TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FAULTY [49 records]
Record 1 - internal organization data 2026-03-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Industries - General
Record 1, Main entry term, English
- defective equipment
1, record 1, English, defective%20equipment
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- faulty equipment 1, record 1, English, faulty%20equipment
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Faulty equipment refers to a piece of equipment that has something wrong with it; it is defective. ... Equipment that has not been properly maintained may also be faulty and result in an injury. 1, record 1, English, - defective%20equipment
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Industries - Généralités
Record 1, Main entry term, French
- équipement défectueux
1, record 1, French, %C3%A9quipement%20d%C3%A9fectueux
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- matériel défectueux 2, record 1, French, mat%C3%A9riel%20d%C3%A9fectueux
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En quelques minutes, apprenez comment réaliser une inspection, repérer les anomalies et ainsi renforcer la prévention des risques. L'inspection est un geste essentiel pour votre sécurité. Un équipement défectueux peut entraîner des accidents graves. 3, record 1, French, - %C3%A9quipement%20d%C3%A9fectueux
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-07-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- faulty small minnow mayfly
1, record 2, English, faulty%20small%20minnow%20mayfly
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Ephemeroptera) of the family Baetidae. 2, record 2, English, - faulty%20small%20minnow%20mayfly
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- baétis menteur
1, record 2, French, ba%C3%A9tis%20menteur
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des éphéméroptères) de la famille des Baetidae. 2, record 2, French, - ba%C3%A9tis%20menteur
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-06-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Official Documents
Record 3, Main entry term, English
- faulty passport
1, record 3, English, faulty%20passport
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
faulty passport: terminology used by Passport Canada. 2, record 3, English, - faulty%20passport
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Documents officiels
Record 3, Main entry term, French
- passeport défectueux
1, record 3, French, passeport%20d%C3%A9fectueux
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
passeport défectueux : terminologie en usage à Passeport Canada. 2, record 3, French, - passeport%20d%C3%A9fectueux
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Documentos oficiales
Record 3, Main entry term, Spanish
- pasaporte defectuoso
1, record 3, Spanish, pasaporte%20defectuoso
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Comparar con pasaporte modificado, dañado, estropeado y mutilado. 2, record 3, Spanish, - pasaporte%20defectuoso
Record 4 - internal organization data 2011-12-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 4, Main entry term, English
- faulty inspection 1, record 4, English, faulty%20inspection
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 4, Main entry term, French
- inspection fautive
1, record 4, French, inspection%20fautive
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2006-11-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Psychology (General)
- Team Sports (General)
Record 5, Main entry term, English
- faulty group process
1, record 5, English, faulty%20group%20process
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
There are two kinds of losses due to faulty group processes: motivation losses and coordination losses. 2, record 5, English, - faulty%20group%20process
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
According to Steiner's model, the actual productivity of a team is the potential productivity minus the losses due to faulty group processes. 3, record 5, English, - faulty%20group%20process
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
- Sports d'équipe (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- déficience des processus collectifs
1, record 5, French, d%C3%A9ficience%20des%20processus%20collectifs
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Comme le propose le modèle de Steiner, les pertes liées à une déficience des processus collectifs peuvent miner la performance d'équipe. 2, record 5, French, - d%C3%A9ficience%20des%20processus%20collectifs
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Il y a deux genres de pertes liées à la déficience des processus collectifs : les pertes de motivation et les pertes de coordination. 3, record 5, French, - d%C3%A9ficience%20des%20processus%20collectifs
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2006-09-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Track and Field
Record 6, Main entry term, English
- faulty exchange
1, record 6, English, faulty%20exchange
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- poor exchange 1, record 6, English, poor%20exchange
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Of the baton. 1, record 6, English, - faulty%20exchange
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 6, Main entry term, French
- mauvais échange
1, record 6, French, mauvais%20%C3%A9change
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2005-09-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Language (General)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 7, Main entry term, English
- faulty ellipsis 1, record 7, English, faulty%20ellipsis
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Faulty ellipsis is the omission of a necessary word or words, often in a comparison. For example, "This report is equal, if not better than, the last one." This should read, "This report is equal to..." 1, record 7, English, - faulty%20ellipsis
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Linguistique (Généralités)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 7, Main entry term, French
- ellipse abusive
1, record 7, French, ellipse%20abusive
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- ellipse incorrecte 2, record 7, French, ellipse%20incorrecte
proposal, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Exemple d'ellipse incorrecte : On recherche un directeur ou une directrice générale [au lieu de «On recherche un directeur général ou une directrice générale»]. 2, record 7, French, - ellipse%20abusive
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2004-07-27
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Language (General)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 8, Main entry term, English
- faulty parallelism
1, record 8, English, faulty%20parallelism
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- lack of parallel structure 2, record 8, English, lack%20of%20parallel%20structure
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Faulty parallelism occurs when parts of a sentence that are either in balance or part of a series are not presented with the same (or parallel) grammatical structure. 3, record 8, English, - faulty%20parallelism
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Parallelism refers to the expression of balanced ideas in balanced grammatical forms. Thus single words should be balanced with single words, phrases with phrases, and clauses with clauses. Faulty parallelism occurs when ideas of equal weight fail to be expressed in grammatical forms of equal weight. 4, record 8, English, - faulty%20parallelism
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Wrong: In our society, the elderly feel alienated, because they are confined in retirement homes, their unattractive representation in the media, and the capitalist economy deems them unproductive. (The three items in the dependent clause, which starts with because, should be in parallel grammatical form.)Corrected: In our society, the elderly feel alienated, because they are confined in retirement homes, they are represented unfavourably in the media, and they are deemed unproductive by the capitalist economy. (The three items now all share the same grammatical form of the clause.) 4, record 8, English, - faulty%20parallelism
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Examples: 1. He likes to listen to music, to watch movies, and going swimming. 2. She understood how to change the oil and replacing the air filter. 3, record 8, English, - faulty%20parallelism
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Linguistique (Généralités)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 8, Main entry term, French
- manque de parallélisme
1, record 8, French, manque%20de%20parall%C3%A9lisme
proposal, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- manque de structure parallèle 1, record 8, French, manque%20de%20structure%20parall%C3%A8le
proposal, masculine noun
- faute de parallélisme 1, record 8, French, faute%20de%20parall%C3%A9lisme
proposal, feminine noun
- erreur de parallélisme 1, record 8, French, erreur%20de%20parall%C3%A9lisme
proposal, feminine noun
- faute de parallélisme syntaxique 1, record 8, French, faute%20de%20parall%C3%A9lisme%20syntaxique
proposal, feminine noun
- parallélisme déficient 1, record 8, French, parall%C3%A9lisme%20d%C3%A9ficient
proposal, masculine noun
- manque de parallélisme syntaxique 2, record 8, French, manque%20de%20parall%C3%A9lisme%20syntaxique
masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2002-09-26
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Defects (Textiles)
- Pigments and Colours (Arts)
Record 9, Main entry term, English
- faulty colour supply
1, record 9, English, faulty%20colour%20supply
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- faulty color supply 2, record 9, English, faulty%20color%20supply
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Colours missing from an area of design in a printed fabric ... This defect is often caused by a blocked screen or a faulty colour supply. 1, record 9, English, - faulty%20colour%20supply
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Défauts (Textiles)
- Pigments et couleurs (Arts)
Record 9, Main entry term, French
- manque d'approvisionnement en couleur
1, record 9, French, manque%20d%27approvisionnement%20en%20couleur
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Couleurs manquantes dans le dessin d'un tissu imprimé [...] Ce défaut est souvent causé par un écran obstrué ou par un manque d'approvisionnement en couleur. 1, record 9, French, - manque%20d%27approvisionnement%20en%20couleur
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2002-02-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Textile Industries
- Pigments and Colours (Arts)
- Textiles: Preparation and Processing
Record 10, Main entry term, English
- use of faulty materials
1, record 10, English, use%20of%20faulty%20materials
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
uneven dyeing: A fabric dyeing that shows variations in shade resulting from incorrect processing or dyeing methods or from use of faulty materials. 1, record 10, English, - use%20of%20faulty%20materials
Record 10, Key term(s)
- faulty material use
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Industries du textile
- Pigments et couleurs (Arts)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 10, Main entry term, French
- utilisation de matières défectueuses
1, record 10, French, utilisation%20de%20mati%C3%A8res%20d%C3%A9fectueuses
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2001-12-03
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 11, Main entry term, English
- defective
1, record 11, English, defective
correct, adjective
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- faulty 1, record 11, English, faulty
correct, adjective
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
having a defect or defects ... 2, record 11, English, - defective
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 11, Main entry term, French
- défectueux
1, record 11, French, d%C3%A9fectueux
correct, see observation, adjective
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Qui n'a pas les qualités requises; qui présente des imperfections, des défauts. 2, record 11, French, - d%C3%A9fectueux
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
«Faulty» est employé lorsqu'il s'agit de décrire une lacune de fonction et non pas une lacune de confection ou de fabrication. L'équivalent le plus courant en français est «défectueux». 3, record 11, French, - d%C3%A9fectueux
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
Record 11, Main entry term, Spanish
- defectuoso
1, record 11, Spanish, defectuoso
adjective
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2001-03-23
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Shooting (Sports)
Record 12, Main entry term, English
- faulty cartridge
1, record 12, English, faulty%20cartridge
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Biathlon term(s). 2, record 12, English, - faulty%20cartridge
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Tir (Sports)
Record 12, Main entry term, French
- cartouche défectueuse
1, record 12, French, cartouche%20d%C3%A9fectueuse
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de biathlon. 2, record 12, French, - cartouche%20d%C3%A9fectueuse
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
- Tiro (Deportes)
Record 12, Main entry term, Spanish
- cartucho defectuoso
1, record 12, Spanish, cartucho%20defectuoso
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2001-03-23
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Shooting (Sports)
Record 13, Main entry term, English
- faulty loading
1, record 13, English, faulty%20loading
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Tir (Sports)
Record 13, Main entry term, French
- enrayage
1, record 13, French, enrayage
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Tiro (Deportes)
Record 13, Main entry term, Spanish
- rayado
1, record 13, Spanish, rayado
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2001-03-23
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Shooting (Sports)
Record 14, Main entry term, English
- faulty firearm
1, record 14, English, faulty%20firearm
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Facilities/equipment. 2, record 14, English, - faulty%20firearm
Record 14, Key term(s)
- faulty fire-arm
- faulty fire arm
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Tir (Sports)
Record 14, Main entry term, French
- arme défectueuse
1, record 14, French, arme%20d%C3%A9fectueuse
feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Installations/matériel. 1, record 14, French, - arme%20d%C3%A9fectueuse
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Tiro (Deportes)
Record 14, Main entry term, Spanish
- arma defectuosa
1, record 14, Spanish, arma%20defectuosa
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2001-03-14
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Shooting (Sports)
Record 15, Main entry term, English
- faulty shot
1, record 15, English, faulty%20shot
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Tir (Sports)
Record 15, Main entry term, French
- tir incorrect
1, record 15, French, tir%20incorrect
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Tiro (Deportes)
Record 15, Main entry term, Spanish
- tiro incorrecto
1, record 15, Spanish, tiro%20incorrecto
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2001-03-06
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Fencing
Record 16, Main entry term, English
- faulty weapon
1, record 16, English, faulty%20weapon
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Facilities/equipment. 2, record 16, English, - faulty%20weapon
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Escrime
Record 16, Main entry term, French
- arme défectueuse
1, record 16, French, arme%20d%C3%A9fectueuse
feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Installations/matériel. 1, record 16, French, - arme%20d%C3%A9fectueuse
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Record 16, Main entry term, Spanish
- arma defectuosa
1, record 16, Spanish, arma%20defectuosa
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2001-02-06
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Handball
Record 17, Main entry term, English
- faulty ball-handling
1, record 17, English, faulty%20ball%2Dhandling
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Handball
Record 17, Main entry term, French
- maniement irrégulier du ballon
1, record 17, French, maniement%20irr%C3%A9gulier%20du%20ballon
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Balonmano
Record 17, Main entry term, Spanish
- manejo antirreglamentario de la pelota
1, record 17, Spanish, manejo%20antirreglamentario%20de%20la%20pelota
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2001-01-29
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Handball
Record 18, Main entry term, English
- illegal entry
1, record 18, English, illegal%20entry
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- faulty throw off 2, record 18, English, faulty%20throw%20off
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 3, record 18, English, - illegal%20entry
Record 18, Key term(s)
- faulty throw-off
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Handball
Record 18, Main entry term, French
- engagement irrégulier
1, record 18, French, engagement%20irr%C3%A9gulier
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Règlements/arbitrage. 2, record 18, French, - engagement%20irr%C3%A9gulier
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Balonmano
Record 18, Main entry term, Spanish
- saque inícial antirreglamentario
1, record 18, Spanish, saque%20in%C3%ADcial%20antirreglamentario
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2001-01-29
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Handball
Record 19, Main entry term, English
- illegal substitution
1, record 19, English, illegal%20substitution
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- faulty substitution 2, record 19, English, faulty%20substitution
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 2, record 19, English, - illegal%20substitution
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Handball
Record 19, Main entry term, French
- changement irrégulier
1, record 19, French, changement%20irr%C3%A9gulier
masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- faute de changement 1, record 19, French, faute%20de%20changement
feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Règlements/arbitrage. 1, record 19, French, - changement%20irr%C3%A9gulier
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Balonmano
Record 19, Main entry term, Spanish
- cambio antirreglamentario de un jugador
1, record 19, Spanish, cambio%20antirreglamentario%20de%20un%20jugador
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2001-01-12
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Cycling
Record 20, Main entry term, English
- faulty tightening
1, record 20, English, faulty%20tightening
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 2, record 20, English, - faulty%20tightening
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Cyclisme
Record 20, Main entry term, French
- défaut de serrage
1, record 20, French, d%C3%A9faut%20de%20serrage
masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Règlements/arbitrage. 1, record 20, French, - d%C3%A9faut%20de%20serrage
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Record 20, Main entry term, Spanish
- defecto de apretar
1, record 20, Spanish, defecto%20de%20apretar
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2000-09-12
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Record 21, Main entry term, English
- complex for the destruction of faulty chemical munitions
1, record 21, English, complex%20for%20the%20destruction%20of%20faulty%20chemical%20munitions
correct
Record 21, Abbreviations, English
- KUASI 1, record 21, English, KUASI
correct
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
former USSR 1, record 21, English, - complex%20for%20the%20destruction%20of%20faulty%20chemical%20munitions
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Record 21, Main entry term, French
- complexe pour la destruction des munitions chimiques défectueuses
1, record 21, French, complexe%20pour%20la%20destruction%20des%20munitions%20chimiques%20d%C3%A9fectueuses
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
- KUASI 1, record 21, French, KUASI
correct, masculine noun
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, record 21, French, - complexe%20pour%20la%20destruction%20des%20munitions%20chimiques%20d%C3%A9fectueuses
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2000-06-29
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Record 22, Main entry term, English
- faulty link information
1, record 22, English, faulty%20link%20information
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Record 22, Main entry term, French
- information de liaison défaillante
1, record 22, French, information%20de%20liaison%20d%C3%A9faillante
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2000-06-29
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Telephone Facilities
Record 23, Main entry term, English
- faulty item
1, record 23, English, faulty%20item
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Installations (Téléphonie)
Record 23, Main entry term, French
- entité en panne
1, record 23, French, entit%C3%A9%20en%20panne
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1999-11-29
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Grammar
Record 24, Main entry term, English
- faulty syntactical construction
1, record 24, English, faulty%20syntactical%20construction
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Grammaire
Record 24, Main entry term, French
- construction contraire à la syntaxe
1, record 24, French, construction%20contraire%20%C3%A0%20la%20syntaxe
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1999-11-26
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Sports (General)
- Games and Competitions (Sports)
- General Sports Regulations
Record 25, Main entry term, English
- faulty equipment
1, record 25, English, faulty%20equipment
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
All or parts of the competition area or of the apparatus used, considered in a bad state of functioning or not in agreement with the standards usually agreed on to hold an official event. 2, record 25, English, - faulty%20equipment
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Règlements généraux des sports
Record 25, Main entry term, French
- équipement en mauvais état
1, record 25, French, %C3%A9quipement%20en%20mauvais%20%C3%A9tat
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
L'ensemble ou des unités composant le plateau ou les engins utilisés pour la tenue d'une compétition, jugés non conformes selon les critères habituels de bon état ou de bon fonctionnement. 2, record 25, French, - %C3%A9quipement%20en%20mauvais%20%C3%A9tat
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1998-07-24
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Execution of Work (Construction)
Record 26, Main entry term, English
- defective work
1, record 26, English, defective%20work
correct, see observation
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- faulty work 1, record 26, English, faulty%20work
correct, see observation
- bad work 2, record 26, English, bad%20work
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Defect based on blunder carelessness and ill-will. 3, record 26, English, - defective%20work
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
defective work, faulty work: Terms approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 4, record 26, English, - defective%20work
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Exécution des travaux de construction
Record 26, Main entry term, French
- malfaçon
1, record 26, French, malfa%C3%A7on
correct, see observation, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Défectuosité que présente un produit ou un ouvrage mal exécuté. 2, record 26, French, - malfa%C3%A7on
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi défaut. 2, record 26, French, - malfa%C3%A7on
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
malfaçon : terme et définition approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d'étudier les termes de la gestion des grands projets. 3, record 26, French, - malfa%C3%A7on
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1998-07-07
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Record 27, Main entry term, English
- faulty diode 1, record 27, English, faulty%20diode
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Record 27, Main entry term, French
- diode défectueuse
1, record 27, French, diode%20d%C3%A9fectueuse
feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1998-04-29
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Paper Manufacturing Processes
Record 28, Main entry term, English
- bad splice
1, record 28, English, bad%20splice
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- faulty splice 1, record 28, English, faulty%20splice
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Paper Mills ... Roll Defects. Bad splice. 1, record 28, English, - bad%20splice
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Fabrication du papier
Record 28, Main entry term, French
- mauvaise collure
1, record 28, French, mauvaise%20collure
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Défaut d'exécution d'une collure. 2, record 28, French, - mauvaise%20collure
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
collure : Collage du bout de deux feuilles de papier pour obtenir une bande continue pendant la fabrication des bobines. 1, record 28, French, - mauvaise%20collure
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1997-10-27
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 29, Main entry term, English
- faulty setting
1, record 29, English, faulty%20setting
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Weft loop defect. A short length of weft yarn that is looped on the surface of a woven fabric or doubled back on itself ... The defect is associated with weft yarn that is not lively ... or by faulty setting of the weft fork etc. In the last case, it may be referred to as a center loop (defect). 1, record 29, English, - faulty%20setting
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Record 29, Main entry term, French
- réglage défectueux
1, record 29, French, r%C3%A9glage%20d%C3%A9fectueux
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- mauvais réglage 1, record 29, French, mauvais%20r%C3%A9glage
correct, masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1996-06-02
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- International Relations
- Legal System
Record 30, Main entry term, English
- faulty judicial procedure 1, record 30, English, faulty%20judicial%20procedure
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Relations internationales
- Théorie du droit
Record 30, Main entry term, French
- défectuosité de la procédure judiciaire
1, record 30, French, d%C3%A9fectuosit%C3%A9%20de%20la%20proc%C3%A9dure%20judiciaire
feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1994-04-01
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
Record 31, Main entry term, English
- faulty construction 1, record 31, English, faulty%20construction
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Types de constructions
Record 31, Main entry term, French
- construction défectueuse
1, record 31, French, construction%20d%C3%A9fectueuse
feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1993-11-05
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 32, Main entry term, English
- faulty texturing
1, record 32, English, faulty%20texturing
correct, standardized
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Portions of a bulked yarn that differ from the normal yarn in respect of degree of crimp and similar distortions of the filaments. 1, record 32, English, - faulty%20texturing
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
This defect is caused by a lack of control during texturing processes. 1, record 32, English, - faulty%20texturing
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
faulty texturing: Term and definition standardized by ISO. 2, record 32, English, - faulty%20texturing
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Record 32, Main entry term, French
- texturage défectueux
1, record 32, French, texturage%20d%C3%A9fectueux
correct, masculine noun, standardized
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Fil texturé différent d'un fil normal en ce qui concerne le volume obtenu après le retrait et les distorsions des filaments. 2, record 32, French, - texturage%20d%C3%A9fectueux
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut est causé par un manque de contrôle au cours de l'opération de texturation. 2, record 32, French, - texturage%20d%C3%A9fectueux
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
texturage défectueux : Terme et définition normalisés par l'ISO. 1, record 32, French, - texturage%20d%C3%A9fectueux
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1990-04-30
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Maintenance of Electrical Equipment
- Protection and Safety (Electrical Engineering)
Record 33, Main entry term, English
- faulty component
1, record 33, English, faulty%20component
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Entretien des équipements électriques
- Protection et prévention (Électrotechnique)
Record 33, Main entry term, French
- composant défectueux
1, record 33, French, composant%20d%C3%A9fectueux
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- élément défectueux 1, record 33, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20d%C3%A9fectueux
correct, masculine noun
- module défectueux 1, record 33, French, module%20d%C3%A9fectueux
correct, masculine noun
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1988-07-08
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Skating
Record 34, Main entry term, English
- faulty
1, record 34, English, faulty
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Figure skating term(s). 1, record 34, English, - faulty
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Patinage
Record 34, Main entry term, French
- avec faute
1, record 34, French, avec%20faute
correct
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- avec erreur 1, record 34, French, avec%20erreur
correct
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de patinage artistique. 1, record 34, French, - avec%20faute
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1987-08-10
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 35, Main entry term, English
- faulty operation 1, record 35, English, faulty%20operation
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 35, Main entry term, French
- vice de fonctionnement
1, record 35, French, vice%20de%20fonctionnement
masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1987-08-10
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 36, Main entry term, English
- faulty material 1, record 36, English, faulty%20material
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 36, Main entry term, French
- défaut dans les matériaux
1, record 36, French, d%C3%A9faut%20dans%20les%20mat%C3%A9riaux
masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1987-07-20
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 37, Main entry term, English
- faulty crossing of gate
1, record 37, English, faulty%20crossing%20of%20gate
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Downhill ski term. 1, record 37, English, - faulty%20crossing%20of%20gate
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 37, Main entry term, French
- mauvais franchissement de la porte
1, record 37, French, mauvais%20franchissement%20de%20la%20porte
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Terme de ski alpin. 1, record 37, French, - mauvais%20franchissement%20de%20la%20porte
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1981-10-27
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Special Education
Record 38, Main entry term, English
- faulty articulation 1, record 38, English, faulty%20articulation
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Incorrect enunciation of words and sentences. 1, record 38, English, - faulty%20articulation
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Éducation spéciale
Record 38, Main entry term, French
- trouble de l'articulation 1, record 38, French, trouble%20de%20l%27articulation
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Erreur motrice systématique et constante dans la prononciation d'un phonème ou d'un groupement de phonèmes, erreur purement fonctionnelle et qui ne dépend ni d'une malformation, ni d'une lésion neurologique, ni d'une carence sensorielle. La correspondance du son et du mouvement à faire n'a pas été trouvée par l'enfant au moment où se constitue la prononciation. 1, record 38, French, - trouble%20de%20l%27articulation
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1978-07-06
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Geology
Record 39, Main entry term, English
- faulty
1, record 39, English, faulty
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Of the nature of a fault. 1, record 39, English, - faulty
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Géologie
Record 39, Main entry term, French
- failleux
1, record 39, French, failleux
correct
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Qui est en rapport avec des failles. 1, record 39, French, - failleux
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1976-06-19
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Air Transport
Record 40, Main entry term, English
- faulty module 1, record 40, English, faulty%20module
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 40, Main entry term, French
- bloc-module défectueux
1, record 40, French, bloc%2Dmodule%20d%C3%A9fectueux
masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1976-06-19
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Air Transport
Record 41, Main entry term, English
- faulty light 1, record 41, English, faulty%20light
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 41, Main entry term, French
- phare détérioré
1, record 41, French, phare%20d%C3%A9t%C3%A9rior%C3%A9
masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
phare d'atterrissage 1, record 41, French, - phare%20d%C3%A9t%C3%A9rior%C3%A9
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1976-06-19
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Air Transport
Record 42, Main entry term, English
- faulty armature continuity 1, record 42, English, faulty%20armature%20continuity
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 42, Main entry term, French
- induit coupé 1, record 42, French, induit%20coup%C3%A9
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
(cause possible de panne de moteur) 1, record 42, French, - induit%20coup%C3%A9
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
essuie-glaces 1, record 42, French, - induit%20coup%C3%A9
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1976-06-19
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Rugby
Record 43, Main entry term, English
- faulty pass 1, record 43, English, faulty%20pass
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Rugby
Record 43, Main entry term, French
- passe incorrecte 1, record 43, French, passe%20incorrecte
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1976-06-19
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
Record 44, Main entry term, English
- motor controller faulty 1, record 44, English, motor%20controller%20faulty
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
Record 44, Main entry term, French
- défaut à la commande 1, record 44, French, d%C3%A9faut%20%C3%A0%20la%20commande
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1976-06-19
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Record 45, Main entry term, English
- busied faulty circuit 1, record 45, English, busied%20faulty%20circuit
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Record 45, Main entry term, French
- circuit en dérangement mis en condition d'occupation
1, record 45, French, circuit%20en%20d%C3%A9rangement%20mis%20en%20condition%20d%27occupation
masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1976-06-19
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Water Transport
Record 46, Main entry term, English
- faulty navigation 1, record 46, English, faulty%20navigation
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Transport par eau
Record 46, Main entry term, French
- faute nautique 1, record 46, French, faute%20nautique
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1976-06-19
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Air Transport
Record 47, Main entry term, English
- faulty cable 1, record 47, English, faulty%20cable
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 47, Main entry term, French
- câble incriminé
1, record 47, French, c%C3%A2ble%20incrimin%C3%A9
masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1976-06-19
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Geophysics
Record 48, Main entry term, English
- faulty squaring 1, record 48, English, faulty%20squaring
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Géophysique
Record 48, Main entry term, French
- pose irrégulière
1, record 48, French, pose%20irr%C3%A9guli%C3%A8re
feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1976-06-19
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 49, Main entry term, English
- faulty section 1, record 49, English, faulty%20section
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 49, Main entry term, French
- section en dérangement
1, record 49, French, section%20en%20d%C3%A9rangement
feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


