TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

GRADIENT GEL ELECTROPHORESIS [5 records]

Record 1 2013-09-25

English

Subject field(s)
  • Biochemistry
CONT

Examination of whole cell lipid profiles for PM1 [Methylibium petroleiphilum strain] and YM1 [Bacillus sp. strain] indicates that they are not identical strains. Thermal gradient gel electrophoresis (TGGE) analysis of 16S rRNA gene fragments from the two strains, however, showed no difference between them. 16S rDNA sequence analysis of strains PM1 and YM1 revealed that they are both most closely related to the genus Sphingomonas.

French

Domaine(s)
  • Biochimie
CONT

L'analyse de fragments obtenus après digestion de l'ADN ribosomal amplifié par des enzymes de restriction (ARDRA, amplified ribosomal DNA restriction analysis), la séparation des fragments amplifiés par électrophorèse sur gel avec gradient de dénaturation (DGGE, TGGE: thermal gradient gel electrophoresis) permettent de caractériser les communautés microbiennes par leur signature moléculaire.

OBS

TGGE est le sigle anglais.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
DEF

Método para separar fragmentos de ADN según su movilidad bajo condiciones que favorecen progresivamente la desnaturalización por calor.

Save record 1

Record 2 2013-07-18

English

Subject field(s)
  • Biochemistry
CONT

High-resolution HLA-DRB [human leucocyte antigen-5,6-dichloro-furanosyl-benzimidazole riboside] typing is required for bone marrow transplantation between unrelated donors and recipients and also for identification of novel HLA-DRB alleles. Here we describe a method for the unambiguous identification of HLA-DRB alleles using the polymerase chain reaction (PCR), denaturing gradient gel electrophoresis (DGGE) and direct sequencing.

French

Domaine(s)
  • Biochimie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
DEF

Método de electroforesis para separar fragmentos de ADN del mismo tamaño en función de su secuencia.

Save record 2

Record 3 2011-08-30

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)

Spanish

Save record 3

Record 4 2011-08-10

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Electrolysis (Electrokinetics)

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Électrolyse (Électrocinétique)

Spanish

Save record 4

Record 5 2011-08-10

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Electrolysis (Electrokinetics)

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Électrolyse (Électrocinétique)

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: