TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FRAMES [24 records]
Record 1 - external organization data 2022-04-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 1, Main entry term, English
- ATM/Frame Project 1, record 1, English, ATM%2FFrame%20Project
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ATM: asynchronous transfer mode. 1, record 1, English, - ATM%2FFrame%20Project
Record 1, Key term(s)
- ATM and Frame Project
- ATMs and Frames Project
- Asynchronous Transfer Mode/Frame Project
- Asynchronous Transfer Mode and Frame Project
- Asynchronous Transfer Modes/Frames Project
- Asynchronous Transfer Modes and Frames Project
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 1, Main entry term, French
- Projet des modes de transfert asynchrone et des relais de trames
1, record 1, French, Projet%20des%20modes%20de%20transfert%20asynchrone%20et%20des%20relais%20de%20trames
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Key term(s)
- Projet des MTA et des relais de trames
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-12-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
Record 2, Main entry term, English
- frameage
1, record 2, English, frameage
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In carpets woven over wires and in face-to-face carpets, the number of separate sheets of yarn of the same or different colours from which the Jacquard mechanism selects the pattern. Single-colour carpets can be produced from a single frame 1, record 2, English, - frameage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
frameage: term and definition standardized by ISO. 2, record 2, English, - frameage
Record 2, Key term(s)
- number of frames
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
Record 2, Main entry term, French
- gril
1, record 2, French, gril
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dans les moquettes tissées à verge et double pièce, nombre des nappes de fils de couleurs différentes ou non, parmi lesquelles le mécanisme Jacquard sélectionne les dessins. Les moquettes unicolores peuvent être fabriquées avec un seul gril. 1, record 2, French, - gril
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gril : terme et définition normalisés pas l'ISO. 2, record 2, French, - gril
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-03-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Taps and Plumbing Accessories
Record 3, Main entry term, English
- Frames and Covers for Maintenance Holes and Catchbasins
1, record 3, English, Frames%20and%20Covers%20for%20Maintenance%20Holes%20and%20Catchbasins
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- CAN/CSA-B70.1-03 (R2013) 1, record 3, English, CAN%2FCSA%2DB70%2E1%2D03%20%28R2013%29
correct, classification system code, see observation
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-B70.1-03 (R2013): standard code used by CSA. 2, record 3, English, - Frames%20and%20Covers%20for%20Maintenance%20Holes%20and%20Catchbasins
Record 3, Key term(s)
- Frames and Covers for Maintenance Holes and Catch Basins
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Robinetterie et accessoires
Record 3, Main entry term, French
- Cadres et couvercles de regards de visite et de bassins collecteurs
1, record 3, French, Cadres%20et%20couvercles%20de%20regards%20de%20visite%20et%20de%20bassins%20collecteurs
correct, masculine noun, plural
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- CAN/CSA-B70.1-F03 (C2013) 1, record 3, French, CAN%2FCSA%2DB70%2E1%2DF03%20%28C2013%29
correct, classification system code, see observation
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-B70.1-F03 (C2013) : code de norme utilisé par la CSA. 2, record 3, French, - Cadres%20et%20couvercles%20de%20regards%20de%20visite%20et%20de%20bassins%20collecteurs
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-08-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 4, Main entry term, English
- between frames 1, record 4, English, between%20frames
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 4, Main entry term, French
- entre membrures 1, record 4, French, entre%20membrures
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-11-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Quantum Statistics
Record 5, Main entry term, English
- multiple frames
1, record 5, English, multiple%20frames
correct, plural
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Sometimes a single frame is not enough to adequately cover the survey population. In such a case, multiple frames may be used. 1, record 5, English, - multiple%20frames
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Statistique quantique
Record 5, Main entry term, French
- bases multiples
1, record 5, French, bases%20multiples
correct, feminine noun, plural
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Il arrive parfois qu'une seule base (de sondage) ne suffise pas à couvrir de façon convenable la population observée. On peut alors avoir recours à des bases multiples. 1, record 5, French, - bases%20multiples
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2009-11-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Video Technology
- Cinematography
- Informatics
Record 6, Main entry term, English
- frames per second
1, record 6, English, frames%20per%20second
correct, plural
Record 6, Abbreviations, English
- fps 2, record 6, English, fps
correct, plural
Record 6, Synonyms, English
- frames/second 3, record 6, English, frames%2Fsecond
correct, plural
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The unit of measurement of the frame rate of a moving image. 4, record 6, English, - frames%20per%20second
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A standard movie, which is also known as motion picture, can be defined as a sequence of several scenes. A scene is then defined as a sequence of several seconds of motions recorded without interruption. A scene usually has at least three seconds. A movie in the cinema is shown as a sequence of still pictures, at a rate of 24 images per second. Similarly, a TV [television] broadcast consists of a transmission of 30 frames per second ..., 25 frames per second ... or anything from 5 to 30 frames per second for typical videos in the Internet. 5, record 6, English, - frames%20per%20second
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Always in the plural. 6, record 6, English, - frames%20per%20second
Record 6, Key term(s)
- frames-per-second
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Vidéotechnique
- Cinématographie
- Informatique
Record 6, Main entry term, French
- images par seconde
1, record 6, French, images%20par%20seconde
correct, feminine noun, plural
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- images/seconde 2, record 6, French, images%2Fseconde
correct, feminine noun, plural
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure correspondant au nombre d'images affichées en une seconde par un dispositif. 3, record 6, French, - images%20par%20seconde
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Plus le nombre d'images est élevé, plus l'animation semble fluide. 3, record 6, French, - images%20par%20seconde
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La vitesse des mouvements que nous voyons à l'écran résulte du rapport entre la cadence de prise de vues et la cadence de projection. Toutes deux s'expriment en images par seconde. À l'époque du muet, les films étaient tournés à des cadences différentes, généralement entre 16 et 20 images par seconde. 4, record 6, French, - images%20par%20seconde
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
S'emploie toujours au pluriel. 5, record 6, French, - images%20par%20seconde
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Il ne faut pas confondre les termes «trame par seconde» et «image par seconde», puisqu'une image est composée de deux trames. 5, record 6, French, - images%20par%20seconde
Record 6, Key term(s)
- images-par-seconde
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2005-01-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
Record 7, Main entry term, English
- frames
1, record 7, English, frames
correct, plural
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- frames technology 1, record 7, English, frames%20technology
correct, plural
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A term used to describe a viewing and layout style of a World Wide Web site, it refers to the simultaneous loading of 2 or more Web pages at the same time within the same screen. Some Web sites come in two versions; a "frames" and "no frames" version. 2, record 7, English, - frames
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
Record 7, Main entry term, French
- cadres
1, record 7, French, cadres
correct, masculine noun, plural
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- multifenêtrage 1, record 7, French, multifen%C3%AAtrage
correct, masculine noun
- technologie des cadres 2, record 7, French, technologie%20des%20cadres
correct, feminine noun
- colonnes 3, record 7, French, colonnes
feminine noun, plural
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Seules les versions de Netscape à partir de la 2.0 reconnaissent les nouvelles possibilités qu'apportent les «frames» (cadres). Les «frames» servent à mettre en place des fenêtres à l'intérieur de la fenêtre du navigateur. On appelle cela le multifenêtrage. 4, record 7, French, - cadres
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Internet y telemática
Record 7, Main entry term, Spanish
- cuadros
1, record 7, Spanish, cuadros
correct, masculine noun, plural, Mexico
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- marcos 2, record 7, Spanish, marcos
correct, masculine noun, plural, Mexico
- grupo estructurado 2, record 7, Spanish, grupo%20estructurado
correct, masculine noun, Mexico
- tecnología de grupos estructurados 2, record 7, Spanish, tecnolog%C3%ADa%20de%20grupos%20estructurados
correct, feminine noun, Argentina
- tecnología de marcos 2, record 7, Spanish, tecnolog%C3%ADa%20de%20marcos
correct, feminine noun, Spain
- tecnología de cuadros 2, record 7, Spanish, tecnolog%C3%ADa%20de%20cuadros
correct, feminine noun, Spain
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1999-03-05
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Informatics
Record 8, Main entry term, English
- Frames version 1, record 8, English, Frames%20version
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Internet site [WorkSearch] provides the option of using a Frames, No Frames or Text Only version. 1, record 8, English, - Frames%20version
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Informatique
Record 8, Main entry term, French
- version fenêtre
1, record 8, French, version%20fen%C3%AAtre
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- version «Frame» 2, record 8, French, version%20%C2%ABFrame%C2%BB
feminine noun
- version avec cadres 3, record 8, French, version%20avec%20cadres
feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Key term(s)
- version fenêtres
- version frame
- version avec cadre
- version frames
- version «Frames»
- version «fenêtre»
- version «fenêtres»
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1997-08-13
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Shipbuilding
Record 9, Main entry term, English
- underdeck frame 1, record 9, English, underdeck%20frame
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Hawse pipe. 1, record 9, English, - underdeck%20frame
Record 9, Key term(s)
- underdeck frames
- under-deck frames
- under-deck frame
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Constructions navales
Record 9, Main entry term, French
- renfort sous pont
1, record 9, French, renfort%20sous%20pont
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Record 9, Key term(s)
- renforts sous pont
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1997-07-31
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Water Transport
- Shipbuilding
Record 10, Main entry term, English
- panting frames 1, record 10, English, panting%20frames
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Key term(s)
- panting frame
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Transport par eau
- Constructions navales
Record 10, Main entry term, French
- membrures rapprochées de l'avant
1, record 10, French, membrures%20rapproch%C3%A9es%20de%20l%27avant
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Key term(s)
- membrure rapprochée de l'avant
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1997-02-04
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Security
Record 11, Main entry term, English
- Doors and Frames
1, record 11, English, Doors%20and%20Frames
correct, Canada
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Published in 1985 by the Department of the Solicitor General, Royal Canadian Mounted Police, Deputy Commissioner Operations (Protective), Security Systems Branch. 1, record 11, English, - Doors%20and%20Frames
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sécurité
Record 11, Main entry term, French
- Portes et les cadres de portes
1, record 11, French, Portes%20et%20les%20cadres%20de%20portes
correct, Canada
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1985 par le ministère du Solliciteur général, Gendarmerie royale du Canada, Sous-commissariat à la police de protection, Sous-direction des systèmes de sécurité. 1, record 11, French, - Portes%20et%20les%20cadres%20de%20portes
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1995-05-11
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Software
- School Equipment
Record 12, Main entry term, English
- path through the frames
1, record 12, English, path%20through%20the%20frames
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- route through a program 1, record 12, English, route%20through%20a%20program
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... it is so difficult to set up a sensible sequence of frames for all possible series of responses that an equally laborious tuning process is also necessary. ... In an attempt to develop optimum paths through the frames, Smallwood (1962) suggested a method whereby the program could improve its branching decisions by accumulating evidence about the paths of all students through the frames. 1, record 12, English, - path%20through%20the%20frames
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
... the computer is well-suited for ... amassing all kinds of details about the students' use of programs, the particular route followed through a branching program, the time taken on each part of the program, and so on. 1, record 12, English, - path%20through%20the%20frames
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Logiciels
- Matériel et équipement scolaires
Record 12, Main entry term, French
- feuille de route
1, record 12, French, feuille%20de%20route
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- itinéraire de cheminement 2, record 12, French, itin%C3%A9raire%20de%20cheminement
proposal, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[...] programme de cheminement [...] préparé par l'enseignant ou le logiciel selon un diagnostic. 1, record 12, French, - feuille%20de%20route
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1994-11-30
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Cartography
- Remote Sensing
Record 13, Main entry term, English
- Reference Frames and Standards
1, record 13, English, Reference%20Frames%20and%20Standards
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Cartographie
- Télédétection
Record 13, Main entry term, French
- Cadres de référence et normes
1, record 13, French, Cadres%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20et%20normes
correct
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1993-09-09
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 14, Main entry term, English
- range of abnormal multilink frames
1, record 14, English, range%20of%20abnormal%20multilink%20frames
correct, standardized
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by AFNOR. 2, record 14, English, - range%20of%20abnormal%20multilink%20frames
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Record 14, Main entry term, French
- plage des trames multiliaison anormales
1, record 14, French, plage%20des%20trames%20multiliaison%20anormales
correct, feminine noun, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Plage de numéros de séquence dans laquelle il ne doit pas y avoir réception de MN(S) en fonctionnement normal. 1, record 14, French, - plage%20des%20trames%20multiliaison%20anormales
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Les trames multiliaison reçues dans la plage MZ devraient être rejetées. 1, record 14, French, - plage%20des%20trames%20multiliaison%20anormales
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
MZ. 1, record 14, French, - plage%20des%20trames%20multiliaison%20anormales
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Terme et définition normalisés par l'AFNOR. 2, record 14, French, - plage%20des%20trames%20multiliaison%20anormales
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1990-04-30
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Shipbuilding
- Ship and Boat Parts
Record 15, Main entry term, English
- cantilever frames
1, record 15, English, cantilever%20frames
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Constructions navales
- Parties des bateaux
Record 15, Main entry term, French
- couples à cantilever
1, record 15, French, couples%20%C3%A0%20cantilever
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- membrures à cantilever 1, record 15, French, membrures%20%C3%A0%20cantilever
correct, feminine noun
- couples en porte-à-faux 1, record 15, French, couples%20en%20porte%2D%C3%A0%2Dfaux
correct, masculine noun
- membrures en porte-à-faux 1, record 15, French, membrures%20en%20porte%2D%C3%A0%2Dfaux
correct, feminine noun
- consoles 1, record 15, French, consoles
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1990-04-30
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 16, Main entry term, English
- circular frames(gyro)
1, record 16, English, circular%20frames%28gyro%29
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 16, Main entry term, French
- cadres circulaires
1, record 16, French, cadres%20circulaires
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1989-03-01
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 17, Main entry term, English
- dual frames method
1, record 17, English, dual%20frames%20method
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A tool for specifying and establishing semantic dependencies, which has been implemented in a parser of French called SABA. 1, record 17, English, - dual%20frames%20method
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 17, Main entry term, French
- méthode des cadres duals
1, record 17, French, m%C3%A9thode%20des%20cadres%20duals
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1987-03-18
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Hotel Equipment
Record 18, Main entry term, English
- parasol frames
1, record 18, English, parasol%20frames
plural
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Équipement hôtelier
Record 18, Main entry term, French
- montures d'ombrelles
1, record 18, French, montures%20d%27ombrelles
plural
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1986-05-29
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 19, Main entry term, English
- fabric woven with heald frames
1, record 19, English, fabric%20woven%20with%20heald%20frames
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Record 19, Main entry term, French
- tissu à lames
1, record 19, French, tissu%20%C3%A0%20lames
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Les termes anglais et français se trouvent au no 249 de la page 314. 2, record 19, French, - tissu%20%C3%A0%20lames
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1986-03-01
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Informatics
Record 20, Main entry term, English
- dataline frames 1, record 20, English, dataline%20frames
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Informatique
Record 20, Main entry term, French
- pages télétexte
1, record 20, French, pages%20t%C3%A9l%C3%A9texte
feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Key term(s)
- sur page télétexte
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1982-10-08
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Iron and Steel
Record 21, Main entry term, English
- sheet steel for frames 1, record 21, English, sheet%20steel%20for%20frames
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Sidérurgie
Record 21, Main entry term, French
- tôle d'acier pour châssis 1, record 21, French, t%C3%B4le%20d%27acier%20pour%20ch%C3%A2ssis
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1982-01-28
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Shipbuilding
Record 22, Main entry term, English
- filling frames
1, record 22, English, filling%20frames
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Constructions navales
Record 22, Main entry term, French
- couples de remplissage
1, record 22, French, couples%20de%20remplissage
correct
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1980-05-12
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Palletization
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Record 23, Main entry term, English
- removable stacking sides 1, record 23, English, removable%20stacking%20sides
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- frames portable rack 2, record 23, English, frames%20portable%20rack
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Palettisation
- Chariots de manutention
Record 23, Main entry term, French
- convertisseur caisse-palette 1, record 23, French, convertisseur%20caisse%2Dpalette
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- aménagements caisse-palette 1, record 23, French, am%C3%A9nagements%20caisse%2Dpalette
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1976-06-19
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 24, Main entry term, English
- steel chassis frames for motor trucks 1, record 24, English, steel%20chassis%20frames%20for%20motor%20trucks
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 24, Main entry term, French
- châssis d'acier pour camions automobiles 1, record 24, French, ch%C3%A2ssis%20d%27acier%20pour%20camions%20automobiles
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


