TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FRANCE [100 records]
Record 1 - internal organization data 2024-02-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Water Transport
Record 1, Main entry term, English
- Union des Ports de France
1, record 1, English, Union%20des%20Ports%20de%20France
correct
Record 1, Abbreviations, English
- UPF 1, record 1, English, UPF
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Transport par eau
Record 1, Main entry term, French
- Union des Ports de France
1, record 1, French, Union%20des%20Ports%20de%20France
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- UPF 1, record 1, French, UPF
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'Union des Ports de France (UPF) est l'association professionnelle représentant les exploitants de ports français. Elle rassemble ainsi 47 membres actifs qui regroupent les établissements gestionnaires de ports français de commerce et de pêche ainsi qu'un certain nombre de criées situés en métropole et dans les départements et territoires d'outre-mer : grands ports maritimes et fluvio-maritimes, ports autonomes, chambres de commerce et d'industrie, sociétés d’économie mixte et sociétés d'exploitation portuaires. 2, record 1, French, - Union%20des%20Ports%20de%20France
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-10-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
Record 2, Main entry term, English
- Headquarters Rapid Reaction Corps – France
1, record 2, English, Headquarters%20Rapid%20Reaction%20Corps%20%26ndash%3B%20France
correct, NATO
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- HQ RRC – FR 1, record 2, English, HQ%20RRC%20%26ndash%3B%20FR
correct, NATO
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Headquarters Rapid Reaction Corps – France; HQ RRC - FR: designations to be used by NATO. 2, record 2, English, - Headquarters%20Rapid%20Reaction%20Corps%20%26ndash%3B%20France
Record 2, Key term(s)
- Headquarters, Rapid Reaction Corps – France
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
Record 2, Main entry term, French
- Quartier général du Corps de réaction rapide – France
1, record 2, French, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Corps%20de%20r%C3%A9action%20rapide%20%26ndash%3B%20France
correct, masculine noun, NATO
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- QG CRR – FR 1, record 2, French, QG%20CRR%20%26ndash%3B%20FR
correct, masculine noun, NATO
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Quartier général du Corps de réaction rapide – France; QG CRR - FR : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 2, record 2, French, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Corps%20de%20r%C3%A9action%20rapide%20%26ndash%3B%20France
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2018-04-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Museums
Record 3, Main entry term, English
- Nineteenth Century Views of Belgium and Northern France by Canadian Artists 1, record 3, English, Nineteenth%20Century%20Views%20of%20Belgium%20and%20Northern%20France%20by%20Canadian%20Artists
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Muséologie
Record 3, Main entry term, French
- Scènes du dix-neuvième siècle de Belgique et du nord de la France par des artistes canadiens
1, record 3, French, Sc%C3%A8nes%20du%20dix%2Dneuvi%C3%A8me%20si%C3%A8cle%20de%20Belgique%20et%20du%20nord%20de%20la%20France%20par%20des%20artistes%20canadiens
proposal
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Exposition tenue à la GNC [Galerie nationale du Canada] en 1973, selon le curriculum vitæ de [...] 1, record 3, French, - Sc%C3%A8nes%20du%20dix%2Dneuvi%C3%A8me%20si%C3%A8cle%20de%20Belgique%20et%20du%20nord%20de%20la%20France%20par%20des%20artistes%20canadiens
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-03-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- France
1, record 4, English, France
correct, Europe
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- French Republic 2, record 4, English, French%20Republic
correct, Europe
- Gaul 3, record 4, English, Gaul
former designation, correct, Europe
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A country of western Europe between the English Channel, the Atlantic Ocean, and the Mediterranean Sea. 4, record 4, English, - France
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Capital: Paris. 5, record 4, English, - France
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Frenchman, Frenchwoman. 5, record 4, English, - France
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
France: common name of the country. 6, record 4, English, - France
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
FR; FRA: codes recognized by ISO. 6, record 4, English, - France
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- France
1, record 4, French, France
correct, feminine noun, Europe
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- République française 2, record 4, French, R%C3%A9publique%20fran%C3%A7aise
correct, feminine noun, Europe
- Gaule 3, record 4, French, Gaule
former designation, correct, feminine noun, Europe
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
État d'Europe occidentale. 4, record 4, French, - France
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Paris. 5, record 4, French, - France
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Français, Française. 5, record 4, French, - France
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
France : nom usuel du pays. 6, record 4, French, - France
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
FR; FRA : codes reconnus par l'ISO. 6, record 4, French, - France
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
aller en France, visiter la France 6, record 4, French, - France
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 4
Record 4, Main entry term, Spanish
- Francia
1, record 4, Spanish, Francia
correct, Europe
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- República Francesa 1, record 4, Spanish, Rep%C3%BAblica%20Francesa
correct, feminine noun, Europe
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Estado de Europa occidental. 2, record 4, Spanish, - Francia
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Capital: París. 3, record 4, Spanish, - Francia
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Habitante: francés, francesa. 3, record 4, Spanish, - Francia
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Francia: nombre usual del país. 4, record 4, Spanish, - Francia
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
FR; FRA: códigos reconocidos por la ISO. 4, record 4, Spanish, - Francia
Record 5 - internal organization data 2015-04-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 5, Main entry term, English
- Canada‑France Air Transport Agreement 1, record 5, English, Canada%E2%80%91France%20Air%20Transport%20Agreement
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 5, Main entry term, French
- Accord relatif au transport aérien entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République française
1, record 5, French, Accord%20relatif%20au%20transport%20a%C3%A9rien%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20fran%C3%A7aise
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2014-12-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Labour and Employment
Record 6, Main entry term, English
- Manpower Policy in France
1, record 6, English, Manpower%20Policy%20in%20France
correct, international
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Author: OECD. Information found in the DOBIS data base. 1, record 6, English, - Manpower%20Policy%20in%20France
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Travail et emploi
Record 6, Main entry term, French
- Politique de main-d'œuvre en France
1, record 6, French, Politique%20de%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20en%20France
correct, feminine noun, international
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Auteur : OCDE. Information retrouvée dans UTLAS. 1, record 6, French, - Politique%20de%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20en%20France
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2014-11-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Record 7, Main entry term, English
- An Act to implement conventions for the avoidance of double taxation with respect to income tax between Canada and France, Canada and Belgium and Canada and Israel
1, record 7, English, An%20Act%20to%20implement%20conventions%20for%20the%20avoidance%20of%20double%20taxation%20with%20respect%20to%20income%20tax%20between%20Canada%20and%20France%2C%20Canada%20and%20Belgium%20and%20Canada%20and%20Israel
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Record 7, Main entry term, French
- Loi de mise en œuvre des conventions conclues entre le Canada et la France, entre le Canada et la Belgique et entre le Canada et Israël, tendant à éviter les doubles impositions en matière d'impôt sur le revenu
1, record 7, French, Loi%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20conventions%20conclues%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20France%2C%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20Belgique%20et%20entre%20le%20Canada%20et%20Isra%C3%ABl%2C%20tendant%20%C3%A0%20%C3%A9viter%20les%20doubles%20impositions%20en%20mati%C3%A8re%20d%27imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2014-07-04
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Library Science
Record 8, Main entry term, English
- Association des Bibliothécaires de France
1, record 8, English, Association%20des%20Biblioth%C3%A9caires%20de%20France
correct
Record 8, Abbreviations, English
- ABF 1, record 8, English, ABF
correct
Record 8, Synonyms, English
- Association of the Librarians of France 2, record 8, English, Association%20of%20the%20Librarians%20of%20France
proposal, see observation
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Association of the Librarians of France: translation provided for information purposes only. 2, record 8, English, - Association%20des%20Biblioth%C3%A9caires%20de%20France
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Bibliothéconomie
Record 8, Main entry term, French
- Association des Bibliothécaires de France
1, record 8, French, Association%20des%20Biblioth%C3%A9caires%20de%20France
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
- ABF 1, record 8, French, ABF
correct, feminine noun
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Fondée en 1906 et reconnue d'utilité publique en 1969, l'ABF est la plus ancienne association de bibliothécaires en France et la seule à regrouper des professionnels de tous types d'établissements quels que soient leur grade ou leur fonction. 2, record 8, French, - Association%20des%20Biblioth%C3%A9caires%20de%20France
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2014-06-05
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Library Science
Record 9, Main entry term, English
- Association des Directrices et directeurs de Bibliothèques municipales et de Groupements intercommunaux des Villes de France
1, record 9, English, Association%20des%20Directrices%20et%20directeurs%20de%20Biblioth%C3%A8ques%20municipales%20et%20de%20Groupements%20intercommunaux%20des%20Villes%20de%20France
correct
Record 9, Abbreviations, English
- ADBGV 1, record 9, English, ADBGV
correct
Record 9, Synonyms, English
- Association of Directors of Municipal Libraries and Intercommunal Groupings of the Cities of France 2, record 9, English, Association%20of%20Directors%20of%20Municipal%20Libraries%20and%20Intercommunal%20Groupings%20of%20the%20Cities%20of%20France
proposal, see observation
- ADLGC 2, record 9, English, ADLGC
proposal, see observation
- ADLGC 2, record 9, English, ADLGC
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Association of Directors of Municipal Libraries and Intercommunal Groupings of the Cities of France; ADLGC: unofficial translations provided for information purposes only. 2, record 9, English, - Association%20des%20Directrices%20et%20directeurs%20de%20Biblioth%C3%A8ques%20municipales%20et%20de%20Groupements%20intercommunaux%20des%20Villes%20de%20France
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Bibliothéconomie
Record 9, Main entry term, French
- Association des Directrices et directeurs de Bibliothèques municipales et de Groupements intercommunaux des Villes de France
1, record 9, French, Association%20des%20Directrices%20et%20directeurs%20de%20Biblioth%C3%A8ques%20municipales%20et%20de%20Groupements%20intercommunaux%20des%20Villes%20de%20France
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
- ADBGV 1, record 9, French, ADBGV
correct, feminine noun
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Cette association a pour buts l'échange, la capitalisation et la diffusion d'informations, d'expériences et de savoir-faire; la réalisation d'études et d'enquêtes; la réalisation ou le référencement d'outils répondant à des besoins communs; la prospective sur l'évolution des missions; l'ouverture sur les expériences étrangères [et] la représentation des directeurs des bibliothèques municipales et intercommunales des grandes villes de France auprès de tout partenaire institutionnel, public ou privé. 1, record 9, French, - Association%20des%20Directrices%20et%20directeurs%20de%20Biblioth%C3%A8ques%20municipales%20et%20de%20Groupements%20intercommunaux%20des%20Villes%20de%20France
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2013-06-10
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Record 10, Main entry term, English
- An Act to secure the carrying out of the Entente between France and Québec respecting mutual aid in judicial matters
1, record 10, English, An%20Act%20to%20secure%20the%20carrying%20out%20of%20the%20Entente%20between%20France%20and%20Qu%C3%A9bec%20respecting%20mutual%20aid%20in%20judicial%20matters
correct, Quebec
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Record 10, Main entry term, French
- Loi assurant l'application de l'Entente sur l'entraide judiciaire entre la France et le Québec
1, record 10, French, Loi%20assurant%20l%27application%20de%20l%27Entente%20sur%20l%27entraide%20judiciaire%20entre%20la%20France%20et%20le%20Qu%C3%A9bec
correct, feminine noun, Quebec
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2012-02-01
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Types of Documentation (Library Science)
Record 11, Main entry term, English
- Official Publications of France Collection Guide
1, record 11, English, Official%20Publications%20of%20France%20Collection%20Guide
correct, Canada
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The first in a series intended to promote the National Library's collection of official publications. Ottawa : National Library of Canada, 1994 1, record 11, English, - Official%20Publications%20of%20France%20Collection%20Guide
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Documentation (Bibliothéconomie)
Record 11, Main entry term, French
- Publications officielles de la France : guide de la collection
1, record 11, French, Publications%20officielles%20de%20la%20France%20%3A%20guide%20de%20la%20collection
correct, Canada
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Premier d'une série destinée à promouvoir la collection de publications officielles de la Bibliothèque nationale. Ottawa : Bibliothèque nationale , 1995. 1, record 11, French, - Publications%20officielles%20de%20la%20France%20%3A%20guide%20de%20la%20collection
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2011-12-22
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Language (General)
- National Policies
Record 12, Main entry term, English
- Délégation générale à la langue française et aux langues de France
1, record 12, English, D%C3%A9l%C3%A9gation%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20%C3%A0%20la%20langue%20fran%C3%A7aise%20et%20aux%20langues%20de%20France
correct
Record 12, Abbreviations, English
- DGLFLF 1, record 12, English, DGLFLF
correct
Record 12, Synonyms, English
- General Delegation for the French language and the languages of France 1, record 12, English, General%20Delegation%20for%20the%20French%20language%20and%20the%20languages%20of%20France
unofficial
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Since the Villers-Cotterêts Edict in 1539, the French language has officially been a component of national identity. Today, the Constitution (article 2) specifies that the language of the Republic is French, while remaining open to the use of other languages. La Délégation générale à la langue française et aux langues de France (DGLFLF) is a government department whose role is to guide national language policy at inter-ministerial level. Attached to the Ministry of Culture and Communication, the department's role is to examine, pilot and co-ordinate issues, and to track the application of legislative and statutory mechanisms (Law of 4th August 1994 on the use of the French language). It is supported by a network of partner organisations including the Senior Council for the French Language and the General Commission for Terminology and Neologisms. 1, record 12, English, - D%C3%A9l%C3%A9gation%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20%C3%A0%20la%20langue%20fran%C3%A7aise%20et%20aux%20langues%20de%20France
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Linguistique (Généralités)
- Politiques nationales
Record 12, Main entry term, French
- Délégation générale à la langue française et aux langues de France
1, record 12, French, D%C3%A9l%C3%A9gation%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20%C3%A0%20la%20langue%20fran%C3%A7aise%20et%20aux%20langues%20de%20France
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
- DGLFLF 1, record 12, French, DGLFLF
correct, feminine noun
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Depuis l’Édit de Villers-Cotterêts (1539), la langue française est un élément constitutif de l’identité nationale. Aujourd’hui, l’usage du français, langue de la République, est garanti sur notre territoire, en vertu de la Constitution (article 2), dans une perspective d’ouverture aux autres langues. Les pouvoirs publics disposent d’un service chargé d’animer, au plan interministériel, la politique linguistique de l’État : la Délégation générale à la langue française et aux langues de France (DGLFLF). Rattachée au ministère de la culture et de la communication, elle joue un rôle de réflexion, d’impulsion et de coordination, assure le suivi des dispositifs législatifs et réglementaires (loi du 4 août 1994 relative à l’emploi de la langue française) et s’appuie sur un réseau d’organismes partenaires (Conseil supérieur de la langue française, Commission générale de terminologie et de néologie). 1, record 12, French, - D%C3%A9l%C3%A9gation%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20%C3%A0%20la%20langue%20fran%C3%A7aise%20et%20aux%20langues%20de%20France
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2011-10-17
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Banking
Record 13, Main entry term, English
- Société Générale (Canada)
1, record 13, English, Soci%C3%A9t%C3%A9%20G%C3%A9n%C3%A9rale%20%28Canada%29
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- Credit Commercial de France(Canada) 2, record 13, English, Credit%20Commercial%20de%20France%28Canada%29
former designation, correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Names found in Canada Gazette, Supplement. 2, record 13, English, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20G%C3%A9n%C3%A9rale%20%28Canada%29
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Banque
Record 13, Main entry term, French
- Société Générale (Canada)
1, record 13, French, Soci%C3%A9t%C3%A9%20G%C3%A9n%C3%A9rale%20%28Canada%29
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- Credit Commercial de France (Canada) 1, record 13, French, Credit%20Commercial%20de%20France%20%28Canada%29
former designation, correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Noms tirés du Supplément de la Gazette du Canada. 2, record 13, French, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20G%C3%A9n%C3%A9rale%20%28Canada%29
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2011-10-17
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Position Titles
- International Relations
Record 14, Main entry term, English
- Canadian Minister to France
1, record 14, English, Canadian%20Minister%20to%20France
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Title of General Georges P. Vanier during 1939-1940. 2, record 14, English, - Canadian%20Minister%20to%20France
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de postes
- Relations internationales
Record 14, Main entry term, French
- Ministre Plénipotentiaire du Canada en France
1, record 14, French, Ministre%20Pl%C3%A9nipotentiaire%20du%20Canada%20en%20France
correct
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Nom du poste du Général Georges P. Vanier pendant 1939-1940. 1, record 14, French, - Ministre%20Pl%C3%A9nipotentiaire%20du%20Canada%20en%20France
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2011-09-29
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Educational Institutions
- Occupational Training
Record 15, Main entry term, English
- Center for study in France
1, record 15, English, Center%20for%20study%20in%20France
correct
Record 15, Abbreviations, English
- CEF 2, record 15, English, CEF
correct
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
- Orientation professionnelle
Record 15, Main entry term, French
- Centre pour les études en France
1, record 15, French, Centre%20pour%20les%20%C3%A9tudes%20en%20France
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
- CEF 1, record 15, French, CEF
correct, masculine noun
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de enseñanza
- Formación profesional
Record 15, Main entry term, Spanish
- Centro para los Estudios en Francia
1, record 15, Spanish, Centro%20para%20los%20Estudios%20en%20Francia
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
- CEF 1, record 15, Spanish, CEF
correct, masculine noun
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
CEF por sus siglas en francés. 2, record 15, Spanish, - Centro%20para%20los%20Estudios%20en%20Francia
Record 16 - internal organization data 2011-06-28
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Trade Names
Record 16, Main entry term, English
- Light Spirit BlendLa marque de commerce Pyrotronique [exposant MC] appartient à la société Étienne Lacroix, de France.
1, record 16, English, Light%20Spirit%20BlendLa%20marque%20de%20commerce%20Pyrotronique%20%5Bexposant%20MC%5D%20appartient%20%C3%A0%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9%20%C3%89tienne%20Lacroix%2C%20de%20France%2E
correct, trademark
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The extra number of air spaces in the Light Spirit Blend yarn is the secret of its breathability and open structure. The new Dacron fibre in Light Spirit Blend is 12 times as wetable as conventional polyester because it is made from a hydrophylic water loving polymer. This permits the fabric to quickly pick up moisture and rapidly move it to the fabric surface where it evaporates. 1, record 16, English, - Light%20Spirit%20BlendLa%20marque%20de%20commerce%20Pyrotronique%20%5Bexposant%20MC%5D%20appartient%20%C3%A0%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9%20%C3%89tienne%20Lacroix%2C%20de%20France%2E
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A trademark of Du Pont. 2, record 16, English, - Light%20Spirit%20BlendLa%20marque%20de%20commerce%20Pyrotronique%20%5Bexposant%20MC%5D%20appartient%20%C3%A0%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9%20%C3%89tienne%20Lacroix%2C%20de%20France%2E
Record 16, Key term(s)
- Light Spirit Blend
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Appellations commerciales
Record 16, Main entry term, French
- Light Spirit Blend
1, record 16, French, Light%20Spirit%20Blend
correct, trademark, see observation
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La contexture plus lâche du fil Light Spirit Blend donne des tissus aérés d'un grand confort. La nouvelle fibre Dacron utilisée dans le Light Spirit Blend est 12 fois plus absorbante que le polyester ordinaire parce que faite avec un polymère particulièrement hydrophile. 1, record 16, French, - Light%20Spirit%20Blend
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Light Spirit BlendMC : Marque de commerce de Du Pont. 2, record 16, French, - Light%20Spirit%20Blend
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2011-06-28
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Trade Names
- Breadmaking
- Milling and Cereal Industries
Record 17, Main entry term, English
- Rota-SieveLa marque de commerce Pyrotronique [exposant MC] appartient à la société Étienne Lacroix, de France.
1, record 17, English, Rota%2DSieveLa%20marque%20de%20commerce%20Pyrotronique%20%5Bexposant%20MC%5D%20appartient%20%C3%A0%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9%20%C3%89tienne%20Lacroix%2C%20de%20France%2E
correct, trademark
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
A trademark of Prater. 2, record 17, English, - Rota%2DSieveLa%20marque%20de%20commerce%20Pyrotronique%20%5Bexposant%20MC%5D%20appartient%20%C3%A0%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9%20%C3%89tienne%20Lacroix%2C%20de%20France%2E
Record 17, Key term(s)
- Rota-Sieve
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Boulangerie
- Minoterie et céréales
Record 17, Main entry term, French
- bluterie Rota-Sieve
1, record 17, French, bluterie%20Rota%2DSieve
correct, trademark, see observation, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- blutoir Rota-Sieve 2, record 17, French, blutoir%20Rota%2DSieve
correct, masculine noun, less frequent
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Bluterie pour boulangerie. 1, record 17, French, - bluterie%20Rota%2DSieve
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Bluterie : appareil servant à séparer les composants du produit obtenu par broyage des grains. 3, record 17, French, - bluterie%20Rota%2DSieve
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Rota-SieveMC : Marque de commerce de Prater. 1, record 17, French, - bluterie%20Rota%2DSieve
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2010-06-22
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Construction
Record 18, Main entry term, English
- Identification of Business Opportunities in France : Distribution of Canadian Construction Products 1, record 18, English, Identification%20of%20Business%20Opportunities%20in%20France%20%3A%20Distribution%20of%20Canadian%20Construction%20Products
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Title obtained from the Canada Mortgage and Housing Corporation. 1, record 18, English, - Identification%20of%20Business%20Opportunities%20in%20France%20%3A%20Distribution%20of%20Canadian%20Construction%20Products
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Construction
Record 18, Main entry term, French
- Identification et développement des opportunités d'affaires sur le marché de la France : distribution des composantes d'habitation
1, record 18, French, Identification%20et%20d%C3%A9veloppement%20des%20opportunit%C3%A9s%20d%27affaires%20sur%20le%20march%C3%A9%20de%20la%20France%20%3A%20distribution%20des%20composantes%20d%27habitation
Canada
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Appellation obtenue auprès de la Société canadienne d'hypothèques et de logement. 1, record 18, French, - Identification%20et%20d%C3%A9veloppement%20des%20opportunit%C3%A9s%20d%27affaires%20sur%20le%20march%C3%A9%20de%20la%20France%20%3A%20distribution%20des%20composantes%20d%27habitation
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2010-04-14
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 19, Main entry term, English
- Comparison and assessment of the tax treatment of foreign-source income in Canada, Australia, France, Germany, and the United States
1, record 19, English, Comparison%20and%20assessment%20of%20the%20tax%20treatment%20of%20foreign%2Dsource%20income%20in%20Canada%2C%20Australia%2C%20France%2C%20Germany%2C%20and%20the%20United%20States
correct, Canada
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Finance Canada, by Brian J. Arnold et al. 1996, 50 pages. 2, record 19, English, - Comparison%20and%20assessment%20of%20the%20tax%20treatment%20of%20foreign%2Dsource%20income%20in%20Canada%2C%20Australia%2C%20France%2C%20Germany%2C%20and%20the%20United%20States
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 19, Main entry term, French
- Comparaison et évaluation du régime fiscal applicable au revenu de provenance étrangère au Canada, en Australie, en France, en Allemagne et aux États-Unis
1, record 19, French, Comparaison%20et%20%C3%A9valuation%20du%20r%C3%A9gime%20fiscal%20applicable%20au%20revenu%20de%20provenance%20%C3%A9trang%C3%A8re%20au%20Canada%2C%20en%20Australie%2C%20en%20France%2C%20en%20Allemagne%20et%20aux%20%C3%89tats%2DUnis
correct, feminine noun, Canada
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Finances Canada, par Brian J. Arnold et al. 1996, 56 pages. 2, record 19, French, - Comparaison%20et%20%C3%A9valuation%20du%20r%C3%A9gime%20fiscal%20applicable%20au%20revenu%20de%20provenance%20%C3%A9trang%C3%A8re%20au%20Canada%2C%20en%20Australie%2C%20en%20France%2C%20en%20Allemagne%20et%20aux%20%C3%89tats%2DUnis
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2010-03-09
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Cinematography
Record 20, Main entry term, English
- Exchange of Notes between the government of Canada and the government of the Republic of France constituting an Agreement further amending the Agreement concerning the Promotion of Co-Produced Cinematographic Projects of July 11, 1983
1, record 20, English, Exchange%20of%20Notes%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20Republic%20of%20France%20constituting%20an%20Agreement%20further%20amending%20the%20Agreement%20concerning%20the%20Promotion%20of%20Co%2DProduced%20Cinematographic%20Projects%20of%20July%2011%2C%201983
correct, Canada
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, April 11, 1991 and September 8, 1992. In force September 8, 1992. 1, record 20, English, - Exchange%20of%20Notes%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20Republic%20of%20France%20constituting%20an%20Agreement%20further%20amending%20the%20Agreement%20concerning%20the%20Promotion%20of%20Co%2DProduced%20Cinematographic%20Projects%20of%20July%2011%2C%201983
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Cinématographie
Record 20, Main entry term, French
- Échange de Notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République Française constituant un Accord modifiant davantage l'Accord relatif à la promotion des projets de coproduction cinématographique du 11 juillet 1983
1, record 20, French, %C3%89change%20de%20Notes%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20Fran%C3%A7aise%20constituant%20un%20Accord%20modifiant%20davantage%20l%27Accord%20relatif%20%C3%A0%20la%20promotion%20des%20projets%20de%20coproduction%20cin%C3%A9matographique%20du%2011%20juillet%201983
correct, Canada
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, le 11 avril 1991 et le 8 septembre 1992. En vigueur le 8 septembre 1992. 1, record 20, French, - %C3%89change%20de%20Notes%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20Fran%C3%A7aise%20constituant%20un%20Accord%20modifiant%20davantage%20l%27Accord%20relatif%20%C3%A0%20la%20promotion%20des%20projets%20de%20coproduction%20cin%C3%A9matographique%20du%2011%20juillet%201983
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2008-12-15
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Tourist Lodging
Record 21, Main entry term, English
- French lodge
1, record 21, English, French%20lodge
see observation
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- gîte de France 1, record 21, English, g%C3%AEte%20de%20France
see observation
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
In some contexts the English term "French lodge" could be used to translate the French term. In other contexts, "gîte de France" is not translated. 1, record 21, English, - French%20lodge
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
"Gîtes de France" are rural accommodations - furnished lodgings in farm houses, cottages, small villages, even campsites - conforming to fixed standards of comfort, facilities and price. 2, record 21, English, - French%20lodge
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Hébergement (Tourisme)
Record 21, Main entry term, French
- gîte de France
1, record 21, French, g%C3%AEte%20de%20France
correct, masculine noun, France
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Gîte répondant aux critères d'une «charte de qualité» établie par la Fédération nationale des Gîtes de France. 1, record 21, French, - g%C3%AEte%20de%20France
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2007-09-06
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Sciences - General
Record 22, Main entry term, English
- Canada-France Joint Scientific Commission
1, record 22, English, Canada%2DFrance%20Joint%20Scientific%20Commission
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Key term(s)
- Canada/France Joint Scientific Commission
- Canada France Joint Scientific Commission
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sciences - Généralités
Record 22, Main entry term, French
- Commission mixte scientifique Canada-France
1, record 22, French, Commission%20mixte%20scientifique%20Canada%2DFrance
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Key term(s)
- Commission mixte scientifique Canada/France
- Commission mixte scientifique Canada France
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2007-04-03
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Lace (Embroidery)
Record 23, Main entry term, English
- point de France
1, record 23, English, point%20de%20France
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Point de France was developed in the latter half of the 17th century. This needlelace is similar to Argentan, Argetella,and Point de Sedan but it includes picots in the hexagonal mesh. It also includes the circular rings or "crowns" which are also decorated with picots. 2, record 23, English, - point%20de%20France
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A French needle lace ... 3, record 23, English, - point%20de%20France
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Dentelles
Record 23, Main entry term, French
- dentelle au point de France
1, record 23, French, dentelle%20au%20point%20de%20France
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- point de France 2, record 23, French, point%20de%20France
correct, masculine noun
- point Colbert 3, record 23, French, point%20Colbert
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Dentelle à l'aiguille d'un type très particulier présentant de grands ramages fleuris sur fond de mailles hexagonales à picots, inspiré des dentelles de Venise. 1, record 23, French, - dentelle%20au%20point%20de%20France
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
En 1665, on désignait sous l'appellation de «point de France» toutes les dentelles à l'aiguille fabriquées dans les manufactures royales créées par Colbert. 1, record 23, French, - dentelle%20au%20point%20de%20France
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2007-03-26
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Aeroindustry
Record 24, Main entry term, English
- Association aéronautique et astronautique de France
1, record 24, English, Association%20a%C3%A9ronautique%20et%20astronautique%20de%20France
correct
Record 24, Abbreviations, English
- AAAF 2, record 24, English, AAAF
correct
Record 24, Synonyms, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Constructions aéronautiques
Record 24, Main entry term, French
- Association aéronautique et astronautique de France
1, record 24, French, Association%20a%C3%A9ronautique%20et%20astronautique%20de%20France
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
- AAAF 2, record 24, French, AAAF
correct, feminine noun
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2007-02-17
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Penal Law
Record 25, Main entry term, English
- Treaty between the Government of Canada and the Government of the Republic of France on Mutual Assistance in Penal Matters
1, record 25, English, Treaty%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Republic%20of%20France%20on%20Mutual%20Assistance%20in%20Penal%20Matters
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Paris, Dec. 15, 1989. In force May 1, 1991. Canada Treaty Series, no. 1991/34 1, record 25, English, - Treaty%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Republic%20of%20France%20on%20Mutual%20Assistance%20in%20Penal%20Matters
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droit pénal
Record 25, Main entry term, French
- Convention d'entraide judiciaire en matière pénale entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République française
1, record 25, French, Convention%20d%27entraide%20judiciaire%20en%20mati%C3%A8re%20p%C3%A9nale%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20fran%C3%A7aise
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2005-11-16
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Judaism
Record 26, Main entry term, English
- Fédération des Églises Pentecôtiste Unies de France
1, record 26, English, F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20%C3%89glises%20Pentec%C3%B4tiste%20Unies%20de%20France
correct, Europe
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Key term(s)
- Federation of the United Pentecostal Churches of France
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Judaïsme
Record 26, Main entry term, French
- Fédération des Églises Pentecôtistes Unies de France
1, record 26, French, F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20%C3%89glises%20Pentec%C3%B4tistes%20Unies%20de%20France
correct, feminine noun, Europe
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2005-09-07
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Labour and Employment
Record 27, Main entry term, English
- Working Holiday Program-Association Québec-France
1, record 27, English, Working%20Holiday%20Program%2DAssociation%20Qu%C3%A9bec%2DFrance
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The Association Québec-France and the Association France-Québec, sponsored by the governments of Québec and France, offer exchanges. Participants may work in the grape harvest for up to 10 days between September 5 and October 15. Food and lodging are provided in most cases. Summer employment in municipal governments in France and Québec for exchange students is also available. 1, record 27, English, - Working%20Holiday%20Program%2DAssociation%20Qu%C3%A9bec%2DFrance
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Travail et emploi
Record 27, Main entry term, French
- Programme vacances-travail - Association Québec-France
1, record 27, French, Programme%20vacances%2Dtravail%20%2D%20Association%20Qu%C3%A9bec%2DFrance
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Les Associations Québec-France et France-Québec qui sont parrainées par les gouvernements français et québécoise organisent des échanges. Les participants peuvent aller faire les vendanges en France pour une période de 8 à 10 jours entre le 5 septembre et le 15 octobre. Dans la plupart des cas, les travailleurs sont logés et nourris par l'employeur. Les municipalités françaises et québécoise offrent également des emplois d'été. 1, record 27, French, - Programme%20vacances%2Dtravail%20%2D%20Association%20Qu%C3%A9bec%2DFrance
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2005-08-17
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Cinematography
Record 28, Main entry term, English
- Virtual Museum of New France
1, record 28, English, Virtual%20Museum%20of%20New%20France
correct, Canada
Record 28, Abbreviations, English
- VMNF 1, record 28, English, VMNF
correct, Canada
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Part of the Canadian Museum of Civilization. 1, record 28, English, - Virtual%20Museum%20of%20New%20France
Record 28, Key term(s)
- Museum of New France
- New France Museum
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Cinématographie
Record 28, Main entry term, French
- Musée virtuel de la Nouvelle-France
1, record 28, French, Mus%C3%A9e%20virtuel%20de%20la%20Nouvelle%2DFrance
correct, masculine noun, Canada
Record 28, Abbreviations, French
- MVNF 1, record 28, French, MVNF
correct, masculine noun, Canada
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Fait partie du Musée canadien des civilisations. 1, record 28, French, - Mus%C3%A9e%20virtuel%20de%20la%20Nouvelle%2DFrance
Record 28, Key term(s)
- Musée de la Nouvelle-France
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2005-07-26
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 29, Main entry term, English
- South of France
1, record 29, English, South%20of%20France
correct, France
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Very popular tourist region of southern France. 2, record 29, English, - South%20of%20France
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 29, Main entry term, French
- Midi de la France
1, record 29, French, Midi%20de%20la%20France
correct, masculine noun, France
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Partie sud de la France qui correspond à une région touristique recherchée. 2, record 29, French, - Midi%20de%20la%20France
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2003-12-11
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Record 30, Main entry term, English
- Agreement concerning the Cession to Canada of the Use of a Tract of Land on Vimy Ridge(Pas de Calais) for the Erection of a Monument to the Memory of the Canadian Soldiers who died on the Field of Honour in France(War 1914-1918)
1, record 30, English, Agreement%20concerning%20the%20Cession%20to%20Canada%20of%20the%20Use%20of%20a%20Tract%20of%20Land%20on%20Vimy%20Ridge%28Pas%20de%20Calais%29%20for%20the%20Erection%20of%20a%20Monument%20to%20the%20Memory%20of%20the%20Canadian%20Soldiers%20who%20died%20on%20the%20Field%20of%20Honour%20in%20France%28War%201914%2D1918%29
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada and France. 2, record 30, English, - Agreement%20concerning%20the%20Cession%20to%20Canada%20of%20the%20Use%20of%20a%20Tract%20of%20Land%20on%20Vimy%20Ridge%28Pas%20de%20Calais%29%20for%20the%20Erection%20of%20a%20Monument%20to%20the%20Memory%20of%20the%20Canadian%20Soldiers%20who%20died%20on%20the%20Field%20of%20Honour%20in%20France%28War%201914%2D1918%29
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
In the title of this Agreement, "(Pas de Calais)" should have been written "(Pas-de-Calais)". 3, record 30, English, - Agreement%20concerning%20the%20Cession%20to%20Canada%20of%20the%20Use%20of%20a%20Tract%20of%20Land%20on%20Vimy%20Ridge%28Pas%20de%20Calais%29%20for%20the%20Erection%20of%20a%20Monument%20to%20the%20Memory%20of%20the%20Canadian%20Soldiers%20who%20died%20on%20the%20Field%20of%20Honour%20in%20France%28War%201914%2D1918%29
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Record 30, Main entry term, French
- Accord portant concession au Canada de l'usage d'un terrain sur le plateau de Vimy destiné à l'érection d'un monument à la mémoire des soldats canadiens tombés au champ d'honneur en France (Guerre 1914-1918)
1, record 30, French, Accord%20portant%20concession%20au%20Canada%20de%20l%27usage%20d%27un%20terrain%20sur%20le%20plateau%20de%20Vimy%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A9rection%20d%27un%20monument%20%C3%A0%20la%20m%C3%A9moire%20des%20soldats%20canadiens%20tomb%C3%A9s%20au%20champ%20d%27honneur%20en%20France%20%28Guerre%201914%2D1918%29
correct
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Dans le titre de cet accord, le nom géographique «sur le plateau de Vimy» aurait dû s'écrire «sur la crête de Vimy (Pas-de-Calais)» pour correspondre à la donnée du titre anglais et à la façon correcte de parler de cet accident géographique. 2, record 30, French, - Accord%20portant%20concession%20au%20Canada%20de%20l%27usage%20d%27un%20terrain%20sur%20le%20plateau%20de%20Vimy%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A9rection%20d%27un%20monument%20%C3%A0%20la%20m%C3%A9moire%20des%20soldats%20canadiens%20tomb%C3%A9s%20au%20champ%20d%27honneur%20en%20France%20%28Guerre%201914%2D1918%29
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2003-06-11
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Meteorology
Record 31, Main entry term, English
- Société météorologique de France
1, record 31, English, Soci%C3%A9t%C3%A9%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20de%20France
correct
Record 31, Abbreviations, English
- SMF 1, record 31, English, SMF
correct
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Météorologie
Record 31, Main entry term, French
- Société météorologique de France
1, record 31, French, Soci%C3%A9t%C3%A9%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20de%20France
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
- SMF 1, record 31, French, SMF
correct, feminine noun
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
La Société météorologique de France (SMF) est une association selon la loi de 1901. Elle a été fondée en 1852 et reconnue d'utilité publique en 1857. Ses membres, professionnels comme amateurs sont répartis sur la France entière mais aussi à l'Étranger. 1, record 31, French, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20de%20France
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Meteorología
Record 31, Main entry term, Spanish
- Asociación Meteorológica de Francia
1, record 31, Spanish, Asociaci%C3%B3n%20Meteorol%C3%B3gica%20de%20Francia
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
- SMF 1, record 31, Spanish, SMF
feminine noun
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2002-09-04
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 32, Main entry term, English
- Union des océanographes de France
1, record 32, English, Union%20des%20oc%C3%A9anographes%20de%20France
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 32, Main entry term, French
- Union des océanographes de France
1, record 32, French, Union%20des%20oc%C3%A9anographes%20de%20France
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2002-06-05
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Administration
Record 33, Main entry term, English
- Canadian Defence Attaché Office France
1, record 33, English, Canadian%20Defence%20Attach%C3%A9%20Office%20France
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
This unit was created pursuant to subsection 17(2) of the National Defence Act as mentioned in the Ministerial Organization Order no. 2000047. 2, record 33, English, - Canadian%20Defence%20Attach%C3%A9%20Office%20France
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Administration militaire
Record 33, Main entry term, French
- Bureau de l'attaché de Défense du Canada (France)
1, record 33, French, Bureau%20de%20l%27attach%C3%A9%20de%20D%C3%A9fense%20du%20Canada%20%28France%29
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Cette unité a été créée conformément au paragraphe 17(2) de la Loi sur la défense nationale tel que mentionné dans l'Arrêté ministériel d'organisation no 2000047. 2, record 33, French, - Bureau%20de%20l%27attach%C3%A9%20de%20D%C3%A9fense%20du%20Canada%20%28France%29
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2002-05-07
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Labour Law
Record 34, Main entry term, English
- Mouvement des Entreprises de France
1, record 34, English, Mouvement%20des%20Entreprises%20de%20France
correct
Record 34, Abbreviations, English
- MEDEF 1, record 34, English, MEDEF
correct
Record 34, Synonyms, English
- Conseil National du Patronat Français 1, record 34, English, Conseil%20National%20du%20Patronat%20Fran%C3%A7ais
former designation, correct
- CNPF 1, record 34, English, CNPF
former designation, correct
- CNPF 1, record 34, English, CNPF
- Confédération Générale du Patronat Français 1, record 34, English, Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20G%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20Patronat%20Fran%C3%A7ais
former designation, correct
Record 34, Textual support, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Droit du travail
Record 34, Main entry term, French
- Mouvement des Entreprises de France
1, record 34, French, Mouvement%20des%20Entreprises%20de%20France
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
- MEDEF 1, record 34, French, MEDEF
correct, masculine noun
Record 34, Synonyms, French
- Conseil National du Patronat Français 1, record 34, French, Conseil%20National%20du%20Patronat%20Fran%C3%A7ais
former designation, correct, masculine noun
- CNPF 1, record 34, French, CNPF
former designation, correct, masculine noun
- CNPF 1, record 34, French, CNPF
- Confédération Générale du Patronat Français 1, record 34, French, Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20G%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20Patronat%20Fran%C3%A7ais
former designation, correct, feminine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le MEDEF a été créé au lendemain de la 1ère guerre mondiale. Auparavant, il n'existait que des fédérations professionnelles regroupant des industriels ou des commerçants d'une même branche. Fin 1919, les Fédérations existantes se regroupent. Elles prendront en 1936, le nom de Confédération Générale du Patronat Français. Cette confédération sera dissoute par la loi du gouvernement de Vichy du 16 août 1940. En 1945, Les fédérations se regroupent à nouveau et en 1946, elles prendront le nom de Conseil National du Patronat Français. Depuis le 27 Octobre 1998, le CNPF a officiellement changé son appellation en MEDEF, Mouvement des Entreprises de France - MEDEF. 1, record 34, French, - Mouvement%20des%20Entreprises%20de%20France
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2001-11-23
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Titles of NATO Committees
Record 35, Main entry term, English
- France, Italy, Netherlands, Allemagne, Belgium, Luxembourg
1, record 35, English, France%2C%20Italy%2C%20Netherlands%2C%20Allemagne%2C%20Belgium%2C%20Luxembourg
correct
Record 35, Abbreviations, English
- FINABEL 2, record 35, English, FINABEL
correct
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Key term(s)
- Franco-Italy-Netherlands-Germany-Belgium-Luxembourg Committee
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Titres des comités de l'OTAN
Record 35, Main entry term, French
- Comité France-Italie-Pays-Bas-Allemagne-Belgique-Luxembourg
1, record 35, French, Comit%C3%A9%20France%2DItalie%2DPays%2DBas%2DAllemagne%2DBelgique%2DLuxembourg
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
- FINABEL 2, record 35, French, FINABEL
correct, masculine noun
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2001-03-09
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Economics
Record 36, Main entry term, English
- Economic Survey of France
1, record 36, English, Economic%20Survey%20of%20France
correct, international
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Paris, Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD). 1, record 36, English, - Economic%20Survey%20of%20France
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Économique
Record 36, Main entry term, French
- Étude économique de la France
1, record 36, French, %C3%89tude%20%C3%A9conomique%20de%20la%20France
correct, feminine noun, international
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Paris, Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE). 1, record 36, French, - %C3%89tude%20%C3%A9conomique%20de%20la%20France
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2001-02-22
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Record 37, Main entry term, English
- Fréjus Highway Tunnel Corporation of France 1, record 37, English, Fr%C3%A9jus%20Highway%20Tunnel%20Corporation%20of%20France
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Tunnels, viaducs et ponts
Record 37, Main entry term, French
- Société Française du Tunnel Routier du Fréjus
1, record 37, French, Soci%C3%A9t%C3%A9%20Fran%C3%A7aise%20du%20Tunnel%20Routier%20du%20Fr%C3%A9jus
feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2001-02-22
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- System Names
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications
Record 38, Main entry term, English
- France Telecom Information System 1, record 38, English, France%20Telecom%20Information%20System
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Traitement de l'information (Informatique)
- Télécommunications
Record 38, Main entry term, French
- Système d'Information de France Télécom
1, record 38, French, Syst%C3%A8me%20d%27Information%20de%20France%20T%C3%A9l%C3%A9com
masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Source : France Telecom 1, record 38, French, - Syst%C3%A8me%20d%27Information%20de%20France%20T%C3%A9l%C3%A9com
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2001-01-24
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
Record 39, Main entry term, English
- France Tourism Strategy 1, record 39, English, France%20Tourism%20Strategy
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
(Release, CNB, 19980831). 1, record 39, English, - France%20Tourism%20Strategy
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
Record 39, Main entry term, French
- Stratégie touristique en France
1, record 39, French, Strat%C3%A9gie%20touristique%20en%20France
feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
(Communiqué, CNB, ibid.). 1, record 39, French, - Strat%C3%A9gie%20touristique%20en%20France
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2000-10-11
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Social Security and Employment Insurance
Record 40, Main entry term, English
- Social Security Agreement between Canada and France
1, record 40, English, Social%20Security%20Agreement%20between%20Canada%20and%20France
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 40, Main entry term, French
- Accord de sécurité sociale entre le Canada et la France
1, record 40, French, Accord%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20France
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2000-07-04
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Transfer of Personnel
Record 41, Main entry term, English
- Canada-France Working Group on the Mobility of Persons 1, record 41, English, Canada%2DFrance%20Working%20Group%20on%20the%20Mobility%20of%20Persons
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record 41, Key term(s)
- Canada/France Working Group on the Mobility of Persons
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Mobilité du personnel
Record 41, Main entry term, French
- Groupe de travail Canada-France sur la mobilité des personnes
1, record 41, French, Groupe%20de%20travail%20Canada%2DFrance%20sur%20la%20mobilit%C3%A9%20des%20personnes
masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Direction générale de la sélection. 1, record 41, French, - Groupe%20de%20travail%20Canada%2DFrance%20sur%20la%20mobilit%C3%A9%20des%20personnes
Record 41, Key term(s)
- Groupe de travail Canada/France sur la mobilité des personnes
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2000-06-23
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Library Science (General)
Record 42, Main entry term, English
- Agreement between Unesco and France on the establishment and operation of an International Centre for the Registration of Serial Publications
1, record 42, English, Agreement%20between%20Unesco%20and%20France%20on%20the%20establishment%20and%20operation%20of%20an%20International%20Centre%20for%20the%20Registration%20of%20Serial%20Publications
correct, international
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Bibliothéconomie (Généralités)
Record 42, Main entry term, French
- Accord entre l'Unesco et la France au sujet de la création et du fonctionnement d'un Centre international d'enregistrement des publications en série
1, record 42, French, Accord%20entre%20l%27Unesco%20et%20la%20France%20au%20sujet%20de%20la%20cr%C3%A9ation%20et%20du%20fonctionnement%20d%27un%20Centre%20international%20d%27enregistrement%20des%20publications%20en%20s%C3%A9rie
masculine noun, international
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Source: Accord conclu en janvier 1976, (Paris), SC.76, WS 4. 1, record 42, French, - Accord%20entre%20l%27Unesco%20et%20la%20France%20au%20sujet%20de%20la%20cr%C3%A9ation%20et%20du%20fonctionnement%20d%27un%20Centre%20international%20d%27enregistrement%20des%20publications%20en%20s%C3%A9rie
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2000-03-13
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 43, Main entry term, English
- Agreement Between Canada and France concerning films and film production
1, record 43, English, Agreement%20Between%20Canada%20and%20France%20concerning%20films%20and%20film%20production
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 43, Main entry term, French
- Accord sur les relations cinématographiques franco-canadiennes
1, record 43, French, Accord%20sur%20les%20relations%20cin%C3%A9matographiques%20franco%2Dcanadiennes
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1999-12-05
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Social Security and Employment Insurance
Record 44, Main entry term, English
- Agreement of Social Security of February 9, 1979 Between France and Canada : Certificate Concerning the Applicable Legislation
1, record 44, English, Agreement%20of%20Social%20Security%20of%20February%209%2C%201979%20Between%20France%20and%20Canada%20%3A%20Certificate%20Concerning%20the%20Applicable%20Legislation
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- Agreement of Social Security of February 9, 1979 Between France and Canada 1, record 44, English, Agreement%20of%20Social%20Security%20of%20February%209%2C%201979%20Between%20France%20and%20Canada
correct
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Form CPT52, Revenue Canada Taxation. 2, record 44, English, - Agreement%20of%20Social%20Security%20of%20February%209%2C%201979%20Between%20France%20and%20Canada%20%3A%20Certificate%20Concerning%20the%20Applicable%20Legislation
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 44, Main entry term, French
- Accord de sécurité sociale du 9 février 1979 entre la France et le Canada : Attestation concernant la législation applicable
1, record 44, French, Accord%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale%20du%209%20f%C3%A9vrier%201979%20entre%20la%20France%20et%20le%20Canada%20%3A%20Attestation%20concernant%20la%20l%C3%A9gislation%20applicable
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- Accord de sécurité sociale du 9 février 1979 entre la France et le Canada 1, record 44, French, Accord%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale%20du%209%20f%C3%A9vrier%201979%20entre%20la%20France%20et%20le%20Canada
correct, masculine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Formule CPT52, Revenu Canada Impôt. 2, record 44, French, - Accord%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale%20du%209%20f%C3%A9vrier%201979%20entre%20la%20France%20et%20le%20Canada%20%3A%20Attestation%20concernant%20la%20l%C3%A9gislation%20applicable
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1999-12-05
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Social Security and Employment Insurance
Record 45, Main entry term, English
- Agreement of Social Security between France and Canada-Extension of the Assignment
1, record 45, English, Agreement%20of%20Social%20Security%20between%20France%20and%20Canada%2DExtension%20of%20the%20Assignment
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- Agreement of Social Security of February 9, 1979 Between France and Canada : Extension of the Assignment 2, record 45, English, Agreement%20of%20Social%20Security%20of%20February%209%2C%201979%20Between%20France%20and%20Canada%20%3A%20Extension%20of%20the%20Assignment
correct
- Agreement of Social Security of February 9, 1979 Between France and Canada 2, record 45, English, Agreement%20of%20Social%20Security%20of%20February%209%2C%201979%20Between%20France%20and%20Canada
correct
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Form CPT53, Revenue Canada Taxation. 3, record 45, English, - Agreement%20of%20Social%20Security%20between%20France%20and%20Canada%2DExtension%20of%20the%20Assignment
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 45, Main entry term, French
- Accord de sécurité sociale entre la France et le Canada - prolongation du détachement
1, record 45, French, Accord%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale%20entre%20la%20France%20et%20le%20Canada%20%2D%20prolongation%20du%20d%C3%A9tachement
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- Accord de sécurité sociale du 9 février 1979 entre la France et le Canada : Prolongation du détachement 2, record 45, French, Accord%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale%20du%209%20f%C3%A9vrier%201979%20entre%20la%20France%20et%20le%20Canada%20%3A%20Prolongation%20du%20d%C3%A9tachement
correct, masculine noun
- Accord de sécurité sociale du 9 février 1979 entre la France et le Canada 2, record 45, French, Accord%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale%20du%209%20f%C3%A9vrier%201979%20entre%20la%20France%20et%20le%20Canada
correct, masculine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Formule CPT53, Revenu Canada Impôt. 3, record 45, French, - Accord%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale%20entre%20la%20France%20et%20le%20Canada%20%2D%20prolongation%20du%20d%C3%A9tachement
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1999-11-09
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Tourist Lodging
Record 46, Main entry term, English
- French country lodge
1, record 46, English, French%20country%20lodge
proposal
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- rural resting-place of France 2, record 46, English, rural%20resting%2Dplace%20of%20France
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
In the year prior to our going to France we had discovered through friends a system called "Gites ruraux de France" (literally Rural resting-places of France) whereby country houses are listed, classed and offered for varying periods of time. 2, record 46, English, - French%20country%20lodge
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Hébergement (Tourisme)
Record 46, Main entry term, French
- gîte rural de France
1, record 46, French, g%C3%AEte%20rural%20de%20France
correct, masculine noun, France
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Gîte rural ou communal dont le propriétaire adhère à la Charte des Gîtes de France. 1, record 46, French, - g%C3%AEte%20rural%20de%20France
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1999-10-26
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Trade
Record 47, Main entry term, English
- Revue Action Canada France
1, record 47, English, Revue%20Action%20Canada%20France
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Publication of the Chambre de Commerce française du Canada. 1, record 47, English, - Revue%20Action%20Canada%20France
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Commerce
Record 47, Main entry term, French
- Revue Action Canada France
1, record 47, French, Revue%20Action%20Canada%20France
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Publication de la Chambre de Commerce française du Canada. 1, record 47, French, - Revue%20Action%20Canada%20France
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1999-09-12
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Record 48, Main entry term, English
- Agreement between Canada and France on the Transfer of Inmates and the Supervision of Persons under Sentence
1, record 48, English, Agreement%20between%20Canada%20and%20France%20on%20the%20Transfer%20of%20Inmates%20and%20the%20Supervision%20of%20Persons%20under%20Sentence
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Information found in Utlas, pursuant to the Transfer of Offenders Act. 1, record 48, English, - Agreement%20between%20Canada%20and%20France%20on%20the%20Transfer%20of%20Inmates%20and%20the%20Supervision%20of%20Persons%20under%20Sentence
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Record 48, Main entry term, French
- Accord entre le Canada et la France sur le transfèrement des détenus et sur la surveillance de certains condamnés
1, record 48, French, Accord%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20France%20sur%20le%20transf%C3%A8rement%20des%20d%C3%A9tenus%20et%20sur%20la%20surveillance%20de%20certains%20condamn%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Information trouvée dans UTLAS, en vertu de la Loi sur le transfèrement des délinquants. 1, record 48, French, - Accord%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20France%20sur%20le%20transf%C3%A8rement%20des%20d%C3%A9tenus%20et%20sur%20la%20surveillance%20de%20certains%20condamn%C3%A9s
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1999-08-19
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 49, Main entry term, English
- Compagnie des cent associés francophones
1, record 49, English, Compagnie%20des%20cent%20associ%C3%A9s%20francophones
correct, Ontario
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 2, record 49, English, - Compagnie%20des%20cent%20associ%C3%A9s%20francophones
Record 49, Key term(s)
- Company of New France
- Company of One Hundred Associates
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 49, Main entry term, French
- Compagnie des cent associés francophones
1, record 49, French, Compagnie%20des%20cent%20associ%C3%A9s%20francophones
correct, feminine noun, Ontario
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'organisme. 2, record 49, French, - Compagnie%20des%20cent%20associ%C3%A9s%20francophones
Record 49, Key term(s)
- Compagnie de la Nouvelle-France
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1999-08-05
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Law of the Sea
- International Public Law
Record 50, Main entry term, English
- Agreement between Canada and France on their Mutual Fishing Relations
1, record 50, English, Agreement%20between%20Canada%20and%20France%20on%20their%20Mutual%20Fishing%20Relations
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Agreement between Canada and France, Ottawa, March 27, 1972. 2, record 50, English, - Agreement%20between%20Canada%20and%20France%20on%20their%20Mutual%20Fishing%20Relations
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droit de la mer
- Droit international public
Record 50, Main entry term, French
- Accord relatif aux relations réciproques entre le Canada et la France en matière de pêche
1, record 50, French, Accord%20relatif%20aux%20relations%20r%C3%A9ciproques%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20France%20en%20mati%C3%A8re%20de%20p%C3%AAche
correct
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1999-07-27
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Foreign Trade
- Investment
Record 51, Main entry term, English
- Marché à terme international de France
1, record 51, English, March%C3%A9%20%C3%A0%20terme%20international%20de%20France
correct
Record 51, Abbreviations, English
- MATIF 2, record 51, English, MATIF
correct
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Commerce extérieur
- Investissements et placements
Record 51, Main entry term, French
- Marché à terme international de France
1, record 51, French, March%C3%A9%20%C3%A0%20terme%20international%20de%20France
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
- MATIF 2, record 51, French, MATIF
correct, masculine noun
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Bien que l'on trouve souvent «Marché à Terme International de France» (avec majuscules), il est préférable d'écrire «Marché à terme international de France». 3, record 51, French, - March%C3%A9%20%C3%A0%20terme%20international%20de%20France
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1999-07-19
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Commercial Fishing
Record 52, Main entry term, English
- Dispute concerning filleting within the Gulf of St. Lawrence by the French trawlers referred to in Article 4(6) of the Fisheries Agreement between Canada and France of March 27th, 1972 1, record 52, English, Dispute%20concerning%20filleting%20within%20the%20Gulf%20of%20St%2E%20Lawrence%20by%20the%20French%20trawlers%20referred%20to%20in%20Article%204%286%29%20of%20the%20Fisheries%20Agreement%20between%20Canada%20and%20France%20of%20March%2027th%2C%201972
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Pêche commerciale
Record 52, Main entry term, French
- Différend concernant le filetage à l'intérieur du golfe du Saint-Laurent par les chalutiers français visés à l'article 4(6) de l'Accord de pêche entre le Canada et la France du 27 mars 1972
1, record 52, French, Diff%C3%A9rend%20concernant%20le%20filetage%20%C3%A0%20l%27int%C3%A9rieur%20du%20golfe%20du%20Saint%2DLaurent%20par%20les%20chalutiers%20fran%C3%A7ais%20vis%C3%A9s%20%C3%A0%20l%27article%204%286%29%20de%20l%27Accord%20de%20p%C3%AAche%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20France%20du%2027%20mars%201972
masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
arbitrage (en l'affaire) La Bretagne. 1, record 52, French, - Diff%C3%A9rend%20concernant%20le%20filetage%20%C3%A0%20l%27int%C3%A9rieur%20du%20golfe%20du%20Saint%2DLaurent%20par%20les%20chalutiers%20fran%C3%A7ais%20vis%C3%A9s%20%C3%A0%20l%27article%204%286%29%20de%20l%27Accord%20de%20p%C3%AAche%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20France%20du%2027%20mars%201972
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1999-07-19
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Record 53, Main entry term, English
- Convention on Delimitation between France and St. Lucia
1, record 53, English, Convention%20on%20Delimitation%20between%20France%20and%20St%2E%20Lucia
unofficial
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Record 53, Main entry term, French
- Convention de délimitation entre la France et Sainte-Lucie
1, record 53, French, Convention%20de%20d%C3%A9limitation%20entre%20la%20France%20et%20Sainte%2DLucie
unofficial, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1999-07-19
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Record 54, Main entry term, English
- Convention between the United Kingdom and France Respecting Newfoundland, and West and Central Africa
1, record 54, English, Convention%20between%20the%20United%20Kingdom%20and%20France%20Respecting%20Newfoundland%2C%20and%20West%20and%20Central%20Africa
unofficial
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
signed at London on April 8th 1904. 1, record 54, English, - Convention%20between%20the%20United%20Kingdom%20and%20France%20Respecting%20Newfoundland%2C%20and%20West%20and%20Central%20Africa
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Record 54, Main entry term, French
- Convention entre la Grande-Bretagne et la France concernant Terre-Neuve, l'Afrique centrale et l'Afrique de l'Ouest
1, record 54, French, Convention%20entre%20la%20Grande%2DBretagne%20et%20la%20France%20concernant%20Terre%2DNeuve%2C%20l%27Afrique%20centrale%20et%20l%27Afrique%20de%20l%27Ouest
unofficial, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- La Convention de 1904 1, record 54, French, La%20Convention%20de%201904
unofficial, feminine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
signée à Londres le 8 avril 1904. 1, record 54, French, - Convention%20entre%20la%20Grande%2DBretagne%20et%20la%20France%20concernant%20Terre%2DNeuve%2C%20l%27Afrique%20centrale%20et%20l%27Afrique%20de%20l%27Ouest
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1999-07-19
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Record 55, Main entry term, English
- Convention between France and Spain on the Delimitation of the Continental Shelves of the Two States in the Bay of Biscay
1, record 55, English, Convention%20between%20France%20and%20Spain%20on%20the%20Delimitation%20of%20the%20Continental%20Shelves%20of%20the%20Two%20States%20in%20the%20Bay%20of%20Biscay
unofficial
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
concluded on January 29th 1974. 1, record 55, English, - Convention%20between%20France%20and%20Spain%20on%20the%20Delimitation%20of%20the%20Continental%20Shelves%20of%20the%20Two%20States%20in%20the%20Bay%20of%20Biscay
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Record 55, Main entry term, French
- Convention entre la France et l'Espagne sur la délimitation des plateaux continentaux des deux États dans le golfe de Gascogne
1, record 55, French, Convention%20entre%20la%20France%20et%20l%27Espagne%20sur%20la%20d%C3%A9limitation%20des%20plateaux%20continentaux%20des%20deux%20%C3%89tats%20dans%20le%20golfe%20de%20Gascogne
unofficial, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
conclue le 29 janvier 1974. 1, record 55, French, - Convention%20entre%20la%20France%20et%20l%27Espagne%20sur%20la%20d%C3%A9limitation%20des%20plateaux%20continentaux%20des%20deux%20%C3%89tats%20dans%20le%20golfe%20de%20Gascogne
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1999-05-18
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Library Science (General)
Record 56, Main entry term, English
- Bibliothèque nationale de France
1, record 56, English, Biblioth%C3%A8que%20nationale%20de%20France
correct, Europe
Record 56, Abbreviations, English
- BnF 2, record 56, English, BnF
correct, Europe
Record 56, Synonyms, English
- Bibliothèque Nationale 2, record 56, English, Biblioth%C3%A8que%20Nationale
former designation, correct, Europe
- BN 3, record 56, English, BN
former designation, correct, Europe
- BN 3, record 56, English, BN
- Bibliothèque de France 2, record 56, English, Biblioth%C3%A8que%20de%20France
former designation, correct, Europe
- BDF 3, record 56, English, BDF
former designation, correct, Europe
- BDF 3, record 56, English, BDF
Record 56, Textual support, English
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Bibliothéconomie (Généralités)
Record 56, Main entry term, French
- Bibliothèque nationale de France
1, record 56, French, Biblioth%C3%A8que%20nationale%20de%20France
correct, feminine noun, Europe
Record 56, Abbreviations, French
- BnF 2, record 56, French, BnF
correct, feminine noun, Europe
Record 56, Synonyms, French
- Bibliothèque Nationale 2, record 56, French, Biblioth%C3%A8que%20Nationale
former designation, correct, feminine noun, Europe
- BN 3, record 56, French, BN
former designation, correct, feminine noun, Europe
- BN 3, record 56, French, BN
- Bibliothèque de France 2, record 56, French, Biblioth%C3%A8que%20de%20France
former designation, correct, feminine noun, Europe
- BDF 3, record 56, French, BDF
former designation, correct, feminine noun, Europe
- BDF 3, record 56, French, BDF
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
En 1993, [...] le ministre de la Culture et de la Francophonie, Jacques Toubon, décidait la fusion de la Bibliothèque nationale et de la Bibliothèque de France, en un seul établissement, [...] La Bibliothèque nationale de France est administrativement créée par décret le 4 janvier 1994. 2, record 56, French, - Biblioth%C3%A8que%20nationale%20de%20France
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1999-05-17
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Commercial Fishing
Record 57, Main entry term, English
- Pilot project on the exportation of fresh fish to France
1, record 57, English, Pilot%20project%20on%20the%20exportation%20of%20fresh%20fish%20to%20France
correct, Canada
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. Series: Project summary, 85. 1, record 57, English, - Pilot%20project%20on%20the%20exportation%20of%20fresh%20fish%20to%20France
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pêche commerciale
Record 57, Main entry term, French
- Projet d'expérimentation pour l'exportation de poisson frais en France
1, record 57, French, Projet%20d%27exp%C3%A9rimentation%20pour%20l%27exportation%20de%20poisson%20frais%20en%20France
correct, Canada
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada. Collection : Synthèse de projet, 85. 1, record 57, French, - Projet%20d%27exp%C3%A9rimentation%20pour%20l%27exportation%20de%20poisson%20frais%20en%20France
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1999-03-16
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Law of the Sea
- International Public Law
Record 58, Main entry term, English
- Agreement Establishing a Court of Arbitration for the Purpose of Carrying out the Delimitation of Maritime Areas between Canada and France
1, record 58, English, Agreement%20Establishing%20a%20Court%20of%20Arbitration%20for%20the%20Purpose%20of%20Carrying%20out%20the%20Delimitation%20of%20Maritime%20Areas%20between%20Canada%20and%20France
correct, intergovernmental
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droit de la mer
- Droit international public
Record 58, Main entry term, French
- Accord instituant un tribunal d'arbitrage chargé d'établir la délimitation des espaces maritimes entre le Canada et la France
1, record 58, French, Accord%20instituant%20un%20tribunal%20d%27arbitrage%20charg%C3%A9%20d%27%C3%A9tablir%20la%20d%C3%A9limitation%20des%20espaces%20maritimes%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20France
correct, intergovernmental
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Signé le 30 mars 1989. 2, record 58, French, - Accord%20instituant%20un%20tribunal%20d%27arbitrage%20charg%C3%A9%20d%27%C3%A9tablir%20la%20d%C3%A9limitation%20des%20espaces%20maritimes%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20France
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1999-03-11
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- International Public Law
Record 59, Main entry term, English
- Agreement between the Government of Canada and the Government of the Republic of France Relating to Fisheries for the Year 1989-91
1, record 59, English, Agreement%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Republic%20of%20France%20Relating%20to%20Fisheries%20for%20the%20Year%201989%2D91
unofficial
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droit international public
Record 59, Main entry term, French
- Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République française en matière de pêche pour les années 1989-91
1, record 59, French, Accord%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20fran%C3%A7aise%20en%20mati%C3%A8re%20de%20p%C3%AAche%20pour%20les%20ann%C3%A9es%201989%2D91
unofficial, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1998-12-08
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Television Arts
Record 60, Main entry term, English
- Exchange of Notes between the government of Canada and the government of the Republic of France constituting an Agreement further amending the Agreement on Television Relations of July 11, 1983
1, record 60, English, Exchange%20of%20Notes%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20Republic%20of%20France%20constituting%20an%20Agreement%20further%20amending%20the%20Agreement%20on%20Television%20Relations%20of%20July%2011%2C%201983
correct, Canada
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, April 11, 1991 and September 8, 1992. In force September 8, 1992. 1, record 60, English, - Exchange%20of%20Notes%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20Republic%20of%20France%20constituting%20an%20Agreement%20further%20amending%20the%20Agreement%20on%20Television%20Relations%20of%20July%2011%2C%201983
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Télévision (Arts du spectacle)
Record 60, Main entry term, French
- Échange de Notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République Française constituant un accord modifiant d'avantage l'Accord sur les relations dans le domaine de la télévision du 11 juillet 1983
1, record 60, French, %C3%89change%20de%20Notes%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20Fran%C3%A7aise%20constituant%20un%20accord%20modifiant%20d%27avantage%20l%27Accord%20sur%20les%20relations%20dans%20le%20domaine%20de%20la%20t%C3%A9l%C3%A9vision%20du%2011%20juillet%201983
correct, Canada
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, le 11 avril 1991 et le 8 septembre 1991. En vigueur le 8 septembre 1992. 1, record 60, French, - %C3%89change%20de%20Notes%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20Fran%C3%A7aise%20constituant%20un%20accord%20modifiant%20d%27avantage%20l%27Accord%20sur%20les%20relations%20dans%20le%20domaine%20de%20la%20t%C3%A9l%C3%A9vision%20du%2011%20juillet%201983
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1998-12-08
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Cinematography
Record 61, Main entry term, English
- Exchange of Notes between the government of Canada and the government of the republic of France constituting an Agreement concerning Cinematographic Relations of May 30, 1983
1, record 61, English, Exchange%20of%20Notes%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20republic%20of%20France%20constituting%20an%20Agreement%20concerning%20Cinematographic%20Relations%20of%20May%2030%2C%201983
correct, Canada
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, April 11, 1991 and September 8, 1992. In force September 8, 1992. 1, record 61, English, - Exchange%20of%20Notes%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20republic%20of%20France%20constituting%20an%20Agreement%20concerning%20Cinematographic%20Relations%20of%20May%2030%2C%201983
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Cinématographie
Record 61, Main entry term, French
- Échange de Notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République française constituant un Accord modifiant davantage l'Accord sur les relations cinématographiques du 30 mai 1983
1, record 61, French, %C3%89change%20de%20Notes%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20fran%C3%A7aise%20constituant%20un%20Accord%20modifiant%20davantage%20l%27Accord%20sur%20les%20relations%20cin%C3%A9matographiques%20du%2030%20mai%201983
correct, masculine noun, Canada
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, le 11 avril 1991 et le 8 septembre 1992. En vigueur le 8 septembre 1992. 1, record 61, French, - %C3%89change%20de%20Notes%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20fran%C3%A7aise%20constituant%20un%20Accord%20modifiant%20davantage%20l%27Accord%20sur%20les%20relations%20cin%C3%A9matographiques%20du%2030%20mai%201983
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1998-12-08
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Cinematography
Record 62, Main entry term, English
- Exchange of Notes between the government of Canada and the government of the Republic of France constituting an agreement amending the Agreement concerning the Promotion of Film and Video Co-Production Projets in the Field of Animation of January 10, 1985
1, record 62, English, Exchange%20of%20Notes%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20Republic%20of%20France%20constituting%20an%20agreement%20amending%20the%20Agreement%20concerning%20the%20Promotion%20of%20Film%20and%20Video%20Co%2DProduction%20Projets%20in%20the%20Field%20of%20Animation%20of%20January%2010%2C%201985
correct, Canada
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, April 11, 1991 and September 8, 1992. 1, record 62, English, - Exchange%20of%20Notes%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20Republic%20of%20France%20constituting%20an%20agreement%20amending%20the%20Agreement%20concerning%20the%20Promotion%20of%20Film%20and%20Video%20Co%2DProduction%20Projets%20in%20the%20Field%20of%20Animation%20of%20January%2010%2C%201985
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Cinématographie
Record 62, Main entry term, French
- Échange de Notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République Française constituant un Accord modifiant l'Accord relatif à la promotion de projets de coproduction cinématographique ou audiovisuelle dans le domaine de l'animation du 10 janvier 1985
1, record 62, French, %C3%89change%20de%20Notes%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20Fran%C3%A7aise%20constituant%20un%20Accord%20modifiant%20l%27Accord%20relatif%20%C3%A0%20la%20promotion%20de%20projets%20de%20coproduction%20cin%C3%A9matographique%20ou%20audiovisuelle%20dans%20le%20domaine%20de%20l%27animation%20du%2010%20janvier%201985
correct, Canada
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, le 11 avril 1991 et le 8 septembre 1992. En vigueur le 8 septembre 1992. 1, record 62, French, - %C3%89change%20de%20Notes%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20Fran%C3%A7aise%20constituant%20un%20Accord%20modifiant%20l%27Accord%20relatif%20%C3%A0%20la%20promotion%20de%20projets%20de%20coproduction%20cin%C3%A9matographique%20ou%20audiovisuelle%20dans%20le%20domaine%20de%20l%27animation%20du%2010%20janvier%201985
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1998-11-17
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 63, Main entry term, English
- Canada-France Audio-visual Joint Commission 1, record 63, English, Canada%2DFrance%20Audio%2Dvisual%20Joint%20Commission
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Agreements referring to feature film, television and animation sectors. 1, record 63, English, - Canada%2DFrance%20Audio%2Dvisual%20Joint%20Commission
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Source(s): International Cooperation, International Relations, Canadian Heritage. 1, record 63, English, - Canada%2DFrance%20Audio%2Dvisual%20Joint%20Commission
Record 63, Key term(s)
- Canada-France Audiovisual Joint Commission
- Canada/France Audio-visual Joint Commission
- Canada/France Audiovisual Joint Commission
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 63, Main entry term, French
- Commission mixte audiovisuelle Canada-France
1, record 63, French, Commission%20mixte%20audiovisuelle%20Canada%2DFrance
feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Ententes ayant trait aux longs métrages, à la télévision et à l'animation. 1, record 63, French, - Commission%20mixte%20audiovisuelle%20Canada%2DFrance
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Coopération internationale, Relations internationales, Patrimoine canadien. 1, record 63, French, - Commission%20mixte%20audiovisuelle%20Canada%2DFrance
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1998-10-07
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 64, Main entry term, English
- France Technology Press Agency
1, record 64, English, France%20Technology%20Press%20Agency
Ontario
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- Information Bureau on Technologies from France 1, record 64, English, Information%20Bureau%20on%20Technologies%20from%20France
former designation, Ontario
- FRANTECH 1, record 64, English, FRANTECH
Ontario
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Also known as: FRANTECH. 1, record 64, English, - France%20Technology%20Press%20Agency
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 64, Main entry term, French
- Bureau de Presse France Technologies
1, record 64, French, Bureau%20de%20Presse%20France%20Technologies
masculine noun, Ontario
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1998-07-17
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 65, Main entry term, English
- Association Culturelle France Canada 1, record 65, English, Association%20Culturelle%20France%20Canada
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 65, Main entry term, French
- Association Culturelle France Canada
1, record 65, French, Association%20Culturelle%20France%20Canada
feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1998-07-10
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Television Arts
Record 66, Main entry term, English
- France Inter Paris anchor
1, record 66, English, France%20Inter%20Paris%20anchor
proposal
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- FIP anchor 1, record 66, English, FIP%20anchor
proposal
Record 66, Textual support, English
Record 66, Key term(s)
- FIP radio presenter
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Télévision (Arts du spectacle)
Record 66, Main entry term, French
- fipette
1, record 66, French, fipette
feminine noun, France
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- animatrice à FIP 1, record 66, French, animatrice%20%C3%A0%20FIP
proposal, feminine noun
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Animatrice à France Inter Paris. 2, record 66, French, - fipette
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
«Fipette» (animatrice à FIP), comédienne à ses heures (...) et chanteuse, Clémentine Célarié fait ses débuts sur scène (...) 1, record 66, French, - fipette
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1998-07-08
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Customs and Excise
Record 67, Main entry term, English
- Protocol to the Agreement on Mutual Assistance between Canada and France for the Prevention, Investigation and Suppression, by the Customs Administrations of Both Countries, of Customs Offences dated January 9, 1979
1, record 67, English, Protocol%20to%20the%20Agreement%20on%20Mutual%20Assistance%20between%20Canada%20and%20France%20for%20the%20Prevention%2C%20Investigation%20and%20Suppression%2C%20by%20the%20Customs%20Administrations%20of%20Both%20Countries%2C%20of%20Customs%20Offences%20dated%20January%209%2C%201979
correct, intergovernmental
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Signed in Ottawa, Canada, in November 6, 1990. 1, record 67, English, - Protocol%20to%20the%20Agreement%20on%20Mutual%20Assistance%20between%20Canada%20and%20France%20for%20the%20Prevention%2C%20Investigation%20and%20Suppression%2C%20by%20the%20Customs%20Administrations%20of%20Both%20Countries%2C%20of%20Customs%20Offences%20dated%20January%209%2C%201979
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Douanes et accise
Record 67, Main entry term, French
- Avenant à l'Accord d'assistance mutuelle entre le Canada et la France visant la prévention, la recherche et la répression des fraudes douanières par les administrations douanières des deux pays du 9 janvier 1979
1, record 67, French, Avenant%20%C3%A0%20l%27Accord%20d%27assistance%20mutuelle%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20France%20visant%20la%20pr%C3%A9vention%2C%20la%20recherche%20et%20la%20r%C3%A9pression%20des%20fraudes%20douani%C3%A8res%20par%20les%20administrations%20douani%C3%A8res%20des%20deux%20pays%20du%209%20janvier%201979
correct, masculine noun, intergovernmental
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Signé à Ottawa, Canada, le 6 novembre 1990 1, record 67, French, - Avenant%20%C3%A0%20l%27Accord%20d%27assistance%20mutuelle%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20France%20visant%20la%20pr%C3%A9vention%2C%20la%20recherche%20et%20la%20r%C3%A9pression%20des%20fraudes%20douani%C3%A8res%20par%20les%20administrations%20douani%C3%A8res%20des%20deux%20pays%20du%209%20janvier%201979
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1998-04-16
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economics
Record 68, Main entry term, English
- Canada-France Joint Economic Commission 1, record 68, English, Canada%2DFrance%20Joint%20Economic%20Commission
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Source(s): DFAIT [Department of Foreign Affairs and International Trade] press release, March 22, 1996. 2, record 68, English, - Canada%2DFrance%20Joint%20Economic%20Commission
Record 68, Key term(s)
- Canada/France Joint Economic Commission
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Économique
Record 68, Main entry term, French
- Commission économique mixte Canada-France
1, record 68, French, Commission%20%C3%A9conomique%20mixte%20Canada%2DFrance
feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record 68, Key term(s)
- Commission économique mixte Canada/France
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1997-12-05
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Commercial Law
- Private Law
Record 69, Main entry term, English
- Canada-France Agreement of Reciprocal Enforcement of Civil Orders 1, record 69, English, Canada%2DFrance%20Agreement%20of%20Reciprocal%20Enforcement%20of%20Civil%20Orders
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Key term(s)
- Canada/France Agreement of Reciprocal Enforcement of Civil Orders
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droit commercial
- Droit privé
Record 69, Main entry term, French
- Convention franco-canadienne relative à l'exécution réciproque des décisions judiciaires en matière civile
1, record 69, French, Convention%20franco%2Dcanadienne%20relative%20%C3%A0%20l%27ex%C3%A9cution%20r%C3%A9ciproque%20des%20d%C3%A9cisions%20judiciaires%20en%20mati%C3%A8re%20civile
feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1997-11-11
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- International Relations
- National and International Economics
Record 70, Main entry term, English
- Treaty for the Redemption of the Sound Dues between Austria, Belgium, France, Great Britain, Hanover, the Hansa Towns, Mecklenburg-Schwierin, the Netherlands, Oldenburg, Prussia, Sweden-Norway and Denmark 1, record 70, English, Treaty%20for%20the%20Redemption%20of%20the%20Sound%20Dues%20between%20Austria%2C%20Belgium%2C%20France%2C%20Great%20Britain%2C%20Hanover%2C%20the%20Hansa%20Towns%2C%20Mecklenburg%2DSchwierin%2C%20the%20Netherlands%2C%20Oldenburg%2C%20Prussia%2C%20Sweden%2DNorway%20and%20Denmark
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Relations internationales
- Économie nationale et internationale
Record 70, Main entry term, French
- Traité relatif au rachat des droits du Sund entre le Danemark, d'une part, et l'Autriche, la Belgique, la France, la Grande-Bretagne, le Hanovre, le Grand-Duché de Mecklenbourg, le Grand-Duché d'Oldenbourg, les Pays-Bas, la Prusse, la Russie, la Suède et la Norvège et les villes Hanséatiques, d'autre part
1, record 70, French, Trait%C3%A9%20relatif%20au%20rachat%20des%20droits%20du%20Sund%20entre%20le%20Danemark%2C%20d%27une%20part%2C%20et%20l%27Autriche%2C%20la%20Belgique%2C%20la%20France%2C%20la%20Grande%2DBretagne%2C%20le%20Hanovre%2C%20le%20Grand%2DDuch%C3%A9%20de%20Mecklenbourg%2C%20le%20Grand%2DDuch%C3%A9%20d%27Oldenbourg%2C%20les%20Pays%2DBas%2C%20la%20Prusse%2C%20la%20Russie%2C%20la%20Su%C3%A8de%20et%20la%20Norv%C3%A8ge%20et%20les%20villes%20Hans%C3%A9atiques%2C%20d%27autre%20part
masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Relaciones internacionales
- Economía nacional e internacional
Record 70, Main entry term, Spanish
- Tratado relativo al rescate del peaje en el Sund entre Dinamarca y Austria, Bélgica, Francia, Gran Bretaña, Hanover, las Ciudades Hanseáticas, Mecklenburg-Schwierin, los Países Bajos, Oldenburgo, Prusia, Rusia y Suecia-Noruega
1, record 70, Spanish, Tratado%20relativo%20al%20rescate%20del%20peaje%20en%20el%20Sund%20entre%20Dinamarca%20y%20Austria%2C%20B%C3%A9lgica%2C%20Francia%2C%20Gran%20Breta%C3%B1a%2C%20Hanover%2C%20las%20Ciudades%20Hanse%C3%A1ticas%2C%20Mecklenburg%2DSchwierin%2C%20los%20Pa%C3%ADses%20Bajos%2C%20Oldenburgo%2C%20Prusia%2C%20Rusia%20y%20Suecia%2DNoruega
masculine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1997-11-11
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Economic Co-operation and Development
- Energy (Physics)
Record 71, Main entry term, English
- Government of France Trust Fund for the UNDP/World Bank Energy Sector Assessment Programme 1, record 71, English, Government%20of%20France%20Trust%20Fund%20for%20the%20UNDP%2FWorld%20Bank%20Energy%20Sector%20Assessment%20Programme
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
UNDP: United Nations Development Programme. 2, record 71, English, - Government%20of%20France%20Trust%20Fund%20for%20the%20UNDP%2FWorld%20Bank%20Energy%20Sector%20Assessment%20Programme
Record 71, Key term(s)
- Government of France Trust Fund for the United Nations Development Programme and World Bank Energy Sector Assessment Programme
- Government of France Trust Fund for the United Nations Development Programme and World Bank Energy Sector Assessment Program
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Coopération et développement économiques
- Énergie (Physique)
Record 71, Main entry term, French
- Fonds d'affectation spéciale France pour le Programme PNUD/Banque mondiale d'évaluation des ressources énergétiques
1, record 71, French, Fonds%20d%27affectation%20sp%C3%A9ciale%20France%20pour%20le%20Programme%20PNUD%2FBanque%20mondiale%20d%27%C3%A9valuation%20des%20ressources%20%C3%A9nerg%C3%A9tiques
masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
PNUD : Programme des Nations Unies pour le développement. 2, record 71, French, - Fonds%20d%27affectation%20sp%C3%A9ciale%20France%20pour%20le%20Programme%20PNUD%2FBanque%20mondiale%20d%27%C3%A9valuation%20des%20ressources%20%C3%A9nerg%C3%A9tiques
Record 71, Key term(s)
- Fonds d'affectation spéciale de France pour le Programme des Nations Unies pour le développement et la Banque mondiale d'évaluation des ressources énergétiques
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Cooperación y desarrollo económicos
- Energía (Física)
Record 71, Main entry term, Spanish
- Fondo Fiduciario del Gobierno de Francia para el Programa del PNUD/Banco Mundial de Evaluación del Sector de la Energía
1, record 71, Spanish, Fondo%20Fiduciario%20del%20Gobierno%20de%20Francia%20para%20el%20Programa%20del%20PNUD%2FBanco%20Mundial%20de%20Evaluaci%C3%B3n%20del%20Sector%20de%20la%20Energ%C3%ADa
masculine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
PNUD: Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. 2, record 71, Spanish, - Fondo%20Fiduciario%20del%20Gobierno%20de%20Francia%20para%20el%20Programa%20del%20PNUD%2FBanco%20Mundial%20de%20Evaluaci%C3%B3n%20del%20Sector%20de%20la%20Energ%C3%ADa
Record 71, Key term(s)
- Fondo Fiduciario del Gobierno de Francia para el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y el Banco Mundial de Evaluación del Sector de la Energía
Record 72 - internal organization data 1997-11-11
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- International Relations
Record 72, Main entry term, English
- Joint Declaration of France and the Soviet Union on International Détente 1, record 72, English, Joint%20Declaration%20of%20France%20and%20the%20Soviet%20Union%20on%20International%20D%C3%A9tente
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Relations internationales
Record 72, Main entry term, French
- Déclaration conjointe de la France et de l'Union soviétique sur la détente internationale
1, record 72, French, D%C3%A9claration%20conjointe%20de%20la%20France%20et%20de%20l%27Union%20sovi%C3%A9tique%20sur%20la%20d%C3%A9tente%20internationale
feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Relaciones internacionales
Record 72, Main entry term, Spanish
- Declaración conjunta de Francia y de la Unión Soviética sobre la distensión internacional
1, record 72, Spanish, Declaraci%C3%B3n%20conjunta%20de%20Francia%20y%20de%20la%20Uni%C3%B3n%20Sovi%C3%A9tica%20sobre%20la%20distensi%C3%B3n%20internacional
feminine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1997-11-11
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- International Relations
Record 73, Main entry term, English
- Declaration on the Development of Friendship and Co-operation between France and the Soviet Union 1, record 73, English, Declaration%20on%20the%20Development%20of%20Friendship%20and%20Co%2Doperation%20between%20France%20and%20the%20Soviet%20Union
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Moscow; 17 October 1975 1, record 73, English, - Declaration%20on%20the%20Development%20of%20Friendship%20and%20Co%2Doperation%20between%20France%20and%20the%20Soviet%20Union
Record 73, Key term(s)
- Declaration on the Development of Friendship and Cooperation between France and the Soviet Union
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Relations internationales
Record 73, Main entry term, French
- Déclaration sur le développement de l'amitié et de la coopération entre la France et l'Union des Républiques socialistes soviétiques
1, record 73, French, D%C3%A9claration%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27amiti%C3%A9%20et%20de%20la%20coop%C3%A9ration%20entre%20la%20France%20et%20l%27Union%20des%20R%C3%A9publiques%20socialistes%20sovi%C3%A9tiques
feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Relaciones internacionales
Record 73, Main entry term, Spanish
- Declaración sobre el desarrollo de la amistad y la cooperación entre Francia y la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas
1, record 73, Spanish, Declaraci%C3%B3n%20sobre%20el%20desarrollo%20de%20la%20amistad%20y%20la%20cooperaci%C3%B3n%20entre%20Francia%20y%20la%20Uni%C3%B3n%20de%20Rep%C3%BAblicas%20Socialistas%20Sovi%C3%A9ticas
feminine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1997-11-11
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Social Services and Social Work
Record 74, Main entry term, English
- Government of France Support for the Development of Volunteerism 1, record 74, English, Government%20of%20France%20Support%20for%20the%20Development%20of%20Volunteerism
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Source: UNDP [United Nations Development Programme] Trust Fund. 1, record 74, English, - Government%20of%20France%20Support%20for%20the%20Development%20of%20Volunteerism
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Services sociaux et travail social
Record 74, Main entry term, French
- Appui du Gouvernement français au développement du volontariat
1, record 74, French, Appui%20du%20Gouvernement%20fran%C3%A7ais%20au%20d%C3%A9veloppement%20du%20volontariat
masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas y cursos
- Servicios sociales y trabajo social
Record 74, Main entry term, Spanish
- Apoyo del Gobierno de Francia para el Fomento de las Actividades de Voluntarios
1, record 74, Spanish, Apoyo%20del%20Gobierno%20de%20Francia%20para%20el%20Fomento%20de%20las%20Actividades%20de%20Voluntarios
masculine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1997-11-11
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Economic Co-operation and Development
- Banking
Record 75, Main entry term, English
- UNDP/Government of France Trust Fund for the UNDP/World Bank Energy Sector Assessment Programme 1, record 75, English, UNDP%2FGovernment%20of%20France%20Trust%20Fund%20for%20the%20UNDP%2FWorld%20Bank%20Energy%20Sector%20Assessment%20Programme
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
UNDP [United Nations Development Programme]. 1, record 75, English, - UNDP%2FGovernment%20of%20France%20Trust%20Fund%20for%20the%20UNDP%2FWorld%20Bank%20Energy%20Sector%20Assessment%20Programme
Record 75, Key term(s)
- UNDP/Government of France Trust Fund for the UNDP/World Bank Energy Sector Assessment Program
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Coopération et développement économiques
- Banque
Record 75, Main entry term, French
- Fonds d'affectation spéciale France/PNUD pour le programme PNUD/Banque mondiale d'évaluation des ressources énergétiques
1, record 75, French, Fonds%20d%27affectation%20sp%C3%A9ciale%20France%2FPNUD%20pour%20le%20programme%20PNUD%2FBanque%20mondiale%20d%27%C3%A9valuation%20des%20ressources%20%C3%A9nerg%C3%A9tiques
masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Cooperación y desarrollo económicos
- Operaciones bancarias
Record 75, Main entry term, Spanish
- Fondo fiduciario del PNUD y el Gobierno de Francia para el programa PNUD/Banco mundial de evaluación del sector de la energía
1, record 75, Spanish, Fondo%20fiduciario%20del%20PNUD%20y%20el%20Gobierno%20de%20Francia%20para%20el%20programa%20PNUD%2FBanco%20mundial%20de%20evaluaci%C3%B3n%20del%20sector%20de%20la%20energ%C3%ADa
masculine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1997-06-03
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- International Relations
Record 76, Main entry term, English
- Declaration of Enhanced Partnership Between France and Canada 1, record 76, English, Declaration%20of%20Enhanced%20Partnership%20Between%20France%20and%20Canada
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Relations internationales
Record 76, Main entry term, French
- Déclaration de partenariat renforcé entre la France et le Canada
1, record 76, French, D%C3%A9claration%20de%20partenariat%20renforc%C3%A9%20entre%20la%20France%20et%20le%20Canada
feminine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Déclaration signée en janvier 1997 à Paris par les premiers ministres Chrétien et Juppé. 1, record 76, French, - D%C3%A9claration%20de%20partenariat%20renforc%C3%A9%20entre%20la%20France%20et%20le%20Canada
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Document lui-même 1, record 76, French, - D%C3%A9claration%20de%20partenariat%20renforc%C3%A9%20entre%20la%20France%20et%20le%20Canada
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1997-01-01
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Parliamentary Language
- International Relations
Record 77, Main entry term, English
- France-Canada Inter-Parliamentary Association 1, record 77, English, France%2DCanada%20Inter%2DParliamentary%20Association
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record 77, Key term(s)
- France-Canada Interparliamentary Association
- France-Canada Interparliamentary Association-in France
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Vocabulaire parlementaire
- Relations internationales
Record 77, Main entry term, French
- Association interparlementaire France-Canada
1, record 77, French, Association%20interparlementaire%20France%2DCanada
feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Source : Glossaire des associations parlementaires, Service de traduction des députés, décembre 1984. 1, record 77, French, - Association%20interparlementaire%20France%2DCanada
Record 77, Key term(s)
- Association interparlementaire France-Canada - en France
- Association interparlementaire France Canada
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1997-01-01
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Maritime Law
- Commercial Fishing
Record 78, Main entry term, English
- Canada-France Maritime Boundary Arbitration 1, record 78, English, Canada%2DFrance%20Maritime%20Boundary%20Arbitration
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record 78, Key term(s)
- Canada France Maritime Boundary Arbitration
- Canada/France Maritime Boundary Arbitration
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Droit maritime
- Pêche commerciale
Record 78, Main entry term, French
- Arbitrage sur la frontière maritime entre le Canada et la France
1, record 78, French, Arbitrage%20sur%20la%20fronti%C3%A8re%20maritime%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20France
masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Pêches - avril 1995. 1, record 78, French, - Arbitrage%20sur%20la%20fronti%C3%A8re%20maritime%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20France
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1996-10-10
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Nuclear Science and Technology
Record 79, Main entry term, English
- Energy Nuclear Data : Models and Codes-Proceedings of a Specialists’ Meeting Issy-les-Moulineaux(France) 30 May-1 June 1994
1, record 79, English, Energy%20Nuclear%20Data%20%3A%20Models%20and%20Codes%2DProceedings%20of%20a%20Specialists%26rsquo%3B%20Meeting%20Issy%2Dles%2DMoulineaux%28France%29%2030%20May%2D1%20June%201994
correct, international
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Published in November 1994 by the Organisation for Economic Co-operation and Development. 1, record 79, English, - Energy%20Nuclear%20Data%20%3A%20Models%20and%20Codes%2DProceedings%20of%20a%20Specialists%26rsquo%3B%20Meeting%20Issy%2Dles%2DMoulineaux%28France%29%2030%20May%2D1%20June%201994
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sciences et techniques nucléaires
Record 79, Main entry term, French
- Energy Nuclear Data : Models and Codes - Proceedings of a Specialists' Meeting Issy-les-Moulineaux (France) 30 May-1 June 1994
1, record 79, French, Energy%20Nuclear%20Data%20%3A%20Models%20and%20Codes%20%2D%20Proceedings%20of%20a%20Specialists%27%20Meeting%20Issy%2Dles%2DMoulineaux%20%28France%29%2030%20May%2D1%20June%201994
correct, international
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Publié en novembre 1994 par l'Organisation de coopération et de développement économiques. Publié uniquement en anglais. 1, record 79, French, - Energy%20Nuclear%20Data%20%3A%20Models%20and%20Codes%20%2D%20Proceedings%20of%20a%20Specialists%27%20Meeting%20Issy%2Dles%2DMoulineaux%20%28France%29%2030%20May%2D1%20June%201994
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 1996-09-06
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Plant Diseases
Record 80, Main entry term, English
- La France disease
1, record 80, English, La%20France%20disease
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
We investigated the relationship between the conserved electrophoretic pattern of nine double-stranded RNAs (dsRNAs) and the viruslike particles (VLPs) associated with La France disease of the button mushroom, Agaricus bisporus. 2, record 80, English, - La%20France%20disease
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Maladies des plantes
Record 80, Main entry term, French
- maladie de La France
1, record 80, French, maladie%20de%20La%20France
proposal, feminine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 1996-06-22
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Crude Oil and Petroleum Products
Record 81, Main entry term, English
- Petroleum Institute in France 1, record 81, English, Petroleum%20Institute%20in%20France
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record 81, Key term(s)
- France Petroleum Institute
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Pétroles bruts et dérivés
Record 81, Main entry term, French
- Institut de pétrole de France
1, record 81, French, Institut%20de%20p%C3%A9trole%20de%20France
masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu le 88/11/01. 1, record 81, French, - Institut%20de%20p%C3%A9trole%20de%20France
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 1996-05-23
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Record 82, Main entry term, English
- Agreement between the government of Canada and the government of the republic of France relating to the development of regional cooperation between the Canadian Atlantic provinces and the French Territorial Collectivity of St. Pierre and Miquelon
1, record 82, English, Agreement%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20republic%20of%20France%20relating%20to%20the%20development%20of%20regional%20cooperation%20between%20the%20Canadian%20Atlantic%20provinces%20and%20the%20French%20Territorial%20Collectivity%20of%20St%2E%20Pierre%20and%20Miquelon
correct, international
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Paris, December 2, 1994. In force December 2, 1994. 1, record 82, English, - Agreement%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20republic%20of%20France%20relating%20to%20the%20development%20of%20regional%20cooperation%20between%20the%20Canadian%20Atlantic%20provinces%20and%20the%20French%20Territorial%20Collectivity%20of%20St%2E%20Pierre%20and%20Miquelon
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Record 82, Main entry term, French
- Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République Française relatif au développement de la coopération régionale entre les provinces atlantiques canadiennes et la collectivité territoriale française de Saint-Pierre et Miquelon
1, record 82, French, Accord%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20Fran%C3%A7aise%20relatif%20au%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20coop%C3%A9ration%20r%C3%A9gionale%20entre%20les%20provinces%20atlantiques%20canadiennes%20et%20la%20collectivit%C3%A9%20territoriale%20fran%C3%A7aise%20de%20Saint%2DPierre%20et%20Miquelon
correct, international
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Paris, le 2 décembre 1994. En vigueur le 2 décembre 1994. 1, record 82, French, - Accord%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20Fran%C3%A7aise%20relatif%20au%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20coop%C3%A9ration%20r%C3%A9gionale%20entre%20les%20provinces%20atlantiques%20canadiennes%20et%20la%20collectivit%C3%A9%20territoriale%20fran%C3%A7aise%20de%20Saint%2DPierre%20et%20Miquelon
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 1996-05-01
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Trade
Record 83, Main entry term, English
- The French Trade Agreement Act, 1921
1, record 83, English, The%20French%20Trade%20Agreement%20Act%2C%201921
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Key term(s)
- Trade Agreement between France and Canada Act
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Commerce
Record 83, Main entry term, French
- Loi de l'arrangement commercial avec la France, 1921
1, record 83, French, Loi%20de%20l%27arrangement%20commercial%20avec%20la%20France%2C%201921
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record 83, Key term(s)
- Loi sur l'arrangement commercial entre la France et le Canada
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 1996-05-01
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Record 84, Main entry term, English
- The French Convention Act, 1923
1, record 84, English, The%20French%20Convention%20Act%2C%201923
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Key term(s)
- Convention of Commerce between Canada and France Act
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Record 84, Main entry term, French
- Loi de la convention avec la France, 1923
1, record 84, French, Loi%20de%20la%20convention%20avec%20la%20France%2C%201923
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record 84, Key term(s)
- Loi de la Convention de Commerce entre le Canada et la France
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 1995-10-18
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Air Transport
Record 85, Main entry term, English
- Air France
1, record 85, English, Air%20France
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Transport aérien
Record 85, Main entry term, French
- Air France
1, record 85, French, Air%20France
correct
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 1995-03-31
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 86, Main entry term, English
- ISTC/ministère de l'Industrie-France 1, record 86, English, ISTC%2Fminist%C3%A8re%20de%20l%27Industrie%2DFrance
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 86, Main entry term, French
- ISTC/ministère de l'Industrie - France 1, record 86, French, ISTC%2Fminist%C3%A8re%20de%20l%27Industrie%20%2D%20France
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 1994-08-08
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 87, Main entry term, English
- Human resources and corporate strategy : technological change in banks and insurance companies-France, Germany, Japan, Sweden, United States
1, record 87, English, Human%20resources%20and%20corporate%20strategy%20%3A%20technological%20change%20in%20banks%20and%20insurance%20companies%2DFrance%2C%20Germany%2C%20Japan%2C%20Sweden%2C%20United%20States
correct, international
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
- Human resources and corporate strategy 1, record 87, English, Human%20resources%20and%20corporate%20strategy
correct, international
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
OECD publication, 1988. 2, record 87, English, - Human%20resources%20and%20corporate%20strategy%20%3A%20technological%20change%20in%20banks%20and%20insurance%20companies%2DFrance%2C%20Germany%2C%20Japan%2C%20Sweden%2C%20United%20States
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 87, Main entry term, French
- Ressources humaines et stratégies des entreprises : changement technologique dans les banques et assurances - Allemagne, États-Unis, France, Japon, Suède
1, record 87, French, Ressources%20humaines%20et%20strat%C3%A9gies%20des%20entreprises%20%3A%20changement%20technologique%20dans%20les%20banques%20et%20assurances%20%2D%20Allemagne%2C%20%C3%89tats%2DUnis%2C%20France%2C%20Japon%2C%20Su%C3%A8de
correct, international
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
- Ressources humaines et stratégie des entreprises 1, record 87, French, Ressources%20humaines%20et%20strat%C3%A9gie%20des%20entreprises
correct, international
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Publication de l'OCDE, 1988. 2, record 87, French, - Ressources%20humaines%20et%20strat%C3%A9gies%20des%20entreprises%20%3A%20changement%20technologique%20dans%20les%20banques%20et%20assurances%20%2D%20Allemagne%2C%20%C3%89tats%2DUnis%2C%20France%2C%20Japon%2C%20Su%C3%A8de
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 1994-05-06
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 88, Main entry term, English
- Comité international d’étude des géants processionnels
1, record 88, English, Comit%C3%A9%20international%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20des%20g%C3%A9ants%20processionnels
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
- Comité d’étude des géants processionnels dans le nord de la France, la Belgique et les Pays-Bas 1, record 88, English, Comit%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20des%20g%C3%A9ants%20processionnels%20dans%20le%20nord%20de%20la%20France%2C%20la%20Belgique%20et%20les%20Pays%2DBas
former designation, correct
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
International Committee for Research on Processional Giants (unofficial) 1, record 88, English, - Comit%C3%A9%20international%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20des%20g%C3%A9ants%20processionnels
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Organismes, unités administratives et comités
Record 88, Main entry term, French
- Comité international d'étude des géants processionnels
1, record 88, French, Comit%C3%A9%20international%20d%27%C3%A9tude%20des%20g%C3%A9ants%20processionnels
correct
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- Comité d'étude des géants processionnels dans le nord de la France, la Belgique et les Pays-Bas 1, record 88, French, Comit%C3%A9%20d%27%C3%A9tude%20des%20g%C3%A9ants%20processionnels%20dans%20le%20nord%20de%20la%20France%2C%20la%20Belgique%20et%20les%20Pays%2DBas
former designation, correct
Record 88, Textual support, French
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 1993-11-19
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Sheep Raising
Record 89, Main entry term, English
- Île de France
1, record 89, English, %C3%8Ele%20de%20France
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
a breed of sheep 1, record 89, English, - %C3%8Ele%20de%20France
Record 89, Key term(s)
- Île-de-France
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Élevage des ovins
Record 89, Main entry term, French
- Île-de-France
1, record 89, French, %C3%8Ele%2Dde%2DFrance
correct, feminine noun, invariable
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Race ovine apte à la production de viande et de laine, résultant d'un croisement, entrepris au cours du XIXe siècle, entre la race anglaise Dishley et la race Mérinos de Rambouillet, puis d'une sélection systématique. 2, record 89, French, - %C3%8Ele%2Dde%2DFrance
Record 89, Key term(s)
- Île de France
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 1993-09-13
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 90, Main entry term, English
- Union des organisations internationales non gouvernementales établies en France
1, record 90, English, Union%20des%20organisations%20internationales%20non%20gouvernementales%20%C3%A9tablies%20en%20France
correct
Record 90, Abbreviations, English
- UOIF 1, record 90, English, UOIF
correct, international
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Union of International Nongovernmental Organizations Established in France is not an official English translation 1, record 90, English, - Union%20des%20organisations%20internationales%20non%20gouvernementales%20%C3%A9tablies%20en%20France
Record 90, Key term(s)
- Union of International Nongovernmental Organizations Established in France
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 90, Main entry term, French
- Union des organisations internationales non gouvernementales établies en France
1, record 90, French, Union%20des%20organisations%20internationales%20non%20gouvernementales%20%C3%A9tablies%20en%20France
correct, feminine noun
Record 90, Abbreviations, French
- UOIF 1, record 90, French, UOIF
correct, feminine noun, international
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 1993-04-01
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Tourism Publicity
- The Product (Marketing)
Record 91, Main entry term, English
- Pleasure Travel Markets to North America :France 1, record 91, English, Pleasure%20Travel%20Markets%20to%20North%20America%20%3AFrance
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Publication of November 1989. 1, record 91, English, - Pleasure%20Travel%20Markets%20to%20North%20America%20%3AFrance
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Stimulation du tourisme
- Produit (Commercialisation)
Record 91, Main entry term, French
- Les marchés du voyage d'agrément en Amérique du Nord : France
1, record 91, French, Les%20march%C3%A9s%20du%20voyage%20d%27agr%C3%A9ment%20en%20Am%C3%A9rique%20du%20Nord%20%3A%20France
masculine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Source : Lexique de la terminologie d'ISTC [Industrie, Sciences et Technologie Canada], Tourisme (avril 1993). 1, record 91, French, - Les%20march%C3%A9s%20du%20voyage%20d%27agr%C3%A9ment%20en%20Am%C3%A9rique%20du%20Nord%20%3A%20France
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Publication de novembre 1989. 1, record 91, French, - Les%20march%C3%A9s%20du%20voyage%20d%27agr%C3%A9ment%20en%20Am%C3%A9rique%20du%20Nord%20%3A%20France
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 1993-02-06
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Record 92, Main entry term, English
- Commanderie des Cordons Bleu de France
1, record 92, English, Commanderie%20des%20Cordons%20Bleu%20de%20France
correct, United States
Record 92, Abbreviations, English
- CCBF 1, record 92, English, CCBF
correct
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Encourages appreciation of good food and the establishment of high standards among culinary professionals 1, record 92, English, - Commanderie%20des%20Cordons%20Bleu%20de%20France
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Record 92, Main entry term, French
- Commanderie des Cordons Bleu de France
1, record 92, French, Commanderie%20des%20Cordons%20Bleu%20de%20France
correct, United States
Record 92, Abbreviations, French
- CCBF 1, record 92, French, CCBF
correct, United States
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 1993-01-18
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
Record 93, Main entry term, English
- Star of France and Germany 1, record 93, English, Star%20of%20France%20and%20Germany
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
Record 93, Main entry term, French
- Étoile France-Allemagne 1, record 93, French, %C3%89toile%20France%2DAllemagne
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 1992-10-17
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Telecommunications
- Radio Broadcasting
Record 94, Main entry term, English
- France Cable and Radio 1, record 94, English, France%20Cable%20and%20Radio
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Télécommunications
- Radiodiffusion
Record 94, Main entry term, French
- France Câbles et Radio 1, record 94, French, France%20C%C3%A2bles%20et%20Radio
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 1992-10-09
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 95, Main entry term, English
- Agreement between the United Kingdom and France for the Mutual Relief of Distressed Seamen
1, record 95, English, Agreement%20between%20the%20United%20Kingdom%20and%20France%20for%20the%20Mutual%20Relief%20of%20Distressed%20Seamen
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada-France. 2, record 95, English, - Agreement%20between%20the%20United%20Kingdom%20and%20France%20for%20the%20Mutual%20Relief%20of%20Distressed%20Seamen
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
London, November 5, 1879. 1, record 95, English, - Agreement%20between%20the%20United%20Kingdom%20and%20France%20for%20the%20Mutual%20Relief%20of%20Distressed%20Seamen
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 95, Main entry term, French
- Accord entre le Royaume-Uni et la France pour le secours mutuel aux marins en détresse
1, record 95, French, Accord%20entre%20le%20Royaume%2DUni%20et%20la%20France%20pour%20le%20secours%20mutuel%20aux%20marins%20en%20d%C3%A9tresse
correct
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 1992-10-09
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 96, Main entry term, English
- Exchange of Notes concerning Burial Arrangements in France for Members of Canadian Forces and Civilian Components thereof who die in France
1, record 96, English, Exchange%20of%20Notes%20concerning%20Burial%20Arrangements%20in%20France%20for%20Members%20of%20Canadian%20Forces%20and%20Civilian%20Components%20thereof%20who%20die%20in%20France
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada-France. 2, record 96, English, - Exchange%20of%20Notes%20concerning%20Burial%20Arrangements%20in%20France%20for%20Members%20of%20Canadian%20Forces%20and%20Civilian%20Components%20thereof%20who%20die%20in%20France
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Paris, September 4, 1956. 1, record 96, English, - Exchange%20of%20Notes%20concerning%20Burial%20Arrangements%20in%20France%20for%20Members%20of%20Canadian%20Forces%20and%20Civilian%20Components%20thereof%20who%20die%20in%20France
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 96, Main entry term, French
- Échange de Notes concernant les dispositions relatives à l'inhumation en France des corps des membres des Forces canadiennes et de l'élément civil décédés en France
1, record 96, French, %C3%89change%20de%20Notes%20concernant%20les%20dispositions%20relatives%20%C3%A0%20l%27inhumation%20en%20France%20des%20corps%20des%20membres%20des%20Forces%20canadiennes%20et%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20civil%20d%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9s%20en%20France
correct
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 1992-10-09
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 97, Main entry term, English
- Convention concerning the Exchange of Money Orders between Canada and France and Algeria
1, record 97, English, Convention%20concerning%20the%20Exchange%20of%20Money%20Orders%20between%20Canada%20and%20France%20and%20Algeria
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada-France 2, record 97, English, - Convention%20concerning%20the%20Exchange%20of%20Money%20Orders%20between%20Canada%20and%20France%20and%20Algeria
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Ottawa, April 17, 1935 1, record 97, English, - Convention%20concerning%20the%20Exchange%20of%20Money%20Orders%20between%20Canada%20and%20France%20and%20Algeria
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 97, Main entry term, French
- Convention concernant l'échange de mandats-poste entre le Canada, d'une part, et la France et l'Algérie d'autre part
1, record 97, French, Convention%20concernant%20l%27%C3%A9change%20de%20mandats%2Dposte%20entre%20le%20Canada%2C%20d%27une%20part%2C%20et%20la%20France%20et%20l%27Alg%C3%A9rie%20d%27autre%20part
correct
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 1992-10-09
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 98, Main entry term, English
- Convention between the United Kingdom and France relative to Joint Stock Companies
1, record 98, English, Convention%20between%20the%20United%20Kingdom%20and%20France%20relative%20to%20Joint%20Stock%20Companies
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada-France. 2, record 98, English, - Convention%20between%20the%20United%20Kingdom%20and%20France%20relative%20to%20Joint%20Stock%20Companies
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Paris, April 30, 1862. 1, record 98, English, - Convention%20between%20the%20United%20Kingdom%20and%20France%20relative%20to%20Joint%20Stock%20Companies
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 98, Main entry term, French
- Convention entre la France et le Royaume-Uni relative aux sociétés par actions
1, record 98, French, Convention%20entre%20la%20France%20et%20le%20Royaume%2DUni%20relative%20aux%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20par%20actions
correct
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 1992-10-09
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 99, Main entry term, English
- Agreement to make the Canadian Pension Plan Applicable to Locally Engaged Employees of France in Canada
1, record 99, English, Agreement%20to%20make%20the%20Canadian%20Pension%20Plan%20Applicable%20to%20Locally%20Engaged%20Employees%20of%20France%20in%20Canada
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada-France 2, record 99, English, - Agreement%20to%20make%20the%20Canadian%20Pension%20Plan%20Applicable%20to%20Locally%20Engaged%20Employees%20of%20France%20in%20Canada
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Ottawa, December 31, 1966 1, record 99, English, - Agreement%20to%20make%20the%20Canadian%20Pension%20Plan%20Applicable%20to%20Locally%20Engaged%20Employees%20of%20France%20in%20Canada
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 99, Main entry term, French
- Accord relatif à l'application au Régime de pensions du Canada d'employés recrutés au Canada par le Gouvernement de la France
1, record 99, French, Accord%20relatif%20%C3%A0%20l%27application%20au%20R%C3%A9gime%20de%20pensions%20du%20Canada%20d%27employ%C3%A9s%20recrut%C3%A9s%20au%20Canada%20par%20le%20Gouvernement%20de%20la%20France
correct
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 1992-10-09
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 100, Main entry term, English
- Treaty between the United Kingdom and France for the Mutual Surrender of Fugitive Criminals
1, record 100, English, Treaty%20between%20the%20United%20Kingdom%20and%20France%20for%20the%20Mutual%20Surrender%20of%20Fugitive%20Criminals
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada-France 2, record 100, English, - Treaty%20between%20the%20United%20Kingdom%20and%20France%20for%20the%20Mutual%20Surrender%20of%20Fugitive%20Criminals
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Paris, August 14, 1876 1, record 100, English, - Treaty%20between%20the%20United%20Kingdom%20and%20France%20for%20the%20Mutual%20Surrender%20of%20Fugitive%20Criminals
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 100, Main entry term, French
- Traité entre le Royaume-Uni et la France pour l'extradition mutuelle de criminels fugitifs
1, record 100, French, Trait%C3%A9%20entre%20le%20Royaume%2DUni%20et%20la%20France%20pour%20l%27extradition%20mutuelle%20de%20criminels%20fugitifs
correct
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


