TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FRAUDULENT [97 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi

Spanish

Save record 1

Record 2 2024-04-25

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Taxation
  • Government Contracts
CONT

In light of these findings, [the department] is taking action to strengthen oversight of federal procurement processes, through: advancing the modernization of procurement; actively detecting and responding to instances of fraud and fraudulent billing ...

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Fiscalité
  • Marchés publics

Spanish

Save record 2

Record 3 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Citizenship and Immigration

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Citoyenneté et immigration

Spanish

Save record 3

Record 4 2024-02-22

English

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • International Relations
  • Citizenship and Immigration
  • Criminology
OBS

In early 1992[,] in Ottawa.

Key term(s)
  • International Conference on Fraudulent Travel Documents
  • First International Conference on Fraudulent Travel Documents

French

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Relations internationales
  • Citoyenneté et immigration
  • Criminologie
OBS

Au début de 1992[,] à Ottawa.

Key term(s)
  • Conférence internationale sur les documents de voyage frauduleux
  • Première conférence internationale sur les documents de voyage frauduleux

Spanish

Save record 4

Record 5 2017-10-27

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Private Law
DEF

Marked by deliberate deceptiveness especially by pretending one set of feelings and acting under the influence of another.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Droit privé
DEF

Qui est entaché de dol.

OBS

Dol - Manœuvre visant à induire quelqu'un en erreur en vue de l'amener à contracter sur la base de cette erreur.

Spanish

Save record 5

Record 6 2017-10-26

English

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
  • Working Practices and Conditions
OBS

In the appointment process for example.

French

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
  • Régimes et conditions de travail
OBS

Lors du processus de nomination par exemple.

Spanish

Save record 6

Record 7 2017-02-23

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Tort Law (common law)
  • Law of Contracts (common law)
DEF

A false statement that is known to be false or is made recklessly without knowing or caring whether it is true or false and that is intended to induce a party to detrimentally rely on it.

CONT

The judge held that they were all liable for damages to be assessed, but the Court of Appeal allowed the managing director's appeal on the ground that he had made the fraudulent representation on behalf of the beneficiary and not personally.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des délits (common law)
  • Droit des contrats (common law)
OBS

assertion frauduleuse : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 7

Record 8 2016-08-25

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Offences and crimes
  • Fires and Explosions
  • Property Law (common law)

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Infractions et crimes
  • Feux et explosions
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

incendie criminel avec intention frauduleuse : terme tiré du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Spanish

Save record 8

Record 9 2016-08-17

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Offences and crimes
CONT

Fraudulent receipt under the Bank Act.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Infractions et crimes
CONT

Reçu frauduleux sous le régime de la Loi sur les banques.

OBS

reçu frauduleux : terme tiré du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Spanish

Save record 9

Record 10 2016-08-17

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
CONT

Fraudulent concealment of title document.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
OBS

fait de cacher frauduleusement : terme tiré du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Spanish

Save record 10

Record 11 2016-08-17

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Tort Law (common law)

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Droit des délits (common law)
OBS

détournement frauduleux : terme tiré du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Spanish

Save record 11

Record 12 2016-08-17

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Citizenship and Immigration
CONT

Fraudulent use of certificate of citizenship.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Emploi frauduleux d'un certificat de citoyenneté.

OBS

emploi frauduleux : terme tiré du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Spanish

Save record 12

Record 13 2016-08-17

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Property Law (civil law)
OBS

Of title.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
OBS

D'un titre.

OBS

enregistrement frauduleux : terme tiré du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Spanish

Save record 13

Record 14 2016-08-17

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Property Law (common law)
CONT

Fraudulent disposal of goods which money was advanced.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
CONT

Aliénation frauduleuse de marchandises sur lesquelles on a avancé de l'argent.

OBS

aliénation frauduleuse : terme tiré du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Spanish

Save record 14

Record 15 2015-11-19

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
OBS

dissimulation frauduleuse : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 15

Record 16 2015-11-16

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Auditing (Accounting)
  • Special-Language Phraseology
CONT

An unintentional illegal act triggers the same procedures and considerations by the auditor as a fraudulent misstatement if the illegal act has a direct and material effect on the financial statements.

CONT

An auditor might respond to identified risks of fraudulent misstatement by assigning forensic or information technology specialists to the engagement.

Key term(s)
  • fraudulent mis-statement

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Le pourvoi incident formé par Checo soulève les questions suivantes : (1) Hydro devrait-elle être tenue responsable d'avoir fait une déclaration inexacte et frauduleuse?

Key term(s)
  • déclaration frauduleuse et inexacte

Spanish

Save record 16

Record 17 2015-02-26

English

Subject field(s)
  • Insurance
  • Offences and crimes
DEF

The description of a willful act commenced with the specific intent to deceive or cheat, in order to cause some financial detriment to another and to engender personal financial gain.

French

Domaine(s)
  • Assurances
  • Infractions et crimes

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
  • Infracciones y crímenes
Save record 17

Record 18 2015-02-03

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique

Spanish

Save record 18

Record 19 2014-06-25

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Legal Documents

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Documents juridiques

Spanish

Save record 19

Record 20 2014-05-01

English

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Offences and crimes
  • Official Documents
OBS

forged passport; counterfeit passport; fraudulent passport: terminology used by Citizenship and Immigration Canada and Passport Canada.

French

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Infractions et crimes
  • Documents officiels
OBS

faux passeport; passeport contrefait; passeport frauduleux : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et par Passeport Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Documentos jurídicos
  • Infracciones y crímenes
  • Documentos oficiales
CONT

[...] los inspectores perderían un instrumento valioso para detectar pasaportes falsificados puesto que no podrían calcular manualmente los dígitos de verificación. Los falsificadores suelen colocar dígitos de verificación incorrectos.

Save record 20

Record 21 2014-02-21

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Bankruptcy
CONT

The "Fraudulent Conveyances Act" provides that a conveyance of real property made with intent to defeat, hinder, delay or defraud creditors is void as against them, unless it was conveyed upon good consideration and "bona fide" to a purchaser who has no notice of the vendor's intent, and further, that a conveyance of real property, not made for good consideration and "bona fide," with intent to defraud or deceive the purchaser is void as against him and his assigns. (Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 710)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Faillites
OBS

transport frauduleux : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 21

Record 22 2013-08-15

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Property Law (common law)

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Droit des biens et de la propriété (common law)

Spanish

Save record 22

Record 23 2013-02-08

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Legal Documents
CONT

The MRP [machine readable passport], and its method of personalization, shall be designed to incorporate safeguards to protect the document against fraudulent attack during its validity period.

OBS

Types of fraudulent attacks include fraudulent alterations and counterfeits.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Documents juridiques
CONT

Le PLM [passeport lisible à la machine] et la méthode de personnalisation seront conçus de manière à incorporer des dispositifs de précaution destinés à protéger le document contre toute attaque frauduleuse durant sa période de validité.

OBS

Les contrefaçons et les altérations frauduleuses constituent des types d'attaques frauduleuses.

Spanish

Save record 23

Record 24 2013-01-22

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Bankruptcy

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Faillites

Spanish

Save record 24

Record 25 2013-01-22

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

The transfer of property with an intent to defraud creditors, lienors, or others. (Black, 5th ed., 1979, p. 596)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

aliénation frauduleuse : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 25

Record 26 2012-07-04

English

Subject field(s)
  • Lichens
Universal entry(ies)
OBS

A lichen of the family Teloschistaceae.

French

Domaine(s)
  • Lichens
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Lichen de la famille des Teloschistaceae.

Spanish

Save record 26

Record 27 2012-06-26

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 27

Record 28 2012-05-10

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Law of Contracts (common law)
  • Special-Language Phraseology
CONT

A fraudulent misrepresentation is one made with the knowledge that it is false and with the intent to deceive the party to whom it is made.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Droit des contrats (common law)
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

assertion frauduleuse et inexacte : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 28

Record 29 2011-11-17

English

Subject field(s)
  • Banking
CONT

A fraudulent transaction could involve an invalid account number or a valid number with unauthorized use.

French

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Une transaction frauduleuse peut impliquer un numéro de compte non valide ou un numéro valide dont l'utilisation n'est pas autorisée.

Spanish

Save record 29

Record 30 2011-07-12

English

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
  • Government Accounting
  • Offences and crimes
CONT

Financial institutions have traditionally different people responsible for money laundering compliance, fraud detection and customer relationship management, and have used individual tools for each problem.

French

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Comptabilité publique
  • Infractions et crimes
CONT

Les institutions financières ont coutume de déléguer à différents responsables l'observation des règles en matière de blanchissement d'argent, le dépistage des fraudes ainsi que la gestion des relations avec la clientèle.

Spanish

Save record 30

Record 31 2011-04-11

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Citizenship and Immigration
  • Labour and Employment

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Citoyenneté et immigration
  • Travail et emploi

Spanish

Save record 31

Record 32 2011-04-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Taxation
OBS

Title and Abbreviation confirmed by Revenue Canada, Investigations Directorate.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Fiscalité
OBS

Appellation et abréviation confirmée par Revenu Canada, Direction des enquêtes.

Spanish

Save record 32

Record 33 2010-07-07

English

Subject field(s)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
  • Offences and crimes
  • Tort Law (common law)

French

Domaine(s)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
  • Infractions et crimes
  • Droit des délits (common law)
DEF

Délit commis par les dirigeants d'une société commerciale ayant, de mauvaise foi, fait des biens ou du crédit de la société un usage contraire à l'intérêt de celle-ci soit pour leur profit, soit pour favoriser une autre entreprise à laquelle ils sont liés.

Spanish

Save record 33

Record 34 2009-07-09

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Insurance
CONT

It's in a fact a fraudulent offence to lie about your income on a mortgage application form.

OBS

An example of a fraudulent offence could include deception or falsification of records (e.g. fraudulent time or expenses claims).

Key term(s)
  • fraudulent offense

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Assurances
CONT

Les personnes qui commettent un acte frauduleux d'une valeur dépassant 500 dollars peuvent se voir imposer une peine d'emprisonnement pouvant aller jusqu'à 10 ans.

Spanish

Save record 34

Record 35 2009-07-09

English

Subject field(s)
  • Insurance
  • Tort Law (common law)
  • Private Law
DEF

Conduct involving bad faith, dishonesty, a lack of integrity, or moral turpitude.

French

Domaine(s)
  • Assurances
  • Droit des délits (common law)
  • Droit privé
CONT

Les demandes de règlement sont considérées frauduleuses dès qu'une personne tente de toucher des prestations à l'aide de renseignements trompeurs ou faux. Entraîner une personne à fournir des renseignements trompeurs ou faux à de telles fins constitue également un acte frauduleux.

Spanish

Save record 35

Record 36 2008-12-09

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Offences and crimes
DEF

A cheque bearing a false signature.

CONT

An altered cheque is an actual cheque of an account holder that has been properly issued, but is intercepted and altered by a fraudster.

CONT

Here are some examples of fraudulent cheque scams: A scammer purchases a $2,000 laptop on eBay and sends the vendor a bogus cheque for $3,000. ...

OBS

The preferred Canadian spelling form is "cheque," not "check."

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Infractions et crimes
CONT

Les personnes familières avec les éléments de sécurité que certains chèques ou mandats-poste arborent seront en mesure de reconnaître plus facilement un chèque falsifié lorsqu'un ou plusieurs de ces éléments sont absents.

CONT

Le nombre de plaintes le plus alarmant soumis au Bureau [de la concurrence Canada] l'année dernière s'élevait à 8 400 et ces plaintes provenaient de personnes qui avaient reçu un faux chèque ou un faux avis selon lequel elles avaient gagné un prix.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Infracciones y crímenes
DEF

Cheque expedido fingiendo la firma del librador.

CONT

[...] cheque falsificado [...] resulta aquel otro en que, bajo firma auténtica, se enmiendan o falsifican otras declaraciones, normalmente la cantidad, aumentándola.

Save record 36

Record 37 2007-06-20

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Legal Actions
DEF

The bad-faith joinder of a party, usually a resident of the state, to prevent removal of a case to federal court.

CONT

In order to defeat federal court jurisdiction, it is improper but possible for a complaint to be filed in state court naming a non-diverse defendant "fraudulently," i.e., naming a defendant against whom a good faith claim could not be asserted solely for the purpose of defeating federal court jurisdiction. An action wherein "fraudulent joinder" has occurred may nonetheless be removed. Fraudulent joinder is a judicially created exception to the requirement of complete diversity.

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Actions en justice

Spanish

Save record 37

Record 38 2006-11-03

English

Subject field(s)
  • Banking
CONT

Monitor transactions on your account regularly - this is an excellent way to detect fraudulent transactions.

French

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Vérifier régulièrement les transactions passées au compte est un excellent moyen de détecter des opérations frauduleuses.

Spanish

Save record 38

Record 39 2006-09-01

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Offences and crimes
CONT

Chip cards make transactions more secure and can help address concerns among Canadian merchants regarding the cost of fraudulent card activity as well as handling chargebacks and disputes.

OBS

The term is applied to both debit and credit cards.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Infractions et crimes
CONT

Les cartes à puce rendent les transactions plus sûres et peuvent apporter une réponse aux inquiétudes de marchands canadiens concernant le coût associé à l'utilisation frauduleuse de la carte ainsi qu'au traitement des débits et des différends.

OBS

Le terme s'applique à la fois aux cartes de débit et aux cartes de crédit.

Spanish

Save record 39

Record 40 2006-08-29

English

Subject field(s)
  • Banking
DEF

Involves the application for and the extension and use of credit cards.

OBS

Examples include false statements made in application for payment cards and applications made under false names/identities.

French

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Englobe l'acquisition, la multiplication et l'utilisation de cartes de crédit.

OBS

Exemples : fausses déclarations faites pour obtenir une carte de crédit et demandes faites sous un faux nom ou une fausse identité.

Spanish

Save record 40

Record 41 2006-08-09

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Passport Canada.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie en usage à Passeport Canada.

Spanish

Save record 41

Record 42 2006-07-31

English

Subject field(s)
  • Banking
DEF

[A] credit card account that is used for activities intended to deceive or mislead.

French

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Compte de carte de crédit utilisé pour induire en erreur ou tromper.

Spanish

Save record 42

Record 43 2005-11-24

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

A thing seized shall be disposed of as follow ... if the seizure was necessary to prevent its fraudulent or improper use.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Il est disposé de l'objet saisi de l'une des façons suivantes [...] si la saisie de l'objet était nécessaire pour en empêcher l'utilisation irrégulière ou frauduleuse.

OBS

Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002.

Spanish

Save record 43

Record 44 2005-11-23

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

The destruction of identity or travel documents, or the use of fraudulent documents in order to mislead the Department, and the circumstances under which the foreign national took that actions.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002.

Key term(s)
  • fraudulents documents

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

La destruction, par l'étranger, de ses pièces d'identité ou de ses titres de voyage, ou l'utilisation de documents frauduleux afin de tromper le ministère, et les circonstances dans lesquelles il s'est livré à ces agissements.

OBS

Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002.

Key term(s)
  • documents frauduleux

Spanish

Save record 44

Record 45 2005-03-11

English

Subject field(s)
  • Bankruptcy
  • Offences and crimes

French

Domaine(s)
  • Faillites
  • Infractions et crimes

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Quiebras
  • Infracciones y crímenes
Save record 45

Record 46 2004-12-21

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Save record 46

Record 47 2004-03-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Population Movements
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Mouvements de population
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Source : SSR

OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 47

Record 48 2004-03-11

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB).

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR).

Spanish

Save record 48

Record 49 2003-09-12

English

Subject field(s)
  • Bankruptcy
  • Offences and crimes
  • Police
DEF

A deliberate bankruptcy designed to cheat creditors or suppliers of money, goods, or services. A person may, for example, establish a store, obtain goods on credit, sell them, and not pay suppliers; the money is diverted out of the business so that it cannot be recovered by creditors, whereupon the retailer declares bankruptcy. It is a criminal offence.

French

Domaine(s)
  • Faillites
  • Infractions et crimes
  • Police
DEF

Faillite accompagnée d'actes délictueux (par exemple une comptabilité faussée délibérément et la dissipation de tout ou partie de l'actif) commis par les dirigeants d'une entreprise.

OBS

[Abuser] d'une loi particulière, soit la Loi de faillite, de façon à réaliser un gain rapide ou encore à se soustraire à des obligations légales; [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Quiebras
  • Infracciones y crímenes
  • Policía
Save record 49

Record 50 2002-09-16

English

Subject field(s)
  • Criminology

French

Domaine(s)
  • Criminologie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Criminología
Save record 50

Record 51 2002-03-14

English

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

Fraudulent manipulation of stock exchange transactions

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Manipulations frauduleuses d'opérations boursières

Spanish

Save record 51

Record 52 2001-10-02

English

Subject field(s)
  • Penal Law
OBS

Use of a certificate of citizenship.

French

Domaine(s)
  • Droit pénal

Spanish

Save record 52

Record 53 2001-10-02

English

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms

French

Domaine(s)
  • Droits et libertés

Spanish

Save record 53

Record 54 2001-07-11

English

Subject field(s)
  • Bankruptcy
CONT

Be privy to the making of a false or fraudulent entry un a register.

French

Domaine(s)
  • Faillites

Spanish

Save record 54

Record 55 2001-05-18

English

Subject field(s)
  • Bankruptcy

French

Domaine(s)
  • Faillites

Spanish

Save record 55

Record 56 2001-05-14

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)

Spanish

Save record 56

Record 57 2001-03-27

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Tort Law (common law)
  • Offences and crimes

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des délits (common law)
  • Infractions et crimes

Spanish

Save record 57

Record 58 2001-02-16

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de contratos (common law)
DEF

[Incumplimiento] producido por el deudor de manera intencionada, consciente y maliciosa.

Save record 58

Record 59 2000-08-03

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 59

Record 60 2000-08-03

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 60

Record 61 2000-08-03

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

OBS

Fausse indication sur un fait important

Spanish

Save record 61

Record 62 2000-08-03

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 62

Record 63 2000-03-24

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes

Spanish

Save record 63

Record 64 1999-07-28

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire

Spanish

Save record 64

Record 65 1998-11-05

English

Subject field(s)
  • Trade

French

Domaine(s)
  • Commerce

Spanish

Save record 65

Record 66 1998-11-05

English

Subject field(s)
  • Bankruptcy
  • Marketing
DEF

A transfer of money, property or chattels made by a person to another (a creditor) with the aim of giving that creditor preferential treatment. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995].

CONT

A fraudulent preference is, in essence, a transfer of property by a debtor to a creditor with the intent that the creditor who receives it will be in a position to use it to satisfy obligations owed him.

French

Domaine(s)
  • Faillites
  • Commercialisation
CONT

Le paiement préférentiel vise toute forme de paiement ou de transfert de biens de même que tout mode de création d'obligation par lequel une personne insolvable donne une préférence à l'un de ses créanciers dans un certain délai avant la faillite et avec l'intention de donner une préférence à ce créancier.

Spanish

Save record 66

Record 67 1998-04-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Private Law

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Droit privé

Spanish

Save record 67

Record 68 1997-02-17

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
DEF

A DBA cheque which has a forged or irregular endorsement, or which has been altered in any way.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
DEF

Chèque de CBM qui a été endossé au moyen d'une signature falsifiée ou irrégulière ou qui a été altéré d'une façon ou d'un autre.

Spanish

Save record 68

Record 69 1996-06-02

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • International Criminal Law
  • Treaties and Conventions

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Droit pénal international
  • Traités et alliances

Spanish

Save record 69

Record 70 1995-12-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens

Spanish

Save record 70

Record 71 1995-10-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 71

Record 72 1995-07-04

English

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)

French

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)

Spanish

Save record 72

Record 73 1995-06-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 73

Record 74 1995-01-18

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
OBS

of cheques.

Key term(s)
  • fraudulent endorsement

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
OBS

de chèques.

Spanish

Save record 74

Record 75 1994-11-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 75

Record 76 1994-10-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 76

Record 77 1994-10-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 77

Record 78 1994-09-19

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
OBS

(al. 132(1)b), Excise Act / Loi sur l'accise)

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise

Spanish

Save record 78

Record 79 1994-01-01

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • National Accounting
  • Offences and crimes
  • Criminology

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité nationale
  • Infractions et crimes
  • Criminologie

Spanish

Save record 79

Record 80 1993-12-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 80

Record 81 1993-11-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 81

Record 82 1993-03-30

English

Subject field(s)
  • IT Security
  • Security
CONT

Authentication is a security measure designed to ensure integrity. Authentication protects against fraudulent transmission by establishing the validity of a transmission, message or originator.... A cryptographically-protected telecommunication channel is automatically authenticated.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Sécurité
CONT

L'authentification est une mesure de sécurité conçue pour assurer l'intégrité. Elle vise à prévenir les transmissions frauduleuses par l'établissement de la validité d'une transmission, d'un message ou de son auteur. [...] Une voie de communication protégée par un cryptage est automatiquement validée.

Spanish

Save record 82

Record 83 1991-06-10

English

Subject field(s)
  • Postage Stamps and Stamp Cancelling

French

Domaine(s)
  • Timbres et oblitération

Spanish

Save record 83

Record 84 1989-01-31

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Gendarmerie royale du Canada

Spanish

Save record 84

Record 85 1987-08-04

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
OBS

s. 340 of the Criminal Code.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
OBS

Art. 340 du Code criminel.

Spanish

Save record 85

Record 86 1987-08-04

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
OBS

s. 345 of the Criminal Code.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
OBS

Art. 345 du Code criminel.

Spanish

Save record 86

Record 87 1987-08-04

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
OBS

s. 344 of the Criminal Code.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
OBS

Art. 344 du Code criminel.

Spanish

Save record 87

Record 88 1987-08-04

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
OBS

s. 59 of the Criminal Code.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
OBS

Art. 59 du Code criminel.

Spanish

Save record 88

Record 89 1987-03-02

English

Subject field(s)
  • Taxation

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

Système de Revenu Canada, Impôt.

Spanish

Save record 89

Record 90 1985-11-20

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes

Spanish

Save record 90

Record 91 1981-08-06

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière

Spanish

Save record 91

Record 92 1979-09-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Offences and crimes
  • Banking

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Infractions et crimes
  • Banque

Spanish

Save record 92

Record 93 1979-09-01

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Banking

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Banque

Spanish

Save record 93

Record 94 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Trade

French

Domaine(s)
  • Commerce

Spanish

Save record 94

Record 95 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Save record 95

Record 96 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Trade

French

Domaine(s)
  • Commerce

Spanish

Save record 96

Record 97 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Law of Civil Liability (civil law)

French

Domaine(s)
  • Droit de la responsabilité civile (droit civil)

Spanish

Save record 97

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: