TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FULL AGE [21 records]

Record 1 2026-04-20

English

Subject field(s)
  • Status of Persons (Private Law)
CONT

The tutorship to a person of full age is a legal measure aimed at ensuring the protection of the person, the administration of their patrimony, and the exercise of their rights. It is established by the court in the event of the person's incapacity and when they require representation in the exercise of their rights.

French

Domaine(s)
  • Statut des personnes (Droit privé)
CONT

La tutelle au majeur est établie dans son intérêt; elle est destinée à assurer la protection de sa personne, l’administration de son patrimoine et, en général, l’exercice de ses droits civils.

Spanish

Save record 1

Record 2 2025-10-29

English

Subject field(s)
  • Status of Persons (Private Law)
CONT

The assistant to a person of full age. Individuals who are not legally incapacitated may still find themselves in vulnerable situations and experience difficulties. To support individuals who need help dealing with certain matters or obtaining information, the government has introduced a measure whereby such individuals can have someone recognized as their assistant. The new measure, which doesn't involve any legal proceedings, is designed to protect vulnerable individuals while emphasizing their abilities (rather than their inabilities).

French

Domaine(s)
  • Statut des personnes (Droit privé)
CONT

La nouvelle mesure de l'assistant au majeur s'adresse aux personnes qui jugent elles-mêmes éprouver des difficultés, que ce soit pour prendre soin d'elles-mêmes, administrer leurs biens ou, de manière générale, exercer pleinement leurs droits civils, et qui souhaitent être assistées, notamment dans leur prise de décision, par une personne de leur choix.

Spanish

Save record 2

Record 3 2023-06-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Sociology of Old Age
OBS

This Act provides measures to combat maltreatment of seniors and other persons of full age in vulnerable situations, such as requiring every institution to adopt and implement a policy to combat maltreatment of such persons, facilitating the reporting of cases of maltreatment and establishing an intervention process with respect to maltreatment of seniors and other persons of full age in vulnerable situations.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Sociologie de la vieillesse
OBS

La présente loi prévoit des mesures visant à lutter contre la maltraitance envers les aînés et toute autre personne majeure en situation de vulnérabilité, notamment en imposant à tout établissement l'obligation d'adopter et de mettre en œuvre une politique de lutte contre la maltraitance envers ces personnes, en facilitant le signalement des cas de maltraitance ainsi qu'en mettant en place un processus d'intervention concernant la maltraitance envers les aînés et toute autre personne majeure en situation de vulnérabilité.

Spanish

Save record 3

Record 4 2015-07-26

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
DEF

The age, usually defined by statute as 18 years, at which a person attains full legal rights.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
DEF

Âge légal à partir duquel une personne est capable de tous les actes de la vie civile.

OBS

Les locutions adjectivales «of full age» et «of full legal age» peuvent se traduire par l'adjectif «majeur». Par exemple, les expressions «person of full age» ou «person of full legal age» se rendront par «personne majeure».

OBS

âge de la majorité; majorité : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 4

Record 5 2013-11-19

English

Subject field(s)
  • Health Law
  • Rules of Court
  • Family Law (civil law)
CONT

The legal age of majority has become progressively irrelevant in recent years in determining when a young person may consent to his or her medical treatment.

French

Domaine(s)
  • Droit de la santé
  • Règles de procédure
  • Droit de la famille (droit civil)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de salud
  • Reglamento procesal
  • Derecho de familia (derecho civil)
CONT

La edad de la mayoridad está fijada a los dieciocho años.

Save record 5

Record 6 2012-10-17

English

Subject field(s)
  • Family Law (civil law)
CONT

A curator to a person of full age is the legal representative of a person who is totally and permanently incapacitated and, consequently, needs to be represented in the performance of all acts regarding his or her life.

French

Domaine(s)
  • Droit de la famille (droit civil)
DEF

Représentant légal d'une personne [majeure] inapte de façon totale et permanente et qui, par conséquent, a besoin d'être représentée dans tous les actes de sa vie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de familia (derecho civil)
DEF

Representante legal de una persona que necesita ser representada en todos los actos de su vida ya que es inapta de manera total y permanente.

OBS

El tribunal instituye una curaduría cuando haya establecido que la incapacidad del mayor de edad para cuidarse a sí mismo y a administrar sus bienes es total y permanente, y que tiene necesidad de ser representado en el ejercicio de sus derechos civiles.

Save record 6

Record 7 2012-10-17

English

Subject field(s)
  • Family Law (civil law)
CONT

The court institutes a curatorship to a person of full age if it is established that the incapacity of that person to care for himself and to administer his property is total and permanent and that he requires to be represented in the exercise of his civil rights.

French

Domaine(s)
  • Droit de la famille (droit civil)
CONT

De la curatelle au majeur. [...] Le tribunal ouvre une curatelle s'il est établi que l'inaptitude du majeur à prendre soin de lui-même et à administrer ses biens est totale et permanente, et qu'il a besoin d'être représenté dans l'exercice de ses droits civils.

Spanish

Save record 7

Record 8 2011-09-28

English

Subject field(s)
  • Family Law (common law)
DEF

[A natural] person [who] has the full exercise of all his civil rights.

OBS

Full age or the age of majority is eighteen years.

OBS

person of full age: Expression, definition and observation reproduced from section 153 of the Civil Code of Québec.

French

Domaine(s)
  • Droit de la famille (common law)
DEF

Personne [physique qui] devient capable d'exercer pleinement tous ses droits civils.

OBS

L'âge de la majorité est fixé à dix-huit ans.

OBS

majeur : Terme, définition et observation reproduits de l'article 153 du Code civil du Québec.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de familia (common law)
DEF

Persona [natural quien] adquiere la capacidad de ejercer plenamente todos sus derechos civiles.

OBS

mayor de edad: Expresión y definición traducidas del artículo 153 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000.

Save record 8

Record 9 2011-09-28

English

Subject field(s)
  • Private Law
  • Family Law (common law)
  • Property Law (civil law)
OBS

advisor to a person of full age: This protective supervision is instituted when a person who is generally capable of administering his property and of taking care of himself needs to be advised or assisted for certain acts concerning the administration of his property. This role can only be assumed by a family member or friend of the person in question.

OBS

advisor to a person of full age: Expression reproduced from section 291 of the Civil Code of Québec.

French

Domaine(s)
  • Droit privé
  • Droit de la famille (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
OBS

conseiller au majeur : Ce régime de protection est institué lorsqu'une personne, qui est généralement apte à administrer ses biens et à prendre soin d'elle-même, a besoin d'être conseillée ou assistée pour certains actes concernant l'administration de ses biens. Ce régime ne peut être assumé que par un membre de la famille ou un proche de la personne en question.

OBS

conseiller au majeur : Expression reproduite de l'article 291 du Code civil du Québec.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho privado
  • Derecho de familia (common law)
  • Derecho de propiedad (derecho civil)
CONT

El tribunal nombrará un consejero al mayor de edad si éste, aún cuando general o habitualmente sea capaz de cuidarse a sí mismo o de administrar sus bienes, tenga necesidad, para ciertos actos o temporalmente, de ser asistido o aconsejado en la administración de sus bienes.

OBS

consejero al mayor de edad: Expresión y contexto traducidos del artículo 291 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000.

Save record 9

Record 10 2011-09-28

English

Subject field(s)
  • Private Law
  • Family Law (common law)
  • Property Law (civil law)
DEF

Legal representative of a person who is partially or temporarily unable of taking care of himself or of administering his property.

OBS

tutor of a person of full age: Expression reproduced from section 281 of the Civil Code of Québec.

French

Domaine(s)
  • Droit privé
  • Droit de la famille (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
DEF

Représentant légal d'une personne qui est inapte de façon partielle ou temporaire à prendre soin d'elle-même ou à administrer ses biens.

OBS

L'étendue des responsabilités du tuteur est déterminée par le jugement de tutelle qui l'a nommé. La tutelle concerne soit la personne et les biens, soit la personne seulement ou les biens seulement.

OBS

tuteur au majeur : Expression reproduite de l'article 285 du Code civil du Québec.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho privado
  • Derecho de familia (common law)
  • Derecho de propiedad (derecho civil)
DEF

Representante legal de una persona que es inapta de manera parcial o temporaria para cuidarse a sí misma o a administrar sus bienes.

OBS

El tribunal instituirá una tutela si estableciere que la incapacidad del mayor de edad para cuidarse a sí mismo o a administrar sus bienes es parcial o temporal, y tuviere necesidad de ser representado en el ejercicio de sus derechos civiles. El tribunal nombrará un tutor para la persona y los bienes o un tutor sea para la persona, sea para los bienes.

OBS

tutor del mayor: Expresión y observación traducidas del artículo 285 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000.

Save record 10

Record 11 2011-06-08

English

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • Sociology of the Family

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Sociologie de la famille

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos internacionales
  • Sociología de la familia
Save record 11

Record 12 1998-05-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Federal Laws and Legal Documents
  • Loans

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Lois et documents juridiques fédéraux
  • Prêts et emprunts

Spanish

Save record 12

Record 13 1997-01-16

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Special-Language Phraseology
CONT

Where a GIS beneficiary is receiving only partial OAS (Old Age Security) benefits (because of residence requirements), the GIS benefit is increased to make up for any difference between the full OAS amount and the partial OAS benefit being received.

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Lorsqu'un bénéficiaire du SRG (Supplément de revenu garanti) ne reçoit que des prestations partielles de la SV (Sécurité de la vieillesse) (en raison des critères concernant la résidence) les prestations du SRG sont majorées de manière à combler la différence entre le plein montant de la SV et la prestation partielle de la SV reçue.

Spanish

Save record 13

Record 14 1997-01-16

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Special-Language Phraseology
CONT

All persons aged 65 or over who are Canadian citizens or legal residents may qualify for either a full or partial OAS pension, depending on their years of residence in Canada after reaching age 18. Payment of the pension normally begins in the month following a person's 65th birthday, provided the application has been made in advance.

Key term(s)
  • full OAS

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Save record 14

Record 15 1995-07-07

English

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Status of Persons (Private Law)

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Statut des personnes (Droit privé)

Spanish

Save record 15

Record 16 1994-09-29

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Status of Persons (Private Law)

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Statut des personnes (Droit privé)

Spanish

Save record 16

Record 17 1994-05-13

English

Subject field(s)
  • Meetings
OBS

Signed 12 Nov 1947

French

Domaine(s)
  • Réunions

Spanish

Save record 17

Record 18 1994-05-10

English

Subject field(s)
  • Meetings
OBS

Done 11 Oct 1933. In Force 24 Apr 1954

Key term(s)
  • convention for the suppression of the traffic in women of full age

French

Domaine(s)
  • Réunions
Key term(s)
  • Convention relative à la répression de la traite des femmes majeures

Spanish

Save record 18

Record 19 1992-10-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 19

Record 20 1986-09-26

English

Subject field(s)
  • Private Law
  • Legal System

French

Domaine(s)
  • Droit privé
  • Théorie du droit

Spanish

Save record 20

Record 21 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

Loi électorale

Spanish

Save record 21

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: