TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
HEREUNDER [6 records]
Record 1 - internal organization data 2016-04-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Official Documents
Record 1, Main entry term, English
- set one's hand hereunder
1, record 1, English, set%20one%27s%20hand%20hereunder
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In witness whereof the parties hereto have set their hands hereunder on this ... day of ... at ... 1, record 1, English, - set%20one%27s%20hand%20hereunder
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Documents officiels
Record 1, Main entry term, French
- apposer sa signature à la présente
1, record 1, French, apposer%20sa%20signature%20%C3%A0%20la%20pr%C3%A9sente
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- apposer sa signature aux présentes 2, record 1, French, apposer%20sa%20signature%20aux%20pr%C3%A9sentes
correct
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En foi de quoi, les parties apposent leur signature à la présente. 1, record 1, French, - apposer%20sa%20signature%20%C3%A0%20la%20pr%C3%A9sente
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2003-08-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 2, Main entry term, English
- hereunder 1, record 2, English, hereunder
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 2, Main entry term, French
- en vertu du présent 1, record 2, French, en%20vertu%20du%20pr%C3%A9sent
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 2, Main entry term, Spanish
- por la presente 1, record 2, Spanish, por%20la%20presente
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- en virtud de este 1, record 2, Spanish, en%20virtud%20de%20este
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1995-08-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Legal System
- Special-Language Phraseology
- Energy (Physics)
Record 3, Main entry term, English
- hereunder permit 1, record 3, English, hereunder%20permit
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Phraséologie des langues de spécialité
- Énergie (Physique)
Record 3, Main entry term, French
- en vertu du présent permis 1, record 3, French, en%20vertu%20du%20pr%C3%A9sent%20permis
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminologie préférée par l'ONÉ, dans le cas d'un permis. Selon le contexte, autres possibilités : en vertu de la présente ordonnance, etc. 1, record 3, French, - en%20vertu%20du%20pr%C3%A9sent%20permis
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Office national de l'énergie. 1, record 3, French, - en%20vertu%20du%20pr%C3%A9sent%20permis
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1994-02-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 4, Main entry term, English
- hereunder 1, record 4, English, hereunder
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 4, Main entry term, French
- ci-dessous 1, record 4, French, ci%2Ddessous
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1976-06-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 5, Main entry term, English
- as set forth hereunder 1, record 5, English, as%20set%20forth%20hereunder
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 5, Main entry term, French
- comme indiqué ci-dessous 1, record 5, French, comme%20indiqu%C3%A9%20ci%2Ddessous
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1976-06-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 6, Main entry term, English
- except as noted hereunder 1, record 6, English, except%20as%20noted%20hereunder
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 6, Main entry term, French
- exception faite des indications ci-après 1, record 6, French, exception%20faite%20des%20indications%20ci%2Dapr%C3%A8s
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: