TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
HEREIN [11 records]
Record 1 - internal organization data 2014-05-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Form B-Document Issued as Evidence that the Person Named Herein is an Elective Participant Under Part II of the Public Service Superannuation Act
1, record 1, English, Form%20B%2DDocument%20Issued%20as%20Evidence%20that%20the%20Person%20Named%20Herein%20is%20an%20Elective%20Participant%20Under%20Part%20II%20of%20the%20Public%20Service%20Superannuation%20Act
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2041-2: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 1, English, - Form%20B%2DDocument%20Issued%20as%20Evidence%20that%20the%20Person%20Named%20Herein%20is%20an%20Elective%20Participant%20Under%20Part%20II%20of%20the%20Public%20Service%20Superannuation%20Act
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- Formulaire B - Le présent document atteste que la personne nommée ci-dessous a choisi d'être un participant aux termes de la Partie II de la Loi sur la pension de la fonction publique
1, record 1, French, Formulaire%20B%20%2D%20Le%20pr%C3%A9sent%20document%20atteste%20que%20la%20personne%20nomm%C3%A9e%20ci%2Ddessous%20a%20choisi%20d%27%C3%AAtre%20un%20participant%20aux%20termes%20de%20la%20Partie%20II%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20pension%20de%20la%20fonction%20publique
correct, masculine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2041-2 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 1, French, - Formulaire%20B%20%2D%20Le%20pr%C3%A9sent%20document%20atteste%20que%20la%20personne%20nomm%C3%A9e%20ci%2Ddessous%20a%20choisi%20d%27%C3%AAtre%20un%20participant%20aux%20termes%20de%20la%20Partie%20II%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20pension%20de%20la%20fonction%20publique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-05-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Form C-Document Issued as Evidence that the Person Named Herein is an Elective Participant Under Part II of the Public Service Superannuation Act
1, record 2, English, Form%20C%2DDocument%20Issued%20as%20Evidence%20that%20the%20Person%20Named%20Herein%20is%20an%20Elective%20Participant%20Under%20Part%20II%20of%20the%20Public%20Service%20Superannuation%20Act
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2041-3: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 2, English, - Form%20C%2DDocument%20Issued%20as%20Evidence%20that%20the%20Person%20Named%20Herein%20is%20an%20Elective%20Participant%20Under%20Part%20II%20of%20the%20Public%20Service%20Superannuation%20Act
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Formulaire C - Le présent document atteste que la personne nommée ci-dessous a choisi d'être un participant aux termes de la Partie II de la Loi sur la pension de la fonction publique
1, record 2, French, Formulaire%20C%20%2D%20Le%20pr%C3%A9sent%20document%20atteste%20que%20la%20personne%20nomm%C3%A9e%20ci%2Ddessous%20a%20choisi%20d%27%C3%AAtre%20un%20participant%20aux%20termes%20de%20la%20Partie%20II%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20pension%20de%20la%20fonction%20publique
correct, masculine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2041-3 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 2, French, - Formulaire%20C%20%2D%20Le%20pr%C3%A9sent%20document%20atteste%20que%20la%20personne%20nomm%C3%A9e%20ci%2Ddessous%20a%20choisi%20d%27%C3%AAtre%20un%20participant%20aux%20termes%20de%20la%20Partie%20II%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20pension%20de%20la%20fonction%20publique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2008-05-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Heritage
Record 3, Main entry term, English
- European Heritage Network
1, record 3, English, European%20Heritage%20Network
correct
Record 3, Abbreviations, English
- HEREIN 1, record 3, English, HEREIN
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The European Heritage Network is a permanent information system combining government departments responsible for cultural heritage under the umbrella of the Council of Europe. Since it was set up in 1999 the network has become a reference point for government bodies, professionals, research workers and non-governmental organisations active in this field. 1, record 3, English, - European%20Heritage%20Network
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Patrimoine
Record 3, Main entry term, French
- Réseau européen du patrimoine
1, record 3, French, R%C3%A9seau%20europ%C3%A9en%20du%20patrimoine
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Réseau européen du patrimoine est un système permanent d'information regroupant les services gouvernementaux responsables du patrimoine culturel dans le cadre du Conseil de l'Europe. Depuis sa mise en place en 1999, le réseau est devenu le point de référence pour les administrations, les professionnels, les chercheurs et les organisations non gouvernementales intervenant dans ce domaine. 1, record 3, French, - R%C3%A9seau%20europ%C3%A9en%20du%20patrimoine
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2002-12-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 4, Main entry term, English
- herein
1, record 4, English, herein
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Obligations to perform sound and reliable work, as herein described. 2, record 4, English, - herein
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- aux présentes
1, record 4, French, aux%20pr%C3%A9sentes
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Record 4, Main entry term, Spanish
- en esto
1, record 4, Spanish, en%20esto
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- en ésta 1, record 4, Spanish, en%20%C3%A9sta
correct
- aquí mencionado 2, record 4, Spanish, aqu%C3%AD%20mencionado
correct
- en éste 3, record 4, Spanish, en%20%C3%A9ste
correct
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1999-07-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Phraseology
Record 5, Main entry term, English
- herein referred to 1, record 5, English, herein%20referred%20to
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The government of Canada (herein referred to as "Canada"), as represented by the Minister of Human Resources Development and the Canada Employment Insurance Commission ... 1, record 5, English, - herein%20referred%20to
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 5, Main entry term, French
- ci-après désigné 1, record 5, French, ci%2Dapr%C3%A8s%20d%C3%A9sign%C3%A9
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement du Canada (ci-après désigné sous le nom de Canada), représenté par le ministre du Développement des ressources humaines et la Commission de l'assurance-emploi du Canada (ci-après désignée sous le nom de Commission) [...] 1, record 5, French, - ci%2Dapr%C3%A8s%20d%C3%A9sign%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Entente Canada-Colombie-Britannique sur le développement du marché du travail (avril 1997). 1, record 5, French, - ci%2Dapr%C3%A8s%20d%C3%A9sign%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1996-06-02
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Phraseology
- International Relations
- International Law
- Foreign Trade
Record 6, Main entry term, English
- contemplated herein 1, record 6, English, contemplated%20herein
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Phraséologie
- Relations internationales
- Droit international
- Commerce extérieur
Record 6, Main entry term, French
- envisagé ici 1, record 6, French, envisag%C3%A9%20ici
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1995-06-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Phraseology
Record 7, Main entry term, English
- except as hereinafter provided 1, record 7, English, except%20as%20hereinafter%20provided
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- except as herein otherwise provided 2, record 7, English, except%20as%20herein%20otherwise%20provided
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 7, Main entry term, French
- sauf dispositions contraires ci-après 1, record 7, French, sauf%20dispositions%20contraires%20ci%2Dapr%C3%A8s
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- sous réserve de dispositions contraires ci-après 2, record 7, French, sous%20r%C3%A9serve%20de%20dispositions%20contraires%20ci%2Dapr%C3%A8s
proposal
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1994-02-17
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Translation
- General Vocabulary
Record 8, Main entry term, English
- herein mentioned 1, record 8, English, herein%20mentioned
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Traduction
- Vocabulaire général
Record 8, Main entry term, French
- mentionné aux présentes
1, record 8, French, mentionn%C3%A9%20aux%20pr%C3%A9sentes
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1985-10-28
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 9, Main entry term, English
- filed herein 1, record 9, English, filed%20herein
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
application shall be filed. 1, record 9, English, - filed%20herein
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 9, Main entry term, French
- produit ici 1, record 9, French, produit%20ici
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
une demande sera produite. 1, record 9, French, - produit%20ici
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1985-05-28
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Translation
Record 10, Main entry term, English
- as herein provided 1, record 10, English, as%20herein%20provided
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Traduction
Record 10, Main entry term, French
- ainsi que les préscrites le prescrivent 1, record 10, French, ainsi%20que%20les%20pr%C3%A9scrites%20le%20prescrivent
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1976-06-19
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 11, Main entry term, English
- nothing herein contained 1, record 11, English, nothing%20herein%20contained
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 11, Main entry term, French
- nulle disposition de la présente
1, record 11, French, nulle%20disposition%20de%20la%20pr%C3%A9sente
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- rien dans la présente 1, record 11, French, rien%20dans%20la%20pr%C3%A9sente
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: