TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FRAMING [100 records]

Record 1 - external organization data 2023-02-17

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Key term(s)
  • frame technician

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2022-11-29

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 2

Record 3 - external organization data 2022-11-29

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 3

Record 4 - external organization data 2022-10-25

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 4

Record 5 - external organization data 2022-09-23

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 5

Record 6 - external organization data 2022-09-22

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 6

Record 7 2022-02-28

English

Subject field(s)
  • Carpets and Upholstery Textiles

French

Domaine(s)
  • Tapis et textile d'ameublement
DEF

Périmètre du plateau d'un dessus de lit, d'un rideau, d'une portière, d'un panneau décoratif souligné par un galon.

Spanish

Save record 7

Record 8 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

framing hammer: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

marteau de charpente : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 8

Record 9 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

framing block: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bloc de cadrage : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 9

Record 10 2020-01-15

English

Subject field(s)
  • Structural Framework
DEF

A ... wood-frame construction in which the studs in exterior walls extend from the basement or foundation to the roof.

OBS

balloon framing: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Charpentes
DEF

[…] construction à ossature de bois où les poteaux des murs extérieurs sont prolongés d'une seule pièce depuis le sous-sol ou la fondation jusqu'au toit […]

CONT

Un deuxième type caractéristique de la construction de la toute fin du XIXe siècle est appelé «charpente claire» (balloon frame). Il s'agit d'une construction en madriers verticaux distancés, recouverts de chaque côté de planches horizontales ou en diagonales. Le vide est rempli de sciure de bois et plus tard, d'isolant.

OBS

charpente à claire-voie; ossature à claire-voie : désignations uniformisées par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 10

Record 11 2019-10-29

English

Subject field(s)
  • Modern Construction Methods
DEF

A method of building ... with concrete slab floors carried on load-bearing walls across the thickness of the building.

OBS

The walls may be of brick or concrete ... When both walls and slabs are seen on the elevation, it looks like an egg box. This construction is [simple] and economical in steel, particularly with the relatively deep slabs of hollow-tile construction.

French

Domaine(s)
  • Procédés de construction modernes
CONT

Comparée à la construction en bois massif, la construction en caissons permet d'économiser plus de 50 % en matériau pour une efficacité statique équivalente.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Métodos de construcción modernos
Save record 11

Record 12 2018-01-26

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Varangue en forme de fourche, située à l'extrémité avant ou arrière d'un navire, et dont l'acculement est très important.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
Save record 12

Record 13 2018-01-26

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding
OBS

Ship's hull construction.

French

Domaine(s)
  • Constructions navales
OBS

Construction de coque de navire.

OBS

construction à porques : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Save record 13

Record 14 2017-10-27

English

Subject field(s)
  • Hoisting and Lifting
DEF

Load-carrying frame of a structure which may be of timber, structural steel, pre-cast and pre-stressed concrete or a combination of these.

CONT

The framework may be of timber, steel or concrete.

French

Domaine(s)
  • Levage
DEF

Ensemble constitué essentiellement d'une ou deux poutres fixées sur des sommiers qui portent les galets de translation, d'une passerelle de service le long d'une des poutres et d'une cabine de manœuvre.

CONT

Les charpentes d'un engin de levage y compris les chemins de roulement, sont soumises à des sollicitations de natures diverses.

OBS

charpente : terme recommandé par l'OQLF.

Spanish

Save record 14

Record 15 2017-10-12

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Shipbuilding

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Constructions navales
DEF

Élément de structure longitudinale d'un bateau [qui] se trouve en contact avec le bordé et renforce la structure en liant les couples entre eux.

OBS

lisse : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
  • Construcción naval
DEF

Listón de madera que va por la parte exterior del buque en toda su longitud y sirve para defender el costado.

OBS

En embarcaciones pequeñas se denomina verduguillo.

Save record 15

Record 16 2017-08-07

English

Subject field(s)
  • Software
  • Computer Graphics

French

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Infographie

Spanish

Save record 16

Record 17 2017-02-09

English

Subject field(s)
  • Market Prices
  • Foreign Trade
  • Wood Products
OBS

framing lumber composite price; FLC price: terms extracted from the Softwood Lumber Agreement Between the Government of Canada and the Government of the United States of America (2006).

French

Domaine(s)
  • Prix (Commercialisation)
  • Commerce extérieur
  • Produits du bois
OBS

prix composite du bois de charpente; prix CBC : termes tirés de l'Accord sur le bois d'œuvre résineux entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique (2006).

Spanish

Save record 17

Record 18 2017-01-25

English

Subject field(s)
  • Natural Construction Materials
  • Types of Wood
DEF

Timber suitable for framing and load-bearing structures essentially by virtue of its strength.

French

Domaine(s)
  • Matériaux de construction naturels
  • Sortes de bois
DEF

Bois d'œuvre destinés à constituer des charpentes, c.-à-d. des structures et assemblages de pièces de bois (ou de métal) qui doivent pouvoir supporter des charges relativement importantes; ces bois sont par conséquent essentiellement choisis en fonction de leur résistance.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Materiales de construcción naturales
  • Tipos de madera
Save record 18

Record 19 2017-01-12

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
DEF

... the process of sequencing the bits of data into standard patterns.

French

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)

Spanish

Save record 19

Record 20 2015-02-25

English

Subject field(s)
  • Structural Framework
DEF

Steel, wood or clay tile partition which is assembled according to various methods of framing to subdivide an area.

French

Domaine(s)
  • Charpentes
DEF

Cloison d'acier, de bois ou de blocs d'argile qui est assemblée suivant diverses méthodes de charpente afin de subdiviser une aire.

Spanish

Save record 20

Record 21 2015-01-09

English

Subject field(s)
  • Structural Framework

French

Domaine(s)
  • Charpentes
OBS

Terme retenu au lieu de l'expression «charpente claire» utilisée dans les Règles de classification pour le bois d'œuvre canadien de la NLGA [National Lumber Grades Authority].

Spanish

Save record 21

Record 22 2015-01-05

English

Subject field(s)
  • Wood Industries
DEF

A category of dimension lumber up to four inches wide which provides higher bending strength ratios for use in engineered applications such as roof trusses.

French

Domaine(s)
  • Industrie du bois
OBS

Terme retenu au lieu de l'expression «charpente claire de structure» utilisée dans les Règles de classification pour le bois d'œuvre canadien de la NLGA [National Lumber Grades Authority].

Spanish

Save record 22

Record 23 2014-12-18

English

Subject field(s)
  • Execution of Work (Construction)
  • Phraseology
CONT

The purchase money was to be paid as follows: by four further installments to be paid within five days of the owners being notified that the building had reached the following stages: frame stage $10,000, lock-up stage $10,000, fixing stage and the completion stage $10,000.

French

Domaine(s)
  • Exécution des travaux de construction
  • Phraséologie
OBS

Contexte : étapes dans la progression de travaux de construction auxquelles correspondent des tranches de paiement. Selon un ingénieur chez Lavalin, il y a normalement quatre étapes : la première, qui correspond à l'érection de la charpente; une deuxième, au cours de laquelle on construit les murs et la toiture, qu'on pourrait baptiser «mise en œuvre de l'étanchéité» (en anglais «closing-in» et non «lock-up» qui se trouve dans le contexte fourni par le client SVP); une troisième qui concerne la finition intérieure (placoplâtre, etc.), correspondant au terme anglais «finishing», et non pas à «fixing» tel qu'on le retrouve dans le contexte fourni par le client SVP; la quatrième et dernière, qui correspond à l'achèvement des travaux (en anglais : «completion stage»).

Spanish

Save record 23

Record 24 2014-11-10

English

Subject field(s)
  • Structural Framework
  • Traditional Construction Methods
  • Rough Carpentry
CONT

... it is only recently that they [trussed rafters] have been extensively accepted ... in residential home construction. This is due to the current trend of a shift-over from conventional framing to truss construction.

French

Domaine(s)
  • Charpentes
  • Procédés de construction classiques
  • Charpenterie
CONT

[...] les charpentiers français n'ont évolué que lentement, de la charpente traditionnelle à la charpente triangulée calculable

Spanish

Save record 24

Record 25 2014-09-24

English

Subject field(s)
  • Glass Industry
  • Glass Manufacturing
DEF

The course of refractories surrounding the port mouth, including the port arch and the port jambs.

OBS

port mouth (framing): term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1992.

French

Domaine(s)
  • Industrie du verre
  • Fabrication du verre
DEF

Ensemble de blocs réfractaires entourant l’orifice du brûleur, comprenant l’arc de collier de brûleur et les montants de brûleur.

OBS

collier de brûleur : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1992.

Spanish

Save record 25

Record 26 2013-10-21

English

Subject field(s)
  • Structural Framework
  • Rough Carpentry
DEF

A wood frame system with large corner posts and girts stiffened with diagonal corner braces and with the exterior and interior bearing walls composed of 2x4 studs; ...

OBS

brace frame ... common before 1850 and used until ca. 1900.

French

Domaine(s)
  • Charpentes
  • Charpenterie
CONT

contreventer : (Techn.) Renforcer (une charpente) à l'aide de contrevents.

OBS

contrevent : Pièce posée obliquement entre deux fermes pour s'opposer à la poussée du vent et empêcher le déversement.

Key term(s)
  • ossature contreventée

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estructuras (Construcción)
  • Carpintería
DEF

Estructura que utiliza tablones y clavos en vez de madera pesada de construcción y juntas de espiga y mortaja, que son más caras.

Save record 26

Record 27 2013-10-16

English

Subject field(s)
  • Placement of Concrete

French

Domaine(s)
  • Mise en place du béton
DEF

Béton dont le coffrage est constitué de banches, panneaux métalliques et récupérables après utilisation, de grandes dimensions et utilisés en général pour la construction de parois et murs, pour des éléments verticaux.

OBS

bancher : Disposer des panneaux de coffrage pour y couler du béton.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aplicación del hormigón
Save record 27

Record 28 2012-10-31

English

Subject field(s)
  • Structural Framework

French

Domaine(s)
  • Charpentes

Spanish

Save record 28

Record 29 2012-07-06

English

Subject field(s)
  • Construction Methods

French

Domaine(s)
  • Procédés de construction
OBS

Pour éléments de maisons préfabriquées.

Spanish

Save record 29

Record 30 2012-06-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Administration (Indigenous Peoples)
OBS

Discussion paper.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Administration (Peuples Autochtones)
OBS

Commission royale sur les peuples autochtones.

Spanish

Save record 30

Record 31 2012-05-18

English

Subject field(s)
  • Structural Framework
  • Metal Framework Elements
DEF

The organized combination of connected parts designed to provide some measure of rigidity, or a construction works having such an arrangement.

CONT

Materials and structural forms are combined to make up the various parts of a building, including the load-carrying frame, skin, floors, and partitions.

OBS

structure: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Charpentes
  • Éléments de charpentes métalliques
DEF

Ensemble d'éléments convenablement assemblés, conçus pour assurer la rigidité, ou construction présentant une telle disposition.

CONT

Les ossatures peuvent être classées en quatre catégories principales [...] : maçonnerie porteuse, béton armé, charpente métallique, charpente en bois.

OBS

On emploie souvent de façon indifférente les mots «ossature» et «structure» pour désigner le squelette d'un bâtiment ou d'un ouvrage d'art. Il semblerait que le mot «ossature» désigne plus spécialement un squelette à assemblages rigides (encastrements relatifs) et le mot «structure» un squelette à assemblages élastiques ou mobiles (articulations). Ainsi, le mot «ossature» s'attache plus particulièrement aux constructions en béton armé et le mot «structure» aux constructions métalliques.

OBS

structure : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estructuras (Construcción)
  • Componentes de armazones metálicos
Save record 31

Record 32 2012-01-10

English

Subject field(s)
  • Structural Framework
  • Roofs (Building Elements)
DEF

An assemblage of structural members to provide support for the roof covering.

CONT

roof covering: All the materials laid on the roof frame; includes sheathing, the outer cladding materials, asphalt paper, etc.

OBS

roof structure: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Charpentes
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

[...] dans le sens le plus courant, l'ossature porteuse et le contreventement d'un comble et de sa couverture.

CONT

Charpente de toiture. Elle est [...] composée d'assemblages triangulés, verticaux, en général régulièrement espacés et désignés sous le nom de fermes, constituant, par leur ensemble, un système rigide supportant les éléments de surface inclinée de la toiture.

CONT

Charpente des combles [...] Le comble, la partie supérieure du bâtiment, et destiné à assurer sa protection, comprend la charpente et la couverture. La charpente est l'ossature-support de la couverture.

OBS

Très souvent confondu avec la toiture et la charpente de comble, qui en constituent la forme extérieure et la structure, le comble est essentiellement le volume intérieur, l'espace utilisable situé au-dessus du plancher haut du dernier étage carré d'un édifice.

OBS

charpente de toit : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estructuras (Construcción)
  • Techos (Elementos de edificios)
Save record 32

Record 33 2011-10-26

English

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
Universal entry(ies)
STANAG 4207
publication code, see observation
OBS

STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference.

OBS

STANAG 4207: NATO standardization agreement code.

French

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 4207
publication code, see observation
OBS

STANAG 4207 : code d'accord de normalisation de l'OTAN.

Spanish

Save record 33

Record 34 2011-09-29

English

Subject field(s)
  • Hand Tools
CONT

The size of a carpenter's steel square ... is usually 12 inches x 8 inches, 24 inches x 16 inches, or 24 inches x 18 inches. The flat sides of the blade and the tongue are graduated in inches and fractions of an inch.... The most common uses for this square are laying out and squaring up large patterns, and for testing the flatness and squareness of large surface

French

Domaine(s)
  • Outillage à main
Key term(s)
  • équerre de menuisier

Spanish

Save record 34

Record 35 2011-09-13

English

Subject field(s)
  • Optical Instruments
  • Scientific Research Equipment
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Instruments d'optique
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 35

Record 36 2011-09-08

English

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
Universal entry(ies)
STANAG 3178
publication code, see observation
OBS

STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference.

OBS

STANAG 3178: NATO standardization agreement code.

French

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 3178
publication code, see observation
OBS

STANAG 3178 : code d'accord de normalisation de l'OTAN.

Spanish

Save record 36

Record 37 2011-06-07

English

Subject field(s)
  • Structural Framework
DEF

An assembly of structural members, horizontal and vertical, forming the skeleton or rough structure of a construction or building, including joists, studs, plates, sills, beams, partitions, ceiling and roofing.

OBS

framing: term standardized by ISO.

OBS

framework: term officially approved by the Engineering Terminology Working Group.

French

Domaine(s)
  • Charpentes
DEF

Assemblage de pièces de bois ou de métal constituant l'ossature, le bâti d'une construction.

OBS

charpente : terme normalisé par l'ISO.

OBS

charpente : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estructuras (Construcción)
Save record 37

Record 38 2011-05-31

English

Subject field(s)
  • Finish Carpentry
DEF

A wooden rack for holding wood that is being sawed.

French

Domaine(s)
  • Menuiserie
DEF

Chevalet pour soutenir une pièce de bois.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Carpintería
DEF

Armazón de madera en forma de X diseñado para poder colocar los maderos durante el proceso de aserrado.

Save record 38

Record 39 2011-05-20

English

Subject field(s)
  • Structural Framework
  • Floors and Ceilings
  • Rough Carpentry
DEF

Timber framing which supports the floorboards above and the ceiling below.

French

Domaine(s)
  • Charpentes
  • Planchers et plafonds
  • Charpenterie
CONT

Charpente de plancher. Elle est [...] constituée de poutres, appelées solives, disposées horizontalement et parallèlement, et prenant appui, par leurs extrémités, sur les murs porteurs ou, lorsque ceux-ci présentent des discontinuités pour l'ouverture de baies, de cheminées et de conduits de fumée, sur des linteaux, poutres métalliques assurant la continuité des appuis pour les solives.

Spanish

Save record 39

Record 40 2010-09-20

English

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
CONT

Electrostatic charge is dangerous when it causes lightning and sparks that can ignite fuel ... To prevent this, the framework of an aircraft is connected to earth before refuelling and the pipe leading to the petrol tank in a car is connected to the body of the car so that the charge can spread out, preventing the build-up of charge in a small area.

OBS

framework: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
CONT

Concentration des structures essentielles dans la charpente d'un avion.

OBS

charpente : terme normalisé par l'ISO.

OBS

charpente; ossature; structure : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Spanish

Save record 40

Record 41 2010-09-15

English

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

An wall-built of two upright jambs and a head (lintel) over the doorway, which encloses the doorway and provides support on which to hang the door.

Key term(s)
  • door framing

French

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
DEF

Partie fixe en bois ou en métal formant les piédroits et le couvrement d'une porte, dans une cloison, dans un pan-de-bois, etc.

DEF

Encadrement en bois ou métallique encadrant une porte dans une cloison.

OBS

Ne pas confondre l'huisserie qui est une structure, souvent cachée sous un enduit, avec le chambranle, qui est un cadre décoratif, ou avec le bâti dormant, qui est un élément rapporté dans une embrasure en maçonnerie.

OBS

À part les portes de cave, de grange ou d'étable qui sont ferrées sur gonds à même la maçonnerie, toutes les autres portes se composent [...] d'un cadre fixe en bois (dormant) qui, scellé dans un mur, porte le nom de bâti ou bâti-dormant et d'huisserie s'il est placé dans une cloison; [...]

OBS

Huisserie. Selon la source DEVBA, le terme «huisserie» se dit aussi bien d'une porte extérieure que d'une porte de communication intérieure (dans une cloison).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
DEF

Estructura o cerco de madera basta anclado a la obra de fábrica. Está formado por dos montantes y un cabecero. El marco también puede ser de metal y en él se coloca la mitad de las bisagras sobre las que girará la puerta.

Save record 41

Record 42 2008-08-13

English

Subject field(s)
  • Types of Wood
  • Construction Materials
DEF

Lumber that is 5 to 10 cm thick and 5 to 10 cm wide. It is used in a large variety of general construction applications.

French

Domaine(s)
  • Sortes de bois
  • Matériaux de construction
DEF

Bois mesurant de 5 à 10 cm d'épaisseur et de 5 à 10 cm de largeur, servant à une foule d'usages généraux en construction.

Spanish

Save record 42

Record 43 2008-02-13

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Metal Construction
OBS

Division of National Association of Architectural Metal Manufacturers

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Construction métallique

Spanish

Save record 43

Record 44 2007-12-11

English

Subject field(s)
  • Psychology of Communication
  • Leadership Techniques (Meetings)
DEF

The way a situation or conflict is described or a proposal is worded.

OBS

Terminology used for the SIGMA Financial Systems Transformation (FST) Project, Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Psychologie de la communication
  • Techniques d'animation des réunions
DEF

Manière dont une situation ou un conflit est décrit ou dont une proposition est énoncée.

OBS

Terminologie employée dans le cadre du projet de transformation des systèmes financiers (TSF) SIGMA, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 44

Record 45 2007-08-07

English

Subject field(s)
  • Structural Framework
  • Metal Framework Elements
DEF

Part of a structure intended to resist forces.

CONT

A framed structure is one in which a group of structural members (tension, compression or flexural members) are joined together in the form of triangles or rectangles in order to support given loads and distribute them to the supports in a definite manner.

CONT

Steel T sections are often used ... as framing members for roof systems.

OBS

structural member: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Charpentes
  • Éléments de charpentes métalliques
DEF

Partie d'une structure destinée à résister aux efforts.

CONT

Les pièces de charpente sont sollicitées : 1. Par la charge permanente : poids de la couverture, de la sous-toiture, des planchers, hourdis et plafond, et poids propre des éléments de la construction. [...] 2. Par les surcharges : telles, par exemple, les surcharges climatiques (vent et neige), les surcharges à admettre sur un plancher : personnel, meubles, marchandises, machines, etc.

CONT

Charpente triangulée. [...] L'élément de la charpente est la pièce droite de faible équarrissage, qui entre dans la composition du «treillis».

CONT

Les systèmes constituant les éléments d'ossature d'un immeuble peuvent se classer en deux catégories essentielles : les systèmes isostatiques et les systèmes hyperstatiques.

OBS

élément de structure : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estructuras (Construcción)
  • Componentes de armazones metálicos
CONT

Usando el conocimiento tecnológico contemporáneo de comportamiento de materiales, nosotros hoy día podemos decir con precisión lo que sucede en cualquier miembro estructural de un edificio cuando es sometido a cargas.

Save record 45

Record 46 2006-05-15

English

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Industrial Design
  • Video Technology
  • Cinematography
DEF

An animation technique that employs ... a computer to structure and draw connecting frames between the important or "key" frames drawn by the animator.

French

Domaine(s)
  • Infographie
  • Dessin industriel
  • Vidéotechnique
  • Cinématographie
DEF

Technique d'animation qui fait appel à l'informatique afin de construire et dessiner une séquence d'images logée entre les images les plus pertinentes dites «images clé» dessinées par l'animateur.

Spanish

Save record 46

Record 47 2006-03-06

English

Subject field(s)
  • Structural Framework
OBS

A system of framing a building in which floor joists of each story rest on the top plates of the story below or on the foundation sill for the first story, and the bearing walls and partitions rest on the subfloor of each story.

French

Domaine(s)
  • Charpentes
OBS

Type de charpente employée dans les habitations où les poteaux sont portés jusqu'à la sablière au niveau de l'étage suivant et où les poteaux de cet étage reposent sur une lisse par opposition à l'ossature à claire-voie.

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Key term(s)
  • charpente à plateforme
  • ossature à plateforme

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estructuras (Construcción)
DEF

Sistema de armazón de un edificio en el cual las vigas del piso de cada piso descansan sobre las carreras o soleras superiores del piso inferior (o sobre la solera de fundación del primer piso) y los muros y tabiques portantes descansan sobre el subsuelo de cada piso.

Save record 47

Record 48 2006-02-10

English

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Cinematography
  • Video Technology
  • Television (Radioelectricity)
DEF

[A] shot composed with the horizon not parallel with the bottom of the frame ...

OBS

This is done with the camera viewing the scene at a diagonal.

French

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Cinématographie
  • Vidéotechnique
  • Télévision (Radioélectricité)
DEF

Plan dont la perspective normalement horizontale est brisée par une prise de vue en diagonale.

Spanish

Save record 48

Record 49 2005-01-25

English

Subject field(s)
  • Electronic Defects and Failures
  • Electronic Circuits Technology
CONT

A framing error occurs when an incorrect stop bit is found, or if there are too few stop bits. This happens most often when the baud rates between the communicating devices differ. The data will have a tendency to become skewed.

French

Domaine(s)
  • Défectuosités et pannes (Électronique)
  • Technologie des circuits électroniques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Defectos y fallas electrónicos
  • Tecnología de los circuitos electrónicos
DEF

Error motivado por el fallo de un dispositivo receptor para identificar correctamente los bits que constituyen un carácter.

Save record 49

Record 50 2005-01-25

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
OBS

Of Web pages.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
OBS

De pages Web.

Spanish

Save record 50

Record 51 2003-04-25

English

Subject field(s)
  • Structural Framework
OBS

see "frame"

French

Domaine(s)
  • Charpentes

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estructuras (Construcción)
Save record 51

Record 52 2003-04-22

English

Subject field(s)
  • Structural Framework
  • Architecture

French

Domaine(s)
  • Charpentes
  • Architecture
DEF

Type de construction dont les membres verticaux consistent en madriers posés à plat et les membres transversaux consistent en madriers emboîtés dans ceux-ci. l'intervalle est rempli de madriers

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estructuras (Construcción)
  • Arquitectura
DEF

Tipo de construcción que utiliza miembros estructurales verticales planos en los cuales se embuten las vigas horizontales; el espacio entre los elementos verticales se llena con maderos colocados a canto.

Save record 52

Record 53 2002-10-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sociology of the Family
OBS

Status of Women Canada, by Wanda Wiegers, Ottawa, 2002, 128 pages.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sociologie de la famille
OBS

Condition féminine Canada, par Wanda Wiegers, Ottawa, 2002, 149 pages.

Spanish

Save record 53

Record 54 2002-09-17

English

Subject field(s)
  • Codes (Software)
  • Telecommunications Transmission
DEF

A pattern of synchronizing pulses included in a bit stream to enable time-slot identification and frame alignment at the receiving end.

French

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
  • Transmission (Télécommunications)
DEF

Configuration d'une série de bits de verrouillage de trame.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Códigos (Soporte lógico)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
DEF

Esquema de impulsos de sincronismo incluidos en un tren de bits para permitir la identificación del intervalo de tiempo y la alineación de trama en el extremo receptor.

Save record 54

Record 55 2002-09-16

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
CONT

Byte framing is done in DDCMP by looking for a unique 8-bit pattern in the bit stream.

French

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)

Spanish

Save record 55

Record 56 2002-08-29

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Switching
  • Telecommunications Transmission
DEF

A distinctive signal used for the purpose of securing frame alignment.

French

Domaine(s)
  • Commutation (Télécommunications)
  • Transmission (Télécommunications)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Conmutación (Telecomunicaciones)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
DEF

Señal distintiva que permite asegurar la alineación de trama.

OBS

Esta señal no es imprescindible que aparezca, en parte o en su totalidad, en cada trama.

Save record 56

Record 57 2002-05-01

English

Subject field(s)
  • Codes (Software)
  • Telecommunications
  • Air Traffic Control
CONT

... 8-bit signalling characters chosen from International Alphabet no 5 and transmitted in 8-bit envelopes ... 10-bit envelopes ... including status and framing bits.

OBS

framing bit: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Key term(s)
  • frame bit
  • synchronous bit

French

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
  • Télécommunications
  • Circulation et trafic aériens
CONT

[...] caractères de signalisation à 8 bits, qui sont choisis dans l'Alphabet no. 5 et transmis dans des enveloppes de 8 bits [...] ou de 10 bits [...] y compris les bits d'état et de verrouillage de trame.

OBS

bit de verrouillage de trame : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Códigos (Soporte lógico)
  • Telecomunicaciones
  • Control de tránsito aéreo
DEF

Bit que no contiene información, pero que se utiliza para hacer posible la separación de los caracteres en una corriente de bits.

OBS

bit de enganche de trama : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 57

Record 58 - external organization data 2002-02-27

English

Subject field(s)
  • Optics
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Electronic streak and framing cameras and tubes, as follows: (a) electronic streak cameras capable of 50 ns or less time resolution and streak tubes therefor; (b) electronic (or electronically shuttered) framing cameras capable of 50 ns or less frame exposure time; and (c) framing tubes and solid-state imaging devices ...

OBS

Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations.

French

Domaine(s)
  • Optique
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Caméras et tubes électroniques à fente et à images, comme suit : a) caméras électroniques à fentes capables d'un pouvoir de résolution temporelle égal ou inférieur à 50 ns et tubes à fente s'y rapportant; b) caméras à images électroniques (ou à obturateur électronique) capables d'une durée d'exposition égale ou inférieure à 50 ns; c) tubes à images et imageurs à semi-conducteurs [...] photovoltaïque [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire.

Spanish

Save record 58

Record 59 - external organization data 2002-02-27

English

Subject field(s)
  • Optics
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Mechanical rotating mirror cameras, as follows; and specially designed components therefor: (a) framing cameras with recording rates greater than 225 000 frames/s; and (b) streak cameras with writing speeds greater than 0.5 mm/µs.

OBS

Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations.

French

Domaine(s)
  • Optique
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Caméras à miroir à rotation mécanique, comme suit, et composants spécialement conçus pour ces caméras : a) caméras à images ayant une cadence d'enregistrement supérieure à 225 000 images/s; b) caméras à fente ayant une vitesse d'inscription supérieure à 0,5 mm/µs.

OBS

Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire.

Spanish

Save record 59

Record 60 - external organization data 2002-02-27

English

Subject field(s)
  • Photoelectricity and Electron Optics
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Electronic streak and framing cameras and tubes, as follows: ... electronic (or electronically shuttered) framing cameras capable of 50 ns or less frame exposure time; and ... framing tubes and solid-state imaging devices for use with cameras controlled in paragraph (b) as follows: (1) proximity focused image intensifier tubes having the photocathode deposited on a transparent conductive coating to decrease photocathode sheet resistance ...

OBS

Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations.

French

Domaine(s)
  • Photo-électricité et optique électronique
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Caméras et tubes électroniques à fente et à images, comme suit : [...] caméras à images électroniques (ou à obturateur électronique) capables d'une durée d'exposition égale ou inférieure à 50 ns; [...] tubes à images et imageurs à semi-conducteurs destinés à être utilisés avec les caméras mentionnées au paragraphe b), comme suit : (1) tubes intensificateurs d'images avec mise au point sur proximité, dont la cathode photovoltaïque est déposée sur une couche conductrice transparente afin de diminuer la résistance de couche de la cathode photovoltaïque [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire.

Spanish

Save record 60

Record 61 - external organization data 2002-02-27

English

Subject field(s)
  • Photoelectricity and Electron Optics
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Electronic streak and framing cameras and tubes, as follows: (a) electronic streak cameras capable of 50 ns or less time resolution and streak tubes therefor; (b) electronic (or electronically shuttered) framing cameras capable of 50 ns or less frame exposure time; and (c) framing tubes and solid-state imaging devices for use with cameras controlled in paragraph (b) as follows: (1) proximity focused image intensifier tubes having the photocathode deposited on a transparent conductive coating to decrease photocathode sheet resistance ...

OBS

Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations.

French

Domaine(s)
  • Photo-électricité et optique électronique
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Caméras et tubes électroniques à fente et à images, comme suit : a) caméras électroniques à fentes capables d'un pouvoir de résolution temporelle égal ou inférieur à 50 ns et tubes à fente s'y rapportant; b) caméras à images électroniques (ou à obturateur électronique) capables d'une durée d'exposition égale ou inférieure à 50 ns; c) tubes à images et imageurs à semi-conducteurs destinés à être utilisés avec les caméras mentionnées au paragraphe b), comme suit : (1) tubes intensificateurs d'images avec mise au point sur proximité, dont la cathode photovoltaïque est déposée sur une couche conductrice transparente afin de diminuer la résistance de couche de la cathode photovoltaïque [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire.

Spanish

Save record 61

Record 62 2000-12-21

English

Subject field(s)
  • Building Insulation and Acoustical Design
  • Walls and Partitions
DEF

Building two insulated walls, one inside the other, with an airspace between them. (HARROWSMITH, No 60).

OBS

double-wall: Framing technique used to increase the space for insulation by introducing a second wall that is generally nonload-bearing.

French

Domaine(s)
  • Isolation et acoustique architecturale
  • Murs et cloisons
OBS

[...] on peut réduire le niveau de bruit initial par une première paroi et diminuer la transmission par une seconde paroi. Comme les affaiblissements s'ajoutent, l'intérêt de la double paroi est évident. Une double paroi est constituée par deux cloisons séparées par une lame d'air qui assure le couplage entre les deux systèmes oscillants.

Spanish

Save record 62

Record 63 2000-12-21

English

Subject field(s)
  • Building Insulation and Acoustical Design
  • Walls and Partitions
CONT

Double plaster walls, using separate framing for each face, are often used for party walls between apartments.

OBS

double-wall framing: Framing technique used to increase the space for insulation by introducing a second wall that is generally nonload-bearing.

Key term(s)
  • double-wall framing
  • double wall framing
  • double-wall

French

Domaine(s)
  • Isolation et acoustique architecturale
  • Murs et cloisons
CONT

[...] on peut réduire le niveau de bruit initial par une première paroi et diminuer la transmission par une seconde paroi. Comme les affaiblissements s'ajoutent, l'intérêt de la double paroi est évident. Une double paroi est constituée par deux cloisons séparées par une lame d'air qui assure le couplage entre les deux systèmes oscillants.

CONT

Pour accroître la perte de transmission du son à travers un mur de blocs de béton, on peut laisser un espace entre les plaques de plâtre et celui-ci de manière à former une cloison double ou triple.

CONT

Étude de la transmission acoustique par une paroi double au voisinage de sa fréquence de résonance : validation expérimentale d'une approche modale par phonoscopie.

Key term(s)
  • double cloison

Spanish

Save record 63

Record 64 2000-07-19

English

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
CONT

For aircraft installations which are not yet equipped with altitude digitizer units, the use of Mode C reply framing pulses only ... is encouraged as an interim arrangement.

OBS

framing pulse: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
CONT

Pour les installations d'aéronefs qui ne sont pas encore dotées de codeurs digitaux d'altitude, l'emploi exclusif d'impulsions d'encadrement de réponse de mode C [...] est encouragé à titre transitoire.

OBS

impulsion d'encadrement : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
OBS

impulso de referencia : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 64

Record 65 2000-06-19

English

Subject field(s)
  • Rough Carpentry

French

Domaine(s)
  • Charpenterie

Spanish

Save record 65

Record 66 2000-06-13

English

Subject field(s)
  • Structural Framework
  • Walls and Partitions
OBS

Stud wall framing (loadbearing members).

French

Domaine(s)
  • Charpentes
  • Murs et cloisons
OBS

Ossature murale à poteaux (éléments porteurs).

Spanish

Save record 66

Record 67 2000-06-02

English

Subject field(s)
  • Rough Carpentry

French

Domaine(s)
  • Charpenterie

Spanish

Save record 67

Record 68 2000-03-29

English

Subject field(s)
  • Rough Carpentry

French

Domaine(s)
  • Charpenterie

Spanish

Save record 68

Record 69 1999-12-13

English

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)

French

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Différence de couleur qui se produit lorsqu'on applique une peinture au rouleau et au pinceau.

Spanish

Save record 69

Record 70 1999-12-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

published by the Canadian Fitness and Lifestyle Research Institute.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

publié par l'Institut canadien de la recherche sur la condition physique et le mode de vie.

Spanish

Save record 70

Record 71 1999-06-03

English

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
OBS

Ottawa: Canadian General Standards Board, 1998. Standard no. CAN/CGSB-7.1-98. Supersedes CAN/CGSB-7.1-M86.

French

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
OBS

Ottawa : Office des normes générales du Canada, 1998.

Spanish

Save record 71

Record 72 1999-05-31

English

Subject field(s)
  • Metal Framework Elements
DEF

A load-carrying building skeleton formed mainly of rolled-steel sections meeting each other at right angles.

French

Domaine(s)
  • Éléments de charpentes métalliques
DEF

Charpente dont les éléments sont constitués de poutres et poutrelles d'acier.

Key term(s)
  • construction métallique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Componentes de armazones metálicos
Save record 72

Record 73 1998-12-09

English

Subject field(s)
  • Television Arts

French

Domaine(s)
  • Télévision (Arts du spectacle)
DEF

Composition d'image où le sujet occupe tout l'espace du plan.

Spanish

Save record 73

Record 74 1998-12-09

English

Subject field(s)
  • Television Arts

French

Domaine(s)
  • Télévision (Arts du spectacle)
DEF

Composition d'image où il y a excès d'éléments composants.

Spanish

Save record 74

Record 75 1998-12-03

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Electrical Engineering
OBS

byte: a subdividion of a machine word, now almost always comprising eight bits.

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Électrotechnique

Spanish

Save record 75

Record 76 1998-11-19

English

Subject field(s)
  • Television Arts
  • Performing Arts (General)

French

Domaine(s)
  • Télévision (Arts du spectacle)
  • Arts du spectacle (Généralités)
DEF

Plan où le sujet principal de l'image est entouré de beaucoup d'espace.

Spanish

Save record 76

Record 77 1998-11-19

English

Subject field(s)
  • Cinematography
  • Photography
  • Television Arts
DEF

... the act of putting the frame of film in register with the projector aperture. This done, the picture is said to be in frame; when the frames lines at top or bottom are visible, the picture is out of frame.

French

Domaine(s)
  • Cinématographie
  • Photographie
  • Télévision (Arts du spectacle)
DEF

Ajustement du champ de prise de vues de la caméra pour composer l'image d'un point de vue artistique.

CONT

La position des cadres figurant sur l'image, dans le plan de projection, permet d'apprécier la qualité du cadrage.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cinematografía
  • Fotografía
  • Televisión (Artes escénicas)
Save record 77

Record 78 1998-10-15

English

Subject field(s)
  • Waterproofing (Construction)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

A rectangular pattern of ridges in a roof membrane over insulation or deck joints.

French

Domaine(s)
  • Étanchéité (Construction)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Configuration rectangulaire de crêtes dans une membrane au-dessus des joints du platelage ou de l'isolant.

Spanish

Save record 78

Record 79 1998-03-17

English

Subject field(s)
  • Natural Construction Materials
  • Wood Furniture Manufacture
CONT

Carcass: Framing when in position, i.e. the structural part of a building, bookcase, cupboard or any other construction, as distinct from its covering ... Timber so used is termed carcassing (= framing) timber.

French

Domaine(s)
  • Matériaux de construction naturels
  • Fabrication des meubles en bois
DEF

S'agissant d'un meuble par exemple, bois destiné à la fabrication des pièces essentielles et solides qui le composent.

Spanish

Save record 79

Record 80 1998-03-14

English

Subject field(s)
  • Occupational Bodies and Committees
  • Construction

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités professionnels
  • Construction

Spanish

Save record 80

Record 81 1998-02-27

English

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
  • Shipbuilding
  • Structural Framework

French

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts
  • Constructions navales
  • Charpentes

Spanish

Save record 81

Record 82 1997-03-04

English

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
OBS

Standard number: CAN/CGSB-71.25-M88

French

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
OBS

Numéro de norme : CAN/CGSB-71.25-M88

Spanish

Save record 82

Record 83 1997-03-04

English

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
OBS

Standard number: CAN/CGSB-71.26-M88

French

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
OBS

Numéro de norme : CAN/CGSB-71.26-M88

Spanish

Save record 83

Record 84 1997-02-27

English

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
OBS

Standard number: CAN/CGSB-7.1-M86

French

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
OBS

Numéro de norme : CAN/CGSB-7.1-M86

Spanish

Save record 84

Record 85 1997-02-19

English

Subject field(s)
  • Structural Framework

French

Domaine(s)
  • Charpentes

Spanish

Save record 85

Record 86 1996-10-23

English

Subject field(s)
  • Structural Framework

French

Domaine(s)
  • Charpentes

Spanish

Save record 86

Record 87 1996-09-18

English

Subject field(s)
  • Printed Circuits and Microelectronics
OBS

IC technology

French

Domaine(s)
  • Circuits imprimés et micro-électronique

Spanish

Save record 87

Record 88 1996-07-25

English

Subject field(s)
  • Ports

French

Domaine(s)
  • Ports

Spanish

Save record 88

Record 89 1996-07-03

English

Subject field(s)
  • Photoelectricity and Electron Optics
  • Optical Telecommunications
OBS

optoelectronics

French

Domaine(s)
  • Photo-électricité et optique électronique
  • Télécommunications optiques

Spanish

Save record 89

Record 90 1996-04-09

English

Subject field(s)
  • Structural Framework
OBS

horizontal framing in roof

French

Domaine(s)
  • Charpentes
DEF

Assemblage des pièces qui forment la base horizontale d'une charpente; rayonnant autour d'un poinçon, une enrayure porte la charpente d'une couverture de dôme, de clocher ou de croupe.

Spanish

Save record 90

Record 91 1995-11-07

English

Subject field(s)
  • Structural Framework
CONT

Wood-frame construction: In building, a type of construction in which the structural members are of wood or are dependent upon a wood frame for support.

French

Domaine(s)
  • Charpentes
DEF

Charpente dont les éléments sont constitués de pièces de bois.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estructuras (Construcción)
DEF

Cualquier armazón de madera que sirve para soportar algo, por ejemplo, una tarima [...]

Save record 91

Record 92 1995-04-01

English

Subject field(s)
  • Computer Graphics

French

Domaine(s)
  • Infographie

Spanish

Save record 92

Record 93 1994-05-12

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding
  • Ship and Boat Parts
OBS

See also stern frame.

OBS

stern framing: Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Constructions navales
  • Parties des bateaux
OBS

charpente arrière : Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Save record 93

Record 94 1993-02-06

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Spanish

Save record 94

Record 95 1993-01-04

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding
OBS

bow framing: Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Constructions navales
OBS

charpente avant : Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Save record 95

Record 96 1992-11-05

English

Subject field(s)
  • Rough Carpentry

French

Domaine(s)
  • Charpenterie

Spanish

Save record 96

Record 97 1992-10-17

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Electrical Engineering

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Électrotechnique

Spanish

Save record 97

Record 98 1992-10-17

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Electrical Engineering

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Électrotechnique

Spanish

Save record 98

Record 99 1992-04-30

English

Subject field(s)
  • Structural Framework
OBS

CMHC

French

Domaine(s)
  • Charpentes

Spanish

Save record 99

Record 100 1992-04-30

English

Subject field(s)
  • Structural Framework
OBS

CMHC

French

Domaine(s)
  • Charpentes

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: