TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

FMA [15 records]

Record 1 2023-02-28

English

Subject field(s)
  • Corporate Economics
CONT

The first-mover advantage refers to an advantage gained by a company that first introduces a product or service to the market.

Key term(s)
  • first mover advantage

French

Domaine(s)
  • Économie de l'entreprise

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2022-11-08

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Key term(s)
  • Financial Management Adviser

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Spanish

Save record 2

Record 3 2014-03-11

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Transportation
OBS

Canadian Industrial Transportation Association; CITA: title and abbreviation used between May 1998 and January 2014.

OBS

Canadian Industrial Transportation League; CITL: title and abbreviation used between July 1985 and May 1998.

OBS

Canadian Industrial Traffic League: title used prior to July 9, 1985.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Transports
OBS

Association canadienne de transport industriel; ACTI : titre et abréviation en usage entre mai 1998 et janvier 2014.

OBS

Ligue canadienne de transport industriel : titre en usage entre juillet 1985 et mai 1998.

OBS

Ligue canadienne du trafic industriel : titre en usage avant le 9 juillet 1985.

Spanish

Save record 3

Record 4 2012-01-13

English

Subject field(s)
  • Military Organization
OBS

A Force Maintenance Area contains a composite of sub-units. (...): Supply section, Transport section, Engineer section, Ordnance Stores section, Workshop section, Medical company, Postal section, Movement control section.

French

Domaine(s)
  • Organisation militaire

Spanish

Save record 4

Record 5 2011-03-18

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C24H16Hg2O9
formula, see observation
3570-80-7
CAS number
OBS

bis(acetato-O)[µ-(3',6'-dihydroxy-3-oxo-3H-spiro[2-benzofuran-1,9'-xanthene]-2',7'-diyl)]dimercury: The capital letters "O" and "H" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

FMA: This might be a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

Chemical formula: C24H16Hg2O9

Key term(s)
  • bis(acetato-O)[mu-(3’,6’-dihydroxy-3-oxo-3H-spiro[2-benzofuran-1,9’-xanthene]-2’,7’-diyl)]dimercury

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C24H16Hg2O9
formula, see observation
3570-80-7
CAS number
OBS

bis(acétato-O)[µ-(3',6'-dihydroxy-3-oxo-3H-spiro[2-benzofuran-1'9'-xanthène]-2',7'-diyl)dimercure : Les lettres majuscules «O» et «H» s'écrivent en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C24H16Hg2O9

Key term(s)
  • bis(acétato-O)[mu-(3',6'-dihydroxy-3-oxo-3H-spiro[2-benzofuran-1,9'-xanthène]-2',7'-diyl)dimercure

Spanish

Save record 5

Record 6 2010-12-10

English

Subject field(s)
  • Forestry Operations
  • Areal Planning (Urban Studies)
CONT

The partnership is negotiating a new forest management agreement (FMA) with the Province of Saskatchewan. During 1998 the new FMA went through an extensive review process and is expected to be finalized within the next few months. The FMA covers an area of almost 1.1 million productive hectares and includes hardwood and softwood to supply the partnership's mills.

French

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
  • Aménagement du territoire
CONT

Notre projet a pour but de : [...] Offrir un outil d’évaluation de l’efficacité des milieux riverains à préserver la quantité et la qualité de l’eau suite aux activités forestières à diverses échelles sur une zone définie par un accord d’aménagement forestier (Forest Management Agreement ou FMA). Nous adopterons une approche de modélisation d’études combinées sur le terrain.

Spanish

Save record 6

Record 7 2006-03-17

English

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
  • Environment
CONT

Any resident when fishing with live or natural bait, using poles or lines which are not equipped with a fishing line retrieval mechanism, and fishing for noncommercial purposes in the county of her or his residence. A valid Fishing License is required to fish by any method in a Fish Management Area.

French

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
  • Environnement
OBS

zone : territoire, périmètre soumis à un régime ou à un statut particulier, sur le plan administratif, économique ou légal.

Spanish

Save record 7

Record 8 2002-02-16

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

He has literally redesigned the flight mode annunciator (FMA) displays for the Airbus A320, a state-of-the-art computerized aircraft.

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne

Spanish

Save record 8

Record 9 1993-05-20

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Spanish

Save record 9

Record 10 1993-04-20

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Spanish

Save record 10

Record 11 1993-02-09

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Spanish

Save record 11

Record 12 1988-02-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Silviculture
OBS

of the Ministry of Natural Resources of Ontario.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Sylviculture
OBS

du Ministère des Richesses naturelles de l'Ontario.

Spanish

Save record 12

Record 13 1986-06-02

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie

Spanish

Save record 13

Record 14 1985-10-31

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Finance

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Finances

Spanish

Save record 14

Record 15 1985-05-16

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)

Spanish

Save record 15

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: