TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
GRAB BAR [6 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- grab bar
1, record 1, English, grab%20bar
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
grab bar: an item in the "Household Accessories" class of the "Furnishings" category. 2, record 1, English, - grab%20bar
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- barre d'appui
1, record 1, French, barre%20d%27appui
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
barre d'appui : objet de la classe «Accessoires ménagers» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, record 1, French, - barre%20d%27appui
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2006-02-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 2, Main entry term, English
- grab bar
1, record 2, English, grab%20bar
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A graspable bar attached to the wall in a shower or near a bathtub as an assistance to a bather in steadying himself. 2, record 2, English, - grab%20bar
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 2, Main entry term, French
- barre d'appui
1, record 2, French, barre%20d%27appui
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Record 2, Main entry term, Spanish
- barra de apoyo
1, record 2, Spanish, barra%20de%20apoyo
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- barra asidera 2, record 2, Spanish, barra%20asidera
correct, feminine noun
- asidero 3, record 2, Spanish, asidero
masculine noun
- barra de sujeción 4, record 2, Spanish, barra%20de%20sujeci%C3%B3n
feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Utilizar barras asideras de un color que contraste con el de la superficie de la pared. Estas barras pueden ser instaladas tanto en la ducha o baño, como [al costado de] la taza del baño. Así se le facilita la tarea de sentarse y levantarse a la persona mayor. 2, record 2, Spanish, - barra%20de%20apoyo
Record 3 - internal organization data 2002-10-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 3, Main entry term, English
- fwd grab bar 1, record 3, English, fwd%20grab%20bar
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- forward grab bar 2, record 3, English, forward%20grab%20bar
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 3, Main entry term, French
- barre d'appui avant
1, record 3, French, barre%20d%27appui%20avant
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2001-10-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Hospital Furniture
Record 4, Main entry term, English
- wall grab bar
1, record 4, English, wall%20grab%20bar
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Mobilier d'hôpital
Record 4, Main entry term, French
- barre murale
1, record 4, French, barre%20murale
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2000-01-06
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 5, Main entry term, English
- angled grab bar
1, record 5, English, angled%20grab%20bar
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 5, Main entry term, French
- barre d'appui coudée
1, record 5, French, barre%20d%27appui%20coud%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1986-06-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Continuous Handling
Record 6, Main entry term, English
- grab bar
1, record 6, English, grab%20bar
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Manutention continue
Record 6, Main entry term, French
- main courante
1, record 6, French, main%20courante
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: