TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FREE BASE [6 records]
Record 1 - internal organization data 2012-07-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Electric Power Distribution
Record 1, Main entry term, English
- free running time base
1, record 1, English, free%20running%20time%20base
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A time base that runs periodically, even in the absence of a signal. 2, record 1, English, - free%20running%20time%20base
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Distribution électrique
Record 1, Main entry term, French
- base de temps relaxée
1, record 1, French, base%20de%20temps%20relax%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Base de temps à variation périodique, même en l'absence d'application du signal. 1, record 1, French, - base%20de%20temps%20relax%C3%A9e
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2007-12-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Record 2, Main entry term, English
- crack
1, record 2, English, crack
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- rock 1, record 2, English, rock
correct, noun
- freebase 1, record 2, English, freebase
correct
- free base 2, record 2, English, free%20base
correct
- freebase cocaine 1, record 2, English, freebase%20cocaine
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A cocaine derivative produced with the help of ether. 3, record 2, English, - crack
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
When cocaine is purchased in its alkaloid form, it is commonly called "crack" or "rock", although pharmacologically it is the same as "freebase" cocaine. 1, record 2, English, - crack
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Record 2, Main entry term, French
- cocaïne épurée
1, record 2, French, coca%C3%AFne%20%C3%A9pur%C3%A9e
correct, see observation, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- crack 2, record 2, French, crack
correct, masculine noun
- rock 3, record 2, French, rock
correct, masculine noun
- freebase 3, record 2, French, freebase
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] le crack, c'est de la cocaïne presque pure mélangée à du bicarbonate de soude, de manière à obtenir une pâte qui, une fois durcie et cassée en petits morceaux, peut être fumée. 4, record 2, French, - coca%C3%AFne%20%C3%A9pur%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Par des procédés chimiques, on enlève les impuretés de la cocaïne et on la transforme en une cocaïne qui se fume seulement (Guide de rédaction et glossaire sur les drogues, Gendarmerie royale du Canada, 1988, page 21.) 1, record 2, French, - coca%C3%AFne%20%C3%A9pur%C3%A9e
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Record 2, Main entry term, Spanish
- crack
1, record 2, Spanish, crack
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- base libre 2, record 2, Spanish, base%20libre
correct, feminine noun
- cocaína base 3, record 2, Spanish, coca%C3%ADna%20base
correct, feminine noun
- cocaína para fumar 4, record 2, Spanish, coca%C3%ADna%20para%20fumar
feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La base libre se prepara procesando la cocaína con amonio o bicarbonato de sodio. Esta forma es termoestable y es preparada para ser fumada. Es conocida como "Crack" por el sonido que produce al ser calentada. 2, record 2, Spanish, - crack
Record 3 - internal organization data 1997-05-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 3, Main entry term, English
- exporter's fee-free base 1, record 3, English, exporter%27s%20fee%2Dfree%20base
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Key term(s)
- exporter's fee free base
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 3, Main entry term, French
- quantité exportée en vertu du régime de base
1, record 3, French, quantit%C3%A9%20export%C3%A9e%20en%20vertu%20du%20r%C3%A9gime%20de%20base
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1991-04-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Medication
Record 4, Main entry term, English
- free base equivalent 1, record 4, English, free%20base%20equivalent
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The product [Telazol] is supplied in Steri-Vials, each containing a total of 500 mg of active drug as free base equivalents .... 1, record 4, English, - free%20base%20equivalent
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Médicaments
Record 4, Main entry term, French
- équivalent de base libre
1, record 4, French, %C3%A9quivalent%20de%20base%20libre
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
en équivalents de base libre. 1, record 4, French, - %C3%A9quivalent%20de%20base%20libre
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1986-07-04
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Record 5, Main entry term, English
- free base kit 1, record 5, English, free%20base%20kit
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Kit used by drug users to obtain pure cocaine; contains ether, razor blades, etc. 1, record 5, English, - free%20base%20kit
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Record 5, Main entry term, French
- nécessaire pour extraire la base
1, record 5, French, n%C3%A9cessaire%20pour%20extraire%20la%20base
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- trousse pour extraire la base 1, record 5, French, trousse%20pour%20extraire%20la%20base
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La cocaïne se présente sous forme de sel de chlorhydrate et de solvant explosif (i.e. éther). On chauffe le produit pour extraire la base du solvant, ce qui donne de la cocaïne pure. Renseignement obtenu du Bureau d'évaluation des stupéfiants, Santé et Bien-être social Canada. 1, record 5, French, - n%C3%A9cessaire%20pour%20extraire%20la%20base
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1981-01-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Chemical Engineering
Record 6, Main entry term, English
- free base 1, record 6, English, free%20base
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Ion leakage normally consists exclusively of free bases or alkaline carbonates, according to whether the primary system ends with a strong or weak base resin. 1, record 6, English, - free%20base
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Génie chimique
Record 6, Main entry term, French
- base libre
1, record 6, French, base%20libre
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La suite ionique est normalement constituée exclusivement par des bases libres ou par des carbonates alcalins suivant que la chaîne primaire se termine par une résine fortement ou faiblement basique. 1, record 6, French, - base%20libre
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: