TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
GEAR DOOR [27 records]
Record 1 - internal organization data 2017-11-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Record 1, Main entry term, English
- landing gear door
1, record 1, English, landing%20gear%20door
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- gear door 2, record 1, English, gear%20door
correct
- undercarriage bay door 3, record 1, English, undercarriage%20bay%20door
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The 747 landing gear doors consist of a wheel well and shock strut doors for each of the main gear and the nose gear. ... The body, wing and nose gear wheel well doors are hydraulically actuated ... Shock strut doors for each of the gear are operated by mechanical linkage. 4, record 1, English, - landing%20gear%20door
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Record 1, Main entry term, French
- trappe de train d'atterrissage
1, record 1, French, trappe%20de%20train%20d%27atterrissage
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- trappe de train 2, record 1, French, trappe%20de%20train
correct, feminine noun, officially approved
- porte de train 3, record 1, French, porte%20de%20train
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les trappes sont des panneaux assurant l'obturation des logements de l'atterrisseur; elles sont manœuvrées soit mécaniquement soit hydrauliquement. La rentrée et la sortie du train sont précédées d'une ouverture des trappes de train et suivies de leur fermeture. 4, record 1, French, - trappe%20de%20train%20d%27atterrissage
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Il y a plusieurs façons d'escamoter le train d'atterrissage. La façon classique est de le faire entrer intégralement dans le puits de roue pour y être enfermé ensuite au moyen des portes de train. 5, record 1, French, - trappe%20de%20train%20d%27atterrissage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
trappe de train d'atterrissage; trappe de train : termes uniformisés par le CUTA - Opérations aériennes. 6, record 1, French, - trappe%20de%20train%20d%27atterrissage
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-07-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Air Transport
- Landing Gear (Aeroindustry)
Record 2, Main entry term, English
- nose landing gear door
1, record 2, English, nose%20landing%20gear%20door
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- nose gear door 2, record 2, English, nose%20gear%20door
correct
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Transport aérien
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Record 2, Main entry term, French
- trappe de train avant
1, record 2, French, trappe%20de%20train%20avant
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- trappe de train d'atterrissage avant 2, record 2, French, trappe%20de%20train%20d%27atterrissage%20avant
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
trappe de train avant : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 3, record 2, French, - trappe%20de%20train%20avant
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-09-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Landing Gear (Aeroindustry)
Record 3, Main entry term, English
- main landing gear door
1, record 3, English, main%20landing%20gear%20door
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- main gear door 2, record 3, English, main%20gear%20door
correct
- MLG door 3, record 3, English, MLG%20door
correct
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Record 3, Main entry term, French
- trappe de train principal
1, record 3, French, trappe%20de%20train%20principal
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- trappe du train d'atterrissage principal 2, record 3, French, trappe%20du%20train%20d%27atterrissage%20principal
correct, feminine noun, officially approved
- trappe du train principal 2, record 3, French, trappe%20du%20train%20principal
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
trappe de train principal : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes; trappe du train d'atterrissage principal; trappe du train principal : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, record 3, French, - trappe%20de%20train%20principal
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1999-04-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Record 4, Main entry term, English
- main landing gear door ground safety pin
1, record 4, English, main%20landing%20gear%20door%20ground%20safety%20pin
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Record 4, Main entry term, French
- goupille de sûreté sol de la trappe du train d'atterrissage principal
1, record 4, French, goupille%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20sol%20de%20la%20trappe%20du%20train%20d%27atterrissage%20principal
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Termes extraits du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, record 4, French, - goupille%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20sol%20de%20la%20trappe%20du%20train%20d%27atterrissage%20principal
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1992-06-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
Record 5, Main entry term, English
- access door to control gear
1, record 5, English, access%20door%20to%20control%20gear
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Thickness planing machines with rotary cutterblock for one-side dressing. 1, record 5, English, - access%20door%20to%20control%20gear
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 5, English, - access%20door%20to%20control%20gear
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Menuiserie (Industr. du bois)
Record 5, Main entry term, French
- porte d'accès aux organes mécaniques
1, record 5, French, porte%20d%27acc%C3%A8s%20aux%20organes%20m%C3%A9caniques
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Machines à raboter sur une face avec outil rotatif. 1, record 5, French, - porte%20d%27acc%C3%A8s%20aux%20organes%20m%C3%A9caniques
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 5, French, - porte%20d%27acc%C3%A8s%20aux%20organes%20m%C3%A9caniques
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1990-11-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Landing Gear (Aeroindustry)
Record 6, Main entry term, English
- outer fairing door(landing gear)
1, record 6, English, outer%20fairing%20door%28landing%20gear%29
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Record 6, Main entry term, French
- porte de carénage extérieure
1, record 6, French, porte%20de%20car%C3%A9nage%20ext%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1988-01-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Record 7, Main entry term, English
- fire-closing landing gear door
1, record 7, English, fire%2Dclosing%20landing%20gear%20door
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Record 7, Main entry term, French
- porte de train inférieure
1, record 7, French, porte%20de%20train%20inf%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1986-03-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 8, Main entry term, English
- main gear door hinge 1, record 8, English, main%20gear%20door%20hinge
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 8, Main entry term, French
- articulation de la trappe de l'atterrisseur principal
1, record 8, French, articulation%20de%20la%20trappe%20de%20l%27atterrisseur%20principal
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
graissage 1, record 8, French, - articulation%20de%20la%20trappe%20de%20l%27atterrisseur%20principal
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1982-10-07
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Air Transport
- Aeroindustry
Record 9, Main entry term, English
- main gear door actuating cylinder 1, record 9, English, main%20gear%20door%20actuating%20cylinder
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Transport aérien
- Constructions aéronautiques
Record 9, Main entry term, French
- vérin de trappe d'atterrisseur principal
1, record 9, French, v%C3%A9rin%20de%20trappe%20d%27atterrisseur%20principal
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Atterrisseur. 2, record 9, French, - v%C3%A9rin%20de%20trappe%20d%27atterrisseur%20principal
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1982-10-07
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Air Transport
- Aeroindustry
Record 10, Main entry term, English
- main L/G door actuating cylinder 1, record 10, English, main%20L%2FG%20door%20actuating%20cylinder
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, Key term(s)
- main landing gear door actuating cylinder
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Transport aérien
- Constructions aéronautiques
Record 10, Main entry term, French
- vérin servodyne trappes
1, record 10, French, v%C3%A9rin%20servodyne%20trappes
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Atterrisseur. 2, record 10, French, - v%C3%A9rin%20servodyne%20trappes
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1982-10-07
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Air Transport
- Aeroindustry
Record 11, Main entry term, English
- nose gear door actuating cylinder 1, record 11, English, nose%20gear%20door%20actuating%20cylinder
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Transport aérien
- Constructions aéronautiques
Record 11, Main entry term, French
- vérin de trappe d'atterrisseur auxiliaire avant
1, record 11, French, v%C3%A9rin%20de%20trappe%20d%27atterrisseur%20auxiliaire%20avant
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Atterrisseur. 2, record 11, French, - v%C3%A9rin%20de%20trappe%20d%27atterrisseur%20auxiliaire%20avant
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1982-10-06
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Air Transport
- Aeroindustry
Record 12, Main entry term, English
- main gear intermediate door 1, record 12, English, main%20gear%20intermediate%20door
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Transport aérien
- Constructions aéronautiques
Record 12, Main entry term, French
- trappe intermédiaire
1, record 12, French, trappe%20interm%C3%A9diaire
correct
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
(train principal). 1, record 12, French, - trappe%20interm%C3%A9diaire
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Atterrisseur. 2, record 12, French, - trappe%20interm%C3%A9diaire
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1982-10-06
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Air Transport
- Aeroindustry
Record 13, Main entry term, English
- main gear sliding door 1, record 13, English, main%20gear%20sliding%20door
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Transport aérien
- Constructions aéronautiques
Record 13, Main entry term, French
- trappe sous train
1, record 13, French, trappe%20sous%20train
correct
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Atterrisseur. 2, record 13, French, - trappe%20sous%20train
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1982-10-06
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Air Transport
- Aeroindustry
Record 14, Main entry term, English
- nose gear intermediate door 1, record 14, English, nose%20gear%20intermediate%20door
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Transport aérien
- Constructions aéronautiques
Record 14, Main entry term, French
- trappe intermédiaire
1, record 14, French, trappe%20interm%C3%A9diaire
correct
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
(train avant). 1, record 14, French, - trappe%20interm%C3%A9diaire
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Atterrisseur. 2, record 14, French, - trappe%20interm%C3%A9diaire
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1982-08-04
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Air Transport
Record 15, Main entry term, English
- nose gear door 1, record 15, English, nose%20gear%20door
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Landing gear. 2, record 15, English, - nose%20gear%20door
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Transport aérien
Record 15, Main entry term, French
- porte du train avant
1, record 15, French, porte%20du%20train%20avant
correct
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1980-04-16
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Air Transport
Record 16, Main entry term, English
- landing gear and door warning test switch 1, record 16, English, landing%20gear%20and%20door%20warning%20test%20switch
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- landing gear unsafe light test switch 1, record 16, English, landing%20gear%20unsafe%20light%20test%20switch
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 16, Main entry term, French
- interrupteur d'essai voyants désaccord train 1, record 16, French, interrupteur%20d%27essai%20voyants%20d%C3%A9saccord%20train
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, record 16, French, - interrupteur%20d%27essai%20voyants%20d%C3%A9saccord%20train
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1980-04-16
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Air Transport
Record 17, Main entry term, English
- gear door annunciator 1, record 17, English, gear%20door%20annunciator
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- landing gear door warning light 1, record 17, English, landing%20gear%20door%20warning%20light
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 17, Main entry term, French
- voyant trappe de train 1, record 17, French, voyant%20trappe%20de%20train
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, record 17, French, - voyant%20trappe%20de%20train
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1976-06-19
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 18, Main entry term, English
- gear door 1, record 18, English, gear%20door
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 18, Main entry term, French
- porte à fermeture à distance 1, record 18, French, porte%20%C3%A0%20fermeture%20%C3%A0%20distance
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1976-06-19
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Air Transport
Record 19, Main entry term, English
- main gear door control 1, record 19, English, main%20gear%20door%20control
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 19, Main entry term, French
- commande trappe atterrisseur principal
1, record 19, French, commande%20trappe%20atterrisseur%20principal
feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
graissage 1, record 19, French, - commande%20trappe%20atterrisseur%20principal
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1976-06-19
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Air Transport
Record 20, Main entry term, English
- landing gear door lubrication procedure 1, record 20, English, landing%20gear%20door%20lubrication%20procedure
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 20, Main entry term, French
- graissage trappes-mode d'exécution
1, record 20, French, graissage%20trappes%2Dmode%20d%27ex%C3%A9cution
masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1976-06-19
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Air Transport
Record 21, Main entry term, English
- main gear and door control 1, record 21, English, main%20gear%20and%20door%20control
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 21, Main entry term, French
- commande train-trappe principal
1, record 21, French, commande%20train%2Dtrappe%20principal
feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
commande train-trappe 1, record 21, French, - commande%20train%2Dtrappe%20principal
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1976-06-19
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Air Transport
Record 22, Main entry term, English
- main landing gear outboard door 1, record 22, English, main%20landing%20gear%20outboard%20door
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 22, Main entry term, French
- trappe extérieure de train principal
1, record 22, French, trappe%20ext%C3%A9rieure%20de%20train%20principal
feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
trappe de train principal 1, record 22, French, - trappe%20ext%C3%A9rieure%20de%20train%20principal
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1976-06-19
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Air Transport
Record 23, Main entry term, English
- landing gear door stop 1, record 23, English, landing%20gear%20door%20stop
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 23, Main entry term, French
- butée de trappe 1, record 23, French, but%C3%A9e%20de%20trappe
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1976-06-19
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Air Transport
Record 24, Main entry term, English
- nose gear and door control 1, record 24, English, nose%20gear%20and%20door%20control
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 24, Main entry term, French
- commande train-trappe avant
1, record 24, French, commande%20train%2Dtrappe%20avant
feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
commande détresse 1, record 24, French, - commande%20train%2Dtrappe%20avant
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1976-06-19
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Air Transport
Record 25, Main entry term, English
- main gear side door 1, record 25, English, main%20gear%20side%20door
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 25, Main entry term, French
- trappe latérale de trains principaux
1, record 25, French, trappe%20lat%C3%A9rale%20de%20trains%20principaux
feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
entretien courant 1, record 25, French, - trappe%20lat%C3%A9rale%20de%20trains%20principaux
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1976-06-19
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Air Transport
Record 26, Main entry term, English
- nose gear door control 1, record 26, English, nose%20gear%20door%20control
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 26, Main entry term, French
- commande trappe atterrisseur avant
1, record 26, French, commande%20trappe%20atterrisseur%20avant
feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
graissage 1, record 26, French, - commande%20trappe%20atterrisseur%20avant
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1976-06-19
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Air Transport
Record 27, Main entry term, English
- door link rod-to-main gear joint 1, record 27, English, door%20link%20rod%2Dto%2Dmain%20gear%20joint
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 27, Main entry term, French
- liaison biellette de trappe sur train
1, record 27, French, liaison%20biellette%20de%20trappe%20sur%20train
feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
train d'atterrissage 1, record 27, French, - liaison%20biellette%20de%20trappe%20sur%20train
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: