TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

GAMBLE [11 records]

Record 1 2014-01-23

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Methods
  • Probability (Statistics)
  • General Medicine, Hygiene and Health
DEF

A method of directly measuring the utility of a health status, founded on the fundamental von Neumann-Morgenstern axioms of expected utility theory.

OBS

A utility score is obtained by estimating the probabilities that a person who is asked to compare two options, one uncertain (the gamble), the other certain, will not prefer one over the over.

OBS

standard gamble: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

French

Domaine(s)
  • Méthodes de recherche scientifique
  • Probabilités (Statistique)
  • Médecine générale, hygiène et santé
DEF

Méthode permettant de mesurer directement l’utilité d’un état de santé, fondée sur les axiomes fondamentaux de la théorie de l’utilité de von Neumann-Morgenstern.

OBS

On obtient un score d’utilité en estimant les probabilités qu’une personne à qui l’on demande de comparer deux options, l’une incertaine (le pari) et l’autre certaine, n’ait pas de préférence pour l’une ou l’autre des options.

OBS

pari standard; loterie : termes et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Spanish

Save record 1

Record 2 2013-04-05

English

Subject field(s)
  • Statistics
CONT

The standard gamble elicitation method is an application of expected utility theory.

French

Domaine(s)
  • Statistique

Spanish

Save record 2

Record 3 2012-10-02

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

For a curler or a team, to try, often repetitively, a more difficult type of throw in which more than one point can be gained by the team instead of trying an easy one that would give only one point or leave the score unchanged.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Pour un curleur, une curleuse, une équipe, tenter, souvent à répétition, un jeu plus difficile qui donnerait plus d'un point à l'équipe plutôt qu'un jeu plus facile qui n'en assurerait qu'un ou maintiendrait la marque inchangée.

Key term(s)
  • prendre une chance
  • courir le risque
  • prendre le risque

Spanish

Save record 3

Record 4 2011-08-03

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Phraseology

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Phraséologie
DEF

Effectuer des opérations boursières tout en espérant une hausse des cours de certaines valeurs mobilières.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Fraseología
Save record 4

Record 5 2004-01-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Occupational Health and Safety
  • Reproduction (Medicine)
OBS

By Nancy Miller Chenier. Ottawa: Canadian Advisory Council on the Status of Women, c1983.

Key term(s)
  • Men, Women and the Fertility Gamble

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Santé et sécurité au travail
  • Reproduction (Médecine)
OBS

Par Nancy Miller Chénier. Ottawa : Conseil consultatif canadien de la situation de la femme, c1983.

Spanish

Save record 5

Record 6 2000-12-14

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
DEF

Frequent buying and selling in the hope of making a profit.

Key term(s)
  • playing the market
  • gamble on the stock exchange

French

Domaine(s)
  • Bourse

Spanish

Save record 6

Record 7 1998-01-29

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Protection of Life
  • Baby and Child Care

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sécurité des personnes
  • Soins du bébé et puériculture
OBS

Source : Bureau de la sécurité des produits, Santé Canada.

Key term(s)
  • Les parcs d'enfant : Ne mettez pas la vie de votre enfant en jeu

Spanish

Save record 7

Record 8 1991-09-23

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Name changed in 1979.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Nom changé en 1979. Renseignement obtenu de l'organisme.

Spanish

Save record 8

Record 9 1989-04-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Security

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Sécurité

Spanish

Save record 9

Record 10 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Save record 10

Record 11 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Spanish

Save record 11

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: