TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FST [28 records]
Record 1 - external organization data 2022-09-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 1, Main entry term, English
- Director General, Forensic Services Transformation 1, record 1, English, Director%20General%2C%20Forensic%20Services%20Transformation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- DG, Forensic Services Transformation 1, record 1, English, DG%2C%20Forensic%20Services%20Transformation
Record 1, Key term(s)
- DG, FST
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 1, Main entry term, French
- directeur général de la Transformation des Services judiciaires
1, record 1, French, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Transformation%20des%20Services%20judiciaires
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- directrice générale de la Transformation des Services judiciaires 1, record 1, French, directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20Transformation%20des%20Services%20judiciaires
feminine noun
- DG, Transformation des Services judiciaires 1, record 1, French, DG%2C%20Transformation%20des%20Services%20judiciaires
masculine and feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Key term(s)
- DG, TSJ
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-01-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Medical and Dental Services (Military)
- Military Organization
Record 2, Main entry term, English
- field surgical team
1, record 2, English, field%20surgical%20team
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- FST 2, record 2, English, FST
correct, officially approved
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
field surgical team; FST: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 2, English, - field%20surgical%20team
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
- Organisation militaire
Record 2, Main entry term, French
- équipe chirurgicale de campagne
1, record 2, French, %C3%A9quipe%20chirurgicale%20de%20campagne
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- ECC 1, record 2, French, ECC
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
équipe chirurgicale de campagne; ECC : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 2, French, - %C3%A9quipe%20chirurgicale%20de%20campagne
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-08-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Military Organization
- Medical and Dental Services (Military)
- Surgery
Record 3, Main entry term, English
- forward surgical team
1, record 3, English, forward%20surgical%20team
correct, NATO, standardized
Record 3, Abbreviations, English
- FST 2, record 3, English, FST
correct, NATO, standardized
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
forward surgical team; FST: designations standardized by NATO. 3, record 3, English, - forward%20surgical%20team
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
- Chirurgie
Record 3, Main entry term, French
- équipe chirurgicale avancée
1, record 3, French, %C3%A9quipe%20chirurgicale%20avanc%C3%A9e
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 3, Abbreviations, French
- FST 2, record 3, French, FST
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
équipe chirurgicale avancée; FST : désignations normalisées par l'OTAN. 3, record 3, French, - %C3%A9quipe%20chirurgicale%20avanc%C3%A9e
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-02-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Finance
- Internet and Telematics
Record 4, Main entry term, English
- Financial Systems Transformation Project
1, record 4, English, Financial%20Systems%20Transformation%20Project
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- FST Project 1, record 4, English, FST%20Project
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
FST Project was created to develop and deliver SIGMA, the integrated solution based on SAP technology that will allow PWGSC to implement standard and integrated financial management and materiel management processes throughout the Department. 2, record 4, English, - Financial%20Systems%20Transformation%20Project
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Title used by the SIGMA solution. 3, record 4, English, - Financial%20Systems%20Transformation%20Project
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
- Internet et télématique
Record 4, Main entry term, French
- Projet de transformation des systèmes financiers
1, record 4, French, Projet%20de%20transformation%20des%20syst%C3%A8mes%20financiers
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- Projet TSF 1, record 4, French, Projet%20TSF
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le Projet TSF a été créé pour élaborer et mettre en œuvre SIGMA, la solution intégrée fondée sur la technologie SAP qui permettra à TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] de mettre en œuvre des processus standardisés et intégrés de gestion financière et de gestion du matériel dans l'ensemble du Ministère. 2, record 4, French, - Projet%20de%20transformation%20des%20syst%C3%A8mes%20financiers
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Cette appellation est employée dans le cadre de la solution SIGMA. 3, record 4, French, - Projet%20de%20transformation%20des%20syst%C3%A8mes%20financiers
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2016-05-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 5, Main entry term, English
- Forensic Science and Technology 1, record 5, English, Forensic%20Science%20and%20Technology
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Key term(s)
- Forensic Sciences and Technology
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 5, Main entry term, French
- Sciences et Technologie judiciaires
1, record 5, French, Sciences%20et%20Technologie%20judiciaires
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
- STJ 1, record 5, French, STJ
feminine noun
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2016-05-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 6, Main entry term, English
- Forensic Services Transformation 1, record 6, English, Forensic%20Services%20Transformation
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 6, Main entry term, French
- Transformation des Services judiciaires
1, record 6, French, Transformation%20des%20Services%20judiciaires
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
- TSJ 1, record 6, French, TSJ
feminine noun
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2013-03-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
- Pharmacology
Record 7, Main entry term, English
- forced swimming test
1, record 7, English, forced%20swimming%20test
correct
Record 7, Abbreviations, English
- FST 2, record 7, English, FST
correct
Record 7, Synonyms, English
- Porsolt swimming test 3, record 7, English, Porsolt%20swimming%20test
correct
- behavioural despair test 4, record 7, English, behavioural%20despair%20test
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The forced swimming test (or Porsolt swimming test) is a common behavioural test for assessing depression in rodents (typically rats or mice) and thus testing the efficiency of anti-depressant drugs and treatments. 5, record 7, English, - forced%20swimming%20test
Record 7, Key term(s)
- behavioral despair test
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
- Pharmacologie
Record 7, Main entry term, French
- test de la nage forcée
1, record 7, French, test%20de%20la%20nage%20forc%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
- TNF 2, record 7, French, TNF
correct, masculine noun
Record 7, Synonyms, French
- test de Porsolt 3, record 7, French, test%20de%20Porsolt
correct, masculine noun
- test de désespoir comportemental 4, record 7, French, test%20de%20d%C3%A9sespoir%20comportemental
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le test de Porsolt ou test de la nage forcée [...] est un test prédictif d’une activité [...] antidépressive. Il consiste à placer des souris dans des bocaux de 10 cm de diamètre et de 30 cm de profondeur remplis d’eau (température comprise entre 23-25°C). Le test dure 6 minutes, mais seules les 4 dernières minutes du test sont utilisées pour comptabiliser le temps de nage. 5, record 7, French, - test%20de%20la%20nage%20forc%C3%A9e
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-12-15
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 8, Main entry term, English
- fairly sweet
1, record 8, English, fairly%20sweet
correct
Record 8, Abbreviations, English
- FST 2, record 8, English, FST
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Excluded from other grades of barley on account of test weight or immature or severely damaged kernels, but fairly sweet. 3, record 8, English, - fairly%20sweet
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission. 4, record 8, English, - fairly%20sweet
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 8, Main entry term, French
- passablement agréable
1, record 8, French, passablement%20agr%C3%A9able
correct
Record 8, Abbreviations, French
- FST 2, record 8, French, FST
correct
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Exclue des autres grades d'orge en raison du poids spécifique ou de grains immatures ou fortement endommagés, mais d'un goût passablement agréable. 3, record 8, French, - passablement%20agr%C3%A9able
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains. 4, record 8, French, - passablement%20agr%C3%A9able
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Record 8, Main entry term, Spanish
- aceptablemente dulce 1, record 8, Spanish, aceptablemente%20dulce
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- razonablemente dulce 1, record 8, Spanish, razonablemente%20dulce
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-11-23
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- OA-1163C FST Random Access Plan Position Indicator and Recorder RO-65 Maintenance
1, record 9, English, OA%2D1163C%20FST%20Random%20Access%20Plan%20Position%20Indicator%20and%20Recorder%20RO%2D65%20Maintenance
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
231.17: trade specialty qualification code. 2, record 9, English, - OA%2D1163C%20FST%20Random%20Access%20Plan%20Position%20Indicator%20and%20Recorder%20RO%2D65%20Maintenance
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- OA - 1163C RAPPI et RO-65 enregistreur - Radar de contrôle - Maintenance
1, record 9, French, OA%20%2D%201163C%20RAPPI%20et%20RO%2D65%20enregistreur%20%2D%20Radar%20de%20contr%C3%B4le%20%2D%20Maintenance
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
231.17 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 9, French, - OA%20%2D%201163C%20RAPPI%20et%20RO%2D65%20enregistreur%20%2D%20Radar%20de%20contr%C3%B4le%20%2D%20Maintenance
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2007-03-28
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Taxation
Record 10, Main entry term, English
- federal sales tax
1, record 10, English, federal%20sales%20tax
correct
Record 10, Abbreviations, English
- FST 2, record 10, English, FST
correct
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 10, Main entry term, French
- taxe de vente fédérale
1, record 10, French, taxe%20de%20vente%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
- TVF 2, record 10, French, TVF
correct, feminine noun
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1999-06-15
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Water Pollution
Record 11, Main entry term, English
- floating sediment trap 1, record 11, English, floating%20sediment%20trap
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Pollution de l'eau
Record 11, Main entry term, French
- piège à sédiments flottant
1, record 11, French, pi%C3%A8ge%20%C3%A0%20s%C3%A9diments%20flottant
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1998-10-05
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Pharmacology
- Pharmaceutical Manufacturing
Record 12, Main entry term, English
- Facilitation Steering Team 1, record 12, English, Facilitation%20Steering%20Team
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Pharmacologie
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Record 12, Main entry term, French
- Équipe consultative de facilitation
1, record 12, French, %C3%89quipe%20consultative%20de%20facilitation
feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
- ECF 1, record 12, French, ECF
feminine noun
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Équipe qui rend compte au directeur général du Programme des produits pharmaceutiques. 1, record 12, French, - %C3%89quipe%20consultative%20de%20facilitation
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Le mandat de l'équipe. 1, record 12, French, - %C3%89quipe%20consultative%20de%20facilitation
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1998-03-24
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Various Military Titles
Record 13, Main entry term, English
- Food Services Training Company
1, record 13, English, Food%20Services%20Training%20Company
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- FST Company 1, record 13, English, FST%20Company
correct
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Record 13, Main entry term, French
- Compagnie d'instruction en services d'alimentation
1, record 13, French, Compagnie%20d%27instruction%20en%20services%20d%27alimentation
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Source : Document fourni - Base des Forces canadiennes Borden. 1, record 13, French, - Compagnie%20d%27instruction%20en%20services%20d%27alimentation
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1997-05-29
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Finance
- Informatics
Record 14, Main entry term, English
- retrieve FST criteria SIC codes 1, record 14, English, retrieve%20FST%20criteria%20SIC%20codes
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Key term(s)
- retrieve federal sales tax criteria Standard International Classification codes
- retrieve FST criteria SIC code
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Finances
- Informatique
Record 14, Main entry term, French
- extraction du code CTI de la TVF
1, record 14, French, extraction%20du%20code%20CTI%20de%20la%20TVF
feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Key term(s)
- extraction du code de Classification du type d'industrie de la taxe de vente fédérale
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1997-05-29
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Financial and Budgetary Management
- National Accounting
Record 15, Main entry term, English
- delete FST criteria SIC code 1, record 15, English, delete%20FST%20criteria%20SIC%20code
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité nationale
Record 15, Main entry term, French
- supp. du code CTI du critère de la TVF 1, record 15, French, supp%2E%20du%20code%20CTI%20du%20crit%C3%A8re%20de%20la%20TVF
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Key term(s)
- suppression du code CTI du critère de la TVF
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1997-05-29
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Informatics
- Special-Language Phraseology
- Taxation
Record 16, Main entry term, English
- add FST criteria SIC codes 1, record 16, English, add%20FST%20criteria%20SIC%20codes
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Informatique
- Phraséologie des langues de spécialité
- Fiscalité
Record 16, Main entry term, French
- ajout de code CTI du critère de la TVF
1, record 16, French, ajout%20de%20code%20CTI%20du%20crit%C3%A8re%20de%20la%20TVF
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Nom d'écran - système TPS [taxe sur les produits et services]. 1, record 16, French, - ajout%20de%20code%20CTI%20du%20crit%C3%A8re%20de%20la%20TVF
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1994-08-31
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Training of Personnel
- Customs and Excise
- Taxation
Record 17, Main entry term, English
- FST Training Coordination 1, record 17, English, FST%20Training%20Coordination
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, Key term(s)
- Federal Sales Tax Training Coordination
- FST Training Co-ordination
- Federal Sales Tax Training Co-ordination
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Douanes et accise
- Fiscalité
Record 17, Main entry term, French
- Coordination de la formation - TVF
1, record 17, French, Coordination%20de%20la%20formation%20%2D%20TVF
feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique des postes et services - Douanes. 1, record 17, French, - Coordination%20de%20la%20formation%20%2D%20TVF
Record 17, Key term(s)
- Coordination de la formation - taxe de vente fédérale
- Coordination de la formation : taxe de vente fédérale
- Coordination de la formation : TVF
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1994-08-31
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Taxation
- Customs and Excise
Record 18, Main entry term, English
- FST Systems 1, record 18, English, FST%20Systems
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record 18, Key term(s)
- Federal Sales Tax Systems
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fiscalité
- Douanes et accise
Record 18, Main entry term, French
- Systèmes de la TVF
1, record 18, French, Syst%C3%A8mes%20de%20la%20TVF
masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique des postes et services - Douanes. 1, record 18, French, - Syst%C3%A8mes%20de%20la%20TVF
Record 18, Key term(s)
- Systèmes de la taxe de vente fédérale
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1994-08-31
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Customs and Excise
- Taxation
Record 19, Main entry term, English
- Excise Tax and FST Interpretation 1, record 19, English, Excise%20Tax%20and%20FST%20Interpretation
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record 19, Key term(s)
- Excise Tax and Federal Sales Tax Interpretation
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Douanes et accise
- Fiscalité
Record 19, Main entry term, French
- Interprétation - Taxe d'accise et TVF
1, record 19, French, Interpr%C3%A9tation%20%2D%20Taxe%20d%27accise%20et%20TVF
feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique des postes et services - Douanes. 1, record 19, French, - Interpr%C3%A9tation%20%2D%20Taxe%20d%27accise%20et%20TVF
Record 19, Key term(s)
- Interprétation - Taxe d'accise et taxe de vente fédérale
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1993-04-01
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Taxation
Record 20, Main entry term, English
- FST drawback 1, record 20, English, FST%20drawback
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record 20, Key term(s)
- federal sales tax drawback
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 20, Main entry term, French
- récupération de la TVF
1, record 20, French, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20la%20TVF
feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications. 1, record 20, French, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20la%20TVF
Record 20, Key term(s)
- récupération de la taxe de vente fédérale
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1991-08-01
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 21, Main entry term, English
- FST Rebates : Alcoholic Beverages and Soft Drinks
1, record 21, English, FST%20Rebates%20%3A%20Alcoholic%20Beverages%20and%20Soft%20Drinks
correct, Canada
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- FST Rebates 1, record 21, English, FST%20Rebates
correct, Canada
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
GST Technical Information Bulletin B-004, Revenue Canada, Customs and Excise. 2, record 21, English, - FST%20Rebates%20%3A%20Alcoholic%20Beverages%20and%20Soft%20Drinks
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 21, Main entry term, French
- Remboursement de la TVF : Boissons alcoolisées et boissons gazeuses
1, record 21, French, Remboursement%20de%20la%20TVF%20%3A%20Boissons%20alcoolis%C3%A9es%20et%20boissons%20gazeuses
correct, Canada
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- Remboursement de la TVF 1, record 21, French, Remboursement%20de%20la%20TVF
correct, Canada
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Bulletin de l'Information technique sur la TPS, B-004, Revenu Canada, Douanes et Accise. 2, record 21, French, - Remboursement%20de%20la%20TVF%20%3A%20Boissons%20alcoolis%C3%A9es%20et%20boissons%20gazeuses
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1991-08-01
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 22, Main entry term, English
- Registration Requirements for Small Suppliers during the Transition from FST to GST
1, record 22, English, Registration%20Requirements%20for%20Small%20Suppliers%20during%20the%20Transition%20from%20FST%20to%20GST
correct, Canada
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
GST Technical Information Bulletin, B-041, Revenue Canada, Customs and Excise. 2, record 22, English, - Registration%20Requirements%20for%20Small%20Suppliers%20during%20the%20Transition%20from%20FST%20to%20GST
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 22, Main entry term, French
- Conditions d'inscription des petits fournisseurs au cours de la transition de la TVF à la TPS
1, record 22, French, Conditions%20d%27inscription%20des%20petits%20fournisseurs%20au%20cours%20de%20la%20transition%20de%20la%20TVF%20%C3%A0%20la%20TPS
correct, Canada
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Bulletin de l'Information technique sur la TPS, B-041, Revenu Canada, Douanes et Accise. 2, record 22, French, - Conditions%20d%27inscription%20des%20petits%20fournisseurs%20au%20cours%20de%20la%20transition%20de%20la%20TVF%20%C3%A0%20la%20TPS
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1991-08-01
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 23, Main entry term, English
- FST Inventory Rebate Revisions
1, record 23, English, FST%20Inventory%20Rebate%20Revisions
correct, Canada
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
GST Technical Information Bulletin B-040, Revenue Canada, Customs and Excise. 2, record 23, English, - FST%20Inventory%20Rebate%20Revisions
Record 23, Key term(s)
- Federal Sales Tax Inventory Rebate Revisions
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 23, Main entry term, French
- Révisions aux politiques de remboursement de la TVF à l'inventaire
1, record 23, French, R%C3%A9visions%20aux%20politiques%20de%20remboursement%20de%20la%20TVF%20%C3%A0%20l%27inventaire
correct, Canada
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Bulletin de l'Information technique sur la TPS, B-040, Revenu Canada, Douanes et Accise. 2, record 23, French, - R%C3%A9visions%20aux%20politiques%20de%20remboursement%20de%20la%20TVF%20%C3%A0%20l%27inventaire
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1991-06-27
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Taxation
Record 24, Main entry term, English
- FST licensee
1, record 24, English, FST%20licensee
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 24, Main entry term, French
- titulaire de la licence de la TVF
1, record 24, French, titulaire%20de%20la%20licence%20de%20la%20TVF
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent utilisés dans la documentation portant sur la taxe sur les produits et services. 2, record 24, French, - titulaire%20de%20la%20licence%20de%20la%20TVF
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1991-06-01
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Taxation
Record 25, Main entry term, English
- cost of service adjustment 1, record 25, English, cost%20of%20service%20adjustment
Record 25, Abbreviations, English
- COS adjustment 1, record 25, English, COS%20adjustment
Record 25, Synonyms, English
- cost of service adjustment for the FST 1, record 25, English, cost%20of%20service%20adjustment%20for%20the%20FST
Record 25, Textual support, English
Record 25, Key term(s)
- cost of service adjustment for the federal sales tax
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 25, Main entry term, French
- ajustement en fonction du coût du service
1, record 25, French, ajustement%20en%20fonction%20du%20co%C3%BBt%20du%20service
masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- ajustement de la TDF en fonction du coût du service 1, record 25, French, ajustement%20de%20la%20TDF%20en%20fonction%20du%20co%C3%BBt%20du%20service
masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Division ABM, Affaires extérieures. 1, record 25, French, - ajustement%20en%20fonction%20du%20co%C3%BBt%20du%20service
Record 25, Key term(s)
- ajustement de la taxe de vente fédérale en fonction du coût du service
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1991-05-01
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Finance
Record 26, Main entry term, English
- FST inventory rebate 1, record 26, English, FST%20inventory%20rebate
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Finances
Record 26, Main entry term, French
- remboursement de la TVF à l'inventaire
1, record 26, French, remboursement%20de%20la%20TVF%20%C3%A0%20l%27inventaire
masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1990-10-11
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Taxation
Record 27, Main entry term, English
- FST snap-back 1, record 27, English, FST%20snap%2Dback
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
FST : Federal sales tax. 1, record 27, English, - FST%20snap%2Dback
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 27, Main entry term, French
- retrait de la TVF
1, record 27, French, retrait%20de%20la%20TVF
masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
TVF : taxe de vente fédérale. 1, record 27, French, - retrait%20de%20la%20TVF
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1989-03-01
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Land Forces
Record 28, Main entry term, English
- future soviet tanks
1, record 28, English, future%20soviet%20tanks
plural
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Forces terrestres
Record 28, Main entry term, French
- futurs chars soviétiques
1, record 28, French, futurs%20chars%20sovi%C3%A9tiques
masculine noun, plural
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Intelligence Quarterly 89. 1, record 28, French, - futurs%20chars%20sovi%C3%A9tiques
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


