TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

INFORMATION ACTIVITY [9 records]

Record 1 2022-12-05

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Electronic Warfare
  • Intelligence (Military)
  • Communication and Information Management
DEF

information activities: Activities performed by any capability or means, focused on creating cognitive effects.

OBS

Information activities can be performed by any actor and include protection measures.

OBS

information activity; IA: The plural form of this designation (information activities), the abbreviation and the definition are standardized by NATO.

OBS

information activity; info act: designations officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

Key term(s)
  • information activities

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Guerre électronique
  • Renseignement (Militaire)
  • Gestion des communications et de l'information
DEF

activités d'information : Activités réalisées par une capacité ou un moyen quelconque, axées sur la création d'effets cognitifs.

OBS

Les activités d'information peuvent être réalisées par tout acteur et peuvent comprendre des mesures de protection.

OBS

activité d'information : La désignation au pluriel (activités d'information) et la définition sont normalisées par l'OTAN.

OBS

activité d'information : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

Key term(s)
  • activités d'information

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-12-11

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Coast Guard
  • Naval Forces

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Garde côtière
  • Forces navales

Spanish

Save record 2

Record 3 2011-02-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Public Sector Budgeting
Universal entry(ies)
FIN 2896B
form code, see observation
OBS

FIN 2896B: Code of a form used by Human Resources Development Canada.

OBS

EIIS: Employment and Immigration Information System.

Key term(s)
  • Employment and Immigration Information System-Budget Module-Measured Activity Coding

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Budget des collectivités publiques
Entrée(s) universelle(s)
FIN 2896B
form code, see observation
OBS

FIN 2896B : Code d’un formulaire employé à Développement des ressources humaines Canada.

OBS

SIEI : Système d'information de l'Emploi et de l'Immigration.

Key term(s)
  • Système d'information de l'Emploi et de l'Immigration - Module du budget - Codage des activités mesurées

Spanish

Save record 3

Record 4 2002-06-06

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Internet and Telematics
OBS

Drawn from Government On-Line Glossary.

Key term(s)
  • organize information online according to themes and types of activity

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Internet et télématique
OBS

Tiré du Lexique du Gouvernement en direct.

Spanish

Save record 4

Record 5 2000-01-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Business and Administrative Documents

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Écrits commerciaux et administratifs

Spanish

Save record 5

Record 6 1997-09-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Communication and Information Management
OBS

SCC906-60

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Gestion des communications et de l'information

Spanish

Save record 6

Record 7 1996-11-01

English

Subject field(s)
  • Informatics
OBS

Source(s): Software Engineering Institute.

French

Domaine(s)
  • Informatique
OBS

Modèle d'évolution des capacités logiciel (CMMsm).

Spanish

Save record 7

Record 8 1991-05-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Spanish

Save record 8

Record 9 1990-05-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Statistics Canada. Information found in DOBIS.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Information obtenue dans DOBIS.

Spanish

Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: