TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FOOTWEAR IMPRESSION [2 records]
Record 1 - internal organization data 2016-02-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Dactyloscopy
- Police
Record 1, Main entry term, English
- footwear impression
1, record 1, English, footwear%20impression
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- shoe impression 2, record 1, English, shoe%20impression
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
When police officers attended the scene, they discovered fresh footwear impressions in the snow outside the apartment building ... 3, record 1, English, - footwear%20impression
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Dactyloscopie
- Police
Record 1, Main entry term, French
- empreinte de chaussure
1, record 1, French, empreinte%20de%20chaussure
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- trace de chaussure 2, record 1, French, trace%20de%20chaussure
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
À l’arrivée des policiers, de la neige recouvre le sol et certaines traces de chaussures sont visibles. [...] Lors du procès, l'expert en dactyloscopie [...] témoigne et dépose son rapport d'analyse concernant les empreintes de chaussures en question. 3, record 1, French, - empreinte%20de%20chaussure
Record 1, Key term(s)
- empreintes de chaussures
- traces de chaussures
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-04-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Police
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Advanced Footwear Impression Comparison
1, record 2, English, Advanced%20Footwear%20Impression%20Comparison
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
During the course, recording and advance collection methods for footwear impression evidence will be discussed while the focus will be on providing the participants with practical footwear comparison exercises in the classroom. 1, record 2, English, - Advanced%20Footwear%20Impression%20Comparison
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
AFIC: a Canadian Police College course code. 2, record 2, English, - Advanced%20Footwear%20Impression%20Comparison
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de cours
- Police
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Formation avancée de comparaison d'empreinte de chaussure
1, record 2, French, Formation%20avanc%C3%A9e%20de%20comparaison%20d%27empreinte%20de%20chaussure
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pendant le cours, il sera question de méthodes d'enregistrement et de méthodes avancées de prélèvement des éléments de preuve relatifs aux empreintes de chaussures, avec des exercices pratiques en classe. 1, record 2, French, - Formation%20avanc%C3%A9e%20de%20comparaison%20d%27empreinte%20de%20chaussure
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
AFIC: code de cours du Collège canadien de police. 2, record 2, French, - Formation%20avanc%C3%A9e%20de%20comparaison%20d%27empreinte%20de%20chaussure
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: