TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

GRADE MARK [4 records]

Record 1 1992-11-05

English

Subject field(s)
  • Labelling (Packaging)

French

Domaine(s)
  • Étiquetage (Emballages)

Spanish

Save record 1

Record 2 1985-08-12

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
OBS

Equivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l'industrie laitière.

Spanish

Save record 2

Record 3 1982-04-13

English

Subject field(s)
  • Placement of Concrete
  • Concrete Construction
OBS

All reinforcement shall be of the grade specified on the construction drawings. Reinforcement without (...) grade identification marks shall be otherwise identified to the satisfaction of the Authority.

French

Domaine(s)
  • Mise en place du béton
  • Bétonnage
OBS

L'armature doit être conforme à la qualité spécifiée aux plans d'exécution. Toute armature ne portant pas l'empreinte de la marque de qualité doit être identifiée autrement à la satisfaction du maître d'ouvrage.

Spanish

Save record 3

Record 4 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Inspection of Surfaces (Materials Engineering)

French

Domaine(s)
  • Contrôle des états de surface des matériaux

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: