TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

GAMBLERS [8 records]

Record 1 2024-08-29

English

Subject field(s)
  • Cognitive Psychology
DEF

A failure to recognize the independence of chance events, leading to the mistaken belief that one can predict the outcome of a chance event on the basis of the outcomes of past chance events.

French

Domaine(s)
  • Psychologie cognitive
CONT

[...] un biais cognitif joue un rôle clé dans ce basculement : l'illusion du parieur, qui lui fait croire que la chance doit forcément tourner un jour.

Spanish

Save record 1

Record 2 2022-06-16

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Gamblers: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC).

OBS

Gamblers: band located in Manitoba.

OBS

Linguistic group: Algonquian.

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Gamblers : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

OBS

Gamblers : bande vivant au Manitoba.

OBS

Famille linguistique : Algonquien.

Spanish

Save record 2

Record 3 2015-04-27

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Contests (Recreation)
  • Pets
OBS

Agility Association of Canada title.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Concours (Loisirs)
  • Animaux d'agrément
OBS

Brevet de l’Association d’Agilité du Canada.

Spanish

Save record 3

Record 4 2012-01-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Aboriginal Law
OBS

Indian Claims Commission, Ottawa, 1998, 88 pages.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Droit autochtone
OBS

Commission des revendications des Indiens, Ottawa, 1998, 104 pages.

Spanish

Save record 4

Record 5 1998-08-28

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

Vimont, Québec.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Vimont, Québec.

Spanish

Save record 5

Record 6 1993-01-15

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Le siège social du bureau de l'association à Ottawa (rue Slater) précise qu'il n'y a pas de traduction officielle.

OBS

Dans l'annuaire téléphonique de Montréal, 1990-1991, le nom de cette association n'est pas non plus traduit.

Spanish

Save record 6

Record 7 1993-01-12

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 7

Record 8 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims

French

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons

Spanish

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: