TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INFORMAL EXCHANGE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2003-05-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Climate Change
Record 1, Main entry term, English
- informal consultative forum for the exchange of experience on climate change
1, record 1, English, informal%20consultative%20forum%20for%20the%20exchange%20of%20experience%20on%20climate%20change
correct
Record 1, Abbreviations, English
- CC:FORUM 1, record 1, English, CC%3AFORUM
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Changements climatiques
Record 1, Main entry term, French
- forum consultatif informel pour l'échange de données d'expériences sur l'élaboration, l'exécution et le suivi des projets relatifs aux changements climatiques
1, record 1, French, forum%20consultatif%20informel%20pour%20l%27%C3%A9change%20de%20donn%C3%A9es%20d%27exp%C3%A9riences%20sur%20l%27%C3%A9laboration%2C%20l%27ex%C3%A9cution%20et%20le%20suivi%20des%20projets%20relatifs%20aux%20changements%20climatiques
correct
Record 1, Abbreviations, French
- Programme CC:FORUM 1, record 1, French, Programme%20CC%3AFORUM
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas y cursos
- Cambio climático
Record 1, Main entry term, Spanish
- programa CC:FORUM 1, record 1, Spanish, programa%20CC%3AFORUM
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2000-09-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Control Systems (Electronic Instrumentation)
Record 2, Main entry term, English
- informal message exchange
1, record 2, English, informal%20message%20exchange
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
Record 2, Main entry term, French
- échange de messages sans formalités
1, record 2, French, %C3%A9change%20de%20messages%20sans%20formalit%C3%A9s
proposal, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1993-05-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Communication and Information Management
Record 3, Main entry term, English
- informal exchange
1, record 3, English, informal%20exchange
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The free flow of information between the government and the public should be carried out through both formal and informal exchanges.... 1, record 3, English, - informal%20exchange
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
Record 3, Main entry term, French
- échange officieux
1, record 3, French, %C3%A9change%20officieux
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La libre circulation des renseignements entre le gouvernement et le public devrait être assurée par des échanges officiels et officieux [...] 1, record 3, French, - %C3%A9change%20officieux
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Communications. 2, record 3, French, - %C3%A9change%20officieux
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


