TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FRAME SPACE [8 records]

Record 1 2011-10-07

English

Subject field(s)
  • Structural Framework
  • Architectural Design
DEF

A three-dimensional framework for enclosing spaces, in which all members are interconnected and act as a single entity, resisting loads applied in any direction. Systems can be designed to cover very large spaces, uninterrupted by support from the ground, and the surface covering can be integrated to play its part in the structural whole.

DEF

Three-dimensional structure resisting forces that can be applied at any point, inclined at any angle to the surface of the structure and acting in any direction.

OBS

space structure: Term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Charpentes
  • Conception architecturale
DEF

Structure présentant de par sa géométrie uniforme se développant dans l'espace, un système dans lequel les efforts sont répartis dans toutes les barres qui répondent à toutes les sollicitations (d'après l'Encyclopédie internationale des sciences et des techniques (AUTEC 1973, volume 9, page 39).

DEF

Structure à trois dimensions, résistant aux efforts qui peuvent être appliqués en tout point suivant toute inclinaison par rapport à la surface et suivant toute direction.

CONT

S. Du Château classe les structures spatiales à barres rigides en : «structures à résille simple, développées en surfaces à simple ou double courbure; grilles planes, dites tridimensionnelles; ossatures dont les principes de stabilité peuvent être conjugués.»

CONT

Cette représentation idéale, appliquée à des éléments non plans de la construction, amène la notion de structure continue : la paroi d'un réservoir, la voûte d'un tunnel ou l'enveloppe d'un ballon ne se laissent pas représenter simplement par des lignes ou des droites.

OBS

On emploie souvent de façon indifférente les mots «ossature» et «structure» pour désigner le squelette d'un bâtiment ou d'un ouvrage d'art. Il semblerait que le mot «ossature» désigne plus spécialement un squelette à assemblages rigides (encastrements relatifs) et le mot «structure» un squelette à assemblages élastiques ou mobiles (articulations). Ainsi, le mot «ossature» s'attache plus particulièrement aux constructions en béton armé et le mot «structure» aux constructions métalliques.

OBS

structure tridimensionnelle : Terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 1

Record 2 2006-10-10

English

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception
  • Telecommunications Facilities
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
OBS

Some evidence suggests that the second equation ... may describe more accurately the losses observed in measurements on space-frame radomes.

French

Domaine(s)
  • Émission et réception radio
  • Installations de télécommunications
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
OBS

Il a été suggéré que la deuxième équation [...] donne peut-être des résultats plus exacts en ce qui concerne les affaiblissements observés dans les mesures faites sur les radômes à structure en treillis.

Spanish

Save record 2

Record 3 1997-04-09

English

Subject field(s)
  • Structural Framework

French

Domaine(s)
  • Charpentes
OBS

Fondation tubulaire ayant de nombreux points d'appui utilisées dans le Nord

OBS

Source(s) : SCHL [Société canadienne d'hypothèque et logement]

Key term(s)
  • fondations tridimensionnelles

Spanish

Save record 3

Record 4 1994-12-19

English

Subject field(s)
  • Types of Concrete
CONT

The space frame concept exemplifies the most appropriate structure drawing the maximum advantages of the excellent performances of high performance concrete.

French

Domaine(s)
  • Sortes de béton
CONT

Le concept de treillis est l'illustration d'un type de structure bien adapté à l'utilisation de bétons à hautes performances qui tire de son excellent comportement un maximum d'avantages.

Spanish

Save record 4

Record 5 1994-03-31

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding
  • Ship and Boat Parts
DEF

The space between the frames.

OBS

Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Constructions navales
  • Parties des bateaux
DEF

Terme désignant l'espace entre les couples.

OBS

Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Save record 5

Record 6 1993-10-14

English

Subject field(s)
  • Structural Framework
  • Roofs (Building Elements)
DEF

Three-dimensional assembly of sections for roofs over large spans.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Charpentes
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Assemblage tridimensionnel de profilés pour toitures sur de grandes portées.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 6

Record 7 1984-12-01

English

Subject field(s)
  • Building Elements
OBS

with clear space.

French

Domaine(s)
  • Éléments du bâtiment
OBS

portées libres.

Spanish

Save record 7

Record 8 1982-01-29

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding

French

Domaine(s)
  • Constructions navales

Spanish

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: