TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
GEAR UNSAFE LIGHT [3 records]
Record 1 - internal organization data 1990-04-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Record 1, Main entry term, English
- unsafe gear light 1, record 1, English, unsafe%20gear%20light
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Record 1, Main entry term, French
- voyant train non verrouillé
1, record 1, French, voyant%20train%20non%20verrouill%C3%A9
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1985-08-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 2, Main entry term, English
- landing gear unsafe light
1, record 2, English, landing%20gear%20unsafe%20light
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- landing gear warning light 1, record 2, English, landing%20gear%20warning%20light
correct
- gear disagreement light 1, record 2, English, gear%20disagreement%20light
correct
- gear unsafe light 1, record 2, English, gear%20unsafe%20light
correct
- gear warning light 1, record 2, English, gear%20warning%20light
correct
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 2, Main entry term, French
- voyant désaccord train d'atterrissage
1, record 2, French, voyant%20d%C3%A9saccord%20train%20d%27atterrissage
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- voyant désaccord train 1, record 2, French, voyant%20d%C3%A9saccord%20train
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Termes uniformisés par le CUTA opérations aériennes. 2, record 2, French, - voyant%20d%C3%A9saccord%20train%20d%27atterrissage
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1980-04-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Air Transport
Record 3, Main entry term, English
- landing gear and door warning test switch 1, record 3, English, landing%20gear%20and%20door%20warning%20test%20switch
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- landing gear unsafe light test switch 1, record 3, English, landing%20gear%20unsafe%20light%20test%20switch
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 3, Main entry term, French
- interrupteur d'essai voyants désaccord train 1, record 3, French, interrupteur%20d%27essai%20voyants%20d%C3%A9saccord%20train
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, record 3, French, - interrupteur%20d%27essai%20voyants%20d%C3%A9saccord%20train
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: