TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FAX OVER INTERNET PROTOCOL [1 record]
Record 1 - internal organization data 2007-02-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications Switching
- Facsimile
Record 1, Main entry term, English
- fax over Internet Protocol
1, record 1, English, fax%20over%20Internet%20Protocol
correct
Record 1, Abbreviations, English
- FoIP 1, record 1, English, FoIP
correct
Record 1, Synonyms, English
- fax over IP 2, record 1, English, fax%20over%20IP
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A fax over Internet Protocol (FoIP) application enables the interworking of standard fax machines with packet networks. It accomplishes this by extracting the fax image from an analog signal and carrying it as digital data over the packet network. 3, record 1, English, - fax%20over%20Internet%20Protocol
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Commutation (Télécommunications)
- Télécopie
Record 1, Main entry term, French
- télécopie par IP
1, record 1, French, t%C3%A9l%C3%A9copie%20par%20IP
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- télécopie sur IP 2, record 1, French, t%C3%A9l%C3%A9copie%20sur%20IP
correct, feminine noun
- fax par IP 1, record 1, French, fax%20par%20IP
avoid, see observation, masculine noun
- fax sur IP 3, record 1, French, fax%20sur%20IP
avoid, see observation, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le sigle «IP» vient de l'anglais «Internet Protocol». 1, record 1, French, - t%C3%A9l%C3%A9copie%20par%20IP
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Selon le Petit Robert, le terme «fax» est considéré comme un anglicisme et est à éviter. 1, record 1, French, - t%C3%A9l%C3%A9copie%20par%20IP
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Bien que l'usage de la préposition «sur» soit plus courant, la préposition «par» est plus juste sur le plan grammatical. 1, record 1, French, - t%C3%A9l%C3%A9copie%20par%20IP
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


