TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INFORMATICS HELP DESK [2 records]
Record 1 - internal organization data 2011-12-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Position Titles
- Informatics
Record 1, Main entry term, English
- Help Desk Person-Informatics 1, record 1, English, Help%20Desk%20Person%2DInformatics
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de postes
- Informatique
Record 1, Main entry term, French
- Préposé(e), Service de dépannage informatique
1, record 1, French, Pr%C3%A9pos%C3%A9%28e%29%2C%20Service%20de%20d%C3%A9pannage%20informatique
proposal
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-01-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
Record 2, Main entry term, English
- Informatics Service Desk
1, record 2, English, Informatics%20Service%20Desk
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Informatics Help Desk 2, record 2, English, Informatics%20Help%20Desk
former designation, correct
- Enterprise Desktop Support Services 3, record 2, English, Enterprise%20Desktop%20Support%20Services
former designation, correct
- EDSS 2, record 2, English, EDSS
former designation, correct
- EDSS 2, record 2, English, EDSS
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Informatics Service Desk (ISD) was formed by combining the former Informatics Help Desk and the Enterprise Desktop Support Services (EDSS). Information obtained from the Informatics Technology Services Division, of Statistics Canada. 4, record 2, English, - Informatics%20Service%20Desk
Record 2, Key term(s)
- ISD
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
Record 2, Main entry term, French
- Centre de services informatiques
1, record 2, French, Centre%20de%20services%20informatiques
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Dépannage informatique 2, record 2, French, D%C3%A9pannage%20informatique
former designation, correct, masculine noun
- Services de soutien des postes de travail du Bureau 1, record 2, French, Services%20de%20soutien%20des%20postes%20de%20travail%20du%20Bureau
former designation, correct, masculine noun, plural
- SSPTB 2, record 2, French, SSPTB
former designation, correct, masculine noun, plural
- SSPTB 2, record 2, French, SSPTB
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de services informatiques (CSI) est issu de la fusion entre l'ancien Dépannage informatique et les Services de soutien des postes de travail du Bureau (SSPTB). Information obtenue auprès de la Division des services de technologie informatique de Statistique Canada. 3, record 2, French, - Centre%20de%20services%20informatiques
Record 2, Key term(s)
- CSI
- Services de soutien aux postes de travail du Bureau
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


