TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

GAP JOINT [7 records]

Record 1 2015-02-04

English

Subject field(s)
  • Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
  • Joints and Connections (Construction)

French

Domaine(s)
  • Calcul, tolérances et modulation (Construction)
  • Joints et assemblages (Construction)

Spanish

Save record 1

Record 2 2000-12-21

English

Subject field(s)
  • Joints and Connections (Construction)
DEF

joint gap width: Dimension(s) across the joint, measured perpendicular to the joint reference plane. [Term and definition standardized by ISO]

OBS

A joint, depending on its design, have one or more sizes for gap width.

French

Domaine(s)
  • Joints et assemblages (Construction)

Spanish

Save record 2

Record 3 2000-12-21

English

Subject field(s)
  • Joints and Connections (Construction)
DEF

joint gap depth: Dimension(s) across the joint, measured parallel to the joint reference plane. [Term and definition standardized by ISO].

OBS

A joint can, depending on its design, have one or more sizes for the joint gap depths. For example, on gap depth may correspond to every gap width.

French

Domaine(s)
  • Joints et assemblages (Construction)

Spanish

Save record 3

Record 4 2000-06-05

English

Subject field(s)
  • Joints and Connections (Construction)
DEF

A joint in which the surfaces joined do not fit accurately or intimately, leaving gaps.

French

Domaine(s)
  • Joints et assemblages (Construction)
DEF

Joint dont les surfaces ne coïncident pas exactement, ou pas intimement, et qui par conséquent laisse des vides.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Juntas y conexiones (Construcción)
Save record 4

Record 5 1992-03-06

English

Subject field(s)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
OBS

(between rail ends).

OBS

joint gap; expansion joint: Terms officially approved by Canadian Pacific Ltd.

French

Domaine(s)
  • Voies ferrées
OBS

(entre deux abouts de rails).

OBS

ouverture d'un joint : Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée.

OBS

jeu de dilatation : Terme uniformisé par CP Ltée et CN.

Spanish

Save record 5

Record 6 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Joints and Connections (Construction)

French

Domaine(s)
  • Joints et assemblages (Construction)

Spanish

Save record 6

Record 7 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Joints and Connections (Construction)

French

Domaine(s)
  • Joints et assemblages (Construction)

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: