TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

GAME PLAY [7 records]

Record 1 2014-07-04

English

Subject field(s)
  • Games and Toys
  • Organized Recreation (General)
CONT

The participants in a LARP physically portray characters in a fictional setting, improvising their characters' speech and movements somewhat like actors in improvisational theatre. This is distinct from tabletop role-playing games, where character actions are described verbally. LARPs may be played in a public or private area and may last for hours or days.

Key term(s)
  • live action role play game
  • live action roleplaying game
  • live action roleplay game

French

Domaine(s)
  • Jeux et jouets
  • Loisirs organisés (Généralités)
CONT

[Le jeu] est un grandeur nature (GN) médiéval fantastique, situé au Québec et destiné aux adultes désireux de vivre dans une ambiance réaliste et sans magie.

Spanish

Save record 1

Record 2 2013-12-09

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Spanish

Save record 2

Record 3 2011-03-30

English

Subject field(s)
  • Games and Toys (General)
  • Applications of Electronics
Key term(s)
  • game-play
  • game play

French

Domaine(s)
  • Jeux et jouets (Généralités)
  • Applications de l'électronique
DEF

Ensemble des possibilités d'action offertes au joueur par un jeu vidéo.

OBS

jouabilité : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 22 juillet 2010.

Spanish

Save record 3

Record 4 2010-03-02

English

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Education
  • Labour and Employment
OBS

Real Game Canada series. "Play" is the operative word for this program. Designed for grades 3 and 4, The Play Real Game is activity-oriented, experiential, exploratory, and just plain fun. To gain a realistic understanding of adult life, education, and work, students embark on a journey into the adult world.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Pédagogie
  • Travail et emploi
OBS

La série Jouer...pour de vrai. «S'amuser» est un mot qui ressort à tous les temps dans ce programme. Conçu pour les élèves du niveau primaire (8 à 10 ans), le programme allie activités, expériences pratiques et exploration, en plus d'être divertissant. Afin de se faire une idée réaliste de la vie d'adulte, de l'éducation et du monde du travail, les élèves se lancent dans une aventure qui les mène droit vers le monde des grands!

Spanish

Save record 4

Record 5 1999-08-25

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

To choose for a type of play with the minimum of rocks on the sheet, a play in which the objective is mainly to take out opponent's rocks while trying to leave some of the team's rocks in the house to score.

OBS

take-out: The removal of an opponent's rock from play by hitting it with a rock delivered with sufficient weight and momentum to do so.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Opter pour une façon de jouer sans obstruction de la piste, où l'objectif premier est de sortir les pierres adverses tout en cherchant à ce que certaines des siennes demeurent sur le jeu pour marquer.

OBS

sortie : Retrait du jeu d'une pierre adverse en la frappant avec une pierre lancée avec la pesanteur et l'effet nécessaires pour y parvenir.

Spanish

Save record 5

Record 6 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims

French

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons

Spanish

Save record 6

Record 7 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: