TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FRAMEWORK HUMAN RESOURCES MANAGEMENT SCIENCE TECHNOLOGY [3 records]
Record 1 - internal organization data 2007-05-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Personnel Management
- Sciences - General
Record 1, Main entry term, English
- A Framework for the Human Resources Management of the Federal Science and Technology Community :Science and Technology for the New Century
1, record 1, English, A%20Framework%20for%20the%20Human%20Resources%20Management%20of%20the%20Federal%20Science%20and%20Technology%20Community%20%3AScience%20and%20Technology%20for%20the%20New%20Century
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Supply and Services Canada, 1996. 1, record 1, English, - A%20Framework%20for%20the%20Human%20Resources%20Management%20of%20the%20Federal%20Science%20and%20Technology%20Community%20%3AScience%20and%20Technology%20for%20the%20New%20Century
Record 1, Key term(s)
- A Framework for the Human Resources Management of Science and Technology
- S&T Human Resources Framework
- Framework for HR Management of S&T
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion du personnel
- Sciences - Généralités
Record 1, Main entry term, French
- Cadre de gestion des ressources humaines de la communauté scientifique et technologique fédérale : les sciences et la technologie à l'aube du XXIe siècle
1, record 1, French, Cadre%20de%20gestion%20des%20ressources%20humaines%20de%20la%20communaut%C3%A9%20scientifique%20et%20technologique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20%3A%20les%20sciences%20et%20la%20technologie%20%C3%A0%20l%27aube%20du%20XXIe%20si%C3%A8cle
correct, masculine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Approvisionnement et Services Canada, 1996. 1, record 1, French, - Cadre%20de%20gestion%20des%20ressources%20humaines%20de%20la%20communaut%C3%A9%20scientifique%20et%20technologique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20%3A%20les%20sciences%20et%20la%20technologie%20%C3%A0%20l%27aube%20du%20XXIe%20si%C3%A8cle
Record 1, Key term(s)
- Cadre de gestion des RH de la communauté scientifique et technologique
- Cadre de gestion des ressources humaines de la communauté S-T
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1997-10-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sciences - General
Record 2, Main entry term, English
- Science and Technology for the New Century : A Framework for the Human Resources Management of the Federal Science and Technology Community
1, record 2, English, Science%20and%20Technology%20for%20the%20New%20Century%20%3A%20A%20Framework%20for%20the%20Human%20Resources%20Management%20of%20the%20Federal%20Science%20and%20Technology%20Community
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Science and Technology for the New Century 1, record 2, English, Science%20and%20Technology%20for%20the%20New%20Century
correct, Canada
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Issued in 1996 by the Human Resources Branch, Treasury Board Secretariat. 1, record 2, English, - Science%20and%20Technology%20for%20the%20New%20Century%20%3A%20A%20Framework%20for%20the%20Human%20Resources%20Management%20of%20the%20Federal%20Science%20and%20Technology%20Community
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sciences - Généralités
Record 2, Main entry term, French
- Les sciences et la technologie à l'aube du XXIe siècle : Cadre de gestion des ressources humaines de la communauté scientifique et technologique fédérale
1, record 2, French, Les%20sciences%20et%20la%20technologie%20%C3%A0%20l%27aube%20du%20XXIe%20si%C3%A8cle%20%3A%20Cadre%20de%20gestion%20des%20ressources%20humaines%20de%20la%20communaut%C3%A9%20scientifique%20et%20technologique%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Les sciences et la technologie à l'aube du XXIe siècle 1, record 2, French, Les%20sciences%20et%20la%20technologie%20%C3%A0%20l%27aube%20du%20XXIe%20si%C3%A8cle
correct, Canada
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1996 par la Direction des ressources humaines, Secrétariat du Conseil du Trésor. 1, record 2, French, - Les%20sciences%20et%20la%20technologie%20%C3%A0%20l%27aube%20du%20XXIe%20si%C3%A8cle%20%3A%20Cadre%20de%20gestion%20des%20ressources%20humaines%20de%20la%20communaut%C3%A9%20scientifique%20et%20technologique%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1997-03-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management
Record 3, Main entry term, English
- S&T Human Resources Management Framework Consultation Process 1, record 3, English, S%26T%20Human%20Resources%20Management%20Framework%20Consultation%20Process
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Key term(s)
- Science and Technology Human Resources Management Framework Consultation Process
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel
Record 3, Main entry term, French
- Processus de consultation du cadre de gestion des ressources humaines du secteur S&T
1, record 3, French, Processus%20de%20consultation%20du%20cadre%20de%20gestion%20des%20ressources%20humaines%20du%20secteur%20S%26T
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Key term(s)
- Processus de consultation du cadre de gestion des ressources humaines du secteur scientifique et technologique
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


