TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GAPING [6 records]
Record 1 - internal organization data 2016-02-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Tectonics
Record 1, Main entry term, English
- open fault
1, record 1, English, open%20fault
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- gaping fault 2, record 1, English, gaping%20fault
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A fault in which the two walls are separated. 3, record 1, English, - open%20fault
Record 1, Key term(s)
- gap fault
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tectonique
Record 1, Main entry term, French
- faille ouverte
1, record 1, French, faille%20ouverte
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- faille béante 2, record 1, French, faille%20b%C3%A9ante
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Tectónica
Record 1, Main entry term, Spanish
- falla abierta
1, record 1, Spanish, falla%20abierta
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Falla con los labios separados. 1, record 1, Spanish, - falla%20abierta
Record 2 - internal organization data 2012-10-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 2, Main entry term, English
- stand gaping
1, record 2, English, stand%20gaping
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- stand open-mouthed 1, record 2, English, stand%20open%2Dmouthed
correct
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- être bouche bée
1, record 2, French, %C3%AAtre%20bouche%20b%C3%A9e
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- rester bouche bée 1, record 2, French, rester%20bouche%20b%C3%A9e
correct
- rester muet 2, record 2, French, rester%20muet
correct
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1999-08-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Legal System
Record 3, Main entry term, English
- "gaping lacuna" in the law 1, record 3, English, %5C%22gaping%20lacuna%5C%22%20in%20the%20law
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Théorie du droit
Record 3, Main entry term, French
- «lacune flagrante» dans le droit
1, record 3, French, %C2%ABlacune%20flagrante%C2%BB%20dans%20le%20droit
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1987-08-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Record 4, Main entry term, English
- gaping oyster 1, record 4, English, gaping%20oyster
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Record 4, Main entry term, French
- huître grande ouverte
1, record 4, French, hu%C3%AEtre%20grande%20ouverte
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1986-01-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Strength of Materials
Record 5, Main entry term, English
- gaping 1, record 5, English, gaping
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
Record 5, Main entry term, French
- fissuration
1, record 5, French, fissuration
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1977-07-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Paleontology
Record 6, Main entry term, English
- gaping
1, record 6, English, gaping
correct, adjective
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In certain somewhat modified (...) [Lamellibranchs] in which the foot, though more or less large, is feebly retractile, the valves do not meet and fit perfectly together along the ventral edge and are "gaping" (...) 1, record 6, English, - gaping
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Paléontologie
Record 6, Main entry term, French
- bâillant
1, record 6, French, b%C3%A2illant
correct, adjective
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(...) ces coquilles ont leurs valves généralement écartées dans la région postérieure et dans la région antérieure; elles sont "bâillantes"; (...) 1, record 6, French, - b%C3%A2illant
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


