TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
GNATCATCHER [13 records]
Record 1 - internal organization data 2016-09-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- blue-grey gnatcatcher
1, record 1, English, blue%2Dgrey%20gnatcatcher
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- blue-gray gnatcatcher 2, record 1, English, blue%2Dgray%20gnatcatcher
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Polioptilidae. 3, record 1, English, - blue%2Dgrey%20gnatcatcher
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 4, record 1, English, - blue%2Dgrey%20gnatcatcher
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- gobemoucheron gris-bleu
1, record 1, French, gobemoucheron%20gris%2Dbleu
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Polioptilidae. 2, record 1, French, - gobemoucheron%20gris%2Dbleu
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 1, French, - gobemoucheron%20gris%2Dbleu
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
gobemoucheron gris-bleu : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 1, French, - gobemoucheron%20gris%2Dbleu
Record 1, Key term(s)
- gobe moucheron gris-bleu
- gobe moucherons gris-bleu
- gobemoucherons gris-bleu
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-08-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- masked gnatcatcher
1, record 2, English, masked%20gnatcatcher
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Polioptilidae. 2, record 2, English, - masked%20gnatcatcher
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 2, English, - masked%20gnatcatcher
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- gobemoucheron masqué
1, record 2, French, gobemoucheron%20masqu%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Polioptilidae. 2, record 2, French, - gobemoucheron%20masqu%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
gobemoucheron masqué : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 2, French, - gobemoucheron%20masqu%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 2, French, - gobemoucheron%20masqu%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Record 2
Record 2, Main entry term, Spanish
- azulito
1, record 2, Spanish, azulito
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-08-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- creamy-bellied gnatcatcher
1, record 3, English, creamy%2Dbellied%20gnatcatcher
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Polioptilidae. 2, record 3, English, - creamy%2Dbellied%20gnatcatcher
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 3, English, - creamy%2Dbellied%20gnatcatcher
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- gobemoucheron lacté
1, record 3, French, gobemoucheron%20lact%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Polioptilidae. 2, record 3, French, - gobemoucheron%20lact%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
gobemoucheron lacté : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 3, French, - gobemoucheron%20lact%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 3, French, - gobemoucheron%20lact%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-08-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- Guianan gnatcatcher
1, record 4, English, Guianan%20gnatcatcher
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Polioptilidae. 2, record 4, English, - Guianan%20gnatcatcher
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 4, English, - Guianan%20gnatcatcher
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- gobemoucheron guyanais
1, record 4, French, gobemoucheron%20guyanais
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Polioptilidae. 2, record 4, French, - gobemoucheron%20guyanais
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
gobemoucheron guyanais : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 4, French, - gobemoucheron%20guyanais
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 4, French, - gobemoucheron%20guyanais
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-05-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- black-tailed gnatcatcher
1, record 5, English, black%2Dtailed%20gnatcatcher
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- plumbeous gnatcatcher 2, record 5, English, plumbeous%20gnatcatcher
correct
- black-tailed flycatcher 3, record 5, English, black%2Dtailed%20flycatcher
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Polioptilidae. 4, record 5, English, - black%2Dtailed%20gnatcatcher
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 5, record 5, English, - black%2Dtailed%20gnatcatcher
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- gobemoucheron à queue noire
1, record 5, French, gobemoucheron%20%C3%A0%20queue%20noire
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Polioptilidae. 2, record 5, French, - gobemoucheron%20%C3%A0%20queue%20noire
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
gobemoucheron à queue noire : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 5, French, - gobemoucheron%20%C3%A0%20queue%20noire
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 5, French, - gobemoucheron%20%C3%A0%20queue%20noire
Record 5, Key term(s)
- gobe-moucheron à queue noire
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Record 5
Record 5, Main entry term, Spanish
- perlita del desierto
1, record 5, Spanish, perlita%20del%20desierto
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- tacuarita de cola negra 1, record 5, Spanish, tacuarita%20de%20cola%20negra%20
correct, feminine noun
- perlita colinegra 2, record 5, Spanish, perlita%20colinegra
correct, feminine noun
- perlita de cola negra 2, record 5, Spanish, perlita%20de%20cola%20negra
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[...] especie de ave paseriforme de la familia Polioptilidae. Es un pájaro pequeño, insectívoro que vive desde el desierto de Sonora, el suroeste de Estados Unidos y el norte de México. Es un ave no migratoria que se encuentra en zonas desérticas. 3, record 5, Spanish, - perlita%20del%20desierto
Record 6 - internal organization data 2013-08-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- black-capped gnatcatcher
1, record 6, English, black%2Dcapped%20gnatcatcher
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Polioptilidae. 2, record 6, English, - black%2Dcapped%20gnatcatcher
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 6, English, - black%2Dcapped%20gnatcatcher
Record 6, Key term(s)
- black capped gnatcatcher
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- gobemoucheron à coiffe noire
1, record 6, French, gobemoucheron%20%C3%A0%20coiffe%20noire
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- gobemoucheron masqué 2, record 6, French, gobemoucheron%20masqu%C3%A9
former designation, correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Polioptilidae. 3, record 6, French, - gobemoucheron%20%C3%A0%20coiffe%20noire
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 4, record 6, French, - gobemoucheron%20%C3%A0%20coiffe%20noire
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
gobemoucheron à coiffe noire : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 3, record 6, French, - gobemoucheron%20%C3%A0%20coiffe%20noire
Record 6, Key term(s)
- gobe-moucherons masqué
- gobe moucherons masqué
- gobe moucheron masqué
- gobe-moucheron masqué
- gobe-moucheron à coiffe noire
- gobe moucheron à coiffe noire
- gobe moucherons à coiffe noire
- gobe-moucherons à coiffe noire
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Record 6
Record 6, Main entry term, Spanish
- perlita sinaloense
1, record 6, Spanish, perlita%20sinaloense
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- perlita gorrinegra 1, record 6, Spanish, perlita%20gorrinegra
correct, feminine noun
- perlita capirotada 2, record 6, Spanish, perlita%20capirotada
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2010-12-16
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- Cuban gnatcatcher
1, record 7, English, Cuban%20gnatcatcher
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Polioptilidae. 2, record 7, English, - Cuban%20gnatcatcher
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 7, English, - Cuban%20gnatcatcher
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- gobemoucheron de Cuba
1, record 7, French, gobemoucheron%20de%20Cuba
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Polioptilidae. 2, record 7, French, - gobemoucheron%20de%20Cuba
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 7, French, - gobemoucheron%20de%20Cuba
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
gobemoucheron de Cuba : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 7, French, - gobemoucheron%20de%20Cuba
Record 7, Key term(s)
- gobe-moucheron de Cuba
- gobe-moucherons de Cuba
- gobe moucheron de Cuba
- gobe moucherons de Cuba
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2010-12-16
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- tropical gnatcatcher
1, record 8, English, tropical%20gnatcatcher
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Polioptilidae. 2, record 8, English, - tropical%20gnatcatcher
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 8, English, - tropical%20gnatcatcher
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- gobemoucheron tropical
1, record 8, French, gobemoucheron%20tropical
correct, masculine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Polioptilidae. 2, record 8, French, - gobemoucheron%20tropical
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 8, French, - gobemoucheron%20tropical
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
gobemoucheron tropical : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 8, French, - gobemoucheron%20tropical
Record 8, Key term(s)
- gobe-moucheron tropical
- gobe moucheron tropical
- gobe moucherons tropical
- gobe-moucherons tropical
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2010-12-16
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- long-billed gnatwren
1, record 9, English, long%2Dbilled%20gnatwren
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- long-billed gnatcatcher 2, record 9, English, long%2Dbilled%20gnatcatcher
- straight-billed gnatwren 2, record 9, English, straight%2Dbilled%20gnatwren
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Polioptilidae. 3, record 9, English, - long%2Dbilled%20gnatwren
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 4, record 9, English, - long%2Dbilled%20gnatwren
Record 9, Key term(s)
- long billed gnatwren
- long billed gnatcatcher
- straight billed gnatwren
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- microbate à long bec
1, record 9, French, microbate%20%C3%A0%20long%20bec
correct, masculine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- microbate à joues marron 2, record 9, French, microbate%20%C3%A0%20joues%20marron
former designation, correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Polioptilidae. 3, record 9, French, - microbate%20%C3%A0%20long%20bec
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 4, record 9, French, - microbate%20%C3%A0%20long%20bec
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
microbate à long bec : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 3, record 9, French, - microbate%20%C3%A0%20long%20bec
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2010-12-16
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- white-lored gnatcatcher
1, record 10, English, white%2Dlored%20gnatcatcher
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Polioptilidae. 2, record 10, English, - white%2Dlored%20gnatcatcher
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 10, English, - white%2Dlored%20gnatcatcher
Record 10, Key term(s)
- white lored gnatcatcher
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- gobemoucheron à face blanche
1, record 10, French, gobemoucheron%20%C3%A0%20face%20blanche
correct, masculine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Polioptilidae. 2, record 10, French, - gobemoucheron%20%C3%A0%20face%20blanche
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 10, French, - gobemoucheron%20%C3%A0%20face%20blanche
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
gobemoucheron à face blanche : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 10, French, - gobemoucheron%20%C3%A0%20face%20blanche
Record 10, Key term(s)
- gobe-moucheron à face blanche
- gobe-moucherons à face blanche
- gobe moucherons à face blanche
- gobe moucheron à face blanche
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2010-12-16
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- slate-throated gnatcatcher
1, record 11, English, slate%2Dthroated%20gnatcatcher
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Polioptilidae. 2, record 11, English, - slate%2Dthroated%20gnatcatcher
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 11, English, - slate%2Dthroated%20gnatcatcher
Record 11, Key term(s)
- slate throated gnatcatcher
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- gobemoucheron ardoisé
1, record 11, French, gobemoucheron%20ardois%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Polioptilidae. 2, record 11, French, - gobemoucheron%20ardois%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 11, French, - gobemoucheron%20ardois%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
gobemoucheron ardoisé : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 11, French, - gobemoucheron%20ardois%C3%A9
Record 11, Key term(s)
- gobe moucheron ardoisé
- gobe-moucheron ardoisé
- gobe moucherons ardoisé
- gobe-moucherons ardoisé
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2010-12-16
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 12
Record 12, Main entry term, English
- California gnatcatcher
1, record 12, English, California%20gnatcatcher
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Polioptilidae. 2, record 12, English, - California%20gnatcatcher
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 12, English, - California%20gnatcatcher
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 12
Record 12, Main entry term, French
- gobemoucheron de Californie
1, record 12, French, gobemoucheron%20de%20Californie
correct, masculine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Polioptilidae. 2, record 12, French, - gobemoucheron%20de%20Californie
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 12, French, - gobemoucheron%20de%20Californie
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
gobemoucheron de Californie : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 12, French, - gobemoucheron%20de%20Californie
Record 12, Key term(s)
- gobe-moucheron de Californie
- gobe moucheron de Californie
- gobe-moucherons de Californie
- gobe moucherons de Californie
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1976-06-19
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Birds
Record 13, Main entry term, English
- gnatcatcher 1, record 13, English, gnatcatcher
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Oiseaux
Record 13, Main entry term, French
- gobe-mouches
1, record 13, French, gobe%2Dmouches
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: