TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FRAMING [100 records]
Record 1 - external organization data 2023-02-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 1, Main entry term, English
- framing technician
1, record 1, English, framing%20technician
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Key term(s)
- frame technician
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 1, Main entry term, French
- technicien en encadrement - musées et galeries d'art
1, record 1, French, technicien%20en%20encadrement%20%2D%20mus%C3%A9es%20et%20galeries%20d%27art
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- technicienne en encadrement - musées et galeries d'art 1, record 1, French, technicienne%20en%20encadrement%20%2D%20mus%C3%A9es%20et%20galeries%20d%27art
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2022-11-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 2, Main entry term, English
- metal wall framing ironworker
1, record 2, English, metal%20wall%20framing%20ironworker
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 2, Main entry term, French
- monteur de châssis muraux métalliques
1, record 2, French, monteur%20de%20ch%C3%A2ssis%20muraux%20m%C3%A9talliques
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- monteuse de châssis muraux métalliques 1, record 2, French, monteuse%20de%20ch%C3%A2ssis%20muraux%20m%C3%A9talliques
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2022-11-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 3, Main entry term, English
- metal wall framing installer
1, record 3, English, metal%20wall%20framing%20installer
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 3, Main entry term, French
- poseur de châssis muraux métalliques
1, record 3, French, poseur%20de%20ch%C3%A2ssis%20muraux%20m%C3%A9talliques
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- poseuse de châssis muraux métalliques 1, record 3, French, poseuse%20de%20ch%C3%A2ssis%20muraux%20m%C3%A9talliques
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2022-10-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 4, Main entry term, English
- framer-carpenter
1, record 4, English, framer%2Dcarpenter
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- framing carpenter 1, record 4, English, framing%20carpenter
correct
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 4, Main entry term, French
- menuisier-monteur de charpentes
1, record 4, French, menuisier%2Dmonteur%20de%20charpentes
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- menuisière-monteuse de charpentes 1, record 4, French, menuisi%C3%A8re%2Dmonteuse%20de%20charpentes
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2022-09-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 5, Main entry term, English
- framing sales consultant-retail
1, record 5, English, framing%20sales%20consultant%2Dretail
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 5, Main entry term, French
- conseiller en vente d'encadrement - commerce de détail
1, record 5, French, conseiller%20en%20vente%20d%27encadrement%20%2D%20commerce%20de%20d%C3%A9tail
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- conseillère en vente d'encadrement - commerce de détail 1, record 5, French, conseill%C3%A8re%20en%20vente%20d%27encadrement%20%2D%20commerce%20de%20d%C3%A9tail
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2022-09-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 6, Main entry term, English
- picture framing consultant-retail
1, record 6, English, picture%20framing%20consultant%2Dretail
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 6, Main entry term, French
- conseiller en encadrement - commerce de détail
1, record 6, French, conseiller%20en%20encadrement%20%2D%20commerce%20de%20d%C3%A9tail
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- conseillère en encadrement - commerce de détail 1, record 6, French, conseill%C3%A8re%20en%20encadrement%20%2D%20commerce%20de%20d%C3%A9tail
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2022-02-28
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Carpets and Upholstery Textiles
Record 7, Main entry term, English
- framing
1, record 7, English, framing
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tapis et textile d'ameublement
Record 7, Main entry term, French
- encadrement
1, record 7, French, encadrement
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Périmètre du plateau d'un dessus de lit, d'un rideau, d'une portière, d'un panneau décoratif souligné par un galon. 1, record 7, French, - encadrement
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - external organization data 2021-03-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 8, Main entry term, English
- framing hammer
1, record 8, English, framing%20hammer
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
framing hammer: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 8, English, - framing%20hammer
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- marteau de charpente
1, record 8, French, marteau%20de%20charpente
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
marteau de charpente : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 8, French, - marteau%20de%20charpente
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - external organization data 2021-03-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 9, Main entry term, English
- framing block
1, record 9, English, framing%20block
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
framing block: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 9, English, - framing%20block
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 9, Main entry term, French
- bloc de cadrage
1, record 9, French, bloc%20de%20cadrage
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
bloc de cadrage : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 9, French, - bloc%20de%20cadrage
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2020-01-15
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Structural Framework
Record 10, Main entry term, English
- balloon frame
1, record 10, English, balloon%20frame
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- balloon framing 2, record 10, English, balloon%20framing
correct, officially approved
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A ... wood-frame construction in which the studs in exterior walls extend from the basement or foundation to the roof. 3, record 10, English, - balloon%20frame
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
balloon framing: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, record 10, English, - balloon%20frame
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Charpentes
Record 10, Main entry term, French
- charpente à claire-voie
1, record 10, French, charpente%20%C3%A0%20claire%2Dvoie
correct, feminine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- ossature à claire-voie 2, record 10, French, ossature%20%C3%A0%20claire%2Dvoie
correct, feminine noun, officially approved
- charpente claire 3, record 10, French, charpente%20claire
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[…] construction à ossature de bois où les poteaux des murs extérieurs sont prolongés d'une seule pièce depuis le sous-sol ou la fondation jusqu'au toit […] 4, record 10, French, - charpente%20%C3%A0%20claire%2Dvoie
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Un deuxième type caractéristique de la construction de la toute fin du XIXe siècle est appelé «charpente claire» (balloon frame). Il s'agit d'une construction en madriers verticaux distancés, recouverts de chaque côté de planches horizontales ou en diagonales. Le vide est rempli de sciure de bois et plus tard, d'isolant. 3, record 10, French, - charpente%20%C3%A0%20claire%2Dvoie
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
charpente à claire-voie; ossature à claire-voie : désignations uniformisées par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, record 10, French, - charpente%20%C3%A0%20claire%2Dvoie
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2019-10-29
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Modern Construction Methods
Record 11, Main entry term, English
- box frame construction
1, record 11, English, box%20frame%20construction
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- cellular framing 2, record 11, English, cellular%20framing
correct
- cross-wall construction 3, record 11, English, cross%2Dwall%20construction
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A method of building ... with concrete slab floors carried on load-bearing walls across the thickness of the building. 4, record 11, English, - box%20frame%20construction
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The walls may be of brick or concrete ... When both walls and slabs are seen on the elevation, it looks like an egg box. This construction is [simple] and economical in steel, particularly with the relatively deep slabs of hollow-tile construction. 4, record 11, English, - box%20frame%20construction
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Procédés de construction modernes
Record 11, Main entry term, French
- construction en caissons
1, record 11, French, construction%20en%20caissons
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Comparée à la construction en bois massif, la construction en caissons permet d'économiser plus de 50 % en matériau pour une efficacité statique équivalente. 1, record 11, French, - construction%20en%20caissons
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Métodos de construcción modernos
Record 11, Main entry term, Spanish
- construcción mediante armazones
1, record 11, Spanish, construcci%C3%B3n%20mediante%20armazones
proposal, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2018-01-26
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 12, Main entry term, English
- cant frame
1, record 12, English, cant%20frame
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- cant 1, record 12, English, cant
noun
- cant framing 2, record 12, English, cant%20framing
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 12, Main entry term, French
- fourcat
1, record 12, French, fourcat
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- couple dévoyé 2, record 12, French, couple%20d%C3%A9voy%C3%A9
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Varangue en forme de fourche, située à l'extrémité avant ou arrière d'un navire, et dont l'acculement est très important. 3, record 12, French, - fourcat
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Record 12, Main entry term, Spanish
- cuaderna revirada
1, record 12, Spanish, cuaderna%20revirada
feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- gambota 1, record 12, Spanish, gambota
feminine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2018-01-26
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Shipbuilding
Record 13, Main entry term, English
- web framing
1, record 13, English, web%20framing
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Ship's hull construction. 1, record 13, English, - web%20framing
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Constructions navales
Record 13, Main entry term, French
- construction à porques
1, record 13, French, construction%20%C3%A0%20porques
correct, feminine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Construction de coque de navire. 1, record 13, French, - construction%20%C3%A0%20porques
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
construction à porques : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, record 13, French, - construction%20%C3%A0%20porques
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2017-10-27
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
Record 14, Main entry term, English
- framework 1, record 14, English, framework
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- frame-work 1, record 14, English, frame%2Dwork
- frame 1, record 14, English, frame
- framing 1, record 14, English, framing
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Load-carrying frame of a structure which may be of timber, structural steel, pre-cast and pre-stressed concrete or a combination of these. 1, record 14, English, - framework
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The framework may be of timber, steel or concrete. 1, record 14, English, - framework
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Levage
Record 14, Main entry term, French
- charpente
1, record 14, French, charpente
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- châssis 1, record 14, French, ch%C3%A2ssis
masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Ensemble constitué essentiellement d'une ou deux poutres fixées sur des sommiers qui portent les galets de translation, d'une passerelle de service le long d'une des poutres et d'une cabine de manœuvre. 1, record 14, French, - charpente
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les charpentes d'un engin de levage y compris les chemins de roulement, sont soumises à des sollicitations de natures diverses. 1, record 14, French, - charpente
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
charpente : terme recommandé par l'OQLF. 2, record 14, French, - charpente
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2017-10-12
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Shipbuilding
Record 15, Main entry term, English
- framing ribband
1, record 15, English, framing%20ribband
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- ribband 2, record 15, English, ribband
correct, noun
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Constructions navales
Record 15, Main entry term, French
- lisse
1, record 15, French, lisse
correct, feminine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- lisse de construction 2, record 15, French, lisse%20de%20construction
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Élément de structure longitudinale d'un bateau [qui] se trouve en contact avec le bordé et renforce la structure en liant les couples entre eux. 3, record 15, French, - lisse
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
lisse : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, record 15, French, - lisse
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Construcción naval
Record 15, Main entry term, Spanish
- cintón
1, record 15, Spanish, cint%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Listón de madera que va por la parte exterior del buque en toda su longitud y sirve para defender el costado. 1, record 15, Spanish, - cint%C3%B3n
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
En embarcaciones pequeñas se denomina verduguillo. 1, record 15, Spanish, - cint%C3%B3n
Record 16 - internal organization data 2017-08-07
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Software
- Computer Graphics
Record 16, Main entry term, English
- specialized wireframing software
1, record 16, English, specialized%20wireframing%20software
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- specialized wire framing software 2, record 16, English, specialized%20wire%20framing%20software
correct
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Logiciels
- Infographie
Record 16, Main entry term, French
- logiciel de maquettes ergonomiques spécialisé
1, record 16, French, logiciel%20de%20maquettes%20ergonomiques%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2017-02-09
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Market Prices
- Foreign Trade
- Wood Products
Record 17, Main entry term, English
- framing lumber composite price 1, record 17, English, framing%20lumber%20composite%20price
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- FLC price 1, record 17, English, FLC%20price
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
framing lumber composite price; FLC price: terms extracted from the Softwood Lumber Agreement Between the Government of Canada and the Government of the United States of America (2006). 2, record 17, English, - framing%20lumber%20composite%20price
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Commerce extérieur
- Produits du bois
Record 17, Main entry term, French
- prix composite du bois de charpente
1, record 17, French, prix%20composite%20du%20bois%20de%20charpente
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- prix CBC 1, record 17, French, prix%20CBC
masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
prix composite du bois de charpente; prix CBC : termes tirés de l'Accord sur le bois d'œuvre résineux entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique (2006). 2, record 17, French, - prix%20composite%20du%20bois%20de%20charpente
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2017-01-25
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Natural Construction Materials
- Types of Wood
Record 18, Main entry term, English
- structural timber
1, record 18, English, structural%20timber
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- construction timber 2, record 18, English, construction%20timber
correct
- constructional timber 3, record 18, English, constructional%20timber
correct
- structural lumber 4, record 18, English, structural%20lumber
correct
- framing timber 5, record 18, English, framing%20timber
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Timber suitable for framing and load-bearing structures essentially by virtue of its strength. 3, record 18, English, - structural%20timber
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Matériaux de construction naturels
- Sortes de bois
Record 18, Main entry term, French
- bois de charpente
1, record 18, French, bois%20de%20charpente
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- bois de charpenterie 2, record 18, French, bois%20de%20charpenterie
masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Bois d'œuvre destinés à constituer des charpentes, c.-à-d. des structures et assemblages de pièces de bois (ou de métal) qui doivent pouvoir supporter des charges relativement importantes; ces bois sont par conséquent essentiellement choisis en fonction de leur résistance. 2, record 18, French, - bois%20de%20charpente
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Materiales de construcción naturales
- Tipos de madera
Record 18, Main entry term, Spanish
- madera para estructuras
1, record 18, Spanish, madera%20para%20estructuras
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- madera estructural 2, record 18, Spanish, madera%20estructural
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2017-01-12
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 19, Main entry term, English
- framing
1, record 19, English, framing
correct, noun
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
... the process of sequencing the bits of data into standard patterns. 2, record 19, English, - framing
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 19, Main entry term, French
- mise en trame
1, record 19, French, mise%20en%20trame
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- tramage 2, record 19, French, tramage
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2015-02-25
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Structural Framework
Record 20, Main entry term, English
- interior wall framing
1, record 20, English, interior%20wall%20framing
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Steel, wood or clay tile partition which is assembled according to various methods of framing to subdivide an area. 1, record 20, English, - interior%20wall%20framing
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Charpentes
Record 20, Main entry term, French
- charpente de mur intérieur
1, record 20, French, charpente%20de%20mur%20int%C3%A9rieur
feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Cloison d'acier, de bois ou de blocs d'argile qui est assemblée suivant diverses méthodes de charpente afin de subdiviser une aire. 1, record 20, French, - charpente%20de%20mur%20int%C3%A9rieur
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2015-01-09
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Structural Framework
Record 21, Main entry term, English
- light framing 1, record 21, English, light%20framing
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Charpentes
Record 21, Main entry term, French
- charpente légère
1, record 21, French, charpente%20l%C3%A9g%C3%A8re
feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- ossature légère 2, record 21, French, ossature%20l%C3%A9g%C3%A8re
feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Terme retenu au lieu de l'expression «charpente claire» utilisée dans les Règles de classification pour le bois d'œuvre canadien de la NLGA [National Lumber Grades Authority]. 1, record 21, French, - charpente%20l%C3%A9g%C3%A8re
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2015-01-05
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Wood Industries
Record 22, Main entry term, English
- structural light framing 1, record 22, English, structural%20light%20framing
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A category of dimension lumber up to four inches wide which provides higher bending strength ratios for use in engineered applications such as roof trusses. 1, record 22, English, - structural%20light%20framing
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Industrie du bois
Record 22, Main entry term, French
- charpente légère de choix
1, record 22, French, charpente%20l%C3%A9g%C3%A8re%20de%20choix
feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terme retenu au lieu de l'expression «charpente claire de structure» utilisée dans les Règles de classification pour le bois d'œuvre canadien de la NLGA [National Lumber Grades Authority]. 1, record 22, French, - charpente%20l%C3%A9g%C3%A8re%20de%20choix
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2014-12-18
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
- Phraseology
Record 23, Main entry term, English
- framing stage 1, record 23, English, framing%20stage
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- frame stage 2, record 23, English, frame%20stage
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The purchase money was to be paid as follows: by four further installments to be paid within five days of the owners being notified that the building had reached the following stages: frame stage $10,000, lock-up stage $10,000, fixing stage and the completion stage $10,000. 2, record 23, English, - framing%20stage
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
- Phraséologie
Record 23, Main entry term, French
- stade de la charpente
1, record 23, French, stade%20de%20la%20charpente
see observation, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Contexte : étapes dans la progression de travaux de construction auxquelles correspondent des tranches de paiement. Selon un ingénieur chez Lavalin, il y a normalement quatre étapes : la première, qui correspond à l'érection de la charpente; une deuxième, au cours de laquelle on construit les murs et la toiture, qu'on pourrait baptiser «mise en œuvre de l'étanchéité» (en anglais «closing-in» et non «lock-up» qui se trouve dans le contexte fourni par le client SVP); une troisième qui concerne la finition intérieure (placoplâtre, etc.), correspondant au terme anglais «finishing», et non pas à «fixing» tel qu'on le retrouve dans le contexte fourni par le client SVP; la quatrième et dernière, qui correspond à l'achèvement des travaux (en anglais : «completion stage»). 1, record 23, French, - stade%20de%20la%20charpente
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2014-11-10
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Structural Framework
- Traditional Construction Methods
- Rough Carpentry
Record 24, Main entry term, English
- conventional framing 1, record 24, English, conventional%20framing
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
... it is only recently that they [trussed rafters] have been extensively accepted ... in residential home construction. This is due to the current trend of a shift-over from conventional framing to truss construction. 1, record 24, English, - conventional%20framing
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Charpentes
- Procédés de construction classiques
- Charpenterie
Record 24, Main entry term, French
- charpente traditionnelle
1, record 24, French, charpente%20traditionnelle
feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[...] les charpentiers français n'ont évolué que lentement, de la charpente traditionnelle à la charpente triangulée calculable 1, record 24, French, - charpente%20traditionnelle
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2014-09-24
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Glass Industry
- Glass Manufacturing
Record 25, Main entry term, English
- port mouth(framing)
1, record 25, English, port%20mouth%28framing%29
correct, standardized
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The course of refractories surrounding the port mouth, including the port arch and the port jambs. 1, record 25, English, - port%20mouth%28framing%29
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
port mouth (framing): term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1992. 2, record 25, English, - port%20mouth%28framing%29
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Industrie du verre
- Fabrication du verre
Record 25, Main entry term, French
- collier de brûleur
1, record 25, French, collier%20de%20br%C3%BBleur
correct, masculine noun, standardized
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de blocs réfractaires entourant l’orifice du brûleur, comprenant l’arc de collier de brûleur et les montants de brûleur. 1, record 25, French, - collier%20de%20br%C3%BBleur
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
collier de brûleur : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1992. 2, record 25, French, - collier%20de%20br%C3%BBleur
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2013-10-21
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Structural Framework
- Rough Carpentry
Record 26, Main entry term, English
- brace frame
1, record 26, English, brace%20frame
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- braced frame 2, record 26, English, braced%20frame
correct
- braced framing 2, record 26, English, braced%20framing
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A wood frame system with large corner posts and girts stiffened with diagonal corner braces and with the exterior and interior bearing walls composed of 2x4 studs; ... 3, record 26, English, - brace%20frame
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
brace frame ... common before 1850 and used until ca. 1900. 3, record 26, English, - brace%20frame
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Charpentes
- Charpenterie
Record 26, Main entry term, French
- charpente contreventée
1, record 26, French, charpente%20contrevent%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
contreventer : (Techn.) Renforcer (une charpente) à l'aide de contrevents. 2, record 26, French, - charpente%20contrevent%C3%A9e
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
contrevent : Pièce posée obliquement entre deux fermes pour s'opposer à la poussée du vent et empêcher le déversement. 3, record 26, French, - charpente%20contrevent%C3%A9e
Record 26, Key term(s)
- ossature contreventée
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
- Carpintería
Record 26, Main entry term, Spanish
- estructura atirantada
1, record 26, Spanish, estructura%20atirantada
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
- armazón de contraviento 1, record 26, Spanish, armaz%C3%B3n%20de%20contraviento
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Estructura que utiliza tablones y clavos en vez de madera pesada de construcción y juntas de espiga y mortaja, que son más caras. 1, record 26, Spanish, - estructura%20atirantada
Record 27 - internal organization data 2013-10-16
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Record 27, Main entry term, English
- shuttered concrete
1, record 27, English, shuttered%20concrete
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- framing concrete 2, record 27, English, framing%20concrete
- tamped concrete 3, record 27, English, tamped%20concrete
- walled concrete 4, record 27, English, walled%20concrete
Record 27, Textual support, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Record 27, Main entry term, French
- béton banché
1, record 27, French, b%C3%A9ton%20banch%C3%A9
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Béton dont le coffrage est constitué de banches, panneaux métalliques et récupérables après utilisation, de grandes dimensions et utilisés en général pour la construction de parois et murs, pour des éléments verticaux. 2, record 27, French, - b%C3%A9ton%20banch%C3%A9
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
bancher : Disposer des panneaux de coffrage pour y couler du béton. 3, record 27, French, - b%C3%A9ton%20banch%C3%A9
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Aplicación del hormigón
Record 27, Main entry term, Spanish
- hormigón apisonado
1, record 27, Spanish, hormig%C3%B3n%20apisonado
masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2012-10-31
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Structural Framework
Record 28, Main entry term, English
- framing header
1, record 28, English, framing%20header
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Charpentes
Record 28, Main entry term, French
- rive
1, record 28, French, rive
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2012-07-06
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Construction Methods
Record 29, Main entry term, English
- framing table 1, record 29, English, framing%20table
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Procédés de construction
Record 29, Main entry term, French
- table d'assemblage
1, record 29, French, table%20d%27assemblage
feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Pour éléments de maisons préfabriquées. 2, record 29, French, - table%20d%27assemblage
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2012-06-16
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Administration (Indigenous Peoples)
Record 30, Main entry term, English
- Framing the Issues 1, record 30, English, Framing%20the%20Issues
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Discussion paper. 1, record 30, English, - Framing%20the%20Issues
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration (Peuples Autochtones)
Record 30, Main entry term, French
- Les questions en jeu 1, record 30, French, Les%20questions%20en%20jeu
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Commission royale sur les peuples autochtones. 1, record 30, French, - Les%20questions%20en%20jeu
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2012-05-18
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Structural Framework
- Metal Framework Elements
Record 31, Main entry term, English
- structure
1, record 31, English, structure
correct, noun, standardized
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- structural frame 2, record 31, English, structural%20frame
correct
- structural framing 3, record 31, English, structural%20framing
correct
- load-carrying frame 4, record 31, English, load%2Dcarrying%20frame
correct
- building shell 5, record 31, English, building%20shell
correct
- support structure 6, record 31, English, support%20structure
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The organized combination of connected parts designed to provide some measure of rigidity, or a construction works having such an arrangement. 1, record 31, English, - structure
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Materials and structural forms are combined to make up the various parts of a building, including the load-carrying frame, skin, floors, and partitions. 4, record 31, English, - structure
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
structure: term and definition standardized by ISO. 7, record 31, English, - structure
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Charpentes
- Éléments de charpentes métalliques
Record 31, Main entry term, French
- ossature
1, record 31, French, ossature
correct, see observation, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- structure 2, record 31, French, structure
correct, see observation, feminine noun, standardized
- ossature portante 3, record 31, French, ossature%20portante
correct, see observation, feminine noun
- structure portante 4, record 31, French, structure%20portante
correct, see observation, feminine noun
- structure porteuse 5, record 31, French, structure%20porteuse
correct, see observation, feminine noun
- squelette 5, record 31, French, squelette
correct, masculine noun
- carcasse 5, record 31, French, carcasse
correct, feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'éléments convenablement assemblés, conçus pour assurer la rigidité, ou construction présentant une telle disposition. 6, record 31, French, - ossature
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Les ossatures peuvent être classées en quatre catégories principales [...] : maçonnerie porteuse, béton armé, charpente métallique, charpente en bois. 7, record 31, French, - ossature
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
On emploie souvent de façon indifférente les mots «ossature» et «structure» pour désigner le squelette d'un bâtiment ou d'un ouvrage d'art. Il semblerait que le mot «ossature» désigne plus spécialement un squelette à assemblages rigides (encastrements relatifs) et le mot «structure» un squelette à assemblages élastiques ou mobiles (articulations). Ainsi, le mot «ossature» s'attache plus particulièrement aux constructions en béton armé et le mot «structure» aux constructions métalliques. 4, record 31, French, - ossature
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
structure : terme et définition normalisés par l'ISO. 8, record 31, French, - ossature
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
- Componentes de armazones metálicos
Record 31, Main entry term, Spanish
- estructura soporte
1, record 31, Spanish, estructura%20soporte
feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2012-01-10
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Structural Framework
- Roofs (Building Elements)
Record 32, Main entry term, English
- roof framing
1, record 32, English, roof%20framing
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- roof structure 2, record 32, English, roof%20structure
correct, officially approved
- roof frame 1, record 32, English, roof%20frame
correct
- carcass roofing 1, record 32, English, carcass%20roofing
correct
- carcass roof 3, record 32, English, carcass%20roof
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
An assemblage of structural members to provide support for the roof covering. 1, record 32, English, - roof%20framing
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
roof covering: All the materials laid on the roof frame; includes sheathing, the outer cladding materials, asphalt paper, etc. 4, record 32, English, - roof%20framing
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
roof structure: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, record 32, English, - roof%20framing
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Charpentes
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 32, Main entry term, French
- charpente de toiture
1, record 32, French, charpente%20de%20toiture
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- charpente de toit 2, record 32, French, charpente%20de%20toit
correct, feminine noun, officially approved
- charpente de combles 3, record 32, French, charpente%20de%20combles
correct, feminine noun
- charpente du comble 4, record 32, French, charpente%20du%20comble
correct, feminine noun
- charpente des combles 5, record 32, French, charpente%20des%20combles
correct, feminine noun
- charpente 6, record 32, French, charpente
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
[...] dans le sens le plus courant, l'ossature porteuse et le contreventement d'un comble et de sa couverture. 6, record 32, French, - charpente%20de%20toiture
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Charpente de toiture. Elle est [...] composée d'assemblages triangulés, verticaux, en général régulièrement espacés et désignés sous le nom de fermes, constituant, par leur ensemble, un système rigide supportant les éléments de surface inclinée de la toiture. 1, record 32, French, - charpente%20de%20toiture
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Charpente des combles [...] Le comble, la partie supérieure du bâtiment, et destiné à assurer sa protection, comprend la charpente et la couverture. La charpente est l'ossature-support de la couverture. 5, record 32, French, - charpente%20de%20toiture
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Très souvent confondu avec la toiture et la charpente de comble, qui en constituent la forme extérieure et la structure, le comble est essentiellement le volume intérieur, l'espace utilisable situé au-dessus du plancher haut du dernier étage carré d'un édifice. 7, record 32, French, - charpente%20de%20toiture
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
charpente de toit : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 8, record 32, French, - charpente%20de%20toiture
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
- Techos (Elementos de edificios)
Record 32, Main entry term, Spanish
- armazón de tejado
1, record 32, Spanish, armaz%C3%B3n%20de%20tejado
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2011-10-26
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Record 33
Record 33, Main entry term, English
- The NATO multi-channel tactical digital gateway-Multiplex group framing standards
1, record 33, English, The%20NATO%20multi%2Dchannel%20tactical%20digital%20gateway%2DMultiplex%20group%20framing%20standards
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, record 33, English, - The%20NATO%20multi%2Dchannel%20tactical%20digital%20gateway%2DMultiplex%20group%20framing%20standards
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
STANAG 4207: NATO standardization agreement code. 2, record 33, English, - The%20NATO%20multi%2Dchannel%20tactical%20digital%20gateway%2DMultiplex%20group%20framing%20standards
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Record 33
Record 33, Main entry term, French
- Centre de tête de ligne numérique tactique multivoies de l'OTAN - Normes de verrouillage de trame des groupes multiplex
1, record 33, French, Centre%20de%20t%C3%AAte%20de%20ligne%20num%C3%A9rique%20tactique%20multivoies%20de%20l%27OTAN%20%2D%20Normes%20de%20verrouillage%20de%20trame%20des%20groupes%20multiplex
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
STANAG 4207 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, record 33, French, - Centre%20de%20t%C3%AAte%20de%20ligne%20num%C3%A9rique%20tactique%20multivoies%20de%20l%27OTAN%20%2D%20Normes%20de%20verrouillage%20de%20trame%20des%20groupes%20multiplex
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2011-09-29
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Hand Tools
Record 34, Main entry term, English
- carpenter’s square
1, record 34, English, carpenter%26rsquo%3Bs%20square
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- carpenter’s steel square 2, record 34, English, carpenter%26rsquo%3Bs%20steel%20square
correct
- framing square 3, record 34, English, framing%20square
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The size of a carpenter's steel square ... is usually 12 inches x 8 inches, 24 inches x 16 inches, or 24 inches x 18 inches. The flat sides of the blade and the tongue are graduated in inches and fractions of an inch.... The most common uses for this square are laying out and squaring up large patterns, and for testing the flatness and squareness of large surface 4, record 34, English, - carpenter%26rsquo%3Bs%20square
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Outillage à main
Record 34, Main entry term, French
- équerre de charpentier
1, record 34, French, %C3%A9querre%20de%20charpentier
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Key term(s)
- équerre de menuisier
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2011-09-13
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Scientific Research Equipment
- Bioengineering
Record 35, Main entry term, English
- photographic framing reticle
1, record 35, English, photographic%20framing%20reticle
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 35, English, - photographic%20framing%20reticle
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Technique biologique
Record 35, Main entry term, French
- réticule de cadrage photographique
1, record 35, French, r%C3%A9ticule%20de%20cadrage%20photographique
masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 35, French, - r%C3%A9ticule%20de%20cadrage%20photographique
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2011-09-08
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Record 36
Record 36, Main entry term, English
- Rolled air film and air framing camera standard image format sizes
1, record 36, English, Rolled%20air%20film%20and%20air%20framing%20camera%20standard%20image%20format%20sizes
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, record 36, English, - Rolled%20air%20film%20and%20air%20framing%20camera%20standard%20image%20format%20sizes
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
STANAG 3178: NATO standardization agreement code. 2, record 36, English, - Rolled%20air%20film%20and%20air%20framing%20camera%20standard%20image%20format%20sizes
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Record 36
Record 36, Main entry term, French
- Films en bobines et format standards des clichés des appareils photographiques aériens
1, record 36, French, Films%20en%20bobines%20et%20format%20standards%20des%20clich%C3%A9s%20des%20appareils%20photographiques%20a%C3%A9riens
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
STANAG 3178 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, record 36, French, - Films%20en%20bobines%20et%20format%20standards%20des%20clich%C3%A9s%20des%20appareils%20photographiques%20a%C3%A9riens
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2011-06-07
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Structural Framework
Record 37, Main entry term, English
- framing
1, record 37, English, framing
correct, standardized
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- framework 2, record 37, English, framework
correct, officially approved
- frame 3, record 37, English, frame
correct, noun
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
An assembly of structural members, horizontal and vertical, forming the skeleton or rough structure of a construction or building, including joists, studs, plates, sills, beams, partitions, ceiling and roofing. 4, record 37, English, - framing
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
framing: term standardized by ISO. 4, record 37, English, - framing
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
framework: term officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 5, record 37, English, - framing
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Charpentes
Record 37, Main entry term, French
- charpente
1, record 37, French, charpente
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- ossature 2, record 37, French, ossature
correct, feminine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Assemblage de pièces de bois ou de métal constituant l'ossature, le bâti d'une construction. 3, record 37, French, - charpente
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
charpente : terme normalisé par l'ISO. 4, record 37, French, - charpente
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
charpente : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 5, record 37, French, - charpente
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
Record 37, Main entry term, Spanish
- carpintería de obra
1, record 37, Spanish, carpinter%C3%ADa%20de%20obra
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
- obra gruesa 1, record 37, Spanish, obra%20gruesa
correct, feminine noun
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2011-05-31
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Finish Carpentry
Record 38, Main entry term, English
- sawhorse
1, record 38, English, sawhorse
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- sawbuck 2, record 38, English, sawbuck
correct
- saw horse 3, record 38, English, saw%20horse
- framing sawhorse 2, record 38, English, framing%20sawhorse
- horse 2, record 38, English, horse
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A wooden rack for holding wood that is being sawed. 4, record 38, English, - sawhorse
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Menuiserie
Record 38, Main entry term, French
- chevalet de sciage
1, record 38, French, chevalet%20de%20sciage
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- chevalet de scieur de bois 2, record 38, French, chevalet%20de%20scieur%20de%20bois
correct, masculine noun
- chevalet de menuisier 2, record 38, French, chevalet%20de%20menuisier
correct, masculine noun
- chèvre 2, record 38, French, ch%C3%A8vre
correct, feminine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Chevalet pour soutenir une pièce de bois. 2, record 38, French, - chevalet%20de%20sciage
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Carpintería
Record 38, Main entry term, Spanish
- caballete de aserrado
1, record 38, Spanish, caballete%20de%20aserrado
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Armazón de madera en forma de X diseñado para poder colocar los maderos durante el proceso de aserrado. 1, record 38, Spanish, - caballete%20de%20aserrado
Record 39 - internal organization data 2011-05-20
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Structural Framework
- Floors and Ceilings
- Rough Carpentry
Record 39, Main entry term, English
- floor framing
1, record 39, English, floor%20framing
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- carcass floor 2, record 39, English, carcass%20floor
correct
- carcass flooring 3, record 39, English, carcass%20flooring
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Timber framing which supports the floorboards above and the ceiling below. 3, record 39, English, - floor%20framing
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Charpentes
- Planchers et plafonds
- Charpenterie
Record 39, Main entry term, French
- charpente de plancher
1, record 39, French, charpente%20de%20plancher
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- ossature de plancher 2, record 39, French, ossature%20de%20plancher
correct, feminine noun
- structure de plancher 3, record 39, French, structure%20de%20plancher
correct, feminine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Charpente de plancher. Elle est [...] constituée de poutres, appelées solives, disposées horizontalement et parallèlement, et prenant appui, par leurs extrémités, sur les murs porteurs ou, lorsque ceux-ci présentent des discontinuités pour l'ouverture de baies, de cheminées et de conduits de fumée, sur des linteaux, poutres métalliques assurant la continuité des appuis pour les solives. 1, record 39, French, - charpente%20de%20plancher
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2010-09-20
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 40, Main entry term, English
- framework
1, record 40, English, framework
correct, standardized
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- framing 2, record 40, English, framing
correct
- structure 2, record 40, English, structure
correct, noun
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Electrostatic charge is dangerous when it causes lightning and sparks that can ignite fuel ... To prevent this, the framework of an aircraft is connected to earth before refuelling and the pipe leading to the petrol tank in a car is connected to the body of the car so that the charge can spread out, preventing the build-up of charge in a small area. 3, record 40, English, - framework
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
framework: term standardized by ISO. 4, record 40, English, - framework
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 40, Main entry term, French
- charpente
1, record 40, French, charpente
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- ossature 2, record 40, French, ossature
correct, feminine noun, officially approved
- structure 2, record 40, French, structure
correct, feminine noun, officially approved
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Concentration des structures essentielles dans la charpente d'un avion. 3, record 40, French, - charpente
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
charpente : terme normalisé par l'ISO. 4, record 40, French, - charpente
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
charpente; ossature; structure : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 5, record 40, French, - charpente
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2010-09-15
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 41, Main entry term, English
- doorframe
1, record 41, English, doorframe
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- door frame 2, record 41, English, door%20frame
correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
An wall-built of two upright jambs and a head (lintel) over the doorway, which encloses the doorway and provides support on which to hang the door. 1, record 41, English, - doorframe
Record 41, Key term(s)
- door framing
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 41, Main entry term, French
- huisserie
1, record 41, French, huisserie
correct, see observation, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Partie fixe en bois ou en métal formant les piédroits et le couvrement d'une porte, dans une cloison, dans un pan-de-bois, etc. 2, record 41, French, - huisserie
Record number: 41, Textual support number: 2 DEF
Encadrement en bois ou métallique encadrant une porte dans une cloison. 3, record 41, French, - huisserie
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre l'huisserie qui est une structure, souvent cachée sous un enduit, avec le chambranle, qui est un cadre décoratif, ou avec le bâti dormant, qui est un élément rapporté dans une embrasure en maçonnerie. 2, record 41, French, - huisserie
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
À part les portes de cave, de grange ou d'étable qui sont ferrées sur gonds à même la maçonnerie, toutes les autres portes se composent [...] d'un cadre fixe en bois (dormant) qui, scellé dans un mur, porte le nom de bâti ou bâti-dormant et d'huisserie s'il est placé dans une cloison; [...] 4, record 41, French, - huisserie
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
Huisserie. Selon la source DEVBA, le terme «huisserie» se dit aussi bien d'une porte extérieure que d'une porte de communication intérieure (dans une cloison). 5, record 41, French, - huisserie
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Record 41, Main entry term, Spanish
- marco de puerta
1, record 41, Spanish, marco%20de%20puerta
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Estructura o cerco de madera basta anclado a la obra de fábrica. Está formado por dos montantes y un cabecero. El marco también puede ser de metal y en él se coloca la mitad de las bisagras sobre las que girará la puerta. 1, record 41, Spanish, - marco%20de%20puerta
Record 42 - internal organization data 2008-08-13
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Types of Wood
- Construction Materials
Record 42, Main entry term, English
- light framing lumber
1, record 42, English, light%20framing%20lumber
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Lumber that is 5 to 10 cm thick and 5 to 10 cm wide. It is used in a large variety of general construction applications. 2, record 42, English, - light%20framing%20lumber
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Sortes de bois
- Matériaux de construction
Record 42, Main entry term, French
- bois à charpente légère
1, record 42, French, bois%20%C3%A0%20charpente%20l%C3%A9g%C3%A8re
masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Bois mesurant de 5 à 10 cm d'épaisseur et de 5 à 10 cm de largeur, servant à une foule d'usages généraux en construction. 1, record 42, French, - bois%20%C3%A0%20charpente%20l%C3%A9g%C3%A8re
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2008-02-13
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Metal Construction
Record 43, Main entry term, English
- Metal Lath/Steel Framing Association Division
1, record 43, English, Metal%20Lath%2FSteel%20Framing%20Association%20Division
correct, United States
Record 43, Abbreviations, English
- ML/SFA 1, record 43, English, ML%2FSFA
correct, United States
Record 43, Synonyms, English
- Associated Metal Lath Manufacturers 2, record 43, English, Associated%20Metal%20Lath%20Manufacturers
former designation, correct, United States
- Metal Lath Manufacturers Association 2, record 43, English, Metal%20Lath%20Manufacturers%20Association
former designation, correct, United States
- Metal Lath Association 2, record 43, English, Metal%20Lath%20Association
former designation, correct, United States
- Metal Lath/Steel Framing Association 2, record 43, English, Metal%20Lath%2FSteel%20Framing%20Association
former designation, correct, United States
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Division of National Association of Architectural Metal Manufacturers 3, record 43, English, - Metal%20Lath%2FSteel%20Framing%20Association%20Division
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Construction métallique
Record 43, Main entry term, French
- Metal Lath/Steel Framing Association Division
1, record 43, French, Metal%20Lath%2FSteel%20Framing%20Association%20Division
correct, United States
Record 43, Abbreviations, French
- ML/SFA 1, record 43, French, ML%2FSFA
correct, United States
Record 43, Synonyms, French
- Associated Metal Lath Manufacturers 2, record 43, French, Associated%20Metal%20Lath%20Manufacturers
former designation, correct, United States
- Metal Lath Manufacturers Association 2, record 43, French, Metal%20Lath%20Manufacturers%20Association
former designation, correct, United States
- Metal Lath Association 2, record 43, French, Metal%20Lath%20Association
former designation, correct, United States
- Metal Lath/Steel Framing Association 2, record 43, French, Metal%20Lath%2FSteel%20Framing%20Association
former designation, correct, United States
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2007-12-11
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Psychology of Communication
- Leadership Techniques (Meetings)
Record 44, Main entry term, English
- framing
1, record 44, English, framing
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The way a situation or conflict is described or a proposal is worded. 1, record 44, English, - framing
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Terminology used for the SIGMA Financial Systems Transformation (FST) Project, Public Works and Government Services Canada. 2, record 44, English, - framing
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Psychologie de la communication
- Techniques d'animation des réunions
Record 44, Main entry term, French
- formulation
1, record 44, French, formulation
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Manière dont une situation ou un conflit est décrit ou dont une proposition est énoncée. 1, record 44, French, - formulation
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée dans le cadre du projet de transformation des systèmes financiers (TSF) SIGMA, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 44, French, - formulation
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2007-08-07
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Structural Framework
- Metal Framework Elements
Record 45, Main entry term, English
- structural member
1, record 45, English, structural%20member
correct, standardized
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- framing member 2, record 45, English, framing%20member
correct
- structural component 3, record 45, English, structural%20component
- structural element 4, record 45, English, structural%20element
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Part of a structure intended to resist forces. 5, record 45, English, - structural%20member
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
A framed structure is one in which a group of structural members (tension, compression or flexural members) are joined together in the form of triangles or rectangles in order to support given loads and distribute them to the supports in a definite manner. 6, record 45, English, - structural%20member
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
Steel T sections are often used ... as framing members for roof systems. 7, record 45, English, - structural%20member
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
structural member: term and definition standardized by ISO. 8, record 45, English, - structural%20member
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Charpentes
- Éléments de charpentes métalliques
Record 45, Main entry term, French
- pièce de charpente
1, record 45, French, pi%C3%A8ce%20de%20charpente
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- élément de charpente 2, record 45, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20charpente
correct, masculine noun
- élément d'ossature 3, record 45, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20d%27ossature
correct, masculine noun
- élément de structure 4, record 45, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20structure
correct, masculine noun, standardized
- élément structural 5, record 45, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20structural
masculine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une structure destinée à résister aux efforts. 6, record 45, French, - pi%C3%A8ce%20de%20charpente
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Les pièces de charpente sont sollicitées : 1. Par la charge permanente : poids de la couverture, de la sous-toiture, des planchers, hourdis et plafond, et poids propre des éléments de la construction. [...] 2. Par les surcharges : telles, par exemple, les surcharges climatiques (vent et neige), les surcharges à admettre sur un plancher : personnel, meubles, marchandises, machines, etc. 1, record 45, French, - pi%C3%A8ce%20de%20charpente
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
Charpente triangulée. [...] L'élément de la charpente est la pièce droite de faible équarrissage, qui entre dans la composition du «treillis». 7, record 45, French, - pi%C3%A8ce%20de%20charpente
Record number: 45, Textual support number: 3 CONT
Les systèmes constituant les éléments d'ossature d'un immeuble peuvent se classer en deux catégories essentielles : les systèmes isostatiques et les systèmes hyperstatiques. 8, record 45, French, - pi%C3%A8ce%20de%20charpente
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
élément de structure : terme et définition normalisés par l'ISO. 8, record 45, French, - pi%C3%A8ce%20de%20charpente
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
- Componentes de armazones metálicos
Record 45, Main entry term, Spanish
- miembro estructural
1, record 45, Spanish, miembro%20estructural
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
- elemento estructural 2, record 45, Spanish, elemento%20estructural
correct, masculine noun
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Usando el conocimiento tecnológico contemporáneo de comportamiento de materiales, nosotros hoy día podemos decir con precisión lo que sucede en cualquier miembro estructural de un edificio cuando es sometido a cargas. 3, record 45, Spanish, - miembro%20estructural
Record 46 - internal organization data 2006-05-15
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Industrial Design
- Video Technology
- Cinematography
Record 46, Main entry term, English
- key animation
1, record 46, English, key%20animation
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- key frame animation 2, record 46, English, key%20frame%20animation
correct
- keyframe animation 3, record 46, English, keyframe%20animation
correct
- key framing animation 4, record 46, English, key%20framing%20animation
correct
- keyframing 5, record 46, English, keyframing
correct
- key framing 6, record 46, English, key%20framing
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
An animation technique that employs ... a computer to structure and draw connecting frames between the important or "key" frames drawn by the animator. 1, record 46, English, - key%20animation
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Infographie
- Dessin industriel
- Vidéotechnique
- Cinématographie
Record 46, Main entry term, French
- animation par image clé
1, record 46, French, animation%20par%20image%20cl%C3%A9
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- animation par image-clé 2, record 46, French, animation%20par%20image%2Dcl%C3%A9
correct, feminine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Technique d'animation qui fait appel à l'informatique afin de construire et dessiner une séquence d'images logée entre les images les plus pertinentes dites «images clé» dessinées par l'animateur. 3, record 46, French, - animation%20par%20image%20cl%C3%A9
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2006-03-06
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Structural Framework
Record 47, Main entry term, English
- platform framing
1, record 47, English, platform%20framing
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- western framing 2, record 47, English, western%20framing
correct
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
A system of framing a building in which floor joists of each story rest on the top plates of the story below or on the foundation sill for the first story, and the bearing walls and partitions rest on the subfloor of each story. 3, record 47, English, - platform%20framing
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Charpentes
Record 47, Main entry term, French
- charpente à plate-forme
1, record 47, French, charpente%20%C3%A0%20plate%2Dforme
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- ossature à plate-forme 2, record 47, French, ossature%20%C3%A0%20plate%2Dforme
correct, feminine noun
- charpente de l'ouest 3, record 47, French, charpente%20de%20l%27ouest
feminine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Type de charpente employée dans les habitations où les poteaux sont portés jusqu'à la sablière au niveau de l'étage suivant et où les poteaux de cet étage reposent sur une lisse par opposition à l'ossature à claire-voie. 4, record 47, French, - charpente%20%C3%A0%20plate%2Dforme
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 5, record 47, French, - charpente%20%C3%A0%20plate%2Dforme
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 6, record 47, French, - charpente%20%C3%A0%20plate%2Dforme
Record 47, Key term(s)
- charpente à plateforme
- ossature à plateforme
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
Record 47, Main entry term, Spanish
- armadura plataforma
1, record 47, Spanish, armadura%20plataforma
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
- armadura tipo occidental 1, record 47, Spanish, armadura%20tipo%20occidental
correct, feminine noun
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Sistema de armazón de un edificio en el cual las vigas del piso de cada piso descansan sobre las carreras o soleras superiores del piso inferior (o sobre la solera de fundación del primer piso) y los muros y tabiques portantes descansan sobre el subsuelo de cada piso. 1, record 47, Spanish, - armadura%20plataforma
Record 48 - internal organization data 2006-02-10
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Cinematography
- Video Technology
- Television (Radioelectricity)
Record 48, Main entry term, English
- Dutch tilt
1, record 48, English, Dutch%20tilt
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- Dutch tilt shot 2, record 48, English, Dutch%20tilt%20shot
correct
- Dutch angle 3, record 48, English, Dutch%20angle
correct
- canted angle 4, record 48, English, canted%20angle
correct
- canted shot 5, record 48, English, canted%20shot
correct
- canted framing 6, record 48, English, canted%20framing
- canted angle shot 7, record 48, English, canted%20angle%20shot
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
[A] shot composed with the horizon not parallel with the bottom of the frame ... 4, record 48, English, - Dutch%20tilt
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
This is done with the camera viewing the scene at a diagonal. 5, record 48, English, - Dutch%20tilt
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Cinématographie
- Vidéotechnique
- Télévision (Radioélectricité)
Record 48, Main entry term, French
- cadrage penché
1, record 48, French, cadrage%20pench%C3%A9
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- plan à bulle cassée 2, record 48, French, plan%20%C3%A0%20bulle%20cass%C3%A9e
masculine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Plan dont la perspective normalement horizontale est brisée par une prise de vue en diagonale. 3, record 48, French, - cadrage%20pench%C3%A9
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2005-01-25
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Electronic Defects and Failures
- Electronic Circuits Technology
Record 49, Main entry term, English
- framing error
1, record 49, English, framing%20error
correct
Record 49, Abbreviations, English
- FE 2, record 49, English, FE
correct
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
A framing error occurs when an incorrect stop bit is found, or if there are too few stop bits. This happens most often when the baud rates between the communicating devices differ. The data will have a tendency to become skewed. 3, record 49, English, - framing%20error
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Défectuosités et pannes (Électronique)
- Technologie des circuits électroniques
Record 49, Main entry term, French
- erreur de trame
1, record 49, French, erreur%20de%20trame
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- erreur de cadrage 2, record 49, French, erreur%20de%20cadrage
correct, feminine noun
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Defectos y fallas electrónicos
- Tecnología de los circuitos electrónicos
Record 49, Main entry term, Spanish
- error de selección de grupos
1, record 49, Spanish, error%20de%20selecci%C3%B3n%20de%20grupos
masculine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Error motivado por el fallo de un dispositivo receptor para identificar correctamente los bits que constituyen un carácter. 1, record 49, Spanish, - error%20de%20selecci%C3%B3n%20de%20grupos
Record 50 - internal organization data 2005-01-25
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 50, Main entry term, English
- framing 1, record 50, English, framing
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Of Web pages. 1, record 50, English, - framing
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 50, Main entry term, French
- colonnage
1, record 50, French, colonnage
masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
De pages Web. 1, record 50, French, - colonnage
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2003-04-25
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Structural Framework
Record 51, Main entry term, English
- wood framing 1, record 51, English, wood%20framing
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
see "frame" 2, record 51, English, - wood%20framing
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Charpentes
Record 51, Main entry term, French
- monture en bois
1, record 51, French, monture%20en%20bois
feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
Record 51, Main entry term, Spanish
- armazón de madera
1, record 51, Spanish, armaz%C3%B3n%20de%20madera
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2003-04-22
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Structural Framework
- Architecture
Record 52, Main entry term, English
- plank framing 1, record 52, English, plank%20framing
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Charpentes
- Architecture
Record 52, Main entry term, French
- charpente en madriers 1, record 52, French, charpente%20en%20madriers
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Type de construction dont les membres verticaux consistent en madriers posés à plat et les membres transversaux consistent en madriers emboîtés dans ceux-ci. l'intervalle est rempli de madriers 1, record 52, French, - charpente%20en%20madriers
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
- Arquitectura
Record 52, Main entry term, Spanish
- armadura de tablones
1, record 52, Spanish, armadura%20de%20tablones
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
- armazón de tablones 1, record 52, Spanish, armaz%C3%B3n%20de%20tablones
correct, masculine noun
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Tipo de construcción que utiliza miembros estructurales verticales planos en los cuales se embuten las vigas horizontales; el espacio entre los elementos verticales se llena con maderos colocados a canto. 1, record 52, Spanish, - armadura%20de%20tablones
Record 53 - internal organization data 2002-10-15
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology of the Family
Record 53, Main entry term, English
- The Framing of Poverty as ’child poverty’ and its Implications for Women
1, record 53, English, The%20Framing%20of%20Poverty%20as%20%26rsquo%3Bchild%20poverty%26rsquo%3B%20and%20its%20Implications%20for%20Women
correct, Canada
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Status of Women Canada, by Wanda Wiegers, Ottawa, 2002, 128 pages. 1, record 53, English, - The%20Framing%20of%20Poverty%20as%20%26rsquo%3Bchild%20poverty%26rsquo%3B%20and%20its%20Implications%20for%20Women
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie de la famille
Record 53, Main entry term, French
- Établissement du cadre de la pauvreté dans le contexte de la pauvreté chez les enfants et les incidences sur les femmes
1, record 53, French, %C3%89tablissement%20du%20cadre%20de%20la%20pauvret%C3%A9%20dans%20le%20contexte%20de%20la%20pauvret%C3%A9%20chez%20les%20enfants%20et%20les%20incidences%20sur%20les%20femmes
correct, Canada
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Condition féminine Canada, par Wanda Wiegers, Ottawa, 2002, 149 pages. 1, record 53, French, - %C3%89tablissement%20du%20cadre%20de%20la%20pauvret%C3%A9%20dans%20le%20contexte%20de%20la%20pauvret%C3%A9%20chez%20les%20enfants%20et%20les%20incidences%20sur%20les%20femmes
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2002-09-17
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Telecommunications Transmission
Record 54, Main entry term, English
- framing pattern
1, record 54, English, framing%20pattern
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- frame alignment pattern 2, record 54, English, frame%20alignment%20pattern
correct
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A pattern of synchronizing pulses included in a bit stream to enable time-slot identification and frame alignment at the receiving end. 2, record 54, English, - framing%20pattern
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Transmission (Télécommunications)
Record 54, Main entry term, French
- schéma de verrouillage de trame
1, record 54, French, sch%C3%A9ma%20de%20verrouillage%20de%20trame
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- configuration de verrouillage de trame 2, record 54, French, configuration%20de%20verrouillage%20de%20trame
feminine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Configuration d'une série de bits de verrouillage de trame. 3, record 54, French, - sch%C3%A9ma%20de%20verrouillage%20de%20trame
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 54, Main entry term, Spanish
- esquema de alineación de trama
1, record 54, Spanish, esquema%20de%20alineaci%C3%B3n%20de%20trama
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
- configuración de alineación de trama 1, record 54, Spanish, configuraci%C3%B3n%20de%20alineaci%C3%B3n%20de%20trama
correct, feminine noun
- secuencia de alineación de trama 1, record 54, Spanish, secuencia%20de%20alineaci%C3%B3n%20de%20trama
feminine noun
- patrón de alineación de trama 1, record 54, Spanish, patr%C3%B3n%20de%20alineaci%C3%B3n%20de%20trama
masculine noun, Mexico
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Esquema de impulsos de sincronismo incluidos en un tren de bits para permitir la identificación del intervalo de tiempo y la alineación de trama en el extremo receptor. 1, record 54, Spanish, - esquema%20de%20alineaci%C3%B3n%20de%20trama
Record 55 - internal organization data 2002-09-16
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 55, Main entry term, English
- byte framing
1, record 55, English, byte%20framing
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Byte framing is done in DDCMP by looking for a unique 8-bit pattern in the bit stream. 1, record 55, English, - byte%20framing
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 55, Main entry term, French
- cadrage des octets
1, record 55, French, cadrage%20des%20octets
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2002-08-29
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Telecommunications Switching
- Telecommunications Transmission
Record 56, Main entry term, English
- frame alignment signal
1, record 56, English, frame%20alignment%20signal
correct
Record 56, Abbreviations, English
- FAS 2, record 56, English, FAS
correct
Record 56, Synonyms, English
- frame synchronization signal 3, record 56, English, frame%20synchronization%20signal
correct
- frame adjustment signal 4, record 56, English, frame%20adjustment%20signal
correct
- framing signal 3, record 56, English, framing%20signal
correct
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A distinctive signal used for the purpose of securing frame alignment. 3, record 56, English, - frame%20alignment%20signal
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Commutation (Télécommunications)
- Transmission (Télécommunications)
Record 56, Main entry term, French
- signal de verrouillage de trame
1, record 56, French, signal%20de%20verrouillage%20de%20trame
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- signal de synchronisation de trame 2, record 56, French, signal%20de%20synchronisation%20de%20trame
correct, masculine noun
Record 56, Textual support, French
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Conmutación (Telecomunicaciones)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 56, Main entry term, Spanish
- señal de sincronización de trama
1, record 56, Spanish, se%C3%B1al%20de%20sincronizaci%C3%B3n%20de%20trama
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
- señal de alineación de trama 1, record 56, Spanish, se%C3%B1al%20de%20alineaci%C3%B3n%20de%20trama
correct, feminine noun
- señal de alineamiento de trama 1, record 56, Spanish, se%C3%B1al%20de%20alineamiento%20de%20trama
correct, feminine noun
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Señal distintiva que permite asegurar la alineación de trama. 1, record 56, Spanish, - se%C3%B1al%20de%20sincronizaci%C3%B3n%20de%20trama
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Esta señal no es imprescindible que aparezca, en parte o en su totalidad, en cada trama. 1, record 56, Spanish, - se%C3%B1al%20de%20sincronizaci%C3%B3n%20de%20trama
Record 57 - internal organization data 2002-05-01
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Telecommunications
- Air Traffic Control
Record 57, Main entry term, English
- framing bit
1, record 57, English, framing%20bit
correct, officially approved
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- synchronization bit 2, record 57, English, synchronization%20bit
correct
- sync bit 3, record 57, English, sync%20bit
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
... 8-bit signalling characters chosen from International Alphabet no 5 and transmitted in 8-bit envelopes ... 10-bit envelopes ... including status and framing bits. 4, record 57, English, - framing%20bit
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
framing bit: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 57, English, - framing%20bit
Record 57, Key term(s)
- frame bit
- synchronous bit
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Télécommunications
- Circulation et trafic aériens
Record 57, Main entry term, French
- bit de synchronisation
1, record 57, French, bit%20de%20synchronisation
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- bit de verrouillage de trame 2, record 57, French, bit%20de%20verrouillage%20de%20trame
correct, masculine noun, officially approved
- bit de verrouillage 3, record 57, French, bit%20de%20verrouillage
correct, masculine noun
- bit d'encadrement 4, record 57, French, bit%20d%27encadrement
masculine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
[...] caractères de signalisation à 8 bits, qui sont choisis dans l'Alphabet no. 5 et transmis dans des enveloppes de 8 bits [...] ou de 10 bits [...] y compris les bits d'état et de verrouillage de trame. 3, record 57, French, - bit%20de%20synchronisation
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
bit de verrouillage de trame : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 57, French, - bit%20de%20synchronisation
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Telecomunicaciones
- Control de tránsito aéreo
Record 57, Main entry term, Spanish
- bit de sincronización
1, record 57, Spanish, bit%20de%20sincronizaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
- bit separador 1, record 57, Spanish, bit%20separador
correct, masculine noun
- bit de enganche de trama 2, record 57, Spanish, bit%20de%20enganche%20de%20trama
correct, masculine noun, officially approved
- bit de encuadre 3, record 57, Spanish, bit%20de%20encuadre
masculine noun
- bit de estructuración 3, record 57, Spanish, bit%20de%20estructuraci%C3%B3n
masculine noun
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Bit que no contiene información, pero que se utiliza para hacer posible la separación de los caracteres en una corriente de bits. 4, record 57, Spanish, - bit%20de%20sincronizaci%C3%B3n
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
bit de enganche de trama : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, record 57, Spanish, - bit%20de%20sincronizaci%C3%B3n
Record 58 - external organization data 2002-02-27
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Optics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 58, Main entry term, English
- framing tube
1, record 58, English, framing%20tube
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Electronic streak and framing cameras and tubes, as follows: (a) electronic streak cameras capable of 50 ns or less time resolution and streak tubes therefor; (b) electronic (or electronically shuttered) framing cameras capable of 50 ns or less frame exposure time; and (c) framing tubes and solid-state imaging devices ... 1, record 58, English, - framing%20tube
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, record 58, English, - framing%20tube
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Optique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 58, Main entry term, French
- tube à images
1, record 58, French, tube%20%C3%A0%20images
masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Caméras et tubes électroniques à fente et à images, comme suit : a) caméras électroniques à fentes capables d'un pouvoir de résolution temporelle égal ou inférieur à 50 ns et tubes à fente s'y rapportant; b) caméras à images électroniques (ou à obturateur électronique) capables d'une durée d'exposition égale ou inférieure à 50 ns; c) tubes à images et imageurs à semi-conducteurs [...] photovoltaïque [...] 1, record 58, French, - tube%20%C3%A0%20images
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, record 58, French, - tube%20%C3%A0%20images
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - external organization data 2002-02-27
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Optics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 59, Main entry term, English
- framing camera
1, record 59, English, framing%20camera
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Mechanical rotating mirror cameras, as follows; and specially designed components therefor: (a) framing cameras with recording rates greater than 225 000 frames/s; and (b) streak cameras with writing speeds greater than 0.5 mm/µs. 1, record 59, English, - framing%20camera
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, record 59, English, - framing%20camera
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Optique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 59, Main entry term, French
- caméra à images
1, record 59, French, cam%C3%A9ra%20%C3%A0%20images
feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Caméras à miroir à rotation mécanique, comme suit, et composants spécialement conçus pour ces caméras : a) caméras à images ayant une cadence d'enregistrement supérieure à 225 000 images/s; b) caméras à fente ayant une vitesse d'inscription supérieure à 0,5 mm/µs. 1, record 59, French, - cam%C3%A9ra%20%C3%A0%20images
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, record 59, French, - cam%C3%A9ra%20%C3%A0%20images
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - external organization data 2002-02-27
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 60, Main entry term, English
- electronic framing camera
1, record 60, English, electronic%20framing%20camera
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Electronic streak and framing cameras and tubes, as follows: ... electronic (or electronically shuttered) framing cameras capable of 50 ns or less frame exposure time; and ... framing tubes and solid-state imaging devices for use with cameras controlled in paragraph (b) as follows: (1) proximity focused image intensifier tubes having the photocathode deposited on a transparent conductive coating to decrease photocathode sheet resistance ... 1, record 60, English, - electronic%20framing%20camera
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, record 60, English, - electronic%20framing%20camera
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 60, Main entry term, French
- caméra à images électronique
1, record 60, French, cam%C3%A9ra%20%C3%A0%20images%20%C3%A9lectronique
feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Caméras et tubes électroniques à fente et à images, comme suit : [...] caméras à images électroniques (ou à obturateur électronique) capables d'une durée d'exposition égale ou inférieure à 50 ns; [...] tubes à images et imageurs à semi-conducteurs destinés à être utilisés avec les caméras mentionnées au paragraphe b), comme suit : (1) tubes intensificateurs d'images avec mise au point sur proximité, dont la cathode photovoltaïque est déposée sur une couche conductrice transparente afin de diminuer la résistance de couche de la cathode photovoltaïque [...] 1, record 60, French, - cam%C3%A9ra%20%C3%A0%20images%20%C3%A9lectronique
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, record 60, French, - cam%C3%A9ra%20%C3%A0%20images%20%C3%A9lectronique
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - external organization data 2002-02-27
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 61, Main entry term, English
- electronically shuttered framing camera
1, record 61, English, electronically%20shuttered%20framing%20camera
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Electronic streak and framing cameras and tubes, as follows: (a) electronic streak cameras capable of 50 ns or less time resolution and streak tubes therefor; (b) electronic (or electronically shuttered) framing cameras capable of 50 ns or less frame exposure time; and (c) framing tubes and solid-state imaging devices for use with cameras controlled in paragraph (b) as follows: (1) proximity focused image intensifier tubes having the photocathode deposited on a transparent conductive coating to decrease photocathode sheet resistance ... 1, record 61, English, - electronically%20shuttered%20framing%20camera
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, record 61, English, - electronically%20shuttered%20framing%20camera
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 61, Main entry term, French
- caméra à images à obturateur électronique
1, record 61, French, cam%C3%A9ra%20%C3%A0%20images%20%C3%A0%20obturateur%20%C3%A9lectronique
feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Caméras et tubes électroniques à fente et à images, comme suit : a) caméras électroniques à fentes capables d'un pouvoir de résolution temporelle égal ou inférieur à 50 ns et tubes à fente s'y rapportant; b) caméras à images électroniques (ou à obturateur électronique) capables d'une durée d'exposition égale ou inférieure à 50 ns; c) tubes à images et imageurs à semi-conducteurs destinés à être utilisés avec les caméras mentionnées au paragraphe b), comme suit : (1) tubes intensificateurs d'images avec mise au point sur proximité, dont la cathode photovoltaïque est déposée sur une couche conductrice transparente afin de diminuer la résistance de couche de la cathode photovoltaïque [...] 1, record 61, French, - cam%C3%A9ra%20%C3%A0%20images%20%C3%A0%20obturateur%20%C3%A9lectronique
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, record 61, French, - cam%C3%A9ra%20%C3%A0%20images%20%C3%A0%20obturateur%20%C3%A9lectronique
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2000-12-21
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Building Insulation and Acoustical Design
- Walls and Partitions
Record 62, Main entry term, English
- double wall framing
1, record 62, English, double%20wall%20framing
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- double-wall framing 2, record 62, English, double%2Dwall%20framing
correct
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Building two insulated walls, one inside the other, with an airspace between them. (HARROWSMITH, No 60). 1, record 62, English, - double%20wall%20framing
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
double-wall: Framing technique used to increase the space for insulation by introducing a second wall that is generally nonload-bearing. 3, record 62, English, - double%20wall%20framing
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Isolation et acoustique architecturale
- Murs et cloisons
Record 62, Main entry term, French
- construction à double paroi
1, record 62, French, construction%20%C3%A0%20double%20paroi
feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
[...] on peut réduire le niveau de bruit initial par une première paroi et diminuer la transmission par une seconde paroi. Comme les affaiblissements s'ajoutent, l'intérêt de la double paroi est évident. Une double paroi est constituée par deux cloisons séparées par une lame d'air qui assure le couplage entre les deux systèmes oscillants. 2, record 62, French, - construction%20%C3%A0%20double%20paroi
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2000-12-21
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Building Insulation and Acoustical Design
- Walls and Partitions
Record 63, Main entry term, English
- double wall
1, record 63, English, double%20wall
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Double plaster walls, using separate framing for each face, are often used for party walls between apartments. 1, record 63, English, - double%20wall
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
double-wall framing: Framing technique used to increase the space for insulation by introducing a second wall that is generally nonload-bearing. 2, record 63, English, - double%20wall
Record 63, Key term(s)
- double-wall framing
- double wall framing
- double-wall
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Isolation et acoustique architecturale
- Murs et cloisons
Record 63, Main entry term, French
- double paroi
1, record 63, French, double%20paroi
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- paroi double 2, record 63, French, paroi%20double
correct, feminine noun
- cloison double 3, record 63, French, cloison%20double
correct, feminine noun
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
[...] on peut réduire le niveau de bruit initial par une première paroi et diminuer la transmission par une seconde paroi. Comme les affaiblissements s'ajoutent, l'intérêt de la double paroi est évident. Une double paroi est constituée par deux cloisons séparées par une lame d'air qui assure le couplage entre les deux systèmes oscillants. 4, record 63, French, - double%20paroi
Record number: 63, Textual support number: 2 CONT
Pour accroître la perte de transmission du son à travers un mur de blocs de béton, on peut laisser un espace entre les plaques de plâtre et celui-ci de manière à former une cloison double ou triple. 3, record 63, French, - double%20paroi
Record number: 63, Textual support number: 3 CONT
Étude de la transmission acoustique par une paroi double au voisinage de sa fréquence de résonance : validation expérimentale d'une approche modale par phonoscopie. 5, record 63, French, - double%20paroi
Record 63, Key term(s)
- double cloison
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2000-07-19
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Air Transport
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 64, Main entry term, English
- framing pulse
1, record 64, English, framing%20pulse
correct, officially approved
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
For aircraft installations which are not yet equipped with altitude digitizer units, the use of Mode C reply framing pulses only ... is encouraged as an interim arrangement. 2, record 64, English, - framing%20pulse
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
framing pulse: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 64, English, - framing%20pulse
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Transport aérien
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 64, Main entry term, French
- impulsion d'encadrement
1, record 64, French, impulsion%20d%27encadrement
correct, feminine noun, officially approved
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Pour les installations d'aéronefs qui ne sont pas encore dotées de codeurs digitaux d'altitude, l'emploi exclusif d'impulsions d'encadrement de réponse de mode C [...] est encouragé à titre transitoire. 2, record 64, French, - impulsion%20d%27encadrement
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
impulsion d'encadrement : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 64, French, - impulsion%20d%27encadrement
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Record 64, Main entry term, Spanish
- impulso de referencia
1, record 64, Spanish, impulso%20de%20referencia
correct, masculine noun, officially approved
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
impulso de referencia : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 64, Spanish, - impulso%20de%20referencia
Record 65 - internal organization data 2000-06-19
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Rough Carpentry
Record 65, Main entry term, English
- gable framing
1, record 65, English, gable%20framing
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Charpenterie
Record 65, Main entry term, French
- charpente de pignon
1, record 65, French, charpente%20de%20pignon
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2000-06-13
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Structural Framework
- Walls and Partitions
Record 66, Main entry term, English
- stud wall framing
1, record 66, English, stud%20wall%20framing
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Stud wall framing (loadbearing members). 2, record 66, English, - stud%20wall%20framing
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Charpentes
- Murs et cloisons
Record 66, Main entry term, French
- ossature murale à poteaux
1, record 66, French, ossature%20murale%20%C3%A0%20poteaux
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Ossature murale à poteaux (éléments porteurs). 2, record 66, French, - ossature%20murale%20%C3%A0%20poteaux
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2000-06-02
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Rough Carpentry
Record 67, Main entry term, English
- wall framing
1, record 67, English, wall%20framing
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Charpenterie
Record 67, Main entry term, French
- ossature de mur
1, record 67, French, ossature%20de%20mur
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- ossature murale 1, record 67, French, ossature%20murale
correct, feminine noun
Record 67, Textual support, French
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2000-03-29
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Rough Carpentry
Record 68, Main entry term, English
- combustible framing
1, record 68, English, combustible%20framing
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Charpenterie
Record 68, Main entry term, French
- ossature combustible
1, record 68, French, ossature%20combustible
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1999-12-13
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Record 69, Main entry term, English
- framing
1, record 69, English, framing
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Record 69, Main entry term, French
- frise
1, record 69, French, frise
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Différence de couleur qui se produit lorsqu'on applique une peinture au rouleau et au pinceau. 1, record 69, French, - frise
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1999-12-07
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 70, Main entry term, English
- Framing the Active Living Message
1, record 70, English, Framing%20the%20Active%20Living%20Message
correct, Canada
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
published by the Canadian Fitness and Lifestyle Research Institute. 1, record 70, English, - Framing%20the%20Active%20Living%20Message
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 70, Main entry term, French
- Formulation du message de la vie active
1, record 70, French, Formulation%20du%20message%20de%20la%20vie%20active
correct, Canada
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
publié par l'Institut canadien de la recherche sur la condition physique et le mode de vie. 1, record 70, French, - Formulation%20du%20message%20de%20la%20vie%20active
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1999-06-03
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Record 71, Main entry term, English
- Lightweight steel wall framing components
1, record 71, English, Lightweight%20steel%20wall%20framing%20components
correct, Canada
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Canadian General Standards Board, 1998. Standard no. CAN/CGSB-7.1-98. Supersedes CAN/CGSB-7.1-M86. 1, record 71, English, - Lightweight%20steel%20wall%20framing%20components
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Record 71, Main entry term, French
- Éléments d'ossature murale légers en acier
1, record 71, French, %C3%89l%C3%A9ments%20d%27ossature%20murale%20l%C3%A9gers%20en%20acier
correct, Canada
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Office des normes générales du Canada, 1998. 1, record 71, French, - %C3%89l%C3%A9ments%20d%27ossature%20murale%20l%C3%A9gers%20en%20acier
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1999-05-31
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Metal Framework Elements
Record 72, Main entry term, English
- steel frame
1, record 72, English, steel%20frame
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- structural steelwork 2, record 72, English, structural%20steelwork
correct
- steel framing 3, record 72, English, steel%20framing
- structural steel frame 4, record 72, English, structural%20steel%20frame
- steel structure 5, record 72, English, steel%20structure
- steel framework 5, record 72, English, steel%20framework
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A load-carrying building skeleton formed mainly of rolled-steel sections meeting each other at right angles. 6, record 72, English, - steel%20frame
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Éléments de charpentes métalliques
Record 72, Main entry term, French
- charpente métallique
1, record 72, French, charpente%20m%C3%A9tallique
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Charpente dont les éléments sont constitués de poutres et poutrelles d'acier. 2, record 72, French, - charpente%20m%C3%A9tallique
Record 72, Key term(s)
- construction métallique
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Componentes de armazones metálicos
Record 72, Main entry term, Spanish
- armadura metálica
1, record 72, Spanish, armadura%20met%C3%A1lica
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
- estructura de acero 2, record 72, Spanish, estructura%20de%20acero
correct, feminine noun
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1998-12-09
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Television Arts
Record 73, Main entry term, English
- tight framing
1, record 73, English, tight%20framing
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
Record 73, Main entry term, French
- cadrage serré
1, record 73, French, cadrage%20serr%C3%A9
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Composition d'image où le sujet occupe tout l'espace du plan. 1, record 73, French, - cadrage%20serr%C3%A9
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1998-12-09
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Television Arts
Record 74, Main entry term, English
- tight framing
1, record 74, English, tight%20framing
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
Record 74, Main entry term, French
- cadrage surchargé
1, record 74, French, cadrage%20surcharg%C3%A9
masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Composition d'image où il y a excès d'éléments composants. 1, record 74, French, - cadrage%20surcharg%C3%A9
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1998-12-03
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Telecommunications
- Electrical Engineering
Record 75, Main entry term, English
- framing byte 1, record 75, English, framing%20byte
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
byte: a subdividion of a machine word, now almost always comprising eight bits. 2, record 75, English, - framing%20byte
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Télécommunications
- Électrotechnique
Record 75, Main entry term, French
- octet de verrouillage de trame
1, record 75, French, octet%20de%20verrouillage%20de%20trame
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1998-11-19
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Television Arts
- Performing Arts (General)
Record 76, Main entry term, English
- loose framing
1, record 76, English, loose%20framing
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
- loose shot 1, record 76, English, loose%20shot
Record 76, Textual support, English
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Arts du spectacle (Généralités)
Record 76, Main entry term, French
- cadrage flottant
1, record 76, French, cadrage%20flottant
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- cadrage lointain 1, record 76, French, cadrage%20lointain
correct, masculine noun
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Plan où le sujet principal de l'image est entouré de beaucoup d'espace. 1, record 76, French, - cadrage%20flottant
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1998-11-19
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Cinematography
- Photography
- Television Arts
Record 77, Main entry term, English
- framing
1, record 77, English, framing
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
... the act of putting the frame of film in register with the projector aperture. This done, the picture is said to be in frame; when the frames lines at top or bottom are visible, the picture is out of frame. 1, record 77, English, - framing
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Cinématographie
- Photographie
- Télévision (Arts du spectacle)
Record 77, Main entry term, French
- cadrage
1, record 77, French, cadrage
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Ajustement du champ de prise de vues de la caméra pour composer l'image d'un point de vue artistique. 2, record 77, French, - cadrage
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
La position des cadres figurant sur l'image, dans le plan de projection, permet d'apprécier la qualité du cadrage. 3, record 77, French, - cadrage
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Cinematografía
- Fotografía
- Televisión (Artes escénicas)
Record 77, Main entry term, Spanish
- encuadre
1, record 77, Spanish, encuadre
masculine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1998-10-15
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
- Roofs (Building Elements)
Record 78, Main entry term, English
- picture framing
1, record 78, English, picture%20framing
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A rectangular pattern of ridges in a roof membrane over insulation or deck joints. 2, record 78, English, - picture%20framing
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 78, Main entry term, French
- encadrement
1, record 78, French, encadrement
masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Configuration rectangulaire de crêtes dans une membrane au-dessus des joints du platelage ou de l'isolant. 1, record 78, French, - encadrement
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1998-03-17
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Natural Construction Materials
- Wood Furniture Manufacture
Record 79, Main entry term, English
- carcassing timber
1, record 79, English, carcassing%20timber
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- framing timber 1, record 79, English, framing%20timber
correct
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Carcass: Framing when in position, i.e. the structural part of a building, bookcase, cupboard or any other construction, as distinct from its covering ... Timber so used is termed carcassing (= framing) timber. 1, record 79, English, - carcassing%20timber
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Matériaux de construction naturels
- Fabrication des meubles en bois
Record 79, Main entry term, French
- bois d'ossature
1, record 79, French, bois%20d%27ossature
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
S'agissant d'un meuble par exemple, bois destiné à la fabrication des pièces essentielles et solides qui le composent. 2, record 79, French, - bois%20d%27ossature
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 1998-03-14
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Construction
Record 80, Main entry term, English
- Residential Framing Contractors Association of Metro Toronto & Vicinity Inc.
1, record 80, English, Residential%20Framing%20Contractors%20Association%20of%20Metro%20Toronto%20%26%20Vicinity%20Inc%2E
correct, Ontario
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Construction
Record 80, Main entry term, French
- Residential Framing Contractors Association of Metro Toronto & Vicinity Inc.
1, record 80, French, Residential%20Framing%20Contractors%20Association%20of%20Metro%20Toronto%20%26%20Vicinity%20Inc%2E
correct, Ontario
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 1998-02-27
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
- Shipbuilding
- Structural Framework
Record 81, Main entry term, English
- cantilever framing
1, record 81, English, cantilever%20framing
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
- cantilevering construction 2, record 81, English, cantilevering%20construction
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
- Constructions navales
- Charpentes
Record 81, Main entry term, French
- construction cantilever
1, record 81, French, construction%20cantilever
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
- construction en porte-à-faux 1, record 81, French, construction%20en%20porte%2D%C3%A0%2Dfaux
correct, feminine noun
- construction à console 1, record 81, French, construction%20%C3%A0%20console
correct, feminine noun
Record 81, Textual support, French
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 1997-03-04
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Record 82, Main entry term, English
- Adhesive, for Bonding Drywall to Wood Framing and Metal Studs
1, record 82, English, Adhesive%2C%20for%20Bonding%20Drywall%20to%20Wood%20Framing%20and%20Metal%20Studs
correct, Canada
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-71.25-M88 1, record 82, English, - Adhesive%2C%20for%20Bonding%20Drywall%20to%20Wood%20Framing%20and%20Metal%20Studs
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Record 82, Main entry term, French
- Adhésif pour coller des panneaux préfabriqués à une ossature de bois et à des montants métalliques
1, record 82, French, Adh%C3%A9sif%20pour%20coller%20des%20panneaux%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9s%20%C3%A0%20une%20ossature%20de%20bois%20et%20%C3%A0%20des%20montants%20m%C3%A9talliques
correct, Canada
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CAN/CGSB-71.25-M88 1, record 82, French, - Adh%C3%A9sif%20pour%20coller%20des%20panneaux%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9s%20%C3%A0%20une%20ossature%20de%20bois%20et%20%C3%A0%20des%20montants%20m%C3%A9talliques
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 1997-03-04
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Record 83, Main entry term, English
- Adhesive for Field-Gluing Plywood to Lumber Framing for Floor Systems
1, record 83, English, Adhesive%20for%20Field%2DGluing%20Plywood%20to%20Lumber%20Framing%20for%20Floor%20Systems
correct, Canada
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-71.26-M88 1, record 83, English, - Adhesive%20for%20Field%2DGluing%20Plywood%20to%20Lumber%20Framing%20for%20Floor%20Systems
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Record 83, Main entry term, French
- Adhésif pour coller sur le chantier des contreplaqués à l'ossature en bois de construction des planchers
1, record 83, French, Adh%C3%A9sif%20pour%20coller%20sur%20le%20chantier%20des%20contreplaqu%C3%A9s%20%C3%A0%20l%27ossature%20en%20bois%20de%20construction%20des%20planchers
correct, Canada
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CAN/CGSB-71.26-M88 1, record 83, French, - Adh%C3%A9sif%20pour%20coller%20sur%20le%20chantier%20des%20contreplaqu%C3%A9s%20%C3%A0%20l%27ossature%20en%20bois%20de%20construction%20des%20planchers
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 1997-02-27
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Record 84, Main entry term, English
- Cold Formed Steel Framing Components
1, record 84, English, Cold%20Formed%20Steel%20Framing%20Components
correct, Canada
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-7.1-M86 1, record 84, English, - Cold%20Formed%20Steel%20Framing%20Components
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Record 84, Main entry term, French
- Éléments d'ossature en acier écroui
1, record 84, French, %C3%89l%C3%A9ments%20d%27ossature%20en%20acier%20%C3%A9croui
correct, Canada
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CAN/CGSB-7.1-M86 1, record 84, French, - %C3%89l%C3%A9ments%20d%27ossature%20en%20acier%20%C3%A9croui
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 1997-02-19
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Structural Framework
Record 85, Main entry term, English
- structural light framing 1, record 85, English, structural%20light%20framing
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Charpentes
Record 85, Main entry term, French
- ossature légère de charpente
1, record 85, French, ossature%20l%C3%A9g%C3%A8re%20de%20charpente
feminine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 1996-10-23
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Structural Framework
Record 86, Main entry term, English
- non-loadbearing channel stud framing system 1, record 86, English, non%2Dloadbearing%20channel%20stud%20framing%20system
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Charpentes
Record 86, Main entry term, French
- ossature non porteuse composée de profilés en U
1, record 86, French, ossature%20non%20porteuse%20compos%C3%A9e%20de%20profil%C3%A9s%20en%20U
feminine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 1996-09-18
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Record 87, Main entry term, English
- framing sequence 1, record 87, English, framing%20sequence
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
IC technology 1, record 87, English, - framing%20sequence
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Record 87, Main entry term, French
- séquence de trame
1, record 87, French, s%C3%A9quence%20de%20trame
feminine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 1996-07-25
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Ports
Record 88, Main entry term, English
- quay with open framing 1, record 88, English, quay%20with%20open%20framing
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Ports
Record 88, Main entry term, French
- quai à structure ouverte
1, record 88, French, quai%20%C3%A0%20structure%20ouverte
masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 1996-07-03
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Optical Telecommunications
Record 89, Main entry term, English
- framing information 1, record 89, English, framing%20information
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
optoelectronics 2, record 89, English, - framing%20information
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Télécommunications optiques
Record 89, Main entry term, French
- information de verrouillage
1, record 89, French, information%20de%20verrouillage
feminine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 1996-04-09
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Structural Framework
Record 90, Main entry term, English
- roof horizontal framing
1, record 90, English, roof%20horizontal%20framing
proposal
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
- horizontal framing of roof 1, record 90, English, horizontal%20framing%20of%20roof
proposal
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
horizontal framing in roof 2, record 90, English, - roof%20horizontal%20framing
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Charpentes
Record 90, Main entry term, French
- enrayure
1, record 90, French, enrayure
correct, feminine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Assemblage des pièces qui forment la base horizontale d'une charpente; rayonnant autour d'un poinçon, une enrayure porte la charpente d'une couverture de dôme, de clocher ou de croupe. 2, record 90, French, - enrayure
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 1995-11-07
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Structural Framework
Record 91, Main entry term, English
- wood frame
1, record 91, English, wood%20frame
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
- wood framework 2, record 91, English, wood%20framework
correct
- timber framing 3, record 91, English, timber%20framing
- timber frame 4, record 91, English, timber%20frame
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Wood-frame construction: In building, a type of construction in which the structural members are of wood or are dependent upon a wood frame for support. 2, record 91, English, - wood%20frame
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Charpentes
Record 91, Main entry term, French
- charpente en bois
1, record 91, French, charpente%20en%20bois
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Charpente dont les éléments sont constitués de pièces de bois. 2, record 91, French, - charpente%20en%20bois
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
Record 91, Main entry term, Spanish
- armadura de madera
1, record 91, Spanish, armadura%20de%20madera
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, Spanish
Record 91, Synonyms, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Cualquier armazón de madera que sirve para soportar algo, por ejemplo, una tarima [...] 2, record 91, Spanish, - armadura%20de%20madera
Record 92 - internal organization data 1995-04-01
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 92, Main entry term, English
- automatic framing 1, record 92, English, automatic%20framing
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Infographie
Record 92, Main entry term, French
- cadrage automatique
1, record 92, French, cadrage%20automatique
masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 1994-05-12
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Shipbuilding
- Ship and Boat Parts
Record 93, Main entry term, English
- stern framing
1, record 93, English, stern%20framing
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
See also stern frame. 1, record 93, English, - stern%20framing
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
stern framing: Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 2, record 93, English, - stern%20framing
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Constructions navales
- Parties des bateaux
Record 93, Main entry term, French
- charpente arrière
1, record 93, French, charpente%20arri%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
charpente arrière : Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, record 93, French, - charpente%20arri%C3%A8re
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 1993-02-06
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Record 94, Main entry term, English
- Metal Framing Manufacturers Association
1, record 94, English, Metal%20Framing%20Manufacturers%20Association
correct, United States
Record 94, Abbreviations, English
- MFMA 1, record 94, English, MFMA
correct, United States
Record 94, Synonyms, English
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Record 94, Main entry term, French
- Metal Framing Manufacturers Association
1, record 94, French, Metal%20Framing%20Manufacturers%20Association
correct, United States
Record 94, Abbreviations, French
- MFMA 1, record 94, French, MFMA
correct, United States
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 1993-01-04
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Shipbuilding
Record 95, Main entry term, English
- bow framing
1, record 95, English, bow%20framing
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
bow framing: Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 2, record 95, English, - bow%20framing
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Constructions navales
Record 95, Main entry term, French
- charpente avant
1, record 95, French, charpente%20avant
correct, feminine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
charpente avant : Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, record 95, French, - charpente%20avant
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 1992-11-05
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Rough Carpentry
Record 96, Main entry term, English
- fine framing 1, record 96, English, fine%20framing
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Charpenterie
Record 96, Main entry term, French
- charpenterie de finition
1, record 96, French, charpenterie%20de%20finition
feminine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 1992-10-17
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Telecommunications
- Electrical Engineering
Record 97, Main entry term, English
- framing circuit 1, record 97, English, framing%20circuit
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Télécommunications
- Électrotechnique
Record 97, Main entry term, French
- circuit de formation de trame 1, record 97, French, circuit%20de%20formation%20de%20trame
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 1992-10-17
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Telecommunications
- Electrical Engineering
Record 98, Main entry term, English
- framing module 1, record 98, English, framing%20module
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Télécommunications
- Électrotechnique
Record 98, Main entry term, French
- module de verrouillage de trame 1, record 98, French, module%20de%20verrouillage%20de%20trame
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 1992-04-30
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Structural Framework
Record 99, Main entry term, English
- light-wood framing 1, record 99, English, light%2Dwood%20framing
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Charpentes
Record 99, Main entry term, French
- charpenterie légère en bois
1, record 99, French, charpenterie%20l%C3%A9g%C3%A8re%20en%20bois
feminine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 1992-04-30
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Structural Framework
Record 100, Main entry term, English
- heavy wood framing 1, record 100, English, heavy%20wood%20framing
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Charpentes
Record 100, Main entry term, French
- charpente lourde en bois
1, record 100, French, charpente%20lourde%20en%20bois
feminine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


