TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GARAGE [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 1, Main entry term, English
- The Quebec Gasoline Retailers and Garage Operators Association, Inc.
1, record 1, English, The%20Quebec%20Gasoline%20Retailers%20and%20Garage%20Operators%20Association%2C%20Inc%2E
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the association. 2, record 1, English, - The%20Quebec%20Gasoline%20Retailers%20and%20Garage%20Operators%20Association%2C%20Inc%2E
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Organismes et comités du secteur privé
Record 1, Main entry term, French
- L'Association des garagistes et détaillants d'essence du Québec inc.
1, record 1, French, L%27Association%20des%20garagistes%20et%20d%C3%A9taillants%20d%27essence%20du%20Qu%C3%A9bec%20inc%2E
correct
Record 1, Abbreviations, French
- AGDEQ 2, record 1, French, AGDEQ
correct, Quebec
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 3, record 1, French, - L%27Association%20des%20garagistes%20et%20d%C3%A9taillants%20d%27essence%20du%20Qu%C3%A9bec%20inc%2E
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2023-05-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 2, Main entry term, English
- Post Garage Storesperson 1, record 2, English, Post%20Garage%20Storesperson
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Key term(s)
- Post Garage Stores Person
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 2, Main entry term, French
- magasinier de garage de poste
1, record 2, French, magasinier%20de%20garage%20de%20poste
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- magasinière de garage de poste 1, record 2, French, magasini%C3%A8re%20de%20garage%20de%20poste
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2023-04-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 3, Main entry term, English
- automatic garage door installer
1, record 3, English, automatic%20garage%20door%20installer
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 3, Main entry term, French
- poseur de portes de garage automatiques
1, record 3, French, poseur%20de%20portes%20de%20garage%20automatiques
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- poseuse de portes de garage automatiques 1, record 3, French, poseuse%20de%20portes%20de%20garage%20automatiques
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2023-04-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 4, Main entry term, English
- garage door installer
1, record 4, English, garage%20door%20installer
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 4, Main entry term, French
- installateur de portes de garage
1, record 4, French, installateur%20de%20portes%20de%20garage
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- installatrice de portes de garage 1, record 4, French, installatrice%20de%20portes%20de%20garage
correct, feminine noun
- poseur de portes de garage 1, record 4, French, poseur%20de%20portes%20de%20garage
correct, masculine noun
- poseuse de portes de garage 1, record 4, French, poseuse%20de%20portes%20de%20garage
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2023-04-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 5, Main entry term, English
- garage mechanic
1, record 5, English, garage%20mechanic
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 5, Main entry term, French
- mécanicien de garage
1, record 5, French, m%C3%A9canicien%20de%20garage
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- mécanicienne de garage 1, record 5, French, m%C3%A9canicienne%20de%20garage
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2023-02-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 6, Main entry term, English
- automobile repair garage manager
1, record 6, English, automobile%20repair%20garage%20manager
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 6, Main entry term, French
- gérant de garage de réparation d'automobiles
1, record 6, French, g%C3%A9rant%20de%20garage%20de%20r%C3%A9paration%20d%27automobiles
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- gérante de garage de réparation d'automobiles 1, record 6, French, g%C3%A9rante%20de%20garage%20de%20r%C3%A9paration%20d%27automobiles
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - external organization data 2023-02-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 7, Main entry term, English
- parking garage operator
1, record 7, English, parking%20garage%20operator
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 7, Main entry term, French
- exploitant de stationnement intérieur
1, record 7, French, exploitant%20de%20stationnement%20int%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- exploitante de stationnement intérieur 1, record 7, French, exploitante%20de%20stationnement%20int%C3%A9rieur
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - external organization data 2022-11-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 8, Main entry term, English
- garage supervisor
1, record 8, English, garage%20supervisor
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 8, Main entry term, French
- surveillant de garage - véhicules automobiles
1, record 8, French, surveillant%20de%20garage%20%2D%20v%C3%A9hicules%20automobiles
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- surveillante de garage - véhicules automobiles 1, record 8, French, surveillante%20de%20garage%20%2D%20v%C3%A9hicules%20automobiles
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - external organization data 2022-10-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 9, Main entry term, English
- garage attendant
1, record 9, English, garage%20attendant
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- garage jockey 1, record 9, English, garage%20jockey
correct
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 9, Main entry term, French
- préposé de garage
1, record 9, French, pr%C3%A9pos%C3%A9%20de%20garage
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- préposée de garage 1, record 9, French, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20de%20garage
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - external organization data 2021-03-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 10, Main entry term, English
- garage door
1, record 10, English, garage%20door
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
garage door: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, record 10, English, - garage%20door
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 10, Main entry term, French
- porte de garage
1, record 10, French, porte%20de%20garage
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
porte de garage : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, record 10, French, - porte%20de%20garage
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - external organization data 2021-03-18
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 11, Main entry term, English
- garage
1, record 11, English, garage
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
garage: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category. 2, record 11, English, - garage
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 11, Main entry term, French
- garage
1, record 11, French, garage
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
garage : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, record 11, French, - garage
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - external organization data 2021-03-18
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 12, Main entry term, English
- garage door opener
1, record 12, English, garage%20door%20opener
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
garage door opener: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, record 12, English, - garage%20door%20opener
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 12, Main entry term, French
- ouvre-porte de garage
1, record 12, French, ouvre%2Dporte%20de%20garage
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
ouvre-porte de garage : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, record 12, French, - ouvre%2Dporte%20de%20garage
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2021-01-19
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Remuneration (Personnel Management)
Record 13, Main entry term, English
- Innovation Garage
1, record 13, English, Innovation%20Garage
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Innovation Garage is the agile and iterative approach for PSPC [Public Services and Procurement Canada] and IBM to collaborate on developing and delivering solutions according to human resources (HR)-to-pay ecosystem. The first initiative from the Innovation Garage is expected in 2020. 2, record 13, English, - Innovation%20Garage
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 13, Main entry term, French
- Atelier de l'innovation
1, record 13, French, Atelier%20de%20l%27innovation
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2019-04-18
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Garages and Service Stations
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 14, Main entry term, English
- automotive garage equipment
1, record 14, English, automotive%20garage%20equipment
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- garage equipment 1, record 14, English, garage%20equipment
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Garage equipment includes wielding tools, vehicle lifters, alignment machines, air pump full kits, and tire changers. 1, record 14, English, - automotive%20garage%20equipment
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Garages et stations-service
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 14, Main entry term, French
- équipement de garage
1, record 14, French, %C3%A9quipement%20de%20garage
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Garajes y gasolineras
- Mantenimiento y reparación (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 14, Main entry term, Spanish
- equipamiento para taller mecánico
1, record 14, Spanish, equipamiento%20para%20taller%20mec%C3%A1nico
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- equipamiento para garajes 2, record 14, Spanish, equipamiento%20para%20garajes
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2017-02-10
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 15, Main entry term, English
- trolley jack
1, record 15, English, trolley%20jack
correct, officially approved
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- garage trolley jack 2, record 15, English, garage%20trolley%20jack
correct
- floor jack 1, record 15, English, floor%20jack
correct, officially approved
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
trolley jack; floor jack: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 15, English, - trolley%20jack
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 15, Main entry term, French
- cric rouleur
1, record 15, French, cric%20rouleur
correct, masculine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- cric roulant 2, record 15, French, cric%20roulant
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Si la dépose du relais [doubleur de gamme] s'effectue sur le véhicule, il est nécessaire de placer un support approprié avec un cric rouleur sous le carter [...] 3, record 15, French, - cric%20rouleur
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
cric rouleur : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 15, French, - cric%20rouleur
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - external organization data 2016-06-08
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 16, Main entry term, English
- Garage Site Services
1, record 16, English, Garage%20Site%20Services
plural
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 16, Main entry term, French
- Services du site du garage
1, record 16, French, Services%20du%20site%20du%20garage
masculine noun, plural
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2015-10-01
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 17, Main entry term, English
- counter-balanced garage door
1, record 17, English, counter%2Dbalanced%20garage%20door
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A garage door designed to open easily by means of a weight or a spring to counter-balance the weight of the door. 1, record 17, English, - counter%2Dbalanced%20garage%20door
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 17, Main entry term, French
- porte de garage à contrepoids
1, record 17, French, porte%20de%20garage%20%C3%A0%20contrepoids
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Porte de garage conçue de manière à s’ouvrir facilement grâce à un poids ou un ressort compensatoire. 1, record 17, French, - porte%20de%20garage%20%C3%A0%20contrepoids
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2014-01-24
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Vehicle Parking
Record 18, Main entry term, English
- garage
1, record 18, English, garage
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- parking garage 2, record 18, English, parking%20garage
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A building or compartment of a building used for housing an automotive vehicle. 1, record 18, English, - garage
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Parking garages should be located and designed to maximize usage, such as permitting daytime business use and evening recreational parking. 2, record 18, English, - garage
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Stationnement
Record 18, Main entry term, French
- garage
1, record 18, French, garage
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Lieu couvert généralement clos, abri destiné à recevoir des véhicules, à l'exception des véhicules hippomobiles. 2, record 18, French, - garage
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Estacionamiento
Record 18, Main entry term, Spanish
- garaje
1, record 18, Spanish, garaje
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- cochera 2, record 18, Spanish, cochera
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Local destinado a guardar automóviles, particular o público. 3, record 18, Spanish, - garaje
Record 19 - internal organization data 2014-01-24
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Vehicle Parking
Record 19, Main entry term, English
- multistorey garage
1, record 19, English, multistorey%20garage
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- multistorey parking garage 2, record 19, English, multistorey%20parking%20garage
correct
- multistory parking garage 3, record 19, English, multistory%20parking%20garage
correct
- multi-storey park 4, record 19, English, multi%2Dstorey%20park
correct
- parkade 5, record 19, English, parkade
correct
- ramp garage 6, record 19, English, ramp%20garage
correct
- high-rise garage 7, record 19, English, high%2Drise%20garage
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A multistoreyed structure for parking a large number of automobiles. 5, record 19, English, - multistorey%20garage
Record 19, Key term(s)
- multi-story park
- multi-storey parking garage
- multi-story parking garage
- multistory garage
- multi-story garage
- multi-storey garage
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Stationnement
Record 19, Main entry term, French
- garage à étages
1, record 19, French, garage%20%C3%A0%20%C3%A9tages
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- parc de stationnement étagé 2, record 19, French, parc%20de%20stationnement%20%C3%A9tag%C3%A9
correct, masculine noun
- stationnement étagé 3, record 19, French, stationnement%20%C3%A9tag%C3%A9
correct, masculine noun
- parc à étages 4, record 19, French, parc%20%C3%A0%20%C3%A9tages
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Parc de stationnement souterrain ou aérien comportant plusieurs niveaux. 4, record 19, French, - garage%20%C3%A0%20%C3%A9tages
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Estacionamiento
Record 19, Main entry term, Spanish
- garaje de pisos
1, record 19, Spanish, garaje%20de%20pisos
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- garaje de plantas 1, record 19, Spanish, garaje%20de%20plantas
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2013-12-04
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Architecture
- Construction Standards and Regulations
Record 20, Main entry term, English
- attached garage 1, record 20, English, attached%20garage
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Garages may be built-in or attached to a dwelling unit. 1, record 20, English, - attached%20garage
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Detached garages of less than 500 sq ft floor area ... may be supported on wood mud sills. 1, record 20, English, - attached%20garage
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Types de constructions
- Architecture
- Réglementation et normalisation (Construction)
Record 20, Main entry term, French
- garage accolé
1, record 20, French, garage%20accol%C3%A9
masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La dernière née des maisons de l'avenir : [...] Caractéristiques toiture 2 pentes 45 degrés Pignons en dur. Avec garage accolé ou sous- sol selon plan choisi. Un parvis desservant l'entrée. 1, record 20, French, - garage%20accol%C3%A9
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2012-07-04
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Record 21, Main entry term, English
- garage sale
1, record 21, English, garage%20sale
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- lawn sale 2, record 21, English, lawn%20sale
correct
- tag sale 3, record 21, English, tag%20sale
correct, United States
- yard sale 4, record 21, English, yard%20sale
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A sale of used or unwanted household goods, personal items, bric-à-brac, etc., typically held in one's garage or yard. 4, record 21, English, - garage%20sale
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Vente
Record 21, Main entry term, French
- vente-débarras
1, record 21, French, vente%2Dd%C3%A9barras
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- vente bric-à-brac 2, record 21, French, vente%20bric%2D%C3%A0%2Dbrac
correct, feminine noun
- vide-grenier 3, record 21, French, vide%2Dgrenier
correct, masculine noun, France
- vente de fond de grenier 4, record 21, French, vente%20de%20fond%20de%20grenier
correct, feminine noun, Belgium
- vente de garage 4, record 21, French, vente%20de%20garage
avoid, feminine noun, Canada
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Action, pour un particulier, de vendre à prix réduits, sur sa propriété, des objets dont il veut se défaire. 4, record 21, French, - vente%2Dd%C3%A9barras
Record 21, Key term(s)
- vide grenier
- vente débarras
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2012-06-17
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Administration (Indigenous Peoples)
- Road Maintenance
Record 22, Main entry term, English
- Highway Maintenance Garage
1, record 22, English, Highway%20Maintenance%20Garage
see observation
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, record 22, English, - Highway%20Maintenance%20Garage
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration (Peuples Autochtones)
- Entretien des routes
Record 22, Main entry term, French
- Poste d'entretien des autoroutes
1, record 22, French, Poste%20d%27entretien%20des%20autoroutes
see observation
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 22, French, - Poste%20d%27entretien%20des%20autoroutes
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2011-11-25
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Vehicle Parking
- Underground Planning (Urban Studies)
Record 23, Main entry term, English
- underground garage
1, record 23, English, underground%20garage
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- underground parking facility 2, record 23, English, underground%20parking%20facility
correct
- underground parking garage 2, record 23, English, underground%20parking%20garage
correct
- underground parking structure 2, record 23, English, underground%20parking%20structure
correct
- underground parking 2, record 23, English, underground%20parking
correct, see observation
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
... we have to increase the space allotment for a car in an underground garage to + or - 350 sq. ft. per car... It is therefore evident that the most economical parking in an underground garage is at a right angle. 2, record 23, English, - underground%20garage
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
underground parking: Note that although this term is equivalent to "stationnement souterrain," it may also cover the concept of parking space. The other English terms on this record cannot designate the latter concept. Also, underground parking is always used in the singular, never in the plural. 3, record 23, English, - underground%20garage
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
underground garage: term proposed by the World Road Association. 4, record 23, English, - underground%20garage
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Stationnement
- Aménagement souterrain (Urbanisme)
Record 23, Main entry term, French
- parc souterrain
1, record 23, French, parc%20souterrain
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- garage souterrain 2, record 23, French, garage%20souterrain
correct, masculine noun
- parc automobile souterrain 3, record 23, French, parc%20automobile%20souterrain
correct, masculine noun
- parc de stationnement souterrain 4, record 23, French, parc%20de%20stationnement%20souterrain
correct, masculine noun
- parking souterrain 5, record 23, French, parking%20souterrain
avoid, anglicism, masculine noun
- parking en sous-sol 5, record 23, French, parking%20en%20sous%2Dsol
avoid, anglicism, masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Bâtiment à un ou plusieurs niveaux de sous-sol édifié pour parquer des véhicules automobiles. 6, record 23, French, - parc%20souterrain
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
garage souterrain : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 7, record 23, French, - parc%20souterrain
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Estacionamiento
- Planificación subterránea (Urbanismo)
Record 23, Main entry term, Spanish
- garaje subterráneo
1, record 23, Spanish, garaje%20subterr%C3%A1neo
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2011-05-18
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 24, Main entry term, English
- swing-up garage door
1, record 24, English, swing%2Dup%20garage%20door
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A rigid overhead door which opens as a single unit. 1, record 24, English, - swing%2Dup%20garage%20door
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Compare "overhead door". 1, record 24, English, - swing%2Dup%20garage%20door
Record 24, Key term(s)
- swing-up door
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 24, Main entry term, French
- porte basculante de garage
1, record 24, French, porte%20basculante%20de%20garage
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Porte basculante : porte, généralement de grande largeur, que l'on peut relever à l'horizontale contre le plafond à l'aide d'un système de bras articulés (avec ou sans moteur ou contrepoids). 1, record 24, French, - porte%20basculante%20de%20garage
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2011-05-05
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 25, Main entry term, English
- overhead-type garage door
1, record 25, English, overhead%2Dtype%20garage%20door
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- overhead garage door 1, record 25, English, overhead%20garage%20door
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A swing-up or roll-up garage door, which, when open, assumes a horizontal position above the door opening. 1, record 25, English, - overhead%2Dtype%20garage%20door
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 25, Main entry term, French
- porte de garage basculante
1, record 25, French, porte%20de%20garage%20basculante
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[Porte de garage] dont l'ouvrant pivote autour d'un axe horizontal. 1, record 25, French, - porte%20de%20garage%20basculante
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2011-02-15
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Winemaking
Record 26, Main entry term, English
- garage wine
1, record 26, English, garage%20wine
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A high-quality, extremely expensive wine produced in very small quantities. 1, record 26, English, - garage%20wine
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The original garage wine is called Le Pin, and its grapes grow on a tiny, five acre plot in Pomerol, which is near St. Emilion in Bordeaux, France. The first vintage, from 1981, was so astonishingly good that other winemakers soon followed suit to create their own boutique wines (as small wine batches were originally called). Since most of these operations were housed in relatively modest accommodations the Le Pin wine cellar is in the basement of a beat up old farmhouse the French writer Nicholas Baby came up with the name vins de garage and called the vintners garagistes ... 1, record 26, English, - garage%20wine
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Record 26, Main entry term, French
- vin de garage
1, record 26, French, vin%20de%20garage
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
On aurait aussi bien pu les appeler «vins de laboratoire» ou «vins expérimentaux», mais l'expression «vins de garage», née sous la plume d'un journaliste du Wine Spectator fit florès. Il s'agit d'une nouvelle génération de vins, issus de micro-parcelles du Bordelais, qui atteignent des prix astronomiques. Narguant ainsi leurs aïeux de grand renom, seigneurs du fameux terroir depuis deux siècles et demi, ils attirent les foudres de quelques professionnels, mais suscitent toujours le même engouement à l'international. Des produits jeunes et bien cotés, qui sont à la viticulture ce que les start-up sont à l'informatique. 1, record 26, French, - vin%20de%20garage
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2011-01-07
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Service Industries
Record 27, Main entry term, English
- do-it-yourself garage 1, record 27, English, do%2Dit%2Dyourself%20garage
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Entreprises de services
Record 27, Main entry term, French
- garage libre-service
1, record 27, French, garage%20libre%2Dservice
masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- atelier libre-service 1, record 27, French, atelier%20libre%2Dservice
masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
libre-atelier de mécanique; libre-atelier de réparation; garage pour amateur. 2, record 27, French, - garage%20libre%2Dservice
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2005-10-27
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Commercial Establishments
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 28, Main entry term, English
- garage
1, record 28, English, garage
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- auto centre 2, record 28, English, auto%20centre
see observation
- diagnostic clinic 3, record 28, English, diagnostic%20clinic
see observation
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A business establishment where automotive vehicles are stored, repaired, serviced, etc. 1, record 28, English, - garage
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
"Auto centre", "diagnostic clinic" and the like are strictly business terms used for publicity reasons and cannot be distinguished from a "garage" as currently known. 4, record 28, English, - garage
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 28, Main entry term, French
- garage
1, record 28, French, garage
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- clinique d'automobile 2, record 28, French, clinique%20d%27automobile
see observation, feminine noun
- centre de diagnostic 2, record 28, French, centre%20de%20diagnostic
see observation, masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Entreprise commerciale s'occupant de tout ce qui concerne la garde, l'entretien et les réparations des automobiles. 3, record 28, French, - garage
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Les termes «clinique d'automobile», «centre de diagnostic» et tous autres du même genre sont des appellations commerciales et publicitaires qui ne désignent rien d'autre qu'un «garage» courant. 4, record 28, French, - garage
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos comerciales
- Mantenimiento y reparación (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 28, Main entry term, Spanish
- garaje
1, record 28, Spanish, garaje
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Cochera para automóviles, con frecuencia dotada de taller de reparaciones y de servicios de limpieza y engrase. 2, record 28, Spanish, - garaje
Record 29 - internal organization data 2005-10-20
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 29, Main entry term, English
- garage liability insurance
1, record 29, English, garage%20liability%20insurance
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 29, Main entry term, French
- assurance de la responsabilité civile des garagistes
1, record 29, French, assurance%20de%20la%20responsabilit%C3%A9%20civile%20des%20garagistes
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- assurance de responsabilité des garagistes 2, record 29, French, assurance%20de%20responsabilit%C3%A9%20des%20garagistes
correct, feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
[Assurance qui,] par intercalaire spécial à l'assurance de responsabilité civile, [...] vise à garantir la responsabilité des garagistes si des dommages corporels ou matériels s'ensuivent après l'achèvement de travaux de réparation ou s'ils sont consécutifs à un produit défectueux installé par un garagiste [...] 3, record 29, French, - assurance%20de%20la%20responsabilit%C3%A9%20civile%20des%20garagistes
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2005-08-04
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Vehicle Parking
- Urban Furnishings and Equipment
- Building Elements
Record 30, Main entry term, English
- lock-up garage 1, record 30, English, lock%2Dup%20garage
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
lock up: Shut and secure by locking. 2, record 30, English, - lock%2Dup%20garage
Record 30, Key term(s)
- lockup garage
- lock up garage
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Stationnement
- Équipements urbains
- Éléments du bâtiment
Record 30, Main entry term, French
- stalle
1, record 30, French, stalle
feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- compartiment 2, record 30, French, compartiment
masculine noun
- box 3, record 30, French, box
avoid, see observation, masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Dans un garage, emplacement cloisonné clos ou non, destiné au stationnement d'un véhicule. 2, record 30, French, - stalle
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
[En français, le mot «box»] désigna d'abord les stalles closes d'écuries, puis les garages individuels ou emplacements de parkings avec cloisons séparatives. Bien qu'il n'ait pas ce sens en anglais, l'usage du mot «box» est proscrit depuis 1973 et doit être remplacé, dans les documents officiels, par celui de «stalle». 3, record 30, French, - stalle
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
En 1991, la délégation générale à la langue française a plutôt proposé «compartiment» pour remplacer le mot «box». 4, record 30, French, - stalle
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
Il n'y a pas d'équivalent parfait pour le terme «lock-up garage», en français. En anglais, il désigne toujours un emplacement cloisonné fermé tandis qu'en français, «stalle» et «compartiment» peuvent désigner un emplacement cloisonné fermé ou non fermé. 4, record 30, French, - stalle
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2005-06-02
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Building Elements
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 31, Main entry term, English
- garage bay
1, record 31, English, garage%20bay
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The shop for J. B. Motorsports and Salvage occupies a garage bay behind some of the granite sheds off Barre's Blackwell Street. There are a dozen ATV's and snow machines in various stages of disintegration and reintegration, along with a couple of bikes, and the shelves along the walls are filled with parts. Attached to the garage bay is the office where parts are stocked as well. 1, record 31, English, - garage%20bay
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 31, Main entry term, French
- stalle de garage
1, record 31, French, stalle%20de%20garage
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- box de garage 1, record 31, French, box%20de%20garage
correct, see observation, masculine noun
- poste de garage 1, record 31, French, poste%20de%20garage
correct, masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Endroit d'un garage réservé à une tâche particulière par exemple : poste ou stalle de soudure, poste de lavage, etc. 1, record 31, French, - stalle%20de%20garage
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des box. 2, record 31, French, - stalle%20de%20garage
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
box (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 31, French, - stalle%20de%20garage
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2004-11-29
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Urban Housing
Record 32, Main entry term, English
- Garage performance testing
1, record 32, English, Garage%20performance%20testing
correct, Canada
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Canada Mortgage and Housing Corporation, Research highlights; technical series, Ottawa, 2004. 1, record 32, English, - Garage%20performance%20testing
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Habitation et logement (Urbanisme)
Record 32, Main entry term, French
- Mise à l'essai de la performance des garages
1, record 32, French, Mise%20%C3%A0%20l%27essai%20de%20la%20performance%20des%20garages
correct, feminine noun, Canada
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Société canadienne d'hypothèques et de logement, Le point en recherche; série technique, Ottawa, 2004. 1, record 32, French, - Mise%20%C3%A0%20l%27essai%20de%20la%20performance%20des%20garages
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2004-01-26
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Record 33, Main entry term, English
- Government Garage
1, record 33, English, Government%20Garage
correct, Ontario
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The Maintenance Office includes the Government Garage which provides fleet services to senior government officials. 1, record 33, English, - Government%20Garage
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Record 33, Main entry term, French
- garage du gouvernement
1, record 33, French, garage%20du%20gouvernement
correct, masculine noun, Ontario
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau de l'entretien comprend le garage du gouvernement, qui fournit des véhicules aux cadres supérieurs du gouvernement. 1, record 33, French, - garage%20du%20gouvernement
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2004-01-10
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
- Hygiene and Health
Record 34, Main entry term, English
- Facts for Garage Sale Vendors
1, record 34, English, Facts%20for%20Garage%20Sale%20Vendors
correct, Canada
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Healthy Environments and Consumer Safety Branch, Ottawa, 2003, pamphlet. 1, record 34, English, - Facts%20for%20Garage%20Sale%20Vendors
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
- Hygiène et santé
Record 34, Main entry term, French
- Renseignement au sujet des ventes de garage
1, record 34, French, Renseignement%20au%20sujet%20des%20ventes%20de%20garage
correct, Canada
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé environnementale et de la sécurité des consommateurs, Ottawa, 2003, dépliant. 1, record 34, French, - Renseignement%20au%20sujet%20des%20ventes%20de%20garage
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2002-04-17
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Vehicle Parking
Record 35, Main entry term, English
- elevated parking garage
1, record 35, English, elevated%20parking%20garage
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Both an open air lot and an elevated parking garage are located next to the salon on Province Street. 1, record 35, English, - elevated%20parking%20garage
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Stationnement
Record 35, Main entry term, French
- parc en élévation
1, record 35, French, parc%20en%20%C3%A9l%C3%A9vation
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Parc de stationnement comportant un ou plusieurs étages au-dessus du sol. 1, record 35, French, - parc%20en%20%C3%A9l%C3%A9vation
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2002-02-21
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Road Transport
Record 36, Main entry term, English
- garage keeper
1, record 36, English, garage%20keeper
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport routier
Record 36, Main entry term, French
- garagiste
1, record 36, French, garagiste
masculine and feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2001-09-24
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Administration
- Accommodation (Military)
Record 37, Main entry term, English
- Garage Charge Adjustment
1, record 37, English, Garage%20Charge%20Adjustment
correct
Record 37, Abbreviations, English
- GCAD 1, record 37, English, GCAD
correct
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Term found in the HAMIS Rents Module User Guide. HAMIS stands for Housing Agency Management Information System. 1, record 37, English, - Garage%20Charge%20Adjustment
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
HAMIS transaction code. 1, record 37, English, - Garage%20Charge%20Adjustment
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Administration militaire
- Logement (Militaire)
Record 37, Main entry term, French
- Rajustement de frais de garage
1, record 37, French, Rajustement%20de%20frais%20de%20garage
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
- GCAD 1, record 37, French, GCAD
correct, masculine noun
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Terme figurant dans le Manuel d'utilisation du module des loyers du SIGAL. SIGAL signifie Système d'information de gestion de l'Agence de logement. 1, record 37, French, - Rajustement%20de%20frais%20de%20garage
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Code de transaction SIGAL. 1, record 37, French, - Rajustement%20de%20frais%20de%20garage
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2001-07-04
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Garages and Service Stations
Record 38, Main entry term, English
- full service garage 1, record 38, English, full%20service%20garage
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Garages et stations-service
Record 38, Main entry term, French
- garage avec des prestations complètes
1, record 38, French, garage%20avec%20des%20prestations%20compl%C3%A8tes
masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2001-06-01
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Forestry Operations
Record 39, Main entry term, English
- woodlands garage
1, record 39, English, woodlands%20garage
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
[The] woodlands garage ... houses our skidder and field equipment. 1, record 39, English, - woodlands%20garage
Record 39, Key term(s)
- woodland's garage
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Exploitation forestière
Record 39, Main entry term, French
- hangar forestier
1, record 39, French, hangar%20forestier
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Construction aménagée en milieu boisé qui abrite de la machinerie forestière. 2, record 39, French, - hangar%20forestier
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2001-05-18
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Signage
Record 40, Main entry term, English
- garage sign
1, record 40, English, garage%20sign
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Garage signs shall be free of all marks and dust over the entire exposed surface. 2, record 40, English, - garage%20sign
Record 40, Key term(s)
- garage signs
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Signalisation (panneaux)
Record 40, Main entry term, French
- panneau de signalisation du garage
1, record 40, French, panneau%20de%20signalisation%20du%20garage
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Les panneaux de signalisation du garage devront être exempts de marques et de poussière sur toute la surface exposée. 2, record 40, French, - panneau%20de%20signalisation%20du%20garage
Record 40, Key term(s)
- panneaux de signalisation du garage
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2001-02-26
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 41, Main entry term, English
- Specialized Garage Operators Association
1, record 41, English, Specialized%20Garage%20Operators%20Association
correct, Quebec
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 41, Main entry term, French
- Association des garagistes spécialisés
1, record 41, French, Association%20des%20garagistes%20sp%C3%A9cialis%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'organisme. 2, record 41, French, - Association%20des%20garagistes%20sp%C3%A9cialis%C3%A9s
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2000-06-19
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 42, Main entry term, English
- garage door
1, record 42, English, garage%20door
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 42, Main entry term, French
- porte de garage
1, record 42, French, porte%20de%20garage
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2000-06-19
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
Record 43, Main entry term, English
- garage floor
1, record 43, English, garage%20floor
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
Record 43, Main entry term, French
- plancher de garage
1, record 43, French, plancher%20de%20garage
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2000-03-31
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Rough Carpentry
Record 44, Main entry term, English
- detached garage
1, record 44, English, detached%20garage
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Charpenterie
Record 44, Main entry term, French
- garage isolé
1, record 44, French, garage%20isol%C3%A9
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2000-03-31
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Construction
- Rough Carpentry
Record 45, Main entry term, English
- built-in garage
1, record 45, English, built%2Din%20garage
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Construction
- Charpenterie
Record 45, Main entry term, French
- garage incorporé
1, record 45, French, garage%20incorpor%C3%A9
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2000-03-31
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Rough Carpentry
Record 46, Main entry term, English
- attached garage
1, record 46, English, attached%20garage
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Charpenterie
Record 46, Main entry term, French
- garage attenant
1, record 46, French, garage%20attenant
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1998-04-23
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Garages and Service Stations
Record 47, Main entry term, English
- Garage Keepers Act
1, record 47, English, Garage%20Keepers%20Act
correct, Manitoba
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Garages et stations-service
Record 47, Main entry term, French
- Loi sur les garagistes
1, record 47, French, Loi%20sur%20les%20garagistes
correct, feminine noun, Manitoba
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1997-05-29
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Record 48, Main entry term, English
- Garage Keepers Lien Forms Regulations
1, record 48, English, Garage%20Keepers%20Lien%20Forms%20Regulations
correct, Northwest Territories
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Garage Keepers Lien Act, Gazette Part II. 1, record 48, English, - Garage%20Keepers%20Lien%20Forms%20Regulations
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Record 48, Main entry term, French
- Règlement sur les formules des privilèges du garagiste
1, record 48, French, R%C3%A8glement%20sur%20les%20formules%20des%20privil%C3%A8ges%20du%20garagiste
correct, masculine noun, Northwest Territories
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les privilèges du garagiste, Gazette Partie II. 1, record 48, French, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20formules%20des%20privil%C3%A8ges%20du%20garagiste
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1996-09-13
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Record 49, Main entry term, English
- Decree respecting garage employees in the Mauricie region
1, record 49, English, Decree%20respecting%20garage%20employees%20in%20the%20Mauricie%20region
correct, Quebec
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Record 49, Main entry term, French
- Décret sur les salariés de garages de la région de la Mauricie
1, record 49, French, D%C3%A9cret%20sur%20les%20salari%C3%A9s%20de%20garages%20de%20la%20r%C3%A9gion%20de%20la%20Mauricie
correct, Quebec
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1996-09-13
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Record 50, Main entry term, English
- Decree respecting garage employees in the Rimouski region
1, record 50, English, Decree%20respecting%20garage%20employees%20in%20the%20Rimouski%20region
correct, Quebec
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Record 50, Main entry term, French
- Décret sur les salariés de garages de la région de Rimouski
1, record 50, French, D%C3%A9cret%20sur%20les%20salari%C3%A9s%20de%20garages%20de%20la%20r%C3%A9gion%20de%20Rimouski
correct, Quebec
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1996-09-13
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Record 51, Main entry term, English
- Decree respecting garage employees in the Ouest québécois region
1, record 51, English, Decree%20respecting%20garage%20employees%20in%20the%20Ouest%20qu%C3%A9b%C3%A9cois%20region
correct, Quebec
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Record 51, Main entry term, French
- Décret sur les salariés de garage de la région de l'Ouest québécois
1, record 51, French, D%C3%A9cret%20sur%20les%20salari%C3%A9s%20de%20garage%20de%20la%20r%C3%A9gion%20de%20l%27Ouest%20qu%C3%A9b%C3%A9cois
correct, Quebec
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1996-09-13
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Record 52, Main entry term, English
- Decree respecting garage employees in the Montréal region
1, record 52, English, Decree%20respecting%20garage%20employees%20in%20the%20Montr%C3%A9al%20region
correct, Quebec
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Record 52, Main entry term, French
- Décret sur les salariés de garages de la région de Montréal
1, record 52, French, D%C3%A9cret%20sur%20les%20salari%C3%A9s%20de%20garages%20de%20la%20r%C3%A9gion%20de%20Montr%C3%A9al
correct, Quebec
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1996-09-13
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Record 53, Main entry term, English
- Decree respecting garage employees in the Québec region
1, record 53, English, Decree%20respecting%20garage%20employees%20in%20the%20Qu%C3%A9bec%20region
correct, Quebec
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Record 53, Main entry term, French
- Décret sur les salariés de garages de la région de Québec
1, record 53, French, D%C3%A9cret%20sur%20les%20salari%C3%A9s%20de%20garages%20de%20la%20r%C3%A9gion%20de%20Qu%C3%A9bec
correct, Quebec
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1996-09-13
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Record 54, Main entry term, English
- Decree respecting garage employees in the Roberval region
1, record 54, English, Decree%20respecting%20garage%20employees%20in%20the%20Roberval%20region
correct, Quebec
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Record 54, Main entry term, French
- Décret sur les salariés de garages de la région de Roberval
1, record 54, French, D%C3%A9cret%20sur%20les%20salari%C3%A9s%20de%20garages%20de%20la%20r%C3%A9gion%20de%20Roberval
correct, Quebec
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1996-09-12
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Record 55, Main entry term, English
- Decree respecting garage employees in the Arthabaska, Thetford-Mines, Granby and Sherbrooke regions
1, record 55, English, Decree%20respecting%20garage%20employees%20in%20the%20Arthabaska%2C%20Thetford%2DMines%2C%20Granby%20and%20Sherbrooke%20regions
correct, Quebec
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Record 55, Main entry term, French
- Décret sur les salariés de garages pour les régions d'Arthabaska, Thetford-Mines, Granby et Sherbrooke
1, record 55, French, D%C3%A9cret%20sur%20les%20salari%C3%A9s%20de%20garages%20pour%20les%20r%C3%A9gions%20d%27Arthabaska%2C%20Thetford%2DMines%2C%20Granby%20et%20Sherbrooke
correct, Quebec
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1996-09-12
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Record 56, Main entry term, English
- Decree respecting garage employees in the Lanaudière-Laurentides region
1, record 56, English, Decree%20respecting%20garage%20employees%20in%20the%20Lanaudi%C3%A8re%2DLaurentides%20region
correct, Quebec
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Record 56, Main entry term, French
- Décret sur les salariés de garages de la région de Lanaudière-Laurentides
1, record 56, French, D%C3%A9cret%20sur%20les%20salari%C3%A9s%20de%20garages%20de%20la%20r%C3%A9gion%20de%20Lanaudi%C3%A8re%2DLaurentides
correct, Quebec
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1996-09-12
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Record 57, Main entry term, English
- Decree respecting garage employees in the Drummond region
1, record 57, English, Decree%20respecting%20garage%20employees%20in%20the%20Drummond%20region
correct, Quebec
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Record 57, Main entry term, French
- Décret sur les salariés de garages de la région de Drummond
1, record 57, French, D%C3%A9cret%20sur%20les%20salari%C3%A9s%20de%20garages%20de%20la%20r%C3%A9gion%20de%20Drummond
correct, Quebec
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1996-04-01
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Garages and Service Stations
Record 58, Main entry term, English
- garage employee 1, record 58, English, garage%20employee
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Garages et stations-service
Record 58, Main entry term, French
- employé de garage
1, record 58, French, employ%C3%A9%20de%20garage
masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1996-02-20
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Record 59, Main entry term, English
- Garage Keeper's Lien Act
1, record 59, English, Garage%20Keeper%27s%20Lien%20Act
correct, Prince Edward Island
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Record 59, Main entry term, French
- Garage Keeper's Lien Act
1, record 59, French, Garage%20Keeper%27s%20Lien%20Act
correct, Prince Edward Island
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Les lois de l'Île-du-Prince-Édouard ne sont pas traduites. 2, record 59, French, - Garage%20Keeper%27s%20Lien%20Act
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1995-12-15
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Record 60, Main entry term, English
- Garage Keepers Lien Act
1, record 60, English, Garage%20Keepers%20Lien%20Act
correct, Yukon
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Record 60, Main entry term, French
- Loi sur le privilège du garagiste
1, record 60, French, Loi%20sur%20le%20privil%C3%A8ge%20du%20garagiste
correct, Yukon
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1995-11-06
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Record 61, Main entry term, English
- National Association of Garage Door Manufacturers
1, record 61, English, National%20Association%20of%20Garage%20Door%20Manufacturers
correct, United States
Record 61, Abbreviations, English
- NAGDM 1, record 61, English, NAGDM
correct, United States
Record 61, Synonyms, English
- Midwest Garage Door Manufacturers Association 1, record 61, English, Midwest%20Garage%20Door%20Manufacturers%20Association
former designation, correct, United States
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Record 61, Main entry term, French
- National Association of Garage Door Manufacturers
1, record 61, French, National%20Association%20of%20Garage%20Door%20Manufacturers
correct, United States
Record 61, Abbreviations, French
- NAGDM 1, record 61, French, NAGDM
correct, United States
Record 61, Synonyms, French
- Midwest Garage Door Manufacturers Association 1, record 61, French, Midwest%20Garage%20Door%20Manufacturers%20Association
former designation, correct, United States
Record 61, Textual support, French
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1995-04-25
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Record 62, Main entry term, English
- Automotive Service Association
1, record 62, English, Automotive%20Service%20Association
correct, United States
Record 62, Abbreviations, English
- ASA 1, record 62, English, ASA
correct, United States
Record 62, Synonyms, English
- Automotive Service Councils 1, record 62, English, Automotive%20Service%20Councils
former designation, correct, United States
- Independent Garage Owners of America 1, record 62, English, Independent%20Garage%20Owners%20of%20America
former designation, correct, United States
- Auto Body Association of America 1, record 62, English, Auto%20Body%20Association%20of%20America
former designation, correct, United States
- Independent Automotive Service Association 1, record 62, English, Independent%20Automotive%20Service%20Association
former designation, correct, United States
- Independent Garagemen’s Association 1, record 62, English, Independent%20Garagemen%26rsquo%3Bs%20Association
former designation, correct, United States
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Formed by merger of: Automotive Service Councils (founded 1973 by the merger of Independent Garage Owners of America, founded 1955, and Auto Body Association of America, founded 1964), and Independent Automotive Service Association (founded 1949, and formerly, 1979 Independent Garagemen's Association 1, record 62, English, - Automotive%20Service%20Association
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Record 62, Main entry term, French
- Automotive Service Association
1, record 62, French, Automotive%20Service%20Association
correct, United States
Record 62, Abbreviations, French
- ASA 1, record 62, French, ASA
correct, United States
Record 62, Synonyms, French
- Automotive Service Councils 1, record 62, French, Automotive%20Service%20Councils
former designation, correct, United States
- Independent Garage Owners of America 1, record 62, French, Independent%20Garage%20Owners%20of%20America
former designation, correct, United States
- Auto Body Association of America 1, record 62, French, Auto%20Body%20Association%20of%20America
former designation, correct, United States
- Independent Automotive Service Association 1, record 62, French, Independent%20Automotive%20Service%20Association
former designation, correct, United States
- Independent Garagemen's Association 1, record 62, French, Independent%20Garagemen%27s%20Association
former designation, correct, United States
Record 62, Textual support, French
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1994-01-20
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 63, Main entry term, English
- Garage Review Board 1, record 63, English, Garage%20Review%20Board
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 63, Main entry term, French
- Comité d'examen des permis de stationnement 1, record 63, French, Comit%C3%A9%20d%27examen%20des%20permis%20de%20stationnement
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1993-11-03
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Cellars and Basements
Record 64, Main entry term, English
- first level garage 1, record 64, English, first%20level%20garage
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Caves et sous-sols
Record 64, Main entry term, French
- garage du premier sous-sol
1, record 64, French, garage%20du%20premier%20sous%2Dsol
masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1993-10-21
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 65, Main entry term, English
- Garage Keepers Lien Act
1, record 65, English, Garage%20Keepers%20Lien%20Act
correct, Northwest Territories
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 65, Main entry term, French
- Loi sur les privilèges du garagiste
1, record 65, French, Loi%20sur%20les%20privil%C3%A8ges%20du%20garagiste
correct, Northwest Territories
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1993-02-06
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Record 66, Main entry term, English
- Garage Door Council
1, record 66, English, Garage%20Door%20Council
correct, United States
Record 66, Abbreviations, English
- GDC 1, record 66, English, GDC
correct, United States
Record 66, Synonyms, English
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Record 66, Main entry term, French
- Garage Door Council
1, record 66, French, Garage%20Door%20Council
correct, United States
Record 66, Abbreviations, French
- GDC 1, record 66, French, GDC
correct, United States
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1992-11-03
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Garages and Service Stations
Record 67, Main entry term, English
- pigeon hole garage
1, record 67, English, pigeon%20hole%20garage
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- pigeonhole garage 2, record 67, English, pigeonhole%20garage
- automatic parking garage 3, record 67, English, automatic%20parking%20garage
Record 67, Textual support, English
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Garages et stations-service
Record 67, Main entry term, French
- garage élévateur
1, record 67, French, garage%20%C3%A9l%C3%A9vateur
masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Milieu couvert, à étages, où l'on remise les automobiles au moyen d'une plate-forme mécanique, qui distribue les véhicules dans les alvéoles libres. 1, record 67, French, - garage%20%C3%A9l%C3%A9vateur
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1992-01-08
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Police
Record 68, Main entry term, English
- post garage service manager 1, record 68, English, post%20garage%20service%20manager
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Police
Record 68, Main entry term, French
- chef du service d'entretien du garage de poste 1, record 68, French, chef%20du%20service%20d%27entretien%20du%20garage%20de%20poste
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1992-01-08
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Police
Record 69, Main entry term, English
- post garage clerk 1, record 69, English, post%20garage%20clerk
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Police
Record 69, Main entry term, French
- commis garagiste de poste 1, record 69, French, commis%20garagiste%20de%20poste
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1992-01-08
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Police
Record 70, Main entry term, English
- post garage manager 1, record 70, English, post%20garage%20manager
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Police
Record 70, Main entry term, French
- gérant de garage de poste 1, record 70, French, g%C3%A9rant%20de%20garage%20de%20poste
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1992-01-08
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Police
Record 71, Main entry term, English
- post garage 1, record 71, English, post%20garage
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Police
Record 71, Main entry term, French
- garage de poste 1, record 71, French, garage%20de%20poste
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1991-10-24
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 72, Main entry term, English
- garage door opener
1, record 72, English, garage%20door%20opener
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
CRAFTSMAN garage door openers open sectional or 1-piece upward swinging doors up to 18' wide X 7'6" high. 1, record 72, English, - garage%20door%20opener
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 72, Main entry term, French
- ouvre-porte de garage
1, record 72, French, ouvre%2Dporte%20de%20garage
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Les ouvre-portes de garage CRAFTSMAN ouvrent portes articulées ou basculantes jusqu'à 18' large X 7'6" haut. 1, record 72, French, - ouvre%2Dporte%20de%20garage
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1988-12-15
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 73, Main entry term, English
- garage premises and operations liability insurance
1, record 73, English, garage%20premises%20and%20operations%20liability%20insurance
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 73, Main entry term, French
- police de responsabilité civile relative aux locaux et opérations de garages
1, record 73, French, police%20de%20responsabilit%C3%A9%20civile%20relative%20aux%20locaux%20et%20op%C3%A9rations%20de%20garages
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1988-12-15
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 74, Main entry term, English
- garage risk
1, record 74, English, garage%20risk
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
"Garage" risks normally have a greater "location" exposure (chance of loss by fire or theft) than other types of automobile risks. Consequently, this "location" exposure should be assessed separately from the "road" exposure. 1, record 74, English, - garage%20risk
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 74, Main entry term, French
- risque des garages
1, record 74, French, risque%20des%20garages
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Formules d'assurance pour les risques des garages. 1, record 74, French, - risque%20des%20garages
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1988-12-15
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 75, Main entry term, English
- garage liability policy
1, record 75, English, garage%20liability%20policy
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
This policy is a regular premises and operations liability policy which is specially tailored for garage risks. It covers the "general" liability hazards of a garage excluding "automobile" liability. Its most interesting feature is that products and completed operations are covered in the standard wording with $100 deductible on autos which have been worked on by the insured. 1, record 75, English, - garage%20liability%20policy
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 75, Main entry term, French
- police de responsabilité des garagistes
1, record 75, French, police%20de%20responsabilit%C3%A9%20des%20garagistes
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Cette police est la formule ordinaire de responsabilité des locaux et opérations, modifiée spécialement pour répondre aux besoins des garages. Les risques découlant de la responsabilité "générale" d'un garage - sauf la responsabilité automobile - sont assurés. 1, record 75, French, - police%20de%20responsabilit%C3%A9%20des%20garagistes
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1988-12-15
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 76, Main entry term, English
- garage automobile policy
1, record 76, English, garage%20automobile%20policy
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
[Standard policy form] provides coverages for garages both in respect of owned and non-owned vehicles. 2, record 76, English, - garage%20automobile%20policy
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 76, Main entry term, French
- police d'assurance automobile - formule des garagistes
1, record 76, French, police%20d%27assurance%20automobile%20%2D%20formule%20des%20garagistes
correct, feminine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1988-09-21
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Garages and Service Stations
Record 77, Main entry term, English
- heated garage bay 1, record 77, English, heated%20garage%20bay
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Garages et stations-service
Record 77, Main entry term, French
- aire de stationnement chauffée
1, record 77, French, aire%20de%20stationnement%20chauff%C3%A9e
feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1987-10-30
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Garages and Service Stations
Record 78, Main entry term, English
- school bus garage 1, record 78, English, school%20bus%20garage
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Garages et stations-service
Record 78, Main entry term, French
- garage d'autobus d'écoliers
1, record 78, French, garage%20d%27autobus%20d%27%C3%A9coliers
masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1987-10-30
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Garages and Service Stations
Record 79, Main entry term, English
- bus garage 1, record 79, English, bus%20garage
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Garages et stations-service
Record 79, Main entry term, French
- garage d'autobus
1, record 79, French, garage%20d%27autobus
masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 1986-11-20
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 80, Main entry term, English
- garage door erection 1, record 80, English, garage%20door%20erection
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 80, Main entry term, French
- montage de portes de garage
1, record 80, French, montage%20de%20portes%20de%20garage
masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 1986-11-20
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 81, Main entry term, English
- garage door installation 1, record 81, English, garage%20door%20installation
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 81, Main entry term, French
- installation de portes de garage
1, record 81, French, installation%20de%20portes%20de%20garage
feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 1986-11-20
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 82, Main entry term, English
- garage door installation contractor 1, record 82, English, garage%20door%20installation%20contractor
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 82, Main entry term, French
- entrepreneur-monteur de portes de garage
1, record 82, French, entrepreneur%2Dmonteur%20de%20portes%20de%20garage
masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 1986-08-18
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 83, Main entry term, English
- public garage 1, record 83, English, public%20garage
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 83, Main entry term, French
- garage public 1, record 83, French, garage%20public
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 1986-06-03
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Urban Planning
Record 84, Main entry term, English
- office and garage building 1, record 84, English, office%20and%20garage%20building
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Aménagement urbain
Record 84, Main entry term, French
- immeuble pour bureaux et garages 1, record 84, French, immeuble%20pour%20bureaux%20et%20garages
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
(La Technique des travaux, Sept-Oct. 1956), p. 263) 1, record 84, French, - immeuble%20pour%20bureaux%20et%20garages
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 1986-05-09
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 85, Main entry term, English
- garage wing 1, record 85, English, garage%20wing
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 85, Main entry term, French
- aile destinée à un garage
1, record 85, French, aile%20destin%C3%A9e%20%C3%A0%20un%20garage
feminine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 1986-04-01
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Garages and Service Stations
Record 86, Main entry term, English
- government garage 1, record 86, English, government%20garage
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Garages et stations-service
Record 86, Main entry term, French
- entrepôt et atelier central de réparation de l'État
1, record 86, French, entrep%C3%B4t%20et%20atelier%20central%20de%20r%C3%A9paration%20de%20l%27%C3%89tat
masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Terminologue de Fredericton. Ministère des Transports. 1, record 86, French, - entrep%C3%B4t%20et%20atelier%20central%20de%20r%C3%A9paration%20de%20l%27%C3%89tat
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 1986-03-24
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Urban Studies
Record 87, Main entry term, English
- closed garage 1, record 87, English, closed%20garage
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Urbanisme
Record 87, Main entry term, French
- garage fermé
1, record 87, French, garage%20ferm%C3%A9
masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 1986-01-11
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Hydraulic Hoisting and Lifting
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 88, Main entry term, English
- garage jack 1, record 88, English, garage%20jack
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Levage hydraulique
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 88, Main entry term, French
- cric de garage
1, record 88, French, cric%20de%20garage
masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 1984-04-10
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Garages and Service Stations
Record 89, Main entry term, English
- repair garage
1, record 89, English, repair%20garage
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Garages et stations-service
Record 89, Main entry term, French
- garage de réparation
1, record 89, French, garage%20de%20r%C3%A9paration
masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
- garage avec atelier de réparation 2, record 89, French, garage%20avec%20atelier%20de%20r%C3%A9paration
masculine noun
Record 89, Textual support, French
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 1982-12-15
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
Record 90, Main entry term, English
- Suffield garage 1, record 90, English, Suffield%20garage
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 90, Main entry term, French
- garage Suffield 1, record 90, French, garage%20Suffield
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 1982-07-26
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Hotel Industry (General)
Record 91, Main entry term, English
- garage cashier 1, record 91, English, garage%20cashier
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Hôtellerie (Généralités)
Record 91, Main entry term, French
- caissier de garage 1, record 91, French, caissier%20de%20garage
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Au féminin: caissière de garage. 2, record 91, French, - caissier%20de%20garage
Record 91, Key term(s)
- caissière de garage
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 1976-06-19
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Vending Machines
Record 92, Main entry term, English
- lift-up garage door 1, record 92, English, lift%2Dup%20garage%20door
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Locking device for "lift-up" garage doors. 1, record 92, English, - lift%2Dup%20garage%20door
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Machines de distribution automatique
Record 92, Main entry term, French
- porte de garage rabattable
1, record 92, French, porte%20de%20garage%20rabattable
feminine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Loquet pour les portes de garage rabattables. 1, record 92, French, - porte%20de%20garage%20rabattable
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 1976-06-19
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Urban Planning
Record 93, Main entry term, English
- ground services for garage 1, record 93, English, ground%20services%20for%20garage
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Aménagement urbain
Record 93, Main entry term, French
- aménagement extérieur de garages
1, record 93, French, am%C3%A9nagement%20ext%C3%A9rieur%20de%20garages
masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 1976-06-19
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Urban Housing
Record 94, Main entry term, English
- double two-bay garage 1, record 94, English, double%20two%2Dbay%20garage
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Types de constructions
- Habitation et logement (Urbanisme)
Record 94, Main entry term, French
- duplex de garages doubles
1, record 94, French, duplex%20de%20garages%20doubles
masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 1976-06-19
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Residential Architecture
Record 95, Main entry term, English
- four-bay garage 1, record 95, English, four%2Dbay%20garage
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
Record 95, Main entry term, French
- garage à quatre places
1, record 95, French, garage%20%C3%A0%20quatre%20places
masculine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 1976-06-19
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- General Warehousing
Record 96, Main entry term, English
- storage garage 1, record 96, English, storage%20garage
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Entreposage général
Record 96, Main entry term, French
- garage de remisage
1, record 96, French, garage%20de%20remisage
masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 1976-06-19
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Architectural Design
Record 97, Main entry term, English
- open deck garage 1, record 97, English, open%20deck%20garage
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Conception architecturale
Record 97, Main entry term, French
- garage de modèle ouvert
1, record 97, French, garage%20de%20mod%C3%A8le%20ouvert
masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 1976-06-19
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Building Elements
Record 98, Main entry term, English
- two-bay garage 1, record 98, English, two%2Dbay%20garage
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
Record 98, Main entry term, French
- garage double
1, record 98, French, garage%20double
masculine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 1976-06-19
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Transportation
- Astronautics
Record 99, Main entry term, English
- tanker garage 1, record 99, English, tanker%20garage
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
launch site. 1, record 99, English, - tanker%20garage
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Transports
- Astronautique
Record 99, Main entry term, French
- garage avitailleur
1, record 99, French, garage%20avitailleur
masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
complexe de lancement. 1, record 99, French, - garage%20avitailleur
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 1976-06-19
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Occupation Names
Record 100, Main entry term, English
- garage superintendent 1, record 100, English, garage%20superintendent
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Désignations des emplois
Record 100, Main entry term, French
- surintendant de garage 1, record 100, French, surintendant%20de%20garage
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


