TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

GRAB [100 records]

Record 1 2025-01-24

English

Subject field(s)
  • Roller Skating and Skateboarding
CONT

A grab is an advanced trick that involves taking hold of the board, typically in one hand, while airborne ... You usually grab the board to keep it from sailing out from under your feet while you're flying through the air ... Grabs come in several flavors depending on which hand you use, which part of the board you grab, and what you do with the board while holding it.

French

Domaine(s)
  • Patin à roulettes et planche à roulettes
DEF

Action qui consiste, pour un pratiquant de glisse urbaine, à attraper l'engin muni de roulettes avec une ou deux mains lors d'une figure aérienne.

OBS

saisie : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 5 décembre 2023.

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

grab hook: an item in the "Mining and Mineral Harvesting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

crochet grappin : objet de la classe «Outils et équipement d'exploitation minière et d'extraction minérale» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 2

Record 3 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

grab maul: an item in the "Forestry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

enfonce-grappin : objet de la classe «Outils et équipement de foresterie» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 3

Record 4 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

grab iron: an item in the "Rail Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

poignée en fer : objet de la classe «Équipement de transport ferroviaire» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Spanish

Save record 4

Record 5 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

grab bar: an item in the "Household Accessories" class of the "Furnishings" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

barre d'appui : objet de la classe «Accessoires ménagers» de la catégorie «Ameublement et accessoires».

Spanish

Save record 5

Record 6 2020-05-01

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Oceanography
  • Dredging
DEF

A double 0.1 m² stainless steel sampler consisting of a set of jaws that shut when lowered into the surface of the seabed [and that is] used to collect surficial sediment samples with minimal disturbance to the sediment surface.

CONT

Van Veen is a clam-shell-like tool used to pull up sediments from the ocean floor. There are all sorts of creative ways [to] retrieve seafloor sediments, from coring to scooping. The Van Veen grab, however, is simple and fast ...

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Océanographie
  • Dragage
DEF

[Outil utilisé] pour le prélèvement d'échantillons de sédiments sur les fonds marins.

CONT

Des échantillons de sédiments de surface […] ont été prélevés en différents points de la région avec un échantillonneur Van Veen […]

Spanish

Save record 6

Record 7 2017-10-26

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

door.

Key term(s)
  • grab handle

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

poignée de manœuvre : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Save record 7

Record 8 2017-10-25

English

Subject field(s)
  • Road Construction Equipment
  • Construction Site Equipment
  • Excavation (Construction)
DEF

[A machine which] consists of a clamshell bucket hung from the boom of a crane that can be either crawler or wheel mounted.

CONT

Clamshells are most suitable for deep foundations or where the reach from machine position to excavation prohibits other equipment from being used.

OBS

The term "clamshell" implies that it is an excavator, as distinct from the clamshell bucket, which is part of a clamshell. A clamshell bucket may, however, also be referred to as a "clamshell".

Key term(s)
  • clam shell
  • clam-shell
  • clam-shell excavator
  • grab excavator

French

Domaine(s)
  • Matériel de constr. (Voies de circulation)
  • Matériel de chantier
  • Fouilles (Construction)
DEF

Pelle mécanique assurant la prise verticale et profonde de matériaux au moyen d'une flèche grue dont le câble est équipé d'une benne à deux coquilles jointives.

CONT

Les éléments spécifiques de l'excavateur à grappin sont la flèche avec ses deux poulies de tête, le grappin ou benne preneuse, et les divers câbles de suspension ou de manœuvre du grappin.

CONT

L'excavateur à grappin est employé pour la manutention des matières les plus diverses (grue à grappin) et comme machine d'excavation.

OBS

Une benne preneuse n'est qu'une partie d'un excavateur et donc ne devrait pas être confondue avec la machine elle-même.

OBS

pelle à benne preneuse : terme normalisé par l'Office de la langue française (OLF).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo de construcción de carreteras
  • Equipos de construcción
  • Excavación (Construcción)
Save record 8

Record 9 2016-11-01

English

Subject field(s)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
OBS

brake grab: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Freins (Composants mécaniques)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
CONT

Broutement : se manifeste par une action irrégulière et saccadée du frein [...]

OBS

broutement des freins : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Frenos (Componentes mecánicos)
  • Mantenimiento y reparación (Vehículos automotores y bicicletas)
Save record 9

Record 10 2016-06-27

English

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Protection of Life
  • Emergency Management
CONT

A bug-out bag is a portable kit that normally contains the items one would require to survive for seventy-two hours when evacuating from a disaster ... The focus is on evacuation, rather than long-term survival, distinguishing the bug-out bag from a survival kit, a boating or aviation emergency kit, or a fixed-site disaster supplies kit ... The primary purpose of a bug-out bag is to allow one to evacuate quickly if a disaster should strike.

French

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Sécurité des personnes
  • Gestion des urgences
CONT

Le sac d'évacuation [...] est un sac qui contient les éléments nécessaires à la survie pendant soixante-douze heures lors de l'évacuation due à une catastrophe.

Spanish

Save record 10

Record 11 2016-05-24

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
DEF

A line carried from a ship by boat to a wharf, buoy, or other ship.

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
DEF

Cordage léger, disposé le long du bord, et qui sert à amarrer provisoirement les embarcations.

Spanish

Save record 11

Record 12 2015-12-23

English

Subject field(s)
  • Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
  • Engineering Tests and Reliability
DEF

A tensile test in which only the centre part of the test specimen is gripped in the jaws of the testing machine.

CONT

Grab tensile test. This commonly used textile strength test ... is one in which only a part of the width of the specimen is gripped between clamps and the specimen tested to failure ... Testing can be accomplished in a constant-rate-of-transverse, constant-rate-of-load, or constant-rate-of-extension testing machine.

OBS

grab test: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
DEF

Essai de traction dans lequel seule la partie centrale de l'éprouvette est prise dans les mâchoires de la machine d'essai.

CONT

Détermination de la charge de rupture des tissus. Méthode essai d'arrachage (GRAB). [...] Les spécimens sont retenus entre deux mâchoires et une tension est appliquée de sorte que la rupture du spécimen se produise dans une intervalle de temps donné.

CONT

Pour la fonction de séparation, une approche nouvelle est proposée qui fait intervenir les résultats d'essais textiles classiques tels que l'essai d'arrachement (grab test), l'essai de perforation, l'essai d'éclatement et l'essai d'accroc.

OBS

essai d'arrachement : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pruebas destructivas y no destructivas (Materiales)
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
DEF

Ensayo de tensión en el cual solamente la parte central de la probeta está agarrada en las mordazas.

Save record 12

Record 13 2015-10-06

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Water Treatment (Water Supply)
  • Environmental Studies and Analyses
DEF

A discrete sample taken randomly (with regard to time and/or location) from a body of water.

OBS

grab sample; spot sample; snap sample: terms and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Traitement des eaux
  • Études et analyses environnementales
DEF

Échantillon discret prélevé dans une masse d'eau de façon aléatoire (en ce qui concerne le moment et/ou l'emplacement).

OBS

échantillon ponctuel; échantillon localisé : termes et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Tratamiento del agua
  • Estudios y análisis del medio ambiente
DEF

Muestra discontinua de un cuerpo de agua tomada de forma aleatoria (con relación al momento y/o a la localización).

Save record 13

Record 14 2015-08-12

English

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Gantry and Travelling Cranes
DEF

A crane with a grab as the load-handling device.

OBS

grabbing crane: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Ponts roulants et portiques (Levage)
DEF

Appareil de levage à charge suspendue dont l'élément de préhension est une benne preneuse.

OBS

appareil de levage à benne preneuse : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 14

Record 15 2015-07-30

English

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Gantry and Travelling Cranes
DEF

An overhead type crane with a grab as the load-handling device and also having a device for handling charging boxes.

OBS

box-handling crane with grab: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Ponts roulants et portiques (Levage)
DEF

Appareil de levage à charge suspendue du type pont dont l'élément de préhension est une benne preneuse et qui est muni d'un dispositif à manutentionner les auges à mitrailles.

OBS

pont roulant à benne preneuse pour auges à mitrailles : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 15

Record 16 2013-04-23

English

Subject field(s)
  • Chains and Cables (Mechanical Components)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
DEF

A grab hook with a jaw that can be attached to any link of a chain by merely inserting the flat head pin and cutter.

French

Domaine(s)
  • Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
DEF

Crochet de chaîne doté d'une manille qui se fixe à un maillon de chaîne, par simple insertion d'une goupille fendue à tête plate.

OBS

crochet à gorge étroite à chape : terme proposé à partir de de : crochet à chape (France Accessoires de levage, p. 98).

Spanish

Save record 16

Record 17 2013-03-18

English

Subject field(s)
  • Dredging
CONT

Clamshell dredges are crane-operated devices used to excavate consolidated fine sediment, sand and gravel.

Key term(s)
  • clam-shell dredger

French

Domaine(s)
  • Dragage
CONT

Drague à benne preneuse. [...] Une telle drague est constituée par une grue à benne montée sur un petit bateau ou sur un ponton. [...] La benne est descendue ouverte jusqu'au fond à draguer; quand la grue la remonte, la benne se ferme et prend ainsi une certaine quantité de terre.

CONT

Drague à benne preneuse. Ces dragues sont montées sur une grue et sont utilisées pour extraire des sédiments fins consolidés, des sables et (ou) des graviers.

CONT

Les dragues à benne preneuse sont employées pour l'entretien des profondeurs à l'intérieur des ports.

Spanish

Save record 17

Record 18 2012-10-12

English

Subject field(s)
  • Boring and Drilling (Mines)
  • Geological Research and Exploration
  • Oil Drilling
DEF

A fishing tool used to catch relatively small objects dropped into the wellbore.

OBS

The alligator grab's jaws are kept open while running the tool into the well, and snap shut firmly over the fish when contact is made.

French

Domaine(s)
  • Sondage et forage miniers
  • Recherches et prospections géologiques
  • Forage des puits de pétrole
DEF

Outil à mâchoires articulées servant à repêcher les objets tombés au fond d'un puits.

OBS

Sorte de harpon: Le nom d'alligator grab s'applique aux mâchoires articulées qui, dans un forage au câble, servent à repêcher de petits objets tombés au fond du puits.

Spanish

Save record 18

Record 19 2012-10-03

English

Subject field(s)
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)
DEF

A sample which is taken at random in a pile or car of ore.

French

Domaine(s)
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)

Spanish

Save record 19

Record 20 2012-05-10

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Geological Research and Exploration
  • Oceanography
DEF

A sampling device, often spring loaded, that bites a chunk of sediment out of the sea bed.

CONT

A grab sampler generally consists of a pair of jaws, which closes upon impacting the bottom, and brings a small (a few cubic inches ...) sample of the bottom material to the surface for identification and analysis on board ship, and later in a shore-based laboratory. The jaws close either by means of a mechanical device that holds the jaws apart by the tension of their weight force during descent, but releases on striking the bottom, or by a spring that snaps the jaws shut as soon as the jaws strike the bottom.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Recherches et prospections géologiques
  • Océanographie
DEF

Appareil utilisé pour prélever un sédiment.

OBS

Il consiste généralement soit en une paire de mâchoires qui se referment sur le sédiment, soit en un godet qui se retourne en mordant dans le sédiment lorsqu'il touche le fond [de l'océan].

Spanish

Save record 20

Record 21 2011-08-10

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 21

Record 22 2011-06-20

English

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Cranes (Construction Sites)

French

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Grues (Chantiers)

Spanish

Save record 22

Record 23 2011-06-20

English

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
OBS

Another upgrade contract has been awarded to KCL KONECRANES by Associated British Ports to modernise two level luffing jib cranes at their immingham Terminal.

OBS

The vessels are equipped with three electro-hydraulic level luffing jib cranes for cargo handling, each rated at 36 tons.

Key term(s)
  • grab crane with level-luffing jib

French

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
OBS

Grue à crochet pour conteneurs [...] Données techniques [...] Vitesse moyenne de relevage : 45 M/mm [...] Grues polyvalentes [...] Données techniques [...] Relevage de flèche : 1,00 M/s.

Spanish

Save record 23

Record 24 2011-05-05

English

Subject field(s)
  • Glues and Adhesives (Industries)
DEF

The stage in curing or drying when the surface of a coating, adhesive, or similar material is sufficiently firm to be unmarked when touched with the finger.

French

Domaine(s)
  • Colles et adhésifs (Industries)

Spanish

Save record 24

Record 25 2008-05-30

English

Subject field(s)
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)
  • Mobile Hoisting Apparatus
DEF

A moving equipment ... using two opposed clamps which grab [the load] and hold it in transport.

Key term(s)
  • grab-lift truck
  • clamp lift truck

French

Domaine(s)
  • Chariots de manutention
  • Appareils de levage mobiles
CONT

Nous pouvons nous occuper de vos chargements et déchargements directements sur votre site avec un maximum d'efficacité avec nos chariots élévateurs (à pince, à palettes...) [...]

OBS

Les pinces, sous de multiples formes, viennent en seconde position après les fourches comme moyen de préhension en matière de levage rigide; elles permettent de «saisir» véritablement les charges et elles s'appliquent à des produits de forme et de présentation très diversifiées; elles permettent de manutentionner des produits sans support intermédiaire du type palette ou praticable et des produits pour lesquels de tels supports seraient difficilement adaptables.

OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Key term(s)
  • chariot élévateur à pinces

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Carretillas de manutención
  • Aparatos de levantamiento móviles
Save record 25

Record 26 2008-01-10

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Forestry Operations

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Exploitation forestière
DEF

Abatteuse-groupeuse qui ne possède pas d'autre accessoire qu'une pince de préhension lui permettant de soulever un arbre et d'aller, en se déplaçant rapidement, le déposer sur le tas d'arbres déjà abattus.

Spanish

Save record 26

Record 27 2006-09-25

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Criminology

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Criminologie
CONT

A Handsworth [quartier de la cité de Birmingham, en 1979], il y avait une diminution sensible des vols à l'arraché et autres, et on pouvait constater qu'il y avait plus de gens qui se promenaient dans les rues de jour et la nuit. [Source : Revue de science crim. et de droit pén. comparé - no 4. - 1980 - p. 951.].

OBS

Semble plus bénin que le vol à l'esbroufe qui comporte l'idée de "pocket-picket" BY HUSTLING ONE'S VICTIM.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Criminología
DEF

Robo consistente en apoderarse [...] de un bolso, u otro objeto, tirando violentamente de él y dándose a la fuga.

Save record 27

Record 28 2006-04-06

English

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
  • Insurance
OBS

Theft from a window display area inside the building on the premises, while the premises are open for business, by the thief (or an accomplice) having broken the window at the time of the theft. (This is commonly referred to as a "smash and grab" loss.)

French

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
  • Assurances
OBS

Pluriel : des smashs, des smashes.

OBS

smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

OBS

Un vol commis dans une zone d'étalage en vitrine située à l'intérieur de l'immeuble, dans le local, pendant qu'il est ouvert pour affaires, le voleur ou son complice ayant brisé la glace de cette vitrine au moment du vol. (Communément appelé "smash and grab".)

Spanish

Save record 28

Record 29 2006-03-18

English

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Safety (Water Transport)

French

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Sécurité (Transport par eau)
DEF

Filin qui accompagne une échelle sur le côté du navire.

OBS

Pluriel : des tire-veilles ou des tire-veille.

OBS

tire-veilles (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

tire-veille : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y aparejos (Transporte por agua)
  • Seguridad (Transporte por agua)
Save record 29

Record 30 2006-02-28

English

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
DEF

A graspable bar attached to the wall in a shower or near a bathtub as an assistance to a bather in steadying himself.

French

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ayudas técnicas para personas minusválidas
CONT

Utilizar barras asideras de un color que contraste con el de la superficie de la pared. Estas barras pueden ser instaladas tanto en la ducha o baño, como [al costado de] la taza del baño. Así se le facilita la tarea de sentarse y levantarse a la persona mayor.

Save record 30

Record 31 2006-02-28

English

Subject field(s)
  • Hospital Furniture
DEF

[A] bar designed to support the weight of an adult human installed around the toilet, bathtub, shower or other high risk areas to prevent falls.

OBS

ISO code: 18 18 06.

Key term(s)
  • grab rail

French

Domaine(s)
  • Mobilier d'hôpital
OBS

Exemples de barre d'appui : barres en U, barre d'angle 2 murs, barre sol plafond mur, barre d'appui relevable, cadre d'appui et de relèvement, barre de relèvement droite, barre de relèvement angle 90 [degrés], barre de relèvement en U.

OBS

Code ISO : 18 18 06.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Muebles de hospital
Save record 31

Record 32 - external organization data 2006-01-10

English

Subject field(s)
  • Measuring Instruments (Engineering)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Chemistry
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Grab Sampling Instruments. ... flow rate variability.

French

Domaine(s)
  • Instruments de mesure (Ingénierie)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Chimie
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Instruments d'échantillonnage instantané. [...] la variabilité du débit.

Spanish

Save record 32

Record 33 - external organization data 2006-01-10

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Chemistry
  • Atomic Physics
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Errors and uncertainties in actual personal exposures which are derived from grab sampling measurements are excluded.

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Chimie
  • Physique atomique
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Les erreurs et incertitudes rattachées aux valeurs de l'exposition individuelle réelle, établies à partir des mesures d'échantillonnage instantané, ne sont pas prises en compte.

Spanish

Save record 33

Record 34 2005-11-18

English

Subject field(s)
  • Skips and Buckets
Key term(s)
  • hydroelectric grab
  • hydroelectric skip

French

Domaine(s)
  • Bennes de manutention
CONT

Matériels de manutention et outillages légers [...] 2 bennes hydro-électriques [...]

CONT

Fort de son savoir faire dans le domaine de la manutention et du levage [...], la société SETEM développe des produits combinés, tels que les ponts roulants ou les palans monorails avec une benne hydroélectrique associée généralement à une gestion automatisée [...]

OBS

hydroélectrique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 34

Record 35 2005-06-14

English

Subject field(s)
  • Equipment and Tools (Water Supply)
  • Wastewater Treatment

French

Domaine(s)
  • Équipement et outillage (Alimentation en eau)
  • Traitement des eaux usées
CONT

Grille à câbles, à grappin. Numéro 2. Chariot porte grappin.

OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 35

Record 36 2004-02-16

English

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Air Pollution
DEF

An atmospheric analysis method involving manual collection of air in evacuated containers such as glass flasks and stainless-steel bottles.

OBS

The containers are pumped down in the laboratory and then carried to the field, where the sample is instantaneously collected by merely opening a valve. The vessels containing the gaseous samples are then brought back to the laboratory for analysis.

French

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Pollution de l'air
CONT

Méthodes de mesure et de contrôle de la pollution de l'air [...]. Échantillonnages instantanés. Dans certains cas, il peut être intéressant de capter des «bouffées d'air pollué». Suivant les cas, on utilisera des flacons de verre ou des enveloppes en caoutchouc ou en matière plastique. L'air aspiré dans le flacon ou le ballon peut être ramené en laboratoire et analysé si les concentrations de polluants sont suffisantes.

OBS

«Prélèvement» sous-entend «prélèvement d'échantillons».

Spanish

Save record 36

Record 37 2003-08-21

English

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Safety (Water Transport)
  • Naval Forces
OBS

External and internal.

OBS

Parts of liferaft.

Key term(s)
  • grab line

French

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Sécurité (Transport par eau)
  • Forces navales
DEF

Cordage autour d'une bouée ou d'une embarcation de sauvetage pour faciliter l'accès à bord.

OBS

Intérieures et extérieures.

Key term(s)
  • guirlande

Spanish

Save record 37

Record 38 2003-07-08

English

Subject field(s)
  • Excavation (Construction)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Mining Equipment and Tools
  • Dredging
DEF

A bucket with hinged jaws or teeth that is hung from cables on a crane or excavator and is used to dig and pick up materials.

Key term(s)
  • clam-shell grab

French

Domaine(s)
  • Fouilles (Construction)
  • Grues (Levage)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
  • Dragage
DEF

Benne articulée qui s'ouvre pour saisir entre ses mâchoires la matière pulvérulente ou en fragments à transporter; se ferme pour le transport et s'ouvre à nouveau pour la déverser à l'endroit voulu.

CONT

Il existe de nombreux types de bennes preneuses; pour que le remplissage soit aussi complet que possible, les constructeurs emploient les moyens les plus divers.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Excavación (Construcción)
  • Grúas (Levantamiento de cargas)
  • Equipo y herramientas (Explotación minera)
  • Dragado
Save record 38

Record 39 2003-06-11

English

Subject field(s)
  • Winches

French

Domaine(s)
  • Treuils
DEF

Couronne métallique crantée d'empreintes où s'engrènent les mailles d'une chaîne, par exemple, les chaînes d'ancre.

OBS

Elle peut être rendue solidaire d'un cabestan ou d'un guindeau. Le terme vient du nom du Capitaine Barbotin, l'inventeur (1838).

OBS

barbotin : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cabrestantes
Save record 39

Record 40 2003-04-16

English

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Skips and Buckets
CONT

The grab unloader is a universal machine for unloading a large variety of bulk materials. It is a reliable work horse in harbours throughout the world. When the design and manufacturing is done correctly, their service lifetimes easily exceed 20 years. The disadvantages are spillage and dust emission to the environment ... and relatively high cost on wharf construction due to the high corner loads on the water side rail.

French

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Bennes de manutention

Spanish

Save record 40

Record 41 2003-04-16

English

Subject field(s)
  • Skips and Buckets
  • Cargo (Water Transport)
  • Transportation Insurance
DEF

The damage to a ship caused by the use of mechanical grabs which are employed to discharge some types of bulk cargo.

French

Domaine(s)
  • Bennes de manutention
  • Cargaisons (Transport par eau)
  • Assurance transport

Spanish

Save record 41

Record 42 2003-04-07

English

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Cargo (Water Transport)
DEF

Hand hook used by stevedores to give assistance in handling packages of cargo.

French

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Cargaisons (Transport par eau)

Spanish

Save record 42

Record 43 2002-10-17

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux

Spanish

Save record 43

Record 44 2002-05-22

English

Subject field(s)
  • Hoisting and Lifting
  • Skips and Buckets

French

Domaine(s)
  • Levage
  • Bennes de manutention

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Levantamiento de cargas
  • Volquetes de manutención
Save record 44

Record 45 2002-05-21

English

Subject field(s)
  • Farm Equipment
  • Materials Handling

French

Domaine(s)
  • Matériel agricole
  • Manutention
Key term(s)
  • chargeur déchargeur à griffes

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Maquinaria agrícola
  • Manipulación de materiales
Save record 45

Record 46 2002-03-21

English

Subject field(s)
  • Farm Equipment
  • Materials Handling

French

Domaine(s)
  • Matériel agricole
  • Manutention
OBS

À betteraves, etc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Maquinaria agrícola
  • Manipulación de materiales
OBS

Para remolachas, etc.

Save record 46

Record 47 2002-03-15

English

Subject field(s)
  • Swimming

French

Domaine(s)
  • Natation

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación
Save record 47

Record 48 2001-10-16

English

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
  • Hospital Furniture

French

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
  • Mobilier d'hôpital

Spanish

Save record 48

Record 49 2001-05-29

English

Subject field(s)
  • Paddle Sports

French

Domaine(s)
  • Sports de pagaie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de remo
Save record 49

Record 50 2000-09-26

English

Subject field(s)
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)
  • Geological Research and Exploration

French

Domaine(s)
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)
  • Recherches et prospections géologiques
DEF

Échantillonnage consistant à prélever, généralement à l'aide d'une pelle, de petites quantités de matériau, en des points répartis au hasard ou à intervalle régulier à la surface du lot à échantillonner.

Spanish

Save record 50

Record 51 2000-08-31

English

Subject field(s)
  • Gantry and Travelling Cranes
OBS

See records "grabbing crane" and "electric overhead travelling crane."

Key term(s)
  • electric overhead traveling crane with grab
  • E. O. T. crane with grab

French

Domaine(s)
  • Ponts roulants et portiques (Levage)
OBS

Voir les fiches «grue à benne preneuse» et «pont roulant électrique».

Spanish

Save record 51

Record 52 2000-08-31

English

Subject field(s)
  • Skips and Buckets
  • Cranes (Construction Sites)
  • Hoisting and Lifting
CONT

Handling operations: automatic grab systems for safer crane working. The innovation. A remotely controlled lifting and automatic grab system. A steel grab ball is secured to the load. Pneumatically operated jaws can then grasp the load and, after locking, move it to its destination. When the load is laid down, the forces are eliminated and the jaws can open and release the grab system.

French

Domaine(s)
  • Bennes de manutention
  • Grues (Chantiers)
  • Levage
CONT

En 1970 à Brest le «Hagensee» répand 500 tonnes de fuel [...] le fuel s'est répandu en forme, environ 500 tonnes, et a commencé à refroidir et devenir chewing gum [...] La CCI [Chambre de commerce et d'industrie] a utilisé [...] ses grues avec des bennes automatiques, pour retirer du produit par «blocs», un travail qui a duré plus d'une semaine.

Spanish

Save record 52

Record 53 2000-08-31

English

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Cranes (Construction Sites)
OBS

See records «crawler crane» and «grab crane.»

French

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Grues (Chantiers)
OBS

Voir les fiches «grue sur chenilles» et «grue à benne preneuse».

Spanish

Save record 53

Record 54 2000-05-18

English

Subject field(s)
  • Materials Engineering
CONT

The following standards and tests may be adopted to evaluate and compare fabrics: ... grab tensile strength and [percentage] elongation - ASTM-D-1682 to determine the ability of the fabric to withstand the rigors of installation and to measure the support that the fabric will give to loads in road ....

French

Domaine(s)
  • Génie des matériaux
OBS

Le terme «grab» n'est pas un nom propre; il vient du fait que le matériau est placé entre des pinces pour l'essai.

Spanish

Save record 54

Record 55 2000-01-26

English

Subject field(s)
  • Construction Site Equipment
  • Civil Engineering
  • Ground-Drilling Facilities (Mining)

French

Domaine(s)
  • Matériel de chantier
  • Génie civil
  • Installations de forage minier
DEF

Outil de forage constitué par une benne tubulaire lourde équipée de coquilles ouvrantes. Il permet à la fois de creuser le sol par percussion et d'extraire les déblais [...]

DEF

Benne jouant à la fois le rôle de trépan et de cuiller; elle attaque le sol et extrait les déblais.

Key term(s)
  • benne foreuse

Spanish

Save record 55

Record 56 2000-01-06

English

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities

French

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées

Spanish

Save record 56

Record 57 1999-11-26

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

For a delivered rock, to rotate more than expected or needed so that it starts rolling out of the path followed up to that point, gradually drifting away from the projected line; not to follow the intended path or the curve ordered by the skip.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Pour une pierre lancée, tourner sur elle-même plus que nécessaire de sorte qu'à un point donné, elle commence à s'écarter de la trajectoire jusque là suivie, s'éloignant toujours de la ligne souhaitée; ne pas suivre exactement la trajectoire impartie ou celle commandée par le skip.

Spanish

Save record 57

Record 58 1999-11-10

English

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Forestry Operations
DEF

A metal tool with a curved tip used to handle logs.

French

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Exploitation forestière
DEF

Outil métallique à pointe recourbée muni d'un manche que l'on emploie pour saisir les billes de bois.

Spanish

Save record 58

Record 59 1999-10-22

English

Subject field(s)
  • Security
  • Customs and Excise

French

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Douanes et accise
OBS

Formation en protection personnelle.

Spanish

Save record 59

Record 60 1999-10-12

English

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
DEF

Dredging equipment comprising a grab or grab bucket that is suspended from the jib head of a crane.

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
DEF

Sorte de grappin disposé à l'extrémité d'un bras de grue et utilisé pour charger les matériaux rocheux.

Spanish

Save record 60

Record 61 1999-08-24

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

In an end, to have positioned the team's rocks so that two (2) points are scored.

CONT

To pick up a pair of points from the position of a team's rocks after the completion of an end. The end was well played and the team grabbed a deuce.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Dans une manche, avoir positionné les pierres de l'équipe de sorte à ajouter deux (2) points à la marque.

CONT

À la fin de la manche, l'équipe a constaté que la position de ses pierres dans la maison marquait deux points.

Spanish

Save record 61

Record 62 1998-08-12

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Social Problems
OBS

Forcing youngters to give their money, clothing, watches, shoes, bicycle, etc. to hooligans who attack them.

Key term(s)
  • snatch and grab

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Problèmes sociaux
CONT

Ce qui augmente, c'est la violence entre enfants, remarque Antoine Garaponi, juge pour enfants au tribunal de Créteil. Le racket, la «dépouille» vont bon train. Mais le blouson volé a plus une valeur symbolique qu'économique.

OBS

«Dépouille» (argot des jeunes) dépasse le vol à la tire, qui passe normalement inaperçu.

Spanish

Save record 62

Record 63 1998-07-17

English

Subject field(s)
  • Placement of Concrete
  • Concrete Construction
CONT

It is acceptable to take a grab sample from discharge units such as truck mixers, providing that the sample is taken between the 5 and 95 per cent points of the discharge and the purpose of the test is to obtain a rapid check on slump or air content.

French

Domaine(s)
  • Mise en place du béton
  • Bétonnage
CONT

Il est permis de prélever un échantillon pris au hasard dans le matériel de livraison tel que camions malaxeurs, pourvu que l'échantillon ne provienne pas des premiers ni des derniers 5 pour cent du déversement de la charge et que l'essai ne vise qu'à faire une vérification rapide de l'affaissement ou de la teneur en air.

Spanish

Save record 63

Record 64 1997-09-23

English

Subject field(s)
  • Water Transport

French

Domaine(s)
  • Transport par eau

Spanish

Save record 64

Record 65 1997-03-20

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Banking
CONT

The American Council of Life Insurance pledged an "all out fight" against Mr. Ludwig's "power grab" which it said undermined its recent moves to negotiate with banks over a "meaningful and workable structure for financial services reform".

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Banque
CONT

Le Conseil américain de l'assurance-vie a promis de «lutter avec acharnement» contre le «coup de force» de M. Ludwig qui, selon lui, compromet sa récente proposition de négocier avec les banques sur une «structure cohérente et viable pour la réforme des services financiers».

Spanish

Save record 65

Record 66 1997-03-05

English

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
OBS

Standard number: CAN/CGSB-148.1, 7.3-92

French

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
OBS

Numéro de norme : CAN/CGSB-148.1, 7.3-92

Spanish

Save record 66

Record 67 1997-02-25

English

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
OBS

Standard number: CAN/CGSB-4.2 9.2-M90

French

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
OBS

Numéro de norme : CAN/CGSB-4.2 9.2-M90

Spanish

Save record 67

Record 68 1996-12-03

English

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Interiors (Motor Vehicles)
DEF

Lateral handgrip installed inside the driver cab for the safety of the driver.

Key term(s)
  • grab strap

French

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Aménagements intérieurs (Véhicules automobiles)
DEF

Poignée fixée latéralement à l'intérieur de la cabine de conduite pour assurer la sécurité du conducteur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Disposición interior (Vehículos automotores)
DEF

Manija fijada lateralmente dentro de la cabina para seguridad del conductor.

Save record 68

Record 69 1996-05-16

English

Subject field(s)
  • Taxation

French

Domaine(s)
  • Fiscalité

Spanish

Save record 69

Record 70 1995-07-13

English

Subject field(s)
  • Mechanical Construction
  • Wastewater Treatment
OBS

mechanical rake: A machine-operated mechanism used for cleaning debris from racks....

OBS

Mechanical screens with cleaning mechanism on the upstream side. ... Cable-type bar screens, with grab or scoop. This type is suitable for the same operating conditions as the previous screen but will perform a heavier duty. It can be used with heavily-polluted waters. ... The grab is operated independently of the carriage by an additional cable and motor-reduction unit.

Key term(s)
  • grab screen

French

Domaine(s)
  • Construction mécanique
  • Traitement des eaux usées
CONT

Grilles mécaniques à nettoyage par l'amont. [...] Dégrilleur à câbles, à grappin ou à poche. [...] pour service plus dur. Accepte les eaux chargées. [...] Le grappin est commandé indépendamment du chariot, par un câble et un moto-réducteur supplémentaires.

Spanish

Save record 70

Record 71 1993-10-22

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding Yards and Docks
  • Shipbuilding
DEF

Maximum distance from the axis of the grab suspension to the axis of rotation of the crane.

French

Domaine(s)
  • Chantiers maritimes
  • Constructions navales
DEF

Distance maximale entre l'axe de suspension de la benne preneuse et l'axe de rotation de la grue.

Spanish

Save record 71

Record 72 1993-09-28

English

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
  • Statistics
OBS

A method of sampling vegetation.

French

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
  • Statistique
DEF

Poignée d'herbage prélevée çà et là dans un peuplement végétal pour en déterminer la composition.

Spanish

Save record 72

Record 73 1993-07-05

English

Subject field(s)
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)
OBS

lift truck.

French

Domaine(s)
  • Chariots de manutention
OBS

chariot élévateur.

Spanish

Save record 73

Record 74 1993-02-23

English

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Motor Vehicles and Bicycles

French

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
DEF

Poignée fixée verticalement à l'extérieur de la cabine de conduite pour faciliter l'accès à l'habitacle.

OBS

Les équivalents français ont été approuvés par le Comité interentreprises de transport routier de l'Office de la langue française et le Bureau de la traduction du Secrétariat d'État.

Spanish

Save record 74

Record 75 1992-01-16

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
DEF

small anchor.

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
DEF

Petit ancre utilisé dans la pêche à la palangre.

Spanish

Save record 75

Record 76 1991-11-25

English

Subject field(s)
  • Security Devices

French

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité

Spanish

Save record 76

Record 77 1991-11-21

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

tige courte

Spanish

Save record 77

Record 78 1991-11-21

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

tige courte

Spanish

Save record 78

Record 79 1991-04-29

English

Subject field(s)
  • Underwater Navigation Equipment
  • Types of Ships and Boats

French

Domaine(s)
  • Appareils de navigation sous-marine
  • Types de bateaux
DEF

Engin sous-marin inhabité conçu pour le ramassage des nodules polymétalliques sur le fond.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo de navegación submarina
  • Tipos de barcos
Save record 79

Record 80 1989-06-08

English

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Soil Mechanics (Engineering)
  • Road Construction

French

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Mécanique des sols
  • Construction des voies de circulation

Spanish

Save record 80

Record 81 1988-06-27

English

Subject field(s)
  • Skating
OBS

Figure skating term(s).

French

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

Terme(s) de patinage artistique.

OBS

sur la glace

Spanish

Save record 81

Record 82 1987-06-29

English

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Pumps
CONT

Equipment used to sample: -direct reading; -collection device; -grab sampling pump.

French

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Pompes
OBS

Le prélèvement d'un échantillon d'eau est une opération délicate [...] Le prélèvement instantané n'est qu'un reflet de la composition de l'eau qui a un caractère évolutif, surtout vis-à-vis des phénomènes de pollution. [...] Le prélèvement en continu, grâce à des dispositifs automatiques [...] peut donner une représentation moyenne de ces phénomènes [...]

OBS

Dans le cas d'une pompe, les prélèvements se situeront normalement au terme d'une épreuve de pompage ininterrompue d'une durée totale de l'ordre de 30 heures [...]

Spanish

Save record 82

Record 83 1987-06-10

English

Subject field(s)
  • Plumbing Tools and Equipment

French

Domaine(s)
  • Appareillage et outils de plomberie

Spanish

Save record 83

Record 84 1986-11-14

English

Subject field(s)
  • Wrestling

French

Domaine(s)
  • Lutte

Spanish

Save record 84

Record 85 1986-10-01

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the tank car (wagon-citerne); see illustrations in CPAC-3.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 85

Record 86 1986-10-01

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the tank car (wagon-citerne); see illustrations in CPAC-3.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 86

Record 87 1986-09-25

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the tank car (wagon-citerne); see illustrations in CPAC-3.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 87

Record 88 1986-09-25

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Parts of the tank car and of the covered hopper car (see illustrations in CPAC-3).

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

Pièce du wagon-citerne et du wagon-trémie couvert (voir illustrations dans CPAC-3).

Spanish

Save record 88

Record 89 1986-09-22

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the tank car (wagon-citerne); see illustrations in CPAC-3.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 89

Record 90 1986-08-22

English

Subject field(s)
  • Materials Handling
  • Rail Transport
DEF

Hook used to shorten a tie-down chain.

French

Domaine(s)
  • Manutention
  • Transport par rail
DEF

Crochet utilisé pour raccourcir une chaîne d'arrimage.

Spanish

Save record 90

Record 91 1986-06-25

English

Subject field(s)
  • Forestry Operations
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
CONT

The felling device is equipped with two fixed and two movable grapple arms (Teknik, No. 1E, 1975, p. 2).

CONT

Holding arms are controlled by two independent cylinders properly allowing for extreme tree taper (Kockums Ltd., Kockums, Logging News).

French

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
DEF

Chacun des deux membres de la pince de préhension qui saisissent l'arbre et le retiennent durant l'abattage ou le façonnage.

CONT

Tête d'abattage : elle comporte une cisaille et deux bras de préhension (Le machinisme forestier en matière d'abattage, Deuxième partie, dans : Courrier de l'exploitant et du scieur, no 6, 3e trimestre 1972, p. 2).

OBS

Suivant la position des bras l'un par rapport à l'autre, on parlera de bras de préhension inférieur ou supérieur. Certaines abatteuses comportent également des bras préhenseurs dont l'un est fixe (fixed ou stationary) et l'autre mobile (movable ou moving).

Spanish

Save record 91

Record 92 1986-06-16

English

Subject field(s)
  • Continuous Handling

French

Domaine(s)
  • Manutention continue

Spanish

Save record 92

Record 93 1986-01-14

English

Subject field(s)
  • Ice Hockey

French

Domaine(s)
  • Hockey sur glace

Spanish

Save record 93

Record 94 1983-08-04

English

Subject field(s)
  • Social Games

French

Domaine(s)
  • Jeux de société
OBS

Équivalent proposé par M-H Borsanyi, Direction de la Terminologie. L'Association canadienne pour la santé, l'éducation physique et la récréation a cependant proposé la tournure traductionnelle suivante: je suis le plus rapide.

Key term(s)
  • je suis le plus rapide

Spanish

Save record 94

Record 95 1982-01-04

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
OBS

Campagne du ministère de la Santé (1982).

Spanish

Save record 95

Record 96 1981-12-30

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
DEF

Outil du wagonnier presque identique au packing iron (la poignée étant plutôt de forme rectangulaire) et servant presque uniquement à retirer le bourrage mis dans les boîtes d'essieux avant la venue des tampons graisseurs.

OBS

débourrage : action de débourrer

Spanish

Save record 96

Record 97 1981-02-13

English

Subject field(s)
  • Hoisting and Lifting

French

Domaine(s)
  • Levage

Spanish

Save record 97

Record 98 1981-01-26

English

Subject field(s)
  • Equipment and Tools (Water Supply)
  • Wastewater Treatment

French

Domaine(s)
  • Équipement et outillage (Alimentation en eau)
  • Traitement des eaux usées

Spanish

Save record 98

Record 99 1981-01-26

English

Subject field(s)
  • Equipment and Tools (Water Supply)
  • Wastewater Treatment

French

Domaine(s)
  • Équipement et outillage (Alimentation en eau)
  • Traitement des eaux usées

Spanish

Save record 99

Record 100 1981-01-26

English

Subject field(s)
  • Mechanical Components

French

Domaine(s)
  • Composants mécaniques

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: