TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
IMPERIAL EAGLE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2016-04-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- imperial eagle
1, record 1, English, imperial%20eagle
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Accipitridae. 2, record 1, English, - imperial%20eagle
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 1, English, - imperial%20eagle
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- aigle impérial
1, record 1, French, aigle%20imp%C3%A9rial
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Accipitridae. 2, record 1, French, - aigle%20imp%C3%A9rial
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
aigle impérial : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 1, French, - aigle%20imp%C3%A9rial
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 1, French, - aigle%20imp%C3%A9rial
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-03-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Adalbert’s eagle
1, record 2, English, Adalbert%26rsquo%3Bs%20eagle
correct, see observation
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Spanish eagle 1, record 2, English, Spanish%20eagle
correct, see observation
- Spanish imperial eagle 1, record 2, English, Spanish%20imperial%20eagle
correct, see observation
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Accipitridae. 2, record 2, English, - Adalbert%26rsquo%3Bs%20eagle
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 2, English, - Adalbert%26rsquo%3Bs%20eagle
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- aigle ibérique
1, record 2, French, aigle%20ib%C3%A9rique
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Accipitridae. 2, record 2, French, - aigle%20ib%C3%A9rique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
aigle ibérique : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 2, French, - aigle%20ib%C3%A9rique
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 2, French, - aigle%20ib%C3%A9rique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-07-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 3, Main entry term, English
- Imperial Eagle Channel
1, record 3, English, Imperial%20Eagle%20Channel
correct, British Columbia
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A body of water in Barkley Sound, on the southwest side of Vancouver Island, in British Columbia. 2, record 3, English, - Imperial%20Eagle%20Channel
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 48° 54' 26" N, 125° 11' 29" W (British Columbia). 3, record 3, English, - Imperial%20Eagle%20Channel
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 3, Main entry term, French
- chenal Imperial Eagle
1, record 3, French, chenal%20Imperial%20Eagle
correct, masculine noun, British Columbia
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau dans la baie Barkley, dans le sud-ouest de l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique. 2, record 3, French, - chenal%20Imperial%20Eagle
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 48° 54' 26" N, 125° 11' 29" O (Colombie-Britannique). 3, record 3, French, - chenal%20Imperial%20Eagle
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: