TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GAP JOINT [7 records]
Record 1 - internal organization data 2015-02-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Joints and Connections (Construction)
Record 1, Main entry term, English
- joint gap
1, record 1, English, joint%20gap
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Joints et assemblages (Construction)
Record 1, Main entry term, French
- espace de joint
1, record 1, French, espace%20de%20joint
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2000-12-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
Record 2, Main entry term, English
- joint gap width
1, record 2, English, joint%20gap%20width
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
joint gap width: Dimension(s) across the joint, measured perpendicular to the joint reference plane. [Term and definition standardized by ISO] 1, record 2, English, - joint%20gap%20width
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A joint, depending on its design, have one or more sizes for gap width. 1, record 2, English, - joint%20gap%20width
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
Record 2, Main entry term, French
- largeur d'indentation au joint
1, record 2, French, largeur%20d%27indentation%20au%20joint
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2000-12-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
Record 3, Main entry term, English
- joint gap depth
1, record 3, English, joint%20gap%20depth
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
joint gap depth: Dimension(s) across the joint, measured parallel to the joint reference plane. [Term and definition standardized by ISO]. 1, record 3, English, - joint%20gap%20depth
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A joint can, depending on its design, have one or more sizes for the joint gap depths. For example, on gap depth may correspond to every gap width. 1, record 3, English, - joint%20gap%20depth
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
Record 3, Main entry term, French
- profondeur d'indentation au joint
1, record 3, French, profondeur%20d%27indentation%20au%20joint
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2000-06-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
Record 4, Main entry term, English
- gap joint
1, record 4, English, gap%20joint
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- open joint 2, record 4, English, open%20joint
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A joint in which the surfaces joined do not fit accurately or intimately, leaving gaps. 1, record 4, English, - gap%20joint
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
Record 4, Main entry term, French
- joint ouvert
1, record 4, French, joint%20ouvert
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Joint dont les surfaces ne coïncident pas exactement, ou pas intimement, et qui par conséquent laisse des vides. 2, record 4, French, - joint%20ouvert
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Juntas y conexiones (Construcción)
Record 4, Main entry term, Spanish
- junta abierta
1, record 4, Spanish, junta%20abierta
feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1992-03-06
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Record 5, Main entry term, English
- joint gap
1, record 5, English, joint%20gap
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- expansion joint 1, record 5, English, expansion%20joint
correct, officially approved
- expansion space 2, record 5, English, expansion%20space
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
(between rail ends). 1, record 5, English, - joint%20gap
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
joint gap; expansion joint: Terms officially approved by Canadian Pacific Ltd. 3, record 5, English, - joint%20gap
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Voies ferrées
Record 5, Main entry term, French
- ouverture d'un joint
1, record 5, French, ouverture%20d%27un%20joint
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- jeu de dilatation 2, record 5, French, jeu%20de%20dilatation
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
(entre deux abouts de rails). 1, record 5, French, - ouverture%20d%27un%20joint
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
ouverture d'un joint : Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 3, record 5, French, - ouverture%20d%27un%20joint
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
jeu de dilatation : Terme uniformisé par CP Ltée et CN. 3, record 5, French, - ouverture%20d%27un%20joint
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1976-06-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
Record 6, Main entry term, English
- gap joint with negative eccentricity 1, record 6, English, gap%20joint%20with%20negative%20eccentricity
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
Record 6, Main entry term, French
- joint à écartement à excentricité négative 1, record 6, French, joint%20%C3%A0%20%C3%A9cartement%20%C3%A0%20excentricit%C3%A9%20n%C3%A9gative
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1976-06-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
Record 7, Main entry term, English
- gap joint with zero eccentricity 1, record 7, English, gap%20joint%20with%20zero%20eccentricity
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
Record 7, Main entry term, French
- joint à écartement à excentricité positive 1, record 7, French, joint%20%C3%A0%20%C3%A9cartement%20%C3%A0%20excentricit%C3%A9%20positive
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


