TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FASTENER [100 records]
Record 1 - external organization data 2023-04-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 1, Main entry term, English
- slide fastener links maker
1, record 1, English, slide%20fastener%20links%20maker
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- zipper links maker 1, record 1, English, zipper%20links%20maker
correct
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 1, Main entry term, French
- fabricant de mailles pour fermeture à glissière
1, record 1, French, fabricant%20de%20mailles%20pour%20fermeture%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- fabricante de mailles pour fermeture à glissière 1, record 1, French, fabricante%20de%20mailles%20pour%20fermeture%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re
correct, feminine noun
- ouvrier à la fabrication de mailles pour fermetures à glissière 1, record 1, French, ouvrier%20%C3%A0%20la%20fabrication%20de%20mailles%20pour%20fermetures%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re
correct, masculine noun
- ouvrière à la fabrication de mailles pour fermetures à glissière 1, record 1, French, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20fabrication%20de%20mailles%20pour%20fermetures%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2023-04-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 2, Main entry term, English
- slide fastener links machine tender
1, record 2, English, slide%20fastener%20links%20machine%20tender
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- zipper links machine tender 1, record 2, English, zipper%20links%20machine%20tender
correct
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 2, Main entry term, French
- ouvrier à la machine à fabriquer les mailles pour fermetures à glissière
1, record 2, French, ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20fabriquer%20les%20mailles%20pour%20fermetures%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- ouvrière à la machine à fabriquer les mailles pour fermetures à glissière 1, record 2, French, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20fabriquer%20les%20mailles%20pour%20fermetures%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re
correct, feminine noun
- ouvrier à la machine à fabriquer les mailles pour fermetures éclair 1, record 2, French, ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20fabriquer%20les%20mailles%20pour%20fermetures%20%C3%A9clair
correct, masculine noun
- ouvrière à la machine à fabriquer les mailles pour fermetures éclair 1, record 2, French, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20fabriquer%20les%20mailles%20pour%20fermetures%20%C3%A9clair
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2023-03-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 3, Main entry term, English
- slide fastener machine tender(except plastic products)
1, record 3, English, slide%20fastener%20machine%20tender%28except%20plastic%20products%29
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- zipper machine tender (except plastic products) 1, record 3, English, zipper%20machine%20tender%20%28except%20plastic%20products%29
correct
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 3, Main entry term, French
- ouvrier à la machine à fabriquer les fermetures à glissière (sauf articles en plastiques)
1, record 3, French, ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20fabriquer%20les%20fermetures%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re%20%28sauf%20articles%20en%20plastiques%29
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- ouvrière à la machine à fabriquer les fermetures à glissière (sauf articles en plastiques) 1, record 3, French, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20fabriquer%20les%20fermetures%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re%20%28sauf%20articles%20en%20plastiques%29
correct, feminine noun
- ouvrier à la machine à fabriquer les fermetures éclair (sauf articles en plastiques) 1, record 3, French, ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20fabriquer%20les%20fermetures%20%C3%A9clair%20%28sauf%20articles%20en%20plastiques%29
correct, masculine noun
- ouvrière à la machine à fabriquer les fermetures éclair (sauf articles en plastiques) 1, record 3, French, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20fabriquer%20les%20fermetures%20%C3%A9clair%20%28sauf%20articles%20en%20plastiques%29
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2023-03-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 4, Main entry term, English
- slide fastener machine operator
1, record 4, English, slide%20fastener%20machine%20operator
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- zipper machine operator 1, record 4, English, zipper%20machine%20operator
correct
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 4, Main entry term, French
- opérateur de machine à fabriquer les fermetures à glissière
1, record 4, French, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20fabriquer%20les%20fermetures%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- opératrice de machine à fabriquer les fermetures à glissière 1, record 4, French, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20fabriquer%20les%20fermetures%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re
correct, feminine noun
- opérateur de machine à fabriquer les fermetures éclair 1, record 4, French, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20fabriquer%20les%20fermetures%20%C3%A9clair
correct, masculine noun
- opératrice de machine à fabriquer les fermetures éclair 1, record 4, French, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20fabriquer%20les%20fermetures%20%C3%A9clair
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2023-03-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 5, Main entry term, English
- slide fastener chain machine tender
1, record 5, English, slide%20fastener%20chain%20machine%20tender
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- zipper chain machine tender 1, record 5, English, zipper%20chain%20machine%20tender
correct
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 5, Main entry term, French
- ouvrier à la machine à fabriquer les tirants de fermetures à glissière
1, record 5, French, ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20fabriquer%20les%20tirants%20de%20fermetures%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- ouvrière à la machine à fabriquer les tirants de fermetures à glissière 1, record 5, French, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20fabriquer%20les%20tirants%20de%20fermetures%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re
correct, feminine noun
- ouvrier à la machine à fabriquer les tirants de fermetures éclair 1, record 5, French, ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20fabriquer%20les%20tirants%20de%20fermetures%20%C3%A9clair
correct, masculine noun
- ouvrière à la machine à fabriquer les tirants de fermetures éclair 1, record 5, French, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20fabriquer%20les%20tirants%20de%20fermetures%20%C3%A9clair
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2023-03-23
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 6, Main entry term, English
- shoe parts fastener
1, record 6, English, shoe%20parts%20fastener
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 6, Main entry term, French
- assembleur de chaussures
1, record 6, French, assembleur%20de%20chaussures
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- assembleuse de chaussures 1, record 6, French, assembleuse%20de%20chaussures
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - external organization data 2023-02-03
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 7, Main entry term, English
- slide fastener polisher-metal products manufacturing
1, record 7, English, slide%20fastener%20polisher%2Dmetal%20products%20manufacturing
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 7, Main entry term, French
- polisseur de fermetures à glissière - fabrication de produits métalliques
1, record 7, French, polisseur%20de%20fermetures%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re%20%2D%20fabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- polisseuse de fermetures à glissière - fabrication de produits métalliques 1, record 7, French, polisseuse%20de%20fermetures%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re%20%2D%20fabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, feminine noun
- polisseur de fermetures éclair - fabrication de produits métalliques 1, record 7, French, polisseur%20de%20fermetures%20%C3%A9clair%20%2D%20fabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, masculine noun
- polisseuse de fermetures éclair - fabrication de produits métalliques 1, record 7, French, polisseuse%20de%20fermetures%20%C3%A9clair%20%2D%20fabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - external organization data 2023-01-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 8, Main entry term, English
- corrugated fastener driver-woodworking
1, record 8, English, corrugated%20fastener%20driver%2Dwoodworking
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 8, Main entry term, French
- ouvrier à la machine à enfoncer les crampons ondulés - travail du bois
1, record 8, French, ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20enfoncer%20les%20crampons%20ondul%C3%A9s%20%2D%20travail%20du%20bois
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- ouvrière à la machine à enfoncer les crampons ondulés - travail du bois 1, record 8, French, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20enfoncer%20les%20crampons%20ondul%C3%A9s%20%2D%20travail%20du%20bois
correct, feminine noun
- ouvrier à la machine à poser les attaches ondulées - travail du bois 1, record 8, French, ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20poser%20les%20attaches%20ondul%C3%A9es%20%2D%20travail%20du%20bois
correct, masculine noun
- ouvrière à la machine à poser les attaches ondulées - travail du bois 1, record 8, French, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20poser%20les%20attaches%20ondul%C3%A9es%20%2D%20travail%20du%20bois
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2022-10-28
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Metal Fasteners
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeroindustry
Record 9, Main entry term, English
- screw
1, record 9, English, screw
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- screw fastener 2, record 9, English, screw%20fastener
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A thin, pointed piece of metal with a raised edge twisting round along its length and a flat top with a cut in it, used to join things together ... 3, record 9, English, - screw
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Clouterie et visserie
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Constructions aéronautiques
Record 9, Main entry term, French
- vis
1, record 9, French, vis
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Petite pièce généralement de métal, constituée d'une tête et d'une tige filetée que l'on fait pénétrer par rotation dans une pièce de bois, de métal, etc. 2, record 9, French, - vis
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
vis : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, record 9, French, - vis
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Clavos y tornillos
- Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
- Industria aeronáutica
Record 9, Main entry term, Spanish
- tornillo
1, record 9, Spanish, tornillo
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Pieza cilíndrica o cónica, por lo general metálica, con resalte en hélice y cabeza apropiada para enroscarla. 2, record 9, Spanish, - tornillo
Record 10 - external organization data 2021-03-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 10, Main entry term, English
- hook and eye fastener
1, record 10, English, hook%20and%20eye%20fastener
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
hook and eye fastener: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 10, English, - hook%20and%20eye%20fastener
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 10, Main entry term, French
- agrafe et porte
1, record 10, French, agrafe%20et%20porte
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
agrafe et porte : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 10, French, - agrafe%20et%20porte
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - external organization data 2021-03-18
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 11, Main entry term, English
- curtain fastener
1, record 11, English, curtain%20fastener
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
curtain fastener: an item in the "Window and Door Coverings" class of the "Furnishings" category. 2, record 11, English, - curtain%20fastener
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 11, Main entry term, French
- attache-rideau
1, record 11, French, attache%2Drideau
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
attache-rideau : objet de la classe «Revêtements de fenêtres et de portes» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, record 11, French, - attache%2Drideau
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - external organization data 2021-03-18
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 12, Main entry term, English
- fastener tie
1, record 12, English, fastener%20tie
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
fastener tie: an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 12, English, - fastener%20tie
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 12, Main entry term, French
- attache de fixation
1, record 12, French, attache%20de%20fixation
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
attache de fixation : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 12, French, - attache%20de%20fixation
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - external organization data 2021-03-18
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 13, Main entry term, English
- chain bolt fastener
1, record 13, English, chain%20bolt%20fastener
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
chain bolt fastener: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, record 13, English, - chain%20bolt%20fastener
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 13, Main entry term, French
- attache pour verrou à chaîne
1, record 13, French, attache%20pour%20verrou%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
attache pour verrou à chaîne : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, record 13, French, - attache%20pour%20verrou%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - external organization data 2021-03-18
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 14, Main entry term, English
- hook and loop fastener
1, record 14, English, hook%20and%20loop%20fastener
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
hook and loop fastener: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 14, English, - hook%20and%20loop%20fastener
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 14, Main entry term, French
- fermeture autoagrippante
1, record 14, French, fermeture%20autoagrippante
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
fermeture autoagrippante : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 14, French, - fermeture%20autoagrippante
Record 14, Key term(s)
- fermeture auto-agrippante
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - external organization data 2021-03-18
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 15, Main entry term, English
- anchor fastener
1, record 15, English, anchor%20fastener
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
anchor fastener: an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 15, English, - anchor%20fastener
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 15, Main entry term, French
- fixation à ancrage
1, record 15, French, fixation%20%C3%A0%20ancrage
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
fixation à ancrage : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 15, French, - fixation%20%C3%A0%20ancrage
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - external organization data 2021-03-18
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 16, Main entry term, English
- fastener
1, record 16, English, fastener
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
fastener: an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 16, English, - fastener
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 16, Main entry term, French
- pièce de fixation
1, record 16, French, pi%C3%A8ce%20de%20fixation
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
pièce de fixation : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 16, French, - pi%C3%A8ce%20de%20fixation
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - external organization data 2021-03-18
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 17, Main entry term, English
- button fastener
1, record 17, English, button%20fastener
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
button fastener: an item in the "Leather, Horn and Shellworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 17, English, - button%20fastener
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 17, Main entry term, French
- pince à poser les boutons
1, record 17, French, pince%20%C3%A0%20poser%20les%20boutons
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- agrafeuse pour chaussures 1, record 17, French, agrafeuse%20pour%20chaussures
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
pince à poser les boutons; agrafeuse pour chaussures : objets de la classe «Outils et équipement du travail de cuir, de corne et des coquillages» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 17, French, - pince%20%C3%A0%20poser%20les%20boutons
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - external organization data 2021-03-18
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 18, Main entry term, English
- textile fastener
1, record 18, English, textile%20fastener
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
textile fastener: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 18, English, - textile%20fastener
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 18, Main entry term, French
- attache pour textile
1, record 18, French, attache%20pour%20textile
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
attache pour textile : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 18, French, - attache%20pour%20textile
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - external organization data 2021-03-18
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 19, Main entry term, English
- wood fastener
1, record 19, English, wood%20fastener
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
wood fastener: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 19, English, - wood%20fastener
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 19, Main entry term, French
- agrafe à bois
1, record 19, French, agrafe%20%C3%A0%20bois
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
agrafe à bois : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 19, French, - agrafe%20%C3%A0%20bois
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - external organization data 2021-03-18
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 20, Main entry term, English
- fastener bolt
1, record 20, English, fastener%20bolt
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
fastener bolt: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 20, English, - fastener%20bolt
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 20, Main entry term, French
- boulon de blocage
1, record 20, French, boulon%20de%20blocage
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
boulon de blocage : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 20, French, - boulon%20de%20blocage
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - external organization data 2021-03-18
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 21, Main entry term, English
- metal fastener
1, record 21, English, metal%20fastener
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
metal fastener: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 21, English, - metal%20fastener
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 21, Main entry term, French
- agrafe à métaux
1, record 21, French, agrafe%20%C3%A0%20m%C3%A9taux
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
agrafe à métaux : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 21, French, - agrafe%20%C3%A0%20m%C3%A9taux
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - external organization data 2021-03-18
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 22, Main entry term, English
- paper fastener
1, record 22, English, paper%20fastener
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
paper fastener: an item in the "Written Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, record 22, English, - paper%20fastener
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 22, Main entry term, French
- attache à papier
1, record 22, French, attache%20%C3%A0%20papier
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
attache à papier : objet de la classe «Outils et équipement de communication écrite» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, record 22, French, - attache%20%C3%A0%20papier
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - external organization data 2021-03-18
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 23, Main entry term, English
- fastener puller
1, record 23, English, fastener%20puller
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
fastener puller: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 23, English, - fastener%20puller
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 23, Main entry term, French
- extracteur de pièce d'attache
1, record 23, French, extracteur%20de%20pi%C3%A8ce%20d%27attache
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
extracteur de pièce d'attache : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 23, French, - extracteur%20de%20pi%C3%A8ce%20d%27attache
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2019-05-30
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Record 24, Main entry term, English
- rail fastening
1, record 24, English, rail%20fastening
correct, officially approved
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- rail fastener 2, record 24, English, rail%20fastener
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
[For example:] spikes, bolts, nuts, washers, joint bars, rail anchors, etc. 3, record 24, English, - rail%20fastening
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
rail fastening: term officially approved by CP Rail. 4, record 24, English, - rail%20fastening
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Voies ferrées
Record 24, Main entry term, French
- attache de rail
1, record 24, French, attache%20de%20rail
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- attache 2, record 24, French, attache
correct, feminine noun
- attache de rails 3, record 24, French, attache%20de%20rails
feminine noun, officially approved
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Composant utilisé pour fixer le rail aux traverses. 4, record 24, French, - attache%20de%20rail
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Exemples : crampons, boulons, écrous, rondelles, éclisses, anticheminants, etc. 3, record 24, French, - attache%20de%20rail
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
attache de rails : terme uniformisé par CP Rail. 5, record 24, French, - attache%20de%20rail
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2018-10-11
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Modern Construction Methods
- Joints and Connections (Construction)
Record 25, Main entry term, English
- drive a fastener
1, record 25, English, drive%20a%20fastener
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
PA (powder-actuated) tools drive a fastener using a cartridge that looks like, but is more powerful than, those used in a .22 rifle. 1, record 25, English, - drive%20a%20fastener
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Procédés de construction modernes
- Joints et assemblages (Construction)
Record 25, Main entry term, French
- spitter
1, record 25, French, spitter
correct
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- spiter 2, record 25, French, spiter
correct
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Enfoncer une pointe métallique dans une maçonnerie ou dans du béton à l'aide d'un pistolet de scellement et d'une charge explosive. 1, record 25, French, - spitter
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2017-01-25
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Hand Tools
Record 26, Main entry term, English
- box wrench
1, record 26, English, box%20wrench
correct, officially approved
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- box spanner 2, record 26, English, box%20spanner
correct, Great Britain
- closed wrench 2, record 26, English, closed%20wrench
correct
- box end wrench 3, record 26, English, box%20end%20wrench
correct, officially approved
- ring spanner 4, record 26, English, ring%20spanner
correct, Great Britain
- box end fastener 5, record 26, English, box%20end%20fastener
- closed end wrench 6, record 26, English, closed%20end%20wrench
- closed end spanner 6, record 26, English, closed%20end%20spanner
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[A wrench that] uses a socket to fit down over the bolt head or nut. The closed shape helps prevent slipping. 7, record 26, English, - box%20wrench
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The wrench is stronger and fits better than the open end wrench, but it must be engaged from above and positioned to fit. 7, record 26, English, - box%20wrench
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
box wrench; box end wrench: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, record 26, English, - box%20wrench
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Outillage à main
Record 26, Main entry term, French
- clé polygonale
1, record 26, French, cl%C3%A9%20polygonale
correct, feminine noun, officially approved
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- clé fermée 2, record 26, French, cl%C3%A9%20ferm%C3%A9e
correct, feminine noun, officially approved
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Clé formée de deux couronnes présentant 12 crans intérieurs et réunies par un manche relativement long par rapport à celui des autres clés. 3, record 26, French, - cl%C3%A9%20polygonale
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
clé polygonale; clé fermée : termes uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 26, French, - cl%C3%A9%20polygonale
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
clé polygonale; clé fermée : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 26, French, - cl%C3%A9%20polygonale
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2016-02-26
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Record 27, Main entry term, English
- paper fastener
1, record 27, English, paper%20fastener
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- split shank fastener 2, record 27, English, split%20shank%20fastener
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A device for fastening a number of papers together that is made of sheet metal, usually brass, and that has a flat head, usually round, and two legs of different length, which are inserted through papers and then bent toward the sides. 3, record 27, English, - paper%20fastener
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Record 27, Main entry term, French
- attache parisienne
1, record 27, French, attache%20parisienne
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Insérer l’attache parisienne dans les trous faits précédemment et la refermer à l’aide de l’outil pour percer et aplatir les attaches parisiennes. 2, record 27, French, - attache%20parisienne
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
Record 27, Main entry term, Spanish
- encuadernador
1, record 27, Spanish, encuadernador
correct, masculine noun, Spain
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
- broche latonado alemán 2, record 27, Spanish, broche%20latonado%20alem%C3%A1n
correct, masculine noun, Mexico
- broche latonado tipo alemán 2, record 27, Spanish, broche%20latonado%20tipo%20alem%C3%A1n
correct, masculine noun, Mexico
- broche dorado 3, record 27, Spanish, broche%20dorado
correct, masculine noun, Argentina, Chile
- broche mariposa 3, record 27, Spanish, broche%20mariposa
correct, masculine noun, Argentina
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Pasador, pinza o chapita de metal que sirve para sujetar varios pliegos u hojas en forma de cuaderno. 1, record 27, Spanish, - encuadernador
Record 28 - internal organization data 2016-02-25
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Pulleys and Belts
- Chutes, Spouts and Conveyors
Record 28, Main entry term, English
- belt fastener 1, record 28, English, belt%20fastener
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Poulies et courroies
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
Record 28, Main entry term, French
- agrafe pour courroie
1, record 28, French, agrafe%20pour%20courroie
feminine noun, standardized
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Agrafe pour courroie : Terme normalisé par l'ISO. 2, record 28, French, - agrafe%20pour%20courroie
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Poleas y correas
- Transportadores y canaletas (Manutención)
Record 28, Main entry term, Spanish
- empalme grapado de banda 1, record 28, Spanish, empalme%20grapado%20de%20banda
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2015-12-16
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Launchers (Astronautics)
- Missiles and Rockets
Record 29, Main entry term, English
- explosive fastener
1, record 29, English, explosive%20fastener
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- pyrotechnic fastener 2, record 29, English, pyrotechnic%20fastener
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Explosive bolts, nuts and shackles are types of explosive fasteners. 3, record 29, English, - explosive%20fastener
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Lanceurs (Astronautique)
- Missiles et roquettes
Record 29, Main entry term, French
- attache pyrotechnique
1, record 29, French, attache%20pyrotechnique
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- attache explosive 2, record 29, French, attache%20explosive
correct, feminine noun
- attache destructible 2, record 29, French, attache%20destructible
correct, feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Types d'attaches pyrotechniques : boulons pyrotechniques, écrous pyrotechniques et manilles pyrotechniques. 2, record 29, French, - attache%20pyrotechnique
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2015-02-11
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Building Hardware
- Joints and Connections (Construction)
- Mechanics
- Aeroindustry
Record 30, Main entry term, English
- fastener
1, record 30, English, fastener
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- fastening 2, record 30, English, fastening
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A device for joining two separate parts of an article or structure. 3, record 30, English, - fastener
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
- Joints et assemblages (Construction)
- Mécanique
- Constructions aéronautiques
Record 30, Main entry term, French
- fixation
1, record 30, French, fixation
correct, feminine noun, officially approved
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- pièce de fixation 2, record 30, French, pi%C3%A8ce%20de%20fixation
correct, feminine noun
- attache 3, record 30, French, attache
correct, feminine noun
- pièce d'attache 3, record 30, French, pi%C3%A8ce%20d%27attache
correct, feminine noun
- dispositif de fixation 4, record 30, French, dispositif%20de%20fixation
correct, masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Fixation. Dispositif servant à fixer. 4, record 30, French, - fixation
Record number: 30, Textual support number: 2 DEF
Attache. Désigne divers accessoires tels que pattes métalliques, goujons, suspentes, clips, utilisés pour la fixation sur les maçonneries, les placages, bardages, vêtures, etc., par scellement, vissage ou chevillage. 5, record 30, French, - fixation
Record number: 30, Textual support number: 3 DEF
Fixation. Désigne de façon générale tout accessoire permettant de placer, ancrer ou soutenir durablement un élément (bardage, faux-plafond, isolant, panneau de toiture, huisserie, canalisations et tuyauteries, etc.) contre ou à proximité immédiate d'un élément porteur (maçonnerie, cloison, plafond, plancher). Désigne en particulier les chevilles sous toutes leurs formes, les agrafes de pierre, colliers, pattes, clips, consoles, crampons, suspentes, etc. Désigne enfin divers éléments d'assemblage des charpentes et ossatures en bois, tels que connecteurs et platine diverses. 2, record 30, French, - fixation
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
fixation : terme uniformisé par le CUTA Maintenance. 6, record 30, French, - fixation
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Artículos de ferretería para la construcción
- Juntas y conexiones (Construcción)
- Mecánica
- Industria aeronáutica
Record 30, Main entry term, Spanish
- fijación
1, record 30, Spanish, fijaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2014-06-10
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Springs (Mechanical Components)
Record 31, Main entry term, English
- fastener spring
1, record 31, English, fastener%20spring
correct, standardized
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Various shapes of spring for fastening. 1, record 31, English, - fastener%20spring
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
fastener spring: term standardized by ISO. 2, record 31, English, - fastener%20spring
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Ressorts (Composants mécaniques)
Record 31, Main entry term, French
- ressort de fixation
1, record 31, French, ressort%20de%20fixation
correct, masculine noun, standardized
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Différentes formes de ressorts destinés à la fixation. 1, record 31, French, - ressort%20de%20fixation
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
ressort de fixation : terme normalisé par l'ISO. 2, record 31, French, - ressort%20de%20fixation
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2013-12-10
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Building Hardware
- Metal Fasteners
Record 32, Main entry term, English
- corrugated fastener 1, record 32, English, corrugated%20fastener
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A small corrugated strip of steel sharp on one of the long edges and hammered in as a fastener across wood joints in rough carpentry. 1, record 32, English, - corrugated%20fastener
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
- Clouterie et visserie
Record 32, Main entry term, French
- crampon de charpente
1, record 32, French, crampon%20de%20charpente
masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2013-05-03
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Record 33, Main entry term, English
- file fastener prong time and compressor 1, record 33, English, file%20fastener%20prong%20time%20and%20compressor
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- accopress binder 1, record 33, English, accopress%20binder
Record 33, Textual support, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Record 33, Main entry term, French
- reliure à réglette-compresseur et tiges
1, record 33, French, reliure%20%C3%A0%20r%C3%A9glette%2Dcompresseur%20et%20tiges
feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Type de reliure métallique dont ACCO est une des marques déposées. 1, record 33, French, - reliure%20%C3%A0%20r%C3%A9glette%2Dcompresseur%20et%20tiges
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Par analogie de fonction avec les compresseurs des fichiers. 1, record 33, French, - reliure%20%C3%A0%20r%C3%A9glette%2Dcompresseur%20et%20tiges
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2012-06-21
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Record 34, Main entry term, English
- brass fastener
1, record 34, English, brass%20fastener
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
brass fastener: term extracted from the Bureau en gros catalogue (September-December 2002). 1, record 34, English, - brass%20fastener
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Record 34, Main entry term, French
- attache en laiton
1, record 34, French, attache%20en%20laiton
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2012-01-09
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Building Hardware
- Metal Fasteners
Record 35, Main entry term, English
- mechanical fastener
1, record 35, English, mechanical%20fastener
correct, officially approved
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
[A] device clamping two or more components together by mechanical force, such as rivets, screws, etc. 2, record 35, English, - mechanical%20fastener
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
mechanical fastener: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 35, English, - mechanical%20fastener
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
- Clouterie et visserie
Record 35, Main entry term, French
- attache mécanique
1, record 35, French, attache%20m%C3%A9canique
correct, feminine noun, officially approved
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Fixation pour revêtements de façade. L'attache mécanique ABL type R forme un système indissociable : plus de tiges filetées, plus d'éléments divers à assembler sur le chantier. L'ensemble des composants est monté en usine. La tige support déformée sur sa partie arrière ne peut pas s'extraire. 2, record 35, French, - attache%20m%C3%A9canique
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Les panneaux muraux Westroc avec Sheald ne doivent pas être posés au moyen d'adhésif. Se servir d'attaches mécaniques (clous, vis). 3, record 35, French, - attache%20m%C3%A9canique
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
attache mécanique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 35, French, - attache%20m%C3%A9canique
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2011-10-24
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Curtains and Blinds
Record 36, Main entry term, English
- curtain type fastener
1, record 36, English, curtain%20type%20fastener
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Rideaux et stores
Record 36, Main entry term, French
- agrafe
1, record 36, French, agrafe
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- agrafe de rideau 2, record 36, French, agrafe%20de%20rideau
proposal, feminine noun
- clip-agrafe 3, record 36, French, clip%2Dagrafe
masculine noun
- clip-agrafe de rideau 2, record 36, French, clip%2Dagrafe%20de%20rideau
proposal, masculine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Système de fixation du rideau à la tringle par l'intermédiaire du galon fronceur. 4, record 36, French, - agrafe
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
(...) paire de rideaux, 100% polyester bordée d'un volant monté sur un ruban fronceur livré avec les agrafes. 3, record 36, French, - agrafe
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : clips-agrafes 2, record 36, French, - agrafe
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2011-10-05
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Mechanical Components
Record 37, Main entry term, English
- Camloc fastener
1, record 37, English, Camloc%20fastener
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
each cooling scoop consists of an aluminium alloy weldment which is secured to the nacelle panel with Camloc fasteners. 1, record 37, English, - Camloc%20fastener
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Record 37, Main entry term, French
- attache Camloc 1, record 37, French, attache%20Camloc
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
par analogie. Verrou Camloc. Le code de source complet est INCAR-SE-210, 1971, 4, 52-40-0, 6. 2, record 37, French, - attache%20Camloc
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2011-09-22
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Scientific Research
Record 38, Main entry term, English
- RFI
1, record 38, English, RFI
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- frictional connection 1, record 38, English, frictional%20connection
correct
- Faraday cage 1, record 38, English, Faraday%20cage
correct
- hook fastener 1, record 38, English, hook%20fastener
correct
- loop fastener 1, record 38, English, loop%20fastener
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 38, English, - RFI
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Recherche scientifique
Record 38, Main entry term, French
- RFI
1, record 38, French, RFI
masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- connexion de friction 1, record 38, French, connexion%20de%20friction
feminine noun
- cage de Faraday 1, record 38, French, cage%20de%20Faraday
feminine noun
- fixation à crochet 1, record 38, French, fixation%20%C3%A0%20crochet
feminine noun
- fixation à boucle 1, record 38, French, fixation%20%C3%A0%20boucle
feminine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 38, French, - RFI
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2011-08-08
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Record 39, Main entry term, English
- FlexiClamp fastener
1, record 39, English, FlexiClamp%20fastener
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- Flexiclamp 1, record 39, English, Flexiclamp
correct, trademark
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Record 39, Main entry term, French
- pince Flexiclamp
1, record 39, French, pince%20Flexiclamp
feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- attache Flexiclamp 1, record 39, French, attache%20Flexiclamp
feminine noun
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2011-06-10
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Chemistry
Record 40, Main entry term, English
- adhesive fastener
1, record 40, English, adhesive%20fastener
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 40, English, - adhesive%20fastener
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Chimie
Record 40, Main entry term, French
- fixation adhésive
1, record 40, French, fixation%20adh%C3%A9sive
feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 40, French, - fixation%20adh%C3%A9sive
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2010-08-04
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Sewing Notions
- Clothing (General)
Record 41, Main entry term, English
- zipper
1, record 41, English, zipper
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- zipper fastener 2, record 41, English, zipper%20fastener
correct
- zip-fastener 2, record 41, English, zip%2Dfastener
correct
- zip fastener 2, record 41, English, zip%20fastener
correct
- slide fastener 3, record 41, English, slide%20fastener
correct, less frequent, obsolete
- separable fastener 4, record 41, English, separable%20fastener
less frequent, obsolete
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A device used to fasten and unfasten two adjoining edges of material, as on the packet of a dress, the fly of a pair of trousers, etc.: it consists of two rows of interlocking tabs which are joined or separated by sliding a part up or down. 5, record 41, English, - zipper
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The zip fastener was invented in Chicano in 1893 by Whitcomb Judson and in it early stage was more a hook-and-eye shoe fastener. Zip-fasteners did not come into general until the 1930s, when the zipper beat the button fly in the 1937, following the discovery that zippers made it easier for children to dress themselves. During that period they had campaigns praised zippers for promoting self-reliance in young. The first commercial production of zip-fasteners was when Whitcomb Judson started together with businessman Colonel Lewis Walker, the Universal Fastener Company to manufacture the new device. 2, record 41, English, - zipper
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The zippers date back to the 1890s when this new invention was called a slide fastener. The name zipper wasn't coined until the 1920s when this closure became more widely used in everyday sportswear. 6, record 41, English, - zipper
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Such was the fate of trade-marks such as "Zipper," "Escalator," "Cellophane," and "Dry Ice." Who remembers that the correct terms are "slide fastener" and "moving staircase"? This is why some companies are very vigilant about policing their marks, and preventing improper use of their trade-marks in any kind of communication. 7, record 41, English, - zipper
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Articles et accessoires de couture
- Vêtements (Généralités)
Record 41, Main entry term, French
- fermeture à glissière
1, record 41, French, fermeture%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- fermeture éclair 1, record 41, French, fermeture%20%C3%A9clair
correct, feminine noun
- glissière 2, record 41, French, glissi%C3%A8re
feminine noun
- zip 3, record 41, French, zip
avoid, anglicism, masculine noun
- zipper 3, record 41, French, zipper
avoid, anglicism, masculine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Fermeture [...] constituée de deux chaînes souples, à dents, qui engrènent au moyen d'un curseur. 4, record 41, French, - fermeture%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
fermeture éclair : [À l'origine, fermeture Éclair,] marque déposée d'une fermeture à glissière. 5, record 41, French, - fermeture%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
pluriel : Des fermetures éclair, des fermetures à glissière. 6, record 41, French, - fermeture%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re
Record number: 41, Textual support number: 1 PHR
Blouson à fermeture éclair. 6, record 41, French, - fermeture%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2010-03-01
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Record 42, Main entry term, English
- turnlock fastener
1, record 42, English, turnlock%20fastener
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
turnlock fasteners are provided for quick removal. 1, record 42, English, - turnlock%20fastener
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Record 42, Main entry term, French
- attache quart de tour 1, record 42, French, attache%20quart%20de%20tour
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2007-03-13
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Sewing Notions
- Clothing Accessories
Record 43, Main entry term, English
- snap fastener
1, record 43, English, snap%20fastener
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- snap-fastener 2, record 43, English, snap%2Dfastener
correct
- snap 3, record 43, English, snap
correct, noun
- dome fastener 4, record 43, English, dome%20fastener
correct
- dome 4, record 43, English, dome
correct
- press-stud 5, record 43, English, press%2Dstud
correct
- popper 4, record 43, English, popper
correct, familiar
- press fastener 6, record 43, English, press%20fastener
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A fastener made of metal, plastic, etc., used for joining two parts of a garment etc. together and consisting of two components, one with a short shank which is pressed into a corresponding hollow in the other. 4, record 43, English, - snap%20fastener
Record 43, Key term(s)
- press stud
- dome-fastener
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Articles et accessoires de couture
- Accessoires vestimentaires
Record 43, Main entry term, French
- bouton-pression
1, record 43, French, bouton%2Dpression
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- pression 2, record 43, French, pression
correct, feminine noun, less frequent
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Bouton-pression. Fait de nylon ou de métal, ce bouton se compose d'une boule et d'une cavité, qui s'enclenchent l'une dans l'autre et se séparent facilement. 3, record 43, French, - bouton%2Dpression
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
Fermé avec des pressions. 2, record 43, French, - bouton%2Dpression
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : boutons-pression. 2, record 43, French, - bouton%2Dpression
Record 43, Key term(s)
- bouton pression
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2006-11-02
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 44, Main entry term, English
- spigot fastener
1, record 44, English, spigot%20fastener
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Aérotechnique et maintenance
Record 44, Main entry term, French
- attache à ergot
1, record 44, French, attache%20%C3%A0%20ergot
correct, feminine noun, officially approved
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, record 44, French, - attache%20%C3%A0%20ergot
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2006-03-14
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Air Transport
Record 45, Main entry term, English
- standard fastener 1, record 45, English, standard%20fastener
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 45, Main entry term, French
- attache standard
1, record 45, French, attache%20standard
feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2004-04-05
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Sewing (General)
- Sewing Notions
Record 46, Main entry term, English
- Velcro
1, record 46, English, Velcro
correct, trademark
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- Velcro tape 2, record 46, English, Velcro%20tape
correct
- Velcro fastener 3, record 46, English, Velcro%20fastener
correct
- hook and loop fastener 4, record 46, English, hook%20and%20loop%20fastener
correct
- hook and loop fastener tape 5, record 46, English, hook%20and%20loop%20fastener%20tape
correct
- hook and loop 4, record 46, English, hook%20and%20loop
correct
- hook and pile 6, record 46, English, hook%20and%20pile
correct
- hook and loop closure 7, record 46, English, hook%20and%20loop%20closure
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A woven nylon tape fastener consisting of a hook or male section, and a pile or female section covered with tiny, softloops. When pressed together the hooks and loops engage, creating an adjustable and secure closure. To open, simply peel apart. 6, record 46, English, - Velcro
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The cuffs [of the combat jacket] are adjustable with a hook and loop closure (Velcro) to provide ease of use and a snugger fit for protection against the elements. 7, record 46, English, - Velcro
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
- Articles et accessoires de couture
Record 46, Main entry term, French
- Velcro
1, record 46, French, Velcro
correct, trademark, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- bande Velcro 2, record 46, French, bande%20Velcro
correct, feminine noun
- fermeture Velcro 2, record 46, French, fermeture%20Velcro
correct, feminine noun
- fermeture adhésive 3, record 46, French, fermeture%20adh%C3%A9sive
correct, feminine noun
- fermeture auto-agrippante 4, record 46, French, fermeture%20auto%2Dagrippante
correct, feminine noun
- fermeture à boucles et à crochets 5, record 46, French, fermeture%20%C3%A0%20boucles%20et%20%C3%A0%20crochets
feminine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Système constitué de deux bandes étroites façonnées, l'une en petites bouclettes très serrées en nylon, l'autre, sorte de petits crochets de même matière qui s'imbriquent dans ses boucles par simple pression et se séparent par traction. 4, record 46, French, - Velcro
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Les poignets [de la veste de combat] munis d'une fermeture à boucles et à crochets (Velcro) permettent d'obtenir facilement un ajustement serré et, ainsi, de se protéger contre les intempéries. 5, record 46, French, - Velcro
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2004-03-18
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Sewing Notions
Record 47, Main entry term, English
- fastener
1, record 47, English, fastener
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Any of various devices for holding together two objects or parts sometimes required to be separate, as two edges or flaps of a piece of clothing. 1, record 47, English, - fastener
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Snap, hook and eye, etc. 1, record 47, English, - fastener
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Articles et accessoires de couture
Record 47, Main entry term, French
- fermeture
1, record 47, French, fermeture
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Tout dispositif permettant de fermer les parties écartées d'un vêtement. 1, record 47, French, - fermeture
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Boutons, agrafes, oeillets, crochets, bouton-pressions, fermetures à glissière, bande velcro, scratch... 1, record 47, French, - fermeture
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Suivant les types de fermetures, elles sont apparentes, invisibles, posées bord à bord [...] 1, record 47, French, - fermeture
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2004-03-18
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Sewing Notions
Record 48, Main entry term, English
- fastener
1, record 48, English, fastener
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
An attachment, device, etc. used to fasten ... a garment. 2, record 48, English, - fastener
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Articles et accessoires de couture
Record 48, Main entry term, French
- attache
1, record 48, French, attache
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Tous les éléments servant à attacher, fermer, ouvrir un vêtement ou une partie de celui-ci. 2, record 48, French, - attache
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Agrafes, boutons, cordons, lacets, pressions, rubans, brandebourgs, brides, fermetures à glissière, velcro, scratch. 2, record 48, French, - attache
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2003-05-14
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Helicopters (Military)
Record 49, Main entry term, English
- fastener insert
1, record 49, English, fastener%20insert
correct, officially approved
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
fastener insert: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 2, record 49, English, - fastener%20insert
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Hélicoptères (Militaire)
Record 49, Main entry term, French
- douille d'ancrage
1, record 49, French, douille%20d%27ancrage
correct, feminine noun, officially approved
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
douille d'ancrage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 2, record 49, French, - douille%20d%27ancrage
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2001-11-20
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 50, Main entry term, English
- buttoning device and fastener
1, record 50, English, buttoning%20device%20and%20fastener
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Buttoning devices and fasteners including: Velcro strips, zippers, elastic shoelaces and other products that can facilitate buttoning and holders for aprons and other corresponding products. 1, record 50, English, - buttoning%20device%20and%20fastener
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 09 03 48. 2, record 50, English, - buttoning%20device%20and%20fastener
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 50, Main entry term, French
- dispositif pour boutonner et attacher
1, record 50, French, dispositif%20pour%20boutonner%20et%20attacher
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Dispositifs pour boutonner et attacher comprenant : les bandes Velcro, les fermetures à glissière, les lacets élastiques et autres produits qui peuvent faciliter le boutonnage et les porte-tabliers et autres produits correspondants. 1, record 50, French, - dispositif%20pour%20boutonner%20et%20attacher
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 09 03 48. 2, record 50, French, - dispositif%20pour%20boutonner%20et%20attacher
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2001-08-13
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Office Furniture
Record 51, Main entry term, English
- Thumb Lock fastener
1, record 51, English, Thumb%20Lock%20fastener
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Thumb lock fasteners offer protection for virtually any type of desktop equipment, to alleviate shaking and prevent shifting, loosening, or falling from a strong jarring motion such as an earthquake. 1, record 51, English, - Thumb%20Lock%20fastener
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Mobilier de bureau
Record 51, Main entry term, French
- molette de verrouillage Thumb Lock
1, record 51, French, molette%20de%20verrouillage%20Thumb%20Lock
proposal, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2001-04-23
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Helicopters (Military)
Record 52, Main entry term, English
- Dzus fastener
1, record 52, English, Dzus%20fastener
correct, officially approved
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 2, record 52, English, - Dzus%20fastener
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Hélicoptères (Militaire)
Record 52, Main entry term, French
- attache Dzus
1, record 52, French, attache%20Dzus
correct, feminine noun, officially approved
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
attache Dzus : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 2, record 52, French, - attache%20Dzus
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2001-01-01
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Machinery
- Wood Industries
Record 53, Main entry term, English
- corrugated fastener driver tender
1, record 53, English, corrugated%20fastener%20driver%20tender
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9513 - Woodworking Machine Operators. 2, record 53, English, - corrugated%20fastener%20driver%20tender
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Machines
- Industrie du bois
Record 53, Main entry term, French
- ouvrier à la machine à poser les attaches ondulées
1, record 53, French, ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20poser%20les%20attaches%20ondul%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- ouvrière à la machine à poser les attaches ondulées 1, record 53, French, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20poser%20les%20attaches%20ondul%C3%A9es
correct, feminine noun
- ouvrier à la machine à enfoncer les crampons ondulés 1, record 53, French, ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20enfoncer%20les%20crampons%20ondul%C3%A9s
correct, masculine noun
- ouvrière à la machine à enfoncer les crampons ondulés 1, record 53, French, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20enfoncer%20les%20crampons%20ondul%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 9513 - Opérateurs/opératrices de machines à travailler le bois. 2, record 53, French, - ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20poser%20les%20attaches%20ondul%C3%A9es
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2000-12-13
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Sewing Notions
Record 54, Main entry term, English
- hook and eye fastener
1, record 54, English, hook%20and%20eye%20fastener
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- hook and eye 2, record 54, English, hook%20and%20eye
correct
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A set of wire fasteners, one of which is shaped into an engaging hook consisting of a bill and base and the other a receptable eye formed into a bar or loop and base. 2, record 54, English, - hook%20and%20eye%20fastener
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Articles et accessoires de couture
Record 54, Main entry term, French
- agrafe et porte
1, record 54, French, agrafe%20et%20porte
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record 54, Key term(s)
- agrafe
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2000-04-06
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Wood Products
- Palletization
- Materials Handling
Record 55, Main entry term, English
- fastener 1, record 55, English, fastener
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Any device or medium used to hold together the components of an assembled pallet. 1, record 55, English, - fastener
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Produits du bois
- Palettisation
- Manutention
Record 55, Main entry term, French
- attache
1, record 55, French, attache
feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Tout dispositif ou moyen utilisé pour retenir ensemble les pièces composantes d'une palette assemblée. 1, record 55, French, - attache
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1999-06-16
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aircraft Airframe
Record 56, Main entry term, English
- pylon aft attach fitting fastener pattern
1, record 56, English, pylon%20aft%20attach%20fitting%20fastener%20pattern
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Cellule d'aéronefs
Record 56, Main entry term, French
- joint de la ferrure de fixation du mât
1, record 56, French, joint%20de%20la%20ferrure%20de%20fixation%20du%20m%C3%A2t
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Termes extraits du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, record 56, French, - joint%20de%20la%20ferrure%20de%20fixation%20du%20m%C3%A2t
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1999-05-17
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 57, Main entry term, English
- Dzus fastener
1, record 57, English, Dzus%20fastener
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A patented form of cowling fastener, in which a slotted stud is forced over a spring-steel wire and rotated to lock the wire into a cam-like groove. 1, record 57, English, - Dzus%20fastener
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 57, Main entry term, French
- verrou Dzus
1, record 57, French, verrou%20Dzus
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1999-04-21
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 58, Main entry term, English
- wing skin fastener
1, record 58, English, wing%20skin%20fastener
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 58, Main entry term, French
- rivet du revêtement de l'aile
1, record 58, French, rivet%20du%20rev%C3%AAtement%20de%20l%27aile
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Termes extraits du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, record 58, French, - rivet%20du%20rev%C3%AAtement%20de%20l%27aile
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1999-04-12
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 59, Main entry term, English
- moldline fastener
1, record 59, English, moldline%20fastener
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 59, Main entry term, French
- fixation sur le contour
1, record 59, French, fixation%20sur%20le%20contour
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Termes extraits du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, record 59, French, - fixation%20sur%20le%20contour
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1998-12-15
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 60, Main entry term, English
- fastener periphery inspection
1, record 60, English, fastener%20periphery%20inspection
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 60, Main entry term, French
- inspection de la périphérie d'une fixation
1, record 60, French, inspection%20de%20la%20p%C3%A9riph%C3%A9rie%20d%27une%20fixation
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Terme extrait du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, record 60, French, - inspection%20de%20la%20p%C3%A9riph%C3%A9rie%20d%27une%20fixation
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1998-12-15
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Metal Fasteners
Record 61, Main entry term, English
- fastener head slot
1, record 61, English, fastener%20head%20slot
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Clouterie et visserie
Record 61, Main entry term, French
- fente des têtes de fixation
1, record 61, French, fente%20des%20t%C3%AAtes%20de%20fixation
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Terme extrait du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, record 61, French, - fente%20des%20t%C3%AAtes%20de%20fixation
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1998-12-15
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Metal Fasteners
Record 62, Main entry term, English
- fastener countersink
1, record 62, English, fastener%20countersink
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Clouterie et visserie
Record 62, Main entry term, French
- fraisure de fixation
1, record 62, French, fraisure%20de%20fixation
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Terme extrait du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, record 62, French, - fraisure%20de%20fixation
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1998-12-09
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Jewellery
- Clothing Accessories
Record 63, Main entry term, English
- snap
1, record 63, English, snap
correct, noun
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- snap fastener 2, record 63, English, snap%20fastener
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A locking device used on bracelets and some necklaces. 3, record 63, English, - snap
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
... a fastening closing with a snapping or clicking sound. 2, record 63, English, - snap
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
She took off her spectacles, and put them carefully into an old fish skin case with a snap to it. 2, record 63, English, - snap
Record number: 63, Textual support number: 2 CONT
Rows of pearls, confined by a diamond snap, are beautiful ... 2, record 63, English, - snap
Record 63, Key term(s)
- snap-fastener
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
- Accessoires vestimentaires
Record 63, Main entry term, French
- fermoir
1, record 63, French, fermoir
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Attache ou agrafe destinée à tenir fermé (un sac, un bijou, un livre...). 2, record 63, French, - fermoir
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1998-11-02
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 64, Main entry term, English
- inboard pylon attach fitting fastener patterns
1, record 64, English, inboard%20pylon%20attach%20fitting%20fastener%20patterns
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 64, Main entry term, French
- joint des ferrures de fixation du mât intérieur
1, record 64, French, joint%20des%20ferrures%20de%20fixation%20du%20m%C3%A2t%20int%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Terme extrait du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, record 64, French, - joint%20des%20ferrures%20de%20fixation%20du%20m%C3%A2t%20int%C3%A9rieur
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1998-07-21
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 65, Main entry term, English
- attach fitting fastener patterns
1, record 65, English, attach%20fitting%20fastener%20patterns
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 65, Main entry term, French
- réceptacle des ferrures de fixation
1, record 65, French, r%C3%A9ceptacle%20des%20ferrures%20de%20fixation
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent extraits du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, record 65, French, - r%C3%A9ceptacle%20des%20ferrures%20de%20fixation
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1997-05-20
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Record 66, Main entry term, English
- fastener
1, record 66, English, fastener
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A device for holding closed a door, gate, or similar structure. 1, record 66, English, - fastener
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Serrurerie
Record 66, Main entry term, French
- organe de fermeture
1, record 66, French, organe%20de%20fermeture
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Ferrure. Désigne de façon générale les pièces métalliques utilisées pour le ferrage et l'équipement des croisées, portes et volets: ce sont les équerres de consolidation, et les organes de rotation (charnières, gonds, paumelles, pentures ...) et de fermeture (crémones, loquets, etc.). 1, record 66, French, - organe%20de%20fermeture
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1997-05-01
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
- Security Devices
Record 67, Main entry term, English
- door chain
1, record 67, English, door%20chain
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- chain door fastener 2, record 67, English, chain%20door%20fastener
- door safety chain 3, record 67, English, door%20safety%20chain
- safety chain 4, record 67, English, safety%20chain
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A chain serving as an inside lock for preventing a door from opening more than a few inches until one end is withdrawn from a slide fitting. 1, record 67, English, - door%20chain
Record number: 67, Textual support number: 2 DEF
a safety chain with an end screwed on the door frame and the other end having a grooved button that slides in a slotted plate fixed on the jamb, thus allowing a few inches opening of the door. 2, record 67, English, - door%20chain
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Serrurerie
- Dispositifs de sécurité
Record 67, Main entry term, French
- chaîne de sûreté
1, record 67, French, cha%C3%AEne%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- entrebailleur à chaînette 2, record 67, French, entrebailleur%20%C3%A0%20cha%C3%AEnette
correct, masculine noun
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
chaîne dont un bout est fixé au cadre d'une porte et l'autre muni d'un bouton cannelé [qui] s'insère et glisse dans la rainure d'une plaque fixée à l'huisserie limitant l'ouverture de la porte à quelques cm. 3, record 67, French, - cha%C3%AEne%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Entrebailleurs. Ces arrêts permettent de bloquer l'ouverture à quelques centimètres du dormant. Ils peuvent être considérés comme des éléments de sécurité [...] Entrebailleurs à chaînette [...] Ils comportent : 1) une chaînette munie à une extrémité d'une platine à visser sur le dormant et à l'autre d'un crochet. 2) une gâche sur laquelle la chaînette peut être accrochée ou ôtée à volonté. [...] Entrebailleurs rigides. Dans le même esprit, il existe d'autres modèles rigides. 2, record 67, French, - cha%C3%AEne%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1997-03-05
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Record 68, Main entry term, English
- Portfolios, Leather, Slide Fastener(Issue of August 1979 reaffirmed, incorporating Amendment No. 1)
1, record 68, English, Portfolios%2C%20Leather%2C%20Slide%20Fastener%28Issue%20of%20August%201979%20reaffirmed%2C%20incorporating%20Amendment%20No%2E%201%29
correct, Canada
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Standard number: 113-GP-4M, 1983 1, record 68, English, - Portfolios%2C%20Leather%2C%20Slide%20Fastener%28Issue%20of%20August%201979%20reaffirmed%2C%20incorporating%20Amendment%20No%2E%201%29
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Record 68, Main entry term, French
- Porte-documents, en cuir, à fermeture à glissière (Édition d'août 1979 confirmée, incorporant le modificatif n° 1)
1, record 68, French, Porte%2Ddocuments%2C%20en%20cuir%2C%20%C3%A0%20fermeture%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re%20%28%C3%89dition%20d%27ao%C3%BBt%201979%20confirm%C3%A9e%2C%20incorporant%20le%20modificatif%20n%C2%B0%201%29
correct, Canada
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : 113-GP-4M, 1983 1, record 68, French, - Porte%2Ddocuments%2C%20en%20cuir%2C%20%C3%A0%20fermeture%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re%20%28%C3%89dition%20d%27ao%C3%BBt%201979%20confirm%C3%A9e%2C%20incorporant%20le%20modificatif%20n%C2%B0%201%29
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1997-03-04
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Record 69, Main entry term, English
- Prong Type Paper Fastener, with Washer
1, record 69, English, Prong%20Type%20Paper%20Fastener%2C%20with%20Washer
correct, Canada
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-53.16-M89 1, record 69, English, - Prong%20Type%20Paper%20Fastener%2C%20with%20Washer
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Record 69, Main entry term, French
- Attache parisienne à tige double avec rondelle
1, record 69, French, Attache%20parisienne%20%C3%A0%20tige%20double%20avec%20rondelle
correct, Canada
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CAN/CGSB-53.16-M89 1, record 69, French, - Attache%20parisienne%20%C3%A0%20tige%20double%20avec%20rondelle
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1997-03-04
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Record 70, Main entry term, English
- Loose-Leaf Binder, Flexible Prong Fastener
1, record 70, English, Loose%2DLeaf%20Binder%2C%20Flexible%20Prong%20Fastener
correct, Canada
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-53.41-M89 1, record 70, English, - Loose%2DLeaf%20Binder%2C%20Flexible%20Prong%20Fastener
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Record 70, Main entry term, French
- Reliure à feuillets mobiles avec attache à languettes flexibles
1, record 70, French, Reliure%20%C3%A0%20feuillets%20mobiles%20avec%20attache%20%C3%A0%20languettes%20flexibles
correct, Canada
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CAN/CGSB-53.41-M89 1, record 70, French, - Reliure%20%C3%A0%20feuillets%20mobiles%20avec%20attache%20%C3%A0%20languettes%20flexibles
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1997-03-04
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Record 71, Main entry term, English
- Flexible-Prong Paper Fastener
1, record 71, English, Flexible%2DProng%20Paper%20Fastener
correct, Canada
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-53.21-95 1, record 71, English, - Flexible%2DProng%20Paper%20Fastener
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Record 71, Main entry term, French
- Attache parisienne à languette flexible
1, record 71, French, Attache%20parisienne%20%C3%A0%20languette%20flexible
correct, Canada
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CAN/CGSB-53.21-95 1, record 71, French, - Attache%20parisienne%20%C3%A0%20languette%20flexible
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1996-11-19
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Building Hardware
- Joints and Connections (Construction)
Record 72, Main entry term, English
- power actuated fastener 1, record 72, English, power%20actuated%20fastener
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- power activated fastener 1, record 72, English, power%20activated%20fastener
Record 72, Textual support, English
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
- Joints et assemblages (Construction)
Record 72, Main entry term, French
- attache posée mécaniquement
1, record 72, French, attache%20pos%C3%A9e%20m%C3%A9caniquement
feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
D'après Domtar 3-3051, page 5. 1, record 72, French, - attache%20pos%C3%A9e%20m%C3%A9caniquement
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1996-06-13
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Building Hardware
Record 73, Main entry term, English
- fastener spindle 1, record 73, English, fastener%20spindle
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
Record 73, Main entry term, French
- tige d'attache
1, record 73, French, tige%20d%27attache
feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1996-03-18
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Building Hardware
Record 74, Main entry term, English
- exposed fastener 1, record 74, English, exposed%20fastener
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
Record 74, Main entry term, French
- ancrage apparent
1, record 74, French, ancrage%20apparent
masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1994-05-30
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 75, Main entry term, English
- designation of a fastener
1, record 75, English, designation%20of%20a%20fastener
correct, standardized
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- fastener designation 2, record 75, English, fastener%20designation
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
designation of a fastener : Term standardized by ISO. 2, record 75, English, - designation%20of%20a%20fastener
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Record 75, Main entry term, French
- désignation d'un élément de fixation
1, record 75, French, d%C3%A9signation%20d%27un%20%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20fixation
correct, feminine noun, standardized
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
désignation d'un élément de fixation : Terme normalisé par l'ISO. 2, record 75, French, - d%C3%A9signation%20d%27un%20%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20fixation
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1994-05-30
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 76, Main entry term, English
- fastener assembly strength class
1, record 76, English, fastener%20assembly%20strength%20class
correct, standardized
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
fastener assembly strength class: Term standardized by ISO. 2, record 76, English, - fastener%20assembly%20strength%20class
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Record 76, Main entry term, French
- classe de résistance de l'assemblage vis-écrou
1, record 76, French, classe%20de%20r%C3%A9sistance%20de%20l%27assemblage%20vis%2D%C3%A9crou
correct, feminine noun, standardized
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
classe de résistance de l'assemblage vis-écrou : Terme normalisé par l'ISO. 2, record 76, French, - classe%20de%20r%C3%A9sistance%20de%20l%27assemblage%20vis%2D%C3%A9crou
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1994-05-12
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Clothing Accessories
Record 77, Main entry term, English
- clutch pin fastener
1, record 77, English, clutch%20pin%20fastener
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
Record 77, Main entry term, French
- agrafe à crampon
1, record 77, French, agrafe%20%C3%A0%20crampon
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1994-02-10
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Electrical Component Manufacturing Equipment
Record 78, Main entry term, English
- rope fastener
1, record 78, English, rope%20fastener
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Matériel et équipement électriques
Record 78, Main entry term, French
- serre-cable
1, record 78, French, serre%2Dcable
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1994-02-05
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Badges and Instruments of Identification
Record 79, Main entry term, English
- clutch type pin fastener 1, record 79, English, clutch%20type%20pin%20fastener
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Insignes et pièces de sécurité
Record 79, Main entry term, French
- attache à griffes
1, record 79, French, attache%20%C3%A0%20griffes
feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 1993-05-25
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Record 80, Main entry term, English
- National Fastener Distributors Association
1, record 80, English, National%20Fastener%20Distributors%20Association
correct, United States
Record 80, Abbreviations, English
- NFDA 1, record 80, English, NFDA
correct, United States
Record 80, Synonyms, English
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Record 80, Main entry term, French
- National Fastener Distributors Association
1, record 80, French, National%20Fastener%20Distributors%20Association
correct, United States
Record 80, Abbreviations, French
- NFDA 1, record 80, French, NFDA
correct, United States
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 1993-03-03
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 81, Main entry term, English
- hood fastener assembly
1, record 81, English, hood%20fastener%20assembly
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 81, Main entry term, French
- ensemble de verrou de capot
1, record 81, French, ensemble%20de%20verrou%20de%20capot
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 1992-12-23
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Aircraft Interiors
Record 82, Main entry term, English
- quick-release fastener
1, record 82, English, quick%2Drelease%20fastener
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
- quick-disconnect fastener 2, record 82, English, quick%2Ddisconnect%20fastener
correct
- quick-opening fastener 3, record 82, English, quick%2Dopening%20fastener
- quick-action fastener 3, record 82, English, quick%2Daction%20fastener
- quick-fit feering 4, record 82, English, quick%2Dfit%20feering
correct
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
[The nosewheel well side] panels have quick-disconnect fasteners to allow ease of access to the area behind the landing gear trusses. 2, record 82, English, - quick%2Drelease%20fastener
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
Turnlock fasteners are used to secure inspection plates, doors, and other removable panels on aircraft. Turnlock fasteners are also referred to by such terms as quick-opening, quick-action, and stressed-panel fasteners. The most desirable feature of these fasteners is that they permit quick and easy removal of access panels for inspection and servicing purposes. 3, record 82, English, - quick%2Drelease%20fastener
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Aménagement intérieur des aéronefs
Record 82, Main entry term, French
- fixation rapide
1, record 82, French, fixation%20rapide
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
- attache rapide 2, record 82, French, attache%20rapide
feminine noun
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Les fixations rapides sont essentiellement conçues pour faciliter le démontage ou l'ouverture de panneaux, de portes, etc. qui sont normalement fermés, mais sont appelés à être fréquemment ouverts. 3, record 82, French, - fixation%20rapide
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
fixation rapide : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 4, record 82, French, - fixation%20rapide
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 1992-11-23
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 83, Main entry term, English
- mechanical fastener
1, record 83, English, mechanical%20fastener
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 83, Main entry term, French
- attache mécanique
1, record 83, French, attache%20m%C3%A9canique
correct, feminine noun, officially approved
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
attache mécanique : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS). 2, record 83, French, - attache%20m%C3%A9canique
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 1991-12-11
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Clothing Accessories
Record 84, Main entry term, English
- clutch fastener 1, record 84, English, clutch%20fastener
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
- pin and clutch fastener 1, record 84, English, pin%20and%20clutch%20fastener
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
Record 84, Main entry term, French
- fermoir papillon
1, record 84, French, fermoir%20papillon
masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- fermoir à pince 1, record 84, French, fermoir%20%C3%A0%20pince
masculine noun
Record 84, Textual support, French
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 1991-11-25
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Metal Fasteners
Record 85, Main entry term, English
- Huckbolt bolt 1, record 85, English, Huckbolt%20bolt
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
- Huck bolt 1, record 85, English, Huck%20bolt
- Huck bolt fastener 1, record 85, English, Huck%20bolt%20fastener
- Huck fastener 1, record 85, English, Huck%20fastener
- Huck pin 1, record 85, English, Huck%20pin
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Clouterie et visserie
Record 85, Main entry term, French
- boulon Huckbolt
1, record 85, French, boulon%20Huckbolt
masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 1991-11-22
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Hand Tools
Record 86, Main entry term, English
- deep socket fastener 1, record 86, English, deep%20socket%20fastener
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Outillage à main
Record 86, Main entry term, French
- clé à douille longue à cliquet
1, record 86, French, cl%C3%A9%20%C3%A0%20douille%20longue%20%C3%A0%20cliquet
feminine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 1991-03-26
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Building Hardware
Record 87, Main entry term, English
- blind fastener 1, record 87, English, blind%20fastener
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
Record 87, Main entry term, French
- fixation en aveugle
1, record 87, French, fixation%20en%20aveugle
correct, feminine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Nombreuses sont les fixations à vis en aveugle que l'on classe plus couramment parmi les inserts filetés, bien que la distinction ne soit pas toujours bien nette. 1, record 87, French, - fixation%20en%20aveugle
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 1991-02-13
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Record 88, Main entry term, English
- accopress binder 1, record 88, English, accopress%20binder
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
- fastener binder 2, record 88, English, fastener%20binder
Record 88, Textual support, English
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Record 88, Main entry term, French
- reliure-monture
1, record 88, French, reliure%2Dmonture
feminine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- reliure à glissière 2, record 88, French, reliure%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re
feminine noun
- classeur à serrage 1, record 88, French, classeur%20%C3%A0%20serrage
masculine noun
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Reliure mobile dont les feuillets sont tenus ensemble par une tige souple, maintenue en place par une réglette munie de deux petites bagues à glissière. 1, record 88, French, - reliure%2Dmonture
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 1990-11-22
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Aircraft Systems
- Metal Fasteners
Record 89, Main entry term, English
- screw type fastener
1, record 89, English, screw%20type%20fastener
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
- Clouterie et visserie
Record 89, Main entry term, French
- vis d'attache
1, record 89, French, vis%20d%27attache
correct, feminine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 1990-09-05
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
- Hand Tools
Record 90, Main entry term, English
- power fastener
1, record 90, English, power%20fastener
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
- power hammer 1, record 90, English, power%20hammer
correct
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
- Outillage à main
Record 90, Main entry term, French
- pistolet de scellement
1, record 90, French, pistolet%20de%20scellement
correct, masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 1990-08-14
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Record 91, Main entry term, English
- cold headed threaded fastener 1, record 91, English, cold%20headed%20threaded%20fastener
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Record 91, Main entry term, French
- fixation filetée frappée à froid
1, record 91, French, fixation%20filet%C3%A9e%20frapp%C3%A9e%20%C3%A0%20froid
proposal, feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Voir fiches : threaded fastener : fixation filetée et cold heading : frappe à froid. 1, record 91, French, - fixation%20filet%C3%A9e%20frapp%C3%A9e%20%C3%A0%20froid
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 1990-08-14
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Record 92, Main entry term, English
- threaded fastener 1, record 92, English, threaded%20fastener
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Record 92, Main entry term, French
- fixation filetée
1, record 92, French, fixation%20filet%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Autre possibilité à considérer : l'attache faite d'un élément unique, qui "tient" à elle seule, sans répondant à monter sur la seconde surface de l'assemblage à effectuer; telles sont : les attaches "push-pull" à ancrage expansible; certaines fixations filetées à tourner ; certaines fermetures tournantes à taquet. 1, record 92, French, - fixation%20filet%C3%A9e
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 1989-05-29
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Sewing (General)
- Clothing (General)
Record 93, Main entry term, English
- sew-on fastener
1, record 93, English, sew%2Don%20fastener
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
- sew-on snap fastener 2, record 93, English, sew%2Don%20snap%20fastener
correct
Record 93, Textual support, English
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
- Vêtements (Généralités)
Record 93, Main entry term, French
- bouton-pression à coudre
1, record 93, French, bouton%2Dpression%20%C3%A0%20coudre
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
C'est le bouton-pression qu'on coud sur le vêtement. Il s'oppose au «no-sew snap fastener» qui est le bouton-pression à griffes. On ne le coud pas sur le vêtement, mais on le fixe par des griffes piquées dans le vêtement. 1, record 93, French, - bouton%2Dpression%20%C3%A0%20coudre
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 1989-05-25
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- System Names
Record 94, Main entry term, English
- Optimum Metric Fastener System
1, record 94, English, Optimum%20Metric%20Fastener%20System
correct, United States
Record 94, Abbreviations, English
- OMFS 1, record 94, English, OMFS
correct, United States
Record 94, Synonyms, English
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Record 94, Main entry term, French
- Optimum Metric Fastener System
1, record 94, French, Optimum%20Metric%20Fastener%20System
correct, United States
Record 94, Abbreviations, French
- OMFS 1, record 94, French, OMFS
correct, United States
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 1989-03-31
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Packaging Techniques
Record 95, Main entry term, English
- corrugated metal fastener
1, record 95, English, corrugated%20metal%20fastener
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
See fig. 54(a) in UNP-1, 1973, p. 75. 2, record 95, English, - corrugated%20metal%20fastener
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Techniques d'emballage
Record 95, Main entry term, French
- agrafe métallique ondulée
1, record 95, French, agrafe%20m%C3%A9tallique%20ondul%C3%A9e
proposal, feminine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
- agraphe ondulée métallique 2, record 95, French, agraphe%20ondul%C3%A9e%20m%C3%A9tallique
see observation, feminine noun
- crocodile 2, record 95, French, crocodile
masculine noun
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
"agrafe" : Fil métallique replié sur lui-même servant à l'assemblage mécanique de certains types d'emballages légers pour fromages, fruits, légumes, etc. (On utilise aussi des agrafes ondulées enfoncées au marteau.) 3, record 95, French, - agrafe%20m%C3%A9tallique%20ondul%C3%A9e
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
La graphie "agraphe" nous paraît très douteuse. 1, record 95, French, - agrafe%20m%C3%A9tallique%20ondul%C3%A9e
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 1989-03-23
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Clothing (General)
Record 96, Main entry term, English
- tag fastener 1, record 96, English, tag%20fastener
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Record 96, Main entry term, French
- fixe-étiquette
1, record 96, French, fixe%2D%C3%A9tiquette
masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 1989-03-23
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Record 97, Main entry term, English
- hook fastener
1, record 97, English, hook%20fastener
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Record 97, Main entry term, French
- Pêne de serrage
1, record 97, French, P%C3%AAne%20de%20serrage
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 1989-03-23
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Sewing Notions
Record 98, Main entry term, English
- two-way zip fastener
1, record 98, English, two%2Dway%20zip%20fastener
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
- two-way slide fastener 2, record 98, English, two%2Dway%20slide%20fastener
correct
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Articles et accessoires de couture
Record 98, Main entry term, French
- fermeture éclair à deux voies
1, record 98, French, fermeture%20%C3%A9clair%20%C3%A0%20deux%20voies
correct, feminine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
- glissière détachable 2, record 98, French, glissi%C3%A8re%20d%C3%A9tachable
feminine noun
Record 98, Textual support, French
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 1989-03-23
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Sewing (General)
- Clothing Accessories
Record 99, Main entry term, English
- separating zipper
1, record 99, English, separating%20zipper
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
- open-end zip fastener 2, record 99, English, open%2Dend%20zip%20fastener
correct
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
The separating zipper is open at both ends allowing the zipper to disconnect completely. It can be concealed beneath the seam folds or inserted as a decorative zipper where tape and teeth will show on the face of the garment. 3, record 99, English, - separating%20zipper
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
- Accessoires vestimentaires
Record 99, Main entry term, French
- fermeture à glissière séparable
1, record 99, French, fermeture%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re%20s%C3%A9parable
correct, feminine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Fermeture à glissière séparable. Fermeture dont les deux demi-chaînes peuvent se détacher totalement. Le système séparable est composé d'un tube qui s'introduit dans un boîtier. 1, record 99, French, - fermeture%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re%20s%C3%A9parable
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 1988-09-21
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Clothing Accessories
Record 100, Main entry term, English
- heavy duty snap fastener 1, record 100, English, heavy%20duty%20snap%20fastener
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
Record 100, Main entry term, French
- bouton-pression ultrarésistant
1, record 100, French, bouton%2Dpression%20ultrar%C3%A9sistant
masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


