TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FUSED SALT [4 records]

Record 1 2011-12-14

English

Subject field(s)
  • Chemical Engineering
  • Mineral Processing (Metallurgy)
  • Processing of Mineral Products
CONT

Electrode potentials could be measured in a fused salt mixture of SnCl2 and KCl between 240 and 300°C.

Key term(s)
  • fused-salt mixture

French

Domaine(s)
  • Génie chimique
  • Minéralurgie (Métallurgie)
  • Préparation des produits miniers
CONT

La récupération du métal a lieu dans une nappe d'alliage fondu ZnMg ou CuMg. L'UO2 est ajouté dans le milieu biphasique, agité et chauffé à 750 °C, constitué de l'alliage fondu (ZnMg) et du mélange de sels fondus (MgCl2/NdCl3).

Spanish

Save record 1

Record 2 2003-10-09

English

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Fuel Cells (Electr.)
CONT

The term "Molten Salt" is self-descriptive; it is melted salt(s). Another common name is Fused Salt(s).

CONT

With molten salt incineration, waste is mixed with air and then placed on a bed of molten salt (sodium carbonate).

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Piles à combustible (Électricité)
CONT

La technologie d'incinération dans des sels fondus consiste à mélanger les déchets à traiter avec de l'air avant d'être déposés sur un lit de sels fondus (carbonate de sodium), maintenu à des températures entre 800 et 1 000 °C.

Spanish

Save record 2

Record 3 2003-08-29

English

Subject field(s)
  • Electrochemistry
OBS

electrolysis of fused electrolytes

French

Domaine(s)
  • Électrochimie
OBS

BT-48 électrochimie et électrométallurgie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Electroquímica
Save record 3

Record 4 1988-06-02

English

Subject field(s)
  • Metallurgy - General
  • Mining Operations
OBS

Subject-test CANMET-METALLURGY

French

Domaine(s)
  • Métallurgie générale
  • Exploitation minière

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: