TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

GENDER EQUITY [26 records]

Record 1 2024-02-27

English

Subject field(s)
  • Social Policy (General)
  • Sociology of Human Relations
CONT

CIDA [Canadian International Development Agency] finances a Gender Equity Fund and a fund for small community projects, and is supporting Ecuador's National Tuberculosis Control Program.

French

Domaine(s)
  • Politiques sociales (Généralités)
  • Sociologie des relations humaines

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Políticas sociales (Generalidades)
  • Sociología de las relaciones humanas
Save record 1

Record 2 2023-12-20

English

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
  • Rights and Freedoms
DEF

The principle of considering people's unique experiences and differing situations, regardless of their gender, and ensuring they have access to the resources and opportunities that are necessary for them to attain just outcomes.

French

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines
  • Droits et libertés
DEF

Principe qui consiste à tenir compte des expériences uniques et des différentes situations des personnes, quel que soit leur genre, et à leur assurer l'accès aux ressources et aux occasions nécessaires à l'obtention de résultats justes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sociología de las relaciones humanas
  • Derechos y Libertades
Save record 2

Record 3 2019-01-21

English

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
  • Rights and Freedoms
DEF

The fair treatment of men and women, according to their respective needs.

OBS

This treatment can be different, but must be equivalent in terms of rights, benefits, obligations and opportunities.

French

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines
  • Droits et libertés
DEF

Traitement juste accordé aux hommes et aux femmes, en fonction de leurs besoins respectifs.

OBS

Ce traitement peut être différent, mais il doit être équivalent sur le plan des droits, des avantages, des obligations et des possibilités.

OBS

Bien que le terme «genre» soit de plus en plus utilisé comme équivalent de «gender» lorsqu'il est question des différences et des relations sociales entre les hommes et les femmes, d'autres expressions peuvent être utilisées selon le contexte.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sociología de las relaciones humanas
  • Derechos y Libertades
DEF

Trato imparcial de mujeres y hombres, según sus necesidades respectivas, ya sea con un trato equitativo o con uno diferenciado pero que se considera equivalente por lo que se refiere a los derechos, los beneficios, las obligaciones y las posibilidades.

OBS

equidad de género: [No confundir los términos "equidad de género" e "igualdad de género"] En teoría, "equidad" e "igualdad" son dos principios estrechamente relacionados, pero distintos. La equidad introduce un principio ético o de justicia en la igualdad. [...] El concepto de igualdad de género parte de idea de que todas y todos somos iguales en derechos y oportunidades. La igualdad es una meta a conseguir. [...] Por equidad de género se entiende el trato imparcial entre mujeres y hombres, de acuerdo a sus necesidades respectivas [...] En el ámbito del desarrollo, por ejemplo, el objetivo de lograr la equidad de género, a menudo exige la incorporación de medidas específicas para compensar las desventajas históricas y sociales que arrastran las mujeres. [...] La igualdad comprende la equidad, porque o se puede tratar como iguales a las personas cuya condición de partida es desigual, ya que se reproducirían infinitamente desigualdades de género.

Save record 3

Record 4 2012-04-17

English

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
  • Rights and Freedoms
CONT

To address the gender equity issue and close the enrollment gender gap in secondary schools, Malawi had made secondary education free for girls.

French

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines
  • Droits et libertés
CONT

Dans de nombreux États, les mécanismes nationaux ont joué un rôle décisif dans l'élaboration des politiques de développement. Une des avancées majeures s'est traduite par l'intégration des questions d'équité entre les sexes dans les processus budgétaires, de comptabilité et de conseil.

Spanish

Save record 4

Record 5 2009-08-19

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Canadian International Development Agency.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Agence canadienne de développement international.

Key term(s)
  • Direction de l'intégration de la femme au développement et égalité des sexes

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
OBS

Agencia Canadiense de Desarrollo Internacional.

Key term(s)
  • Dirección de Integración de la Mujer en el Desarrollo e Igualdad de Género
Save record 5

Record 6 2007-03-26

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Rights and Freedoms
  • Labour and Employment
OBS

Program approved by the Meeting of Ministers or of the highest-ranking Authorities Responsible for the Advancement of Women in the Member States of the OAS.

Key term(s)
  • Interamerican Program on the Promotion of Women's Rights and Gender Equity and Equality
  • Inter-American Programme on Women's Human Rights and Gender Equity and Equality
  • Interamerican Programme on Women's Human Rights and Gender Equity and Equality

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Droits et libertés
  • Travail et emploi
OBS

Approuvé lors de la Réunion des ministres ou des autorités du plus haut niveau responsables des politiques relatives aux femmes dans les États membres de l'OEA.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Derechos y Libertades
  • Trabajo y empleo
OBS

Aprobado en la Reunión de Ministras o Autoridades al más Alto Nivel Responsables de las Políticas de Mujeres en los Estados miembros de la OEA.

Key term(s)
  • Programa Interamericano sobre la Promoción de los Derechos de la Mujer y la Equidad de Genero
Save record 6

Record 7 2006-10-24

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Military (General)
OBS

The Honourable Arte Eggleton, Minister of National Defence, announced today the formation of the Minister's Advisory Board on Canadian Forces Gender Integration and Employment Equity. The primary task of the Board is to advise the Minister and senior leaders at National Defence Headquarters and the Environment Chiefs of Staff on matters relating to Employment Equity and Gender Integration in the Regular and Reserve Forces.

OBS

The original Minister's Advisory Board on Women in the CF was established as an external monitoring body to advise and make recommendations to the Minister on issues pertaining to women in the CF, with particular emphasis on the integration of women into the Canadian Forces.

Key term(s)
  • MABCFGIEC
  • MABWCF
  • Advisory Board on Canadian Forces Gender Integration and Employment Equity
  • Advisory Board on Gender Integration in the Canadian Forces
  • Adivisory Board on Women in the Canadian Forces

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Militaire (Généralités)
OBS

Le ministre de la Défense nationale, l'honorable Art Eggleton, a annoncé aujourd'hui la formation d'un Comité consultatif sur l'intégration des femmes et l'équité en matière d'emploi dans les Forces canadiennes. La tâche principale de ce Comité sera d'informer le Ministre, la haute direction du Quartier général de la Défense nationale et les chefs d'état-major des trois armées sur toutes les questions relatives à l'intégration des femmes et à l'équité en matière d'emploi dans la Force régulière et la Réserve.

OBS

Le premier Comité consultatif du Ministre sur les femmes dans les FC a été créé en tant qu'organe de surveillance externe, chargé de conseiller le Ministre et de lui soumettre des recommandations sur les questions touchant les femmes dans les FC, en particulier sur leur intégration dans les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • CCMFFC
  • CCMIFEEFC

Spanish

Save record 7

Record 8 2006-10-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Rights and Freedoms
  • Physical Education, Coaching and Sport Psychology
OBS

Book by Dorothy Strachan and Paul Tomlinson.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Droits et libertés
  • Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
OBS

Livre de Dorothy Strachan et Paul Tomlinson.

Spanish

Save record 8

Record 9 2006-03-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sports (General)
OBS

A Handbook for National Sport Organizations, Canadian Association for the Advancement of Women in Sport and Physical Activity, and Government of Canada Fitness and Amateur Sport (1993).

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sports (Généralités)
OBS

Guide à l'intention des organismes nationaux de sport, Association canadienne pour l'avancement des femmes, du sport et de l'activité physique et Condition physique et Sport amateur (Gouvernement du Canada) (1993).

Spanish

Save record 9

Record 10 2005-08-18

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Working Practices and Conditions
OBS

Director Human Rights and Diversity; DHRD: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Régimes et conditions de travail
OBS

Directeur - Droits de la personne et diversité; DDPD : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • Directeur Intégration des genres et équité en matière d'emploi (Militaires)

Spanish

Save record 10

Record 11 2001-01-24

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

Toronto. (Letters Patent, Canada Gazette, I, 19990213, p. 436).

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

(Lettres patentes, Gazette du Canada, ibid.).

Spanish

Save record 11

Record 12 2000-07-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Rights and Freedoms
OBS

Canadian International Development Agency.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droits et libertés
OBS

Agence canadienne de développement international.

Spanish

Save record 12

Record 13 1999-02-08

English

Subject field(s)
  • Honorary Distinctions
  • Education (General)
  • Sociology of Human Relations
  • Rights and Freedoms

French

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations
  • Pédagogie (Généralités)
  • Sociologie des relations humaines
  • Droits et libertés
OBS

Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick.

Spanish

Save record 13

Record 14 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Rights and Freedoms
OBS

Chapter IV of the draft programme of action of the International Conference on Population and Development.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Droits et libertés

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Derechos y Libertades
Save record 14

Record 15 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Rights and Freedoms
  • Sociology of Human Relations
OBS

India, 1988.

Key term(s)
  • Gender and Equity Conference

French

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Droits et libertés
  • Sociologie des relations humaines

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de conferencias
  • Derechos y Libertades
  • Sociología de las relaciones humanas
Save record 15

Record 16 1997-04-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Publication of the Canadian Association for the Advancement of Women and Sport.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Renseignement confirmé par l'organisme.

Spanish

Save record 16

Record 17 1996-07-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Economic Co-operation and Development
OBS

Published by the Canadian International Development Agency.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Coopération et développement économiques
OBS

Publié par l'Agence canadienne de développement international

Spanish

Save record 17

Record 18 1996-04-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Published in 1995 by the Canadian International Development Agency, Communications Branch.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Publié en 1995 par l'Agence canadienne de développement international, Direction générale des communications.

Spanish

Save record 18

Record 19 1996-03-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Private-Sector Programs
OBS

This project of the International Development Research Centre (IDRC), jointly undertaken with the IDRC Regional Office for South Africa, supports the initiative of the South African Women's National Coalition to integrate women's perspectives into the constitutional process.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes du secteur privé
OBS

Projet du Centre de recherches pour le développement international (CRDI) entrepris conjointement avec le bureau régional du CRDI pour l'Afrique du Sud et qui vient en aide à la Coalition nationale des femmes de l'Afrique du Sud en vue d'intégrer le point de vue des femmes à la Constitution.

Spanish

Save record 19

Record 20 1996-03-08

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

At their 1992 Annual Meeting, Ministers Responsible for the Status of Women Officials directed the Working Group on Gender Equity in Education and Training to examine socialization and self-esteem and the impact these factors have on the education and training of girls and women.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Lors de leur rencontre annuelle de 1992, les ministres responsables de la condition féminine ont invité ce groupe à examiner les questions de l'insertion sociale et de l'estime de soi ainsi que l'influence de ces facteurs sur l'éducation et la formation des jeunes files et des femmes.

Spanish

Save record 20

Record 21 1996-02-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Spanish

Save record 21

Record 22 1996-02-06

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses

Spanish

Save record 22

Record 23 1995-11-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Published in 1993 by the Canadian Association for the Advancement of Women and Sports and Physical Activity.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Publié en 1993 par l'Association canadienne pour l'avancement des femmes, du sport et de l'activité physique.

Spanish

Save record 23

Record 24 1995-09-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Alternate title: More than the numbers. Ottawa, the Group, 1992, 38, 42 p.

OBS

Information found in HRD/DRH Database of Human Resources Development Canada

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Spanish

Save record 24

Record 25 1995-04-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Labour and Employment

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Travail et emploi

Spanish

Save record 25

Record 26 1992-03-19

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Sociology of Human Relations
  • Penal Administration
Key term(s)
  • Gender Equity Co-ordinator

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Sociologie des relations humaines
  • Administration pénitentiaire
OBS

Pour le Groupe de travail sur l'égalité hommes-femmes.

OBS

Source(s) : Secrétariat du ministère du Solliciteur général.

Spanish

Save record 26

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: