TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FRAME STRUCTURE [8 records]

Record 1 2016-12-22

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
DEF

The general rule of the establishment of a frame, [including the] allocation of each bit to a determined channel.

French

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
DEF

Règle générale de constitution d'une trame, [qui inclut l'affectation] de chaque bit à une voie déterminée.

Spanish

Save record 1

Record 2 2010-12-01

English

Subject field(s)
  • Above-Ground Transmission Systems (Electr.)
OBS

H-frame structure: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick) in 1990.

Key term(s)
  • H frame structure

French

Domaine(s)
  • Canalisations aériennes (Électricité)
OBS

portique en H : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques du Nouveau-Brunswick en 1990.

Spanish

Save record 2

Record 3 2008-10-22

English

Subject field(s)
  • Insulators and Supporting Materials (Electr.)

French

Domaine(s)
  • Isolateurs et supports (Électricité)
DEF

Support constitué de deux ou de trois poteaux largement espacés et reliés à leur partie supérieure par une ou plusieurs traverses ou poutres.

OBS

La plupart des portiques sont en bois, mais il en existe aussi à treillis et en béton. Ils peuvent être haubanés ou non.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aisladores y soportes (Electricidad)
Save record 3

Record 4 2003-04-29

English

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works
DEF

Type of building in which the structural parts are wood or dependent on a wood framework for support.

CONT

Wood-frame construction has wood-framed walls and structural framing of sizes smaller than heavy-timber sizes.

French

Domaine(s)
  • Types de constructions
CONT

La vogue des maisons individuelles a conduit les architectes et les entrepreneurs à établir les plans d'une multitude de types de construction légères à ossature en métal, en béton ou en bois.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de construcciones
Save record 4

Record 5 1986-11-25

English

Subject field(s)
  • Aircraft Interiors
CONT

A close coupled base frame structure with a balance blending of strength and flexibility increases the energy absorbing characteristics while withstanding higher input accelerations [of the WEBER 4001 passenger seat].

French

Domaine(s)
  • Aménagement intérieur des aéronefs
CONT

Une structure support ramassée faisant appel à un dosage équilibré en matière de robustesse et de souplesse accroît les caractéristiques d'absorption d'énergie [du siège pour passagers WEBER 4001] tout en permettant d'encaisser des accélérations initiales plus élevées.

Spanish

Save record 5

Record 6 1985-01-31

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission

French

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)

Spanish

Save record 6

Record 7 1982-08-03

English

Subject field(s)
  • Flight Controls (Aeroindustry)
OBS

constructed by the "Canadian Aviation Electronics Ltd.

French

Domaine(s)
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)

Spanish

Save record 7

Record 8 1980-07-15

English

Subject field(s)
  • Flight Controls (Aeroindustry)
OBS

four bonding strips are installed on the midbody exit assembly to bond the midbody exit assembly electrically to the fuselage and the frame structure.

French

Domaine(s)
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)

Spanish

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: