TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GAMING TABLE [3 records]
Record 1 - external organization data 2022-10-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 1, Main entry term, English
- croupier
1, record 1, English, croupier
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- croupier - casino 1, record 1, English, croupier%20%2D%20casino
correct
- gaming table operator-casino 1, record 1, English, gaming%20table%20%20operator%2Dcasino
correct
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 1, Main entry term, French
- croupier
1, record 1, French, croupier
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- croupière 1, record 1, French, croupi%C3%A8re
correct, feminine noun
- croupier - casino 1, record 1, French, croupier%20%2D%20casino
correct, masculine noun
- croupière - casino 1, record 1, French, croupi%C3%A8re%20%2D%20casino
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2022-10-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 2, Main entry term, English
- gaming table dealer
1, record 2, English, gaming%20table%20dealer
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 2, Main entry term, French
- donneur aux tables de jeu
1, record 2, French, donneur%20aux%20tables%20de%20jeu
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- donneuse aux tables de jeu 1, record 2, French, donneuse%20aux%20tables%20de%20jeu
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2021-03-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 3, Main entry term, English
- gaming table
1, record 3, English, gaming%20table
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
gaming table: an item in the "Game Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 3, English, - gaming%20table
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- table de jeu
1, record 3, French, table%20de%20jeu
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
table de jeu : objet de la classe «Équipement de jeu» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 3, French, - table%20de%20jeu
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


