TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FRAME CLAMP [3 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- quilting frame clamp
1, record 1, English, quilting%20frame%20clamp
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
quilting frame clamp: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 1, English, - quilting%20frame%20clamp
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- pince de métier à piquer
1, record 1, French, pince%20de%20m%C3%A9tier%20%C3%A0%20piquer
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pince de métier à piquer : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 1, French, - pince%20de%20m%C3%A9tier%20%C3%A0%20piquer
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-08-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
Record 2, Main entry term, English
- frame clamp
1, record 2, English, frame%20clamp
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 2, English, - frame%20clamp
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
Record 2, Main entry term, French
- presse cadreuse
1, record 2, French, presse%20cadreuse
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 2, French, - presse%20cadreuse
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2003-09-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Presses (Machinery)
- Plastics Manufacturing
Record 3, Main entry term, English
- clamp frame
1, record 3, English, clamp%20frame
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In most thermoforming the sheet must be held tightly on all four sides by a clamp frame. The clamp frame keeps the plastic from shrinking out of shape when it is heated. 2, record 3, English, - clamp%20frame
Record 3, Key term(s)
- clamping frame
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Presses (Machines)
- Plasturgie
Record 3, Main entry term, French
- serre-flan
1, record 3, French, serre%2Dflan
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- cadre indéformable 2, record 3, French, cadre%20ind%C3%A9formable
correct, masculine noun
- cadre cale-feuille 3, record 3, French, cadre%20cale%2Dfeuille
correct, masculine noun
- cadre serre-flan 4, record 3, French, cadre%20serre%2Dflan
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] le cadre serre-flan [...], muni de joints de caoutchouc pour l'étanchéité, s'ouvre sous l'action de vérin pour la mise en place et le maintien de la feuille. 4, record 3, French, - serre%2Dflan
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Voir les illustrations apparaissant dans «Les matières plastiques, fabrication, technologie» (GOMAP, 1977, p. 186) et «Les techniques de l'ingénieur» (TECHN, A III, 3660, p. 4-5). 5, record 3, French, - serre%2Dflan
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


