TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

GREASE [100 records]

Record 1 2024-01-19

English

Subject field(s)
  • Fatty Substances (Food)
  • Sewers and Drainage
CONT

When poured down your sinks, drains or toilets, FOG will cool, harden and clog the pipes that take the wastewater from your house to the treatment plant.

French

Domaine(s)
  • Corps gras (Ind. de l'aliment.)
  • Égouts et drainage

Spanish

Save record 1

Record 2 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Writing Instruments
  • Office Equipment and Supplies
  • School Equipment
  • Art Supplies
DEF

A pencil of wax or hard grease mixed with colorings, used especially for marking on glossy or glazed surfaces.

French

Domaine(s)
  • Instruments d'écriture
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Matériel et équipement scolaires
  • Matériel d'artistes
DEF

Crayon à mine grasse, qui permet de travailler sur un support lisse et brillant (verre, plastique, etc.).

Spanish

Save record 2

Record 3 - external organization data 2022-09-16

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 3

Record 4 2022-03-17

English

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
CONT

At the time tests were started, Vattenfall's standard grease was also used. This was a sodium/potassium base grease with a base oil viscosity of 24 mm²/s at 50 °C.

French

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
CONT

On a utilisé aussi une graisse soude/potasse avec huile de base d'une viscosité de 24 mm²/s à 50 °C, qui était la graisse standard des centrales suédoises lorsque les essais ont commencé.

Spanish

Save record 4

Record 5 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

grease cup: an item in the "Mechanical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

godet graisseur : objet de la classe «Outils et équipement mécaniques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Spanish

Save record 5

Record 6 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

grease gun: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

pompe de graissage : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Spanish

Save record 6

Record 7 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

grease fitting: an item in the "Energy Production Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

graisseur : objet de la classe «Outils et équipement de production d'énergie» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Spanish

Save record 7

Record 8 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

grease bucket: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

chaudière de graisse : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Spanish

Save record 8

Record 9 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

grease can: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

seau à graisse : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 9

Record 10 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

grease strainer: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

passoire à graisse : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 10

Record 11 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

grease pencil: an item in the "Written Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

crayon gras : objet de la classe «Outils et équipement de communication écrite» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication».

Spanish

Save record 11

Record 12 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

grease lamp: an item in the "Lighting Equipment" class of the "Furnishings" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

lampe à graisse : objet de la classe «Équipement d’éclairage» de la catégorie «Ameublement et accessoires».

Spanish

Save record 12

Record 13 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

grease horn: an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

corne à graisse : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 13

Record 14 2017-06-12

English

Subject field(s)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
OBS

wheel bearing grease: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
OBS

graisse pour roulement de roue : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 14

Record 15 2017-06-08

English

Subject field(s)
  • Crude Oil and Petroleum Products
DEF

Grease made by means of a thickening agent other than a soap. [Definition standardized by ISO.]

CONT

Non-soap greases are used to suit special conditions of temperature, environment or service life. Some common thickeners are carbon black, silica gel and special clays.

OBS

non-soap grease: term standardized by ISO.

OBS

nonsoap grease: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Pétroles bruts et dérivés
DEF

Graisse fabriquée au moyen d'un agent épaississant autre qu'un savon métallique.

OBS

graisse sans savon : terme officiellement recommandé par le Gouvernement français et normalisé par l'ISO.

OBS

graisse sans savon : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 15

Record 16 2016-11-05

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Mechanics)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
OBS

lever-type grease gun: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Outillage (Mécanique)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
OBS

pistolet-graisseur à levier : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 16

Record 17 2016-11-02

English

Subject field(s)
  • Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
OBS

Hub.

OBS

grease cap: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
OBS

Moyeu.

OBS

chapeau : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 17

Record 18 2016-11-02

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Mechanics)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
OBS

grease fitting remover: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Outillage (Mécanique)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
OBS

démonte-graisseur : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 18

Record 19 2016-05-17

English

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Construction Standards and Regulations
  • Pipes and Fittings
  • Sewers and Drainage
Universal entry(ies)
B481.0-12
classification system code, see observation
OBS

B481.0-12: standard code used by CSA.

French

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Réglementation et normalisation (Construction)
  • Tuyauterie et raccords
  • Égouts et drainage
Entrée(s) universelle(s)
B481.0-12
classification system code, see observation
OBS

B481.0-12 : code de norme utilisé par la CSA.

Spanish

Save record 19

Record 20 2016-05-17

English

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Engineering Tests and Reliability
  • Pipes and Fittings
  • Sewers and Drainage
Universal entry(ies)
B481.5-12
classification system code, see observation
OBS

B481.5-12: standard code used by CSA.

French

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Tuyauterie et raccords
  • Égouts et drainage
Entrée(s) universelle(s)
B481.5-12
classification system code, see observation

Spanish

Save record 20

Record 21 2016-05-17

English

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Pipes and Fittings
  • Sewers and Drainage
Universal entry(ies)
B481.3-12
classification system code, see observation
OBS

B481.3-12: standard code used by CSA.

French

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Tuyauterie et raccords
  • Égouts et drainage
Entrée(s) universelle(s)
B481.3-12
classification system code, see observation
OBS

B481.3-12 : code de norme utilisé par la CSA.

Spanish

Save record 21

Record 22 2016-05-17

English

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Engineering Tests and Reliability
  • Pipes and Fittings
  • Sewers and Drainage
Universal entry(ies)
B481.1-12
classification system code, see observation
OBS

B481.1-12: standard code used by CSA.

French

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Tuyauterie et raccords
  • Égouts et drainage
Entrée(s) universelle(s)
B481.1-12
classification system code, see observation
OBS

B481.1-12 : code de norme utilisé par la CSA.

Spanish

Save record 22

Record 23 2016-05-17

English

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Pipes and Fittings
  • Sewers and Drainage
Universal entry(ies)
B481.4-12
classification system code, see observation
OBS

B481.4-12: standard code used by CSA.

French

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Tuyauterie et raccords
  • Égouts et drainage
Entrée(s) universelle(s)
B481.4-12
classification system code, see observation
OBS

B481.4-12 : code de norme utilisé par la CSA.

Spanish

Save record 23

Record 24 2016-05-17

English

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Engineering Tests and Reliability
  • Pipes and Fittings
  • Sewers and Drainage
Universal entry(ies)
B481.2-12
classification system code, see observation
OBS

B481.2-12: standard code used by CSA.

French

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Tuyauterie et raccords
  • Égouts et drainage
Entrée(s) universelle(s)
B481.2-12
classification system code, see observation
OBS

B481.2-12 : code de norme utilisé par la CSA.

Spanish

Save record 24

Record 25 2016-03-09

English

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)

French

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
DEF

Graisse à base de soude de structure spongieuse.

OBS

Terme officiellement recommandé par le Gouvernement français.

Spanish

Save record 25

Record 26 2016-02-08

English

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Pipes and Fittings
  • Sewers and Drainage
OBS

B481 SERIES-12: standard code used by CSA.

French

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Tuyauterie et raccords
  • Égouts et drainage
OBS

B481 SÉRIE-F12 : code de norme utilisé par la CSA.

Spanish

Save record 26

Record 27 2015-06-04

English

Subject field(s)
  • Wool Industry
DEF

Wool as sheared from the animal, containing grease, salts and dirt.

French

Domaine(s)
  • Industrie lainière
DEF

Laine qu'on obtient à la tonte et qui contient la graisse de laine, les sels et la saleté.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria lanera
DEF

La lana, tal como se encuentra en su estado natural, luego de esquilada.

Save record 27

Record 28 2015-03-10

English

Subject field(s)
  • Lubrication Technology
  • Propulsion of Water-Craft

French

Domaine(s)
  • Tribologie
  • Propulsion des bateaux

Spanish

Save record 28

Record 29 2014-04-24

English

Subject field(s)
  • Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
  • Weapon Systems
OBS

A component of the recuperator.

OBS

grease chamber bushing: applies to the Leopard.

French

Domaine(s)
  • Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
  • Systèmes d'armes
OBS

Composant du récupérateur.

OBS

manchon de la chambre à graisse : s'applique au Leopard.

OBS

manchon de la chambre à graisse : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 29

Record 30 2014-03-12

English

Subject field(s)
  • Mechanics
  • Small Arms
OBS

A component of the recuperator.

OBS

piston grease chamber: applies to the Leopard.

French

Domaine(s)
  • Mécanique
  • Armes légères
OBS

Composant du récupérateur.

OBS

chambre à graisse du piston : s'applique au Leopard.

OBS

chambre à graisse du piston : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 30

Record 31 2014-02-26

English

Subject field(s)
  • Animal Biology
  • Pets
CONT

The grease gland is at the base of the spine. The activity varies from guinea pig to guinea pig, both boars and sows have grease glands and either can have an active one.

French

Domaine(s)
  • Biologie animale
  • Animaux d'agrément
CONT

Le cochon d’Inde possède des glandes cutanées sudoripares et sébacées. On peut facilement remarquer la glande caudale (elle est surtout visible chez les mâles et les individus de couleur claire), située à hauteur du sacrum.

Spanish

Save record 31

Record 32 2013-11-15

English

Subject field(s)
  • Cosmetology

French

Domaine(s)
  • Cosmétologie

Spanish

Save record 32

Record 33 2013-11-15

English

Subject field(s)
  • Makeup and Costumes

French

Domaine(s)
  • Maquillage et costumes

Spanish

Save record 33

Record 34 2013-06-10

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
OBS

Sur le modèle de : thread lubricant : lubrifiant pour filetage.

Spanish

Save record 34

Record 35 2013-05-07

English

Subject field(s)
  • Crop Protection
DEF

A very viscous preparation based on oil or fat.

French

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
DEF

Formulation visqueuse à base d'huile ou de corps gras.

Spanish

Save record 35

Record 36 2013-05-03

English

Subject field(s)
  • Lubrication Technology
OBS

grease gear open.

French

Domaine(s)
  • Tribologie

Spanish

Save record 36

Record 37 2013-03-20

English

Subject field(s)
  • Chemistry

French

Domaine(s)
  • Chimie

Spanish

Save record 37

Record 38 2013-03-18

English

Subject field(s)
  • Various Industries

French

Domaine(s)
  • Industries diverses

Spanish

Save record 38

Record 39 2013-03-12

English

Subject field(s)
  • Plumbing Fixtures
  • Sewers and Drainage
DEF

In plumbing, a receptacle designed to collect and retain grease and fatty substances normally found in kitchen or similar wastes. It is installed in the drainage system between the kitchen or other point of production of the waste and the building sewer.

OBS

According to BSICO, the term "grease interceptor" is preferred to "grease trap".

OBS

See part 2 of GAZOF.

OBS

grease interceptor : term standardized by the British Standards Institution (BSI).

French

Domaine(s)
  • Appareils sanitaires
  • Égouts et drainage
DEF

Dispositif destiné à éliminer les matières graisseuses des eaux-vannes.

CONT

Les eaux ménagères ne peuvent être rejetées dans les milieux naturels qu'après avoir été dégraissées par passage dans une boîte à graisse. Il s'agit d'un appareil simple, étanche, séparant par gravité les graisses qui sont retenues. À sa sortie, l'eau est évacuée vers un épandage souterrain ou un puits filtrant.

OBS

Voir la rubrique «boîte» dans le Grand Larousse encyclopédique (GRLAA).

Key term(s)
  • trappe à graisse
  • trappe à graisses
  • intercepteur de corps gras

Spanish

Save record 39

Record 40 2012-09-25

English

Subject field(s)
  • Glaciology
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

A thin film of ice, floating on the surface at the start of ice formation and having the appearance of congealed fat.

French

Domaine(s)
  • Glaciologie
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Fine pellicule de glace flottant à la surface de l'eau au début de la prise en glace et ayant l'aspect de graisse congelée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Glaciología
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Fina película de hielo, que flota en la superficie del agua al principio del proceso de formación del hielo y que tiene la apariencia de grasa congelada.

Save record 40

Record 41 2012-09-21

English

Subject field(s)
  • Lubrication Technology
  • Black Products (Petroleum)
DEF

A passage formed in a part to conduct lubricating oil.

French

Domaine(s)
  • Tribologie
  • Produits noirs (Pétrole)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Técnica de lubricación
  • Productos negros (Petróleo)
Save record 41

Record 42 2012-08-21

English

Subject field(s)
  • Pumps
  • Joining Elements (Mechanical Components)

French

Domaine(s)
  • Pompes
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)

Spanish

Save record 42

Record 43 2012-08-01

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Mechanics)

French

Domaine(s)
  • Outillage (Mécanique)

Spanish

Save record 43

Record 44 2012-08-01

English

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Chemical Elements and Compounds

French

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Éléments et composés chimiques

Spanish

Save record 44

Record 45 2012-07-31

English

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Chemical Elements and Compounds

French

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Éléments et composés chimiques

Spanish

Save record 45

Record 46 2012-07-31

English

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Chemical Elements and Compounds

French

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Éléments et composés chimiques

Spanish

Save record 46

Record 47 2012-07-26

English

Subject field(s)
  • Lubrication Technology
  • Black Products (Petroleum)
Key term(s)
  • semifluid grease

French

Domaine(s)
  • Tribologie
  • Produits noirs (Pétrole)

Spanish

Save record 47

Record 48 2012-07-26

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)

Spanish

Save record 48

Record 49 2012-07-26

English

Subject field(s)
  • Lubrication Technology

French

Domaine(s)
  • Tribologie

Spanish

Save record 49

Record 50 2012-07-05

English

Subject field(s)
  • Mechanical Construction

French

Domaine(s)
  • Construction mécanique
OBS

Huile spéciale.

Spanish

Save record 50

Record 51 2012-05-16

English

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
CONT

A universal lithium grease suitable for all anti-friction and plain bearings where a ... grease with tacky additive is required. ... The extreme pressure (EP) properties give protection where heavy or shock loading occurs, providing excellent lubrication over a wide range of operations and temperatures. Highly resistant to water and good corrosion protection to protect the grease system and bearings.

French

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
CONT

La graisse universelle au lithium [...] constitue un lubrifiant polyvalent de première classe. À base de lithium, ce produit assure une lubrification des pièces en mouvement, dans les domaines de l’industrie et de l’artisanat. Il est particulièrement résistant à l’humidité et la pression, et lubrifie les pièces afin de les protéger contre le frottement, l’usure et la corrosion.

Spanish

Save record 51

Record 52 2012-05-01

English

Subject field(s)
  • Lubrication Technology

French

Domaine(s)
  • Tribologie

Spanish

Save record 52

Record 53 2012-05-01

English

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)

French

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
DEF

Graisse lubrifiante s'écoulant à une température voisine de 90 °C.

Spanish

Save record 53

Record 54 2012-04-27

English

Subject field(s)
  • Lubrication Technology

French

Domaine(s)
  • Tribologie

Spanish

Save record 54

Record 55 2012-04-27

English

Subject field(s)
  • Lubrication Technology

French

Domaine(s)
  • Tribologie

Spanish

Save record 55

Record 56 2012-04-27

English

Subject field(s)
  • Lubrication Technology

French

Domaine(s)
  • Tribologie

Spanish

Save record 56

Record 57 2012-04-27

English

Subject field(s)
  • Mechanics

French

Domaine(s)
  • Mécanique

Spanish

Save record 57

Record 58 2012-04-27

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques

Spanish

Save record 58

Record 59 2012-04-27

English

Subject field(s)
  • Lubrication Technology

French

Domaine(s)
  • Tribologie

Spanish

Save record 59

Record 60 2012-04-27

English

Subject field(s)
  • Lubrication Technology

French

Domaine(s)
  • Tribologie

Spanish

Save record 60

Record 61 2012-04-27

English

Subject field(s)
  • Lubrication Technology

French

Domaine(s)
  • Tribologie

Spanish

Save record 61

Record 62 2012-04-27

English

Subject field(s)
  • Lubrication Technology

French

Domaine(s)
  • Tribologie

Spanish

Save record 62

Record 63 2012-04-27

English

Subject field(s)
  • Lubrication Technology

French

Domaine(s)
  • Tribologie

Spanish

Save record 63

Record 64 2012-04-27

English

Subject field(s)
  • Lubrication Technology

French

Domaine(s)
  • Tribologie

Spanish

Save record 64

Record 65 2012-04-24

English

Subject field(s)
  • Lubrication Technology

French

Domaine(s)
  • Tribologie

Spanish

Save record 65

Record 66 2012-04-24

English

Subject field(s)
  • Lubrication Technology

French

Domaine(s)
  • Tribologie

Spanish

Save record 66

Record 67 2012-04-24

English

Subject field(s)
  • Lubrication Technology

French

Domaine(s)
  • Tribologie

Spanish

Save record 67

Record 68 2012-04-24

English

Subject field(s)
  • Lubrication Technology

French

Domaine(s)
  • Tribologie

Spanish

Save record 68

Record 69 2012-04-24

English

Subject field(s)
  • Mechanics

French

Domaine(s)
  • Mécanique

Spanish

Save record 69

Record 70 2012-04-24

English

Subject field(s)
  • Mechanics

French

Domaine(s)
  • Mécanique

Spanish

Save record 70

Record 71 2011-11-15

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Freeze-Drying
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Lyophilisation
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 71

Record 72 2011-11-07

English

Subject field(s)
  • Lubrication Technology
  • Taps and Plumbing Accessories
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Tribologie
  • Robinetterie et accessoires
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 72

Record 73 2011-10-26

English

Subject field(s)
  • Lubrication Technology
  • Taps and Plumbing Accessories
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Tribologie
  • Robinetterie et accessoires
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 73

Record 74 2011-10-17

English

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
Universal entry(ies)
STANAG 3766
publication code, see observation
OBS

STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference.

OBS

STANAG 3766: NATO standardization agreement code.

French

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 3766
publication code, see observation
OBS

STANAG 3766 : code d'accord de normalisation de l'OTAN.

Spanish

Save record 74

Record 75 2011-09-27

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Analytical Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Chimie analytique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 75

Record 76 2011-08-24

English

Subject field(s)
  • Lubrication Technology
  • Taps and Plumbing Accessories
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Tribologie
  • Robinetterie et accessoires
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 76

Record 77 2011-08-12

English

Subject field(s)
  • Lubrication Technology
  • Taps and Plumbing Accessories
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Tribologie
  • Robinetterie et accessoires
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 77

Record 78 2011-08-11

English

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Occupational Health and Safety
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Santé et sécurité au travail
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 78

Record 79 2011-07-20

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 79

Record 80 2011-06-15

English

Subject field(s)
  • Lubrication Technology
  • Taps and Plumbing Accessories
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Tribologie
  • Robinetterie et accessoires
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 80

Record 81 2011-06-15

English

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Bioengineering
  • Blood
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Technique biologique
  • Sang
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 81

Record 82 2011-06-15

English

Subject field(s)
  • Lubrication Technology
  • Taps and Plumbing Accessories
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Tribologie
  • Robinetterie et accessoires
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 82

Record 83 2011-06-15

English

Subject field(s)
  • Lubrication Technology
  • Taps and Plumbing Accessories
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Tribologie
  • Robinetterie et accessoires
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 83

Record 84 2011-05-20

English

Subject field(s)
  • Wastewater Treatment
  • Equipment and Tools (Water Supply)
  • Water Pollution
DEF

A device for removing scum from the surface of wastewater in a tank.

French

Domaine(s)
  • Traitement des eaux usées
  • Équipement et outillage (Alimentation en eau)
  • Pollution de l'eau
CONT

Les eaux sont amenées au centre de chaque bassin [de décantation] et s'écoulent lentement vers la périphérie où elles se déversent dans un canal circulaire de reprise. [...] les matières décantables se sont déposées sur le radier de l'ouvrage [...],raclé en permanence [...]. En surface, un bras écumeur permet le raclage des flottants échappés au dégraisseur.

Spanish

Save record 84

Record 85 2010-09-23

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Food Industries

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Défaut de la surface d'un poisson légèrement salé, causé par une prolifération bactérienne, qui apparaît pendant l'égouttage ou à un autre moment si le poisson contient plus de 42% d'eau, et qui se traduit par l'apparition de mucus luisant, gris, jaune ou beige et d'une odeur putride caractéristique.

OBS

Terme(s) normalisé(s) par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
  • Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
  • Industria alimentaria
Save record 85

Record 86 2008-05-07

English

Subject field(s)
  • Glues and Adhesives (Industries)
  • Lubrication Technology
  • Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
  • Construction Materials
CONT

An excellent adhesive grease for sliding surface applications such as heavily-loaded pins and bushings on construction equipment.

French

Domaine(s)
  • Colles et adhésifs (Industries)
  • Tribologie
  • Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
  • Matériaux de construction

Spanish

Save record 86

Record 87 2008-03-18

English

Subject field(s)
  • Mechanics
Key term(s)
  • grease adapter
  • greasing adapter

French

Domaine(s)
  • Mécanique

Spanish

Save record 87

Record 88 2008-03-12

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Animal Care Equipment (Farm equipment)

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Soins aux animaux (Matériel agricole)

Spanish

Save record 88

Record 89 2007-05-04

English

Subject field(s)
  • Horse Husbandry
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Animal Hygiene and Sanitation (Agric.)
  • Veterinary Medicine
DEF

Unguent that helps to prevent brittleness of the hoof especially in light-coloured hooves.

French

Domaine(s)
  • Élevage des chevaux
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Hygiène des animaux (Agric.)
  • Médecine vétérinaire
DEF

Médicament d'usage externe dont l'excipient est un mélange de corps gras.

DEF

Graisse pour intérieur et extérieur du pied du cheval.

Spanish

Save record 89

Record 90 2005-12-08

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Horse Racing and Equestrian Sports

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Courses hippiques et sports équestres

Spanish

Save record 90

Record 91 2005-08-02

English

Subject field(s)
  • Testing and Quality Control (Packaging)
OBS

grease barrier: Term extracted from the Vocabulaire de la flexographie of France Brodeur and reproduced with the authorization of the Institut des communications graphiques du Québec.

French

Domaine(s)
  • Essais et contrôle (Emballages)
DEF

Propriété d'isolation aux graisses qui caractérise un support d'emballage.

OBS

barrière contre les graisses : terme et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l'Institut des communications graphiques du Québec.

Spanish

Save record 91

Record 92 2005-07-19

English

Subject field(s)
  • Phraseology
DEF

Bribe a person.

French

Domaine(s)
  • Phraséologie

Spanish

Save record 92

Record 93 2005-02-25

English

Subject field(s)
  • Animal Anatomy
DEF

A condition wherein the tissue covering the bulbs of the heels cracks open, leaving the heels suseptible to infection.

OBS

Primarily caused by chronically wet heels due to moist footing. Also known as "mud fever."

OBS

The bulbs being inflamed, the condition may be called grease heel (or greased or greasy).

OBS

cracked heels: term usually used in the plural.

Key term(s)
  • mud fever
  • grease heel
  • greased heel
  • greasy heel

French

Domaine(s)
  • Anatomie animale
OBS

talons crevassés : terme habituellement utilisé au pluriel.

Key term(s)
  • crevasse des sabots

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Anatomía animal
OBS

talones rajados: término habitualmente utilizado en plural.

Save record 93

Record 94 2004-07-12

English

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
  • Lubrication Technology
DEF

Semi-solid or solid lubricant consisting essentially of a stabilized mixture of mineral, fatty or synthetic oil with soaps or other thickeners. It may contain other ingredients. [Definition standardized by ISO.]

OBS

grease: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
  • Tribologie
DEF

Produit lubrifiant semi-solide ou solide, consistant essentiellement en un mélange stabilisé d'huile minérale, de corps gras ou synthétique avec des savons ou d'autres épaississants. Il peut contenir d'autres ingrédients. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

graisse : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos negros (Petróleo)
  • Técnica de lubricación
DEF

Compuesto pastoso [...] consistente en una mezcla de hidrocarburos y de jabón de calcio [...], de sodio [...], de potasio, aluminio, litio, etc.

Save record 94

Record 95 2004-03-10

English

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims

French

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons
OBS

P. Le Goff, Proverbe du Haut-Vannetais (1909).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Proverbios y máximas
Save record 95

Record 96 2004-01-21

English

Subject field(s)
  • Crude Oil and Petroleum Products
DEF

Semi-solid to solid product consisting of a stabilized mixture of liquid lubricant with soaps or other thickeners, that may contain other additives imparting special properties. [Definition standardized by ISO.]

CONT

Lubricating greases are solid or semi-solid lubricants made by thickening lubricating oils with soaps, clays, silica gel or other thickening agents.

OBS

lubricating grease: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Pétroles bruts et dérivés
DEF

Produit de consistance semi-liquide à solide consistant essentiellement en un mélange stabilisé de lubrifiant liquide avec des savons ou d'autres épaississants, qui peut contenir d'autres ingrédients lui conférant des propriétés spéciales. [Définition normalisée par l'ISO.]

CONT

Les graisses lubrifiantes sont des dispersions de gels de savons dans l'huile.

OBS

Corps gras. Les graisses consistantes sont des lubrifiants employés chaque fois qu'un lubrifiant liquide ne peut convenir (par exemple pour les roulements à billes). Elles sont en général constituées par des huiles minérales gélifiées par des savons : savons de calcium, de baryum, d'aluminium ou de lithium. L'acide gras et le métal constituant le savon influent considérablement sur les propriétés des graisses consistantes (point de fusion, résistance au cisaillement). L'hydroxystéarate de lithium donne des graisses consistantes très performantes.

OBS

graisse lubrifiante : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Petróleo bruto y derivados
DEF

Mezcla de uno o varios aceites minerales con uno o más jabones metálicos.

Save record 96

Record 97 2003-08-21

English

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

A submachine gun that resembles a grease gun.

CONT

Nick named the "Grease Gun", the M3 was a blow back submachine entering service in December 1942. It could only be fired on fully-automatic. It used a .45 cal. cartridge in 30-round magazines. It's rate of fire was 350-450 spm. The M3A1 was used during World War II and Korea. During the Vietnam War it was often carried by helicopter pilots, in case of being shot down, because of its small size.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
CONT

Au cours de la deuxième guerre mondiale, les États-Unis produisirent diverses [...] mitraillettes. La Reising était compliquée et peu fiable, tandis que la M3, une arme fonctionnelle tout en métal, se voyait baptisée «grease-gun» (pompe à graisse), du fait de sa grande ressemblance avec cet outil.

Spanish

Save record 97

Record 98 2003-07-30

English

Subject field(s)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
  • Lubrication Technology
  • Helicopters (Military)
OBS

grease fitting; grease nipple; lubrication fitting; lube fitting: terms officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters.

French

Domaine(s)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
  • Tribologie
  • Hélicoptères (Militaire)
OBS

graisseur : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères.

Spanish

Save record 98

Record 99 2003-07-14

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Black Products (Petroleum)
  • Lubrication Technology
DEF

Heat stable, water lubricating grease with lithium salts of higher fatty acids (or lithium soaps of fatty glycerides) as a base [which is] used [as a lubricant].

CONT

Pyroil white lithium grease is a heavy-duty lubricant spray for auto, home, farm, marine and shop. Designed for all metal-to-metal applications, it helps prevent rust and corrosion. It sprays on as a liquid, penetrates tiny crevices, and then sets up as a lubricating grease that stays put.

OBS

... used for low-temperature service in aircraft.

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Produits noirs (Pétrole)
  • Tribologie
OBS

Les graisses au lithium [...] couvrent un domaine d'utilisation très large : métallurgie, énergie nucléaire, industrie du ciment, de la céramique, industrie automobile. [...] Lorsque la graisse au lithium est fabriquée avec un acide gras sélectionné, elle est caractérisée par les propriétés suivantes : bonne résistance mécanique; résistance à l'eau acceptable; [...] grâce à sa structure butyreuse, utilisation à basse température possible [...]

Spanish

Save record 99

Record 100 2002-08-27

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Wool Industry
  • Chemical Elements and Compounds
DEF

A highly complex mixture of wax ester, alcohols, and fatty acids coating the surface of sheep wool fibers and obtained by scouring the wool with soap or synthetic detergent.

OBS

Used in the manufacture of lanolin and its derivatives, for dressing leather, and in lubricating and slushing oils, soaps, and ointments.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Industrie lainière
  • Éléments et composés chimiques
DEF

Ensemble des matières grasses contenues dans la laine de mouton.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industrias textiles
  • Industria lanera
  • Elementos y compuestos químicos
Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: