TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

FREE BORDER [6 records]

Record 1 2023-11-08

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
margo liber ovarii
Latin
A09.1.01.005
classification system code, see observation
OBS

free border of ovary: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.01.005: Terminologia Anatomica identifying number.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
margo liber ovarii
Latin
A09.1.01.005
classification system code, see observation
CONT

Le bord libre de l'ovaire, par opposition au bord mésovarien, est en situation postérieure lorsque l'ovaire est en place.

OBS

bord libre de l'ovaire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.01.005 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
margo liber ovarii
Latin
A09.1.01.005
classification system code, see observation
DEF

Borde convexo del ovario, que se opone al borde mesovárico y no se fija a otras estructuras.

OBS

borde libre del ovario: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.1.01.005: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Save record 1

Record 2 2000-01-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Official Documents
  • Customs and Excise
OBS

Publication number L25 of Revenue Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Documents officiels
  • Douanes et accise
OBS

Publication numéro L25 de Revenu Canada.

Spanish

Save record 2

Record 3 1998-02-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Foreign Trade
OBS

This pamphlet was produced by Canada's Department of Foreign Affairs and International Trade in cooperation with Citizenship and Immigration Canada. It contains general information on criteria and procedures for cross-border movement under the NAFTA as well as related immigration requirements with the view of making them more transparent. These guidelines pertain to Canadian business persons entering the United States and Mexico, and U.S. and Mexican business persons entering Canada.

Key term(s)
  • Cross-Border Movement of Business Persons and the North American Free Trade Agreement
  • Cross Border Movement of Business Persons and the North American Free Trade Agreement
  • Cross Border Movement of Business Persons and the North American Free Trade Agreement(NAFTA)

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Commerce extérieur
OBS

Cette brochure a été préparée par le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international du Canada en collaboration avec Citoyenneté et Immigration Canada. Elle a pour objet de faciliter le commerce de biens et de services entre les États signataires de l'Accord de libre-échange nord-américain. Plus précisément, elle fournit des renseignements sur les critères et formalités qui régissent les mouvements transfrontaliers de personnes aux termes de l'ALENA, de même que sur les exigences connexes en matière d'immigration afin d'en faciliter la compréhension. Les lignes directrices qui sont énoncées dans cette brochure s'appliquent aux gens d'affaires canadiens qui se rendent aux États-Unis et au Mexique, ainsi qu'aux gens d'affaires américains et mexicains qui se rendent au Canada.

Key term(s)
  • Mouvements transfrontaliers de gens d'affaires en vertu de l'Accord de libre-échange nord-américain

Spanish

Save record 3

Record 4 1996-06-02

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise
  • International Law

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise
  • Droit international
Key term(s)
  • franco-frontière

Spanish

Save record 4

Record 5 1996-02-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Taxation

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Fiscalité

Spanish

Save record 5

Record 6 1992-03-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: