TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

INFORMATION AGREEMENT [49 records]

Record 1 2026-01-29

English

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Communication and Information Management
OBS

Under the Directive on Privacy Practices, an information sharing agreement is a written agreement that defines the terms of the disclosure of personal information between a government institution and a public sector entity external to the Crown.

French

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Gestion des communications et de l'information
OBS

Selon la Directive sur les pratiques relatives à la protection de la vie privée, un accord d'échange de renseignements est un accord sous forme écrite précisant les modalités de la communication de renseignements personnels entre une institution fédérale et une entité du secteur public à l'extérieur de l'État.

Spanish

Save record 1

Record 2 2018-03-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • The Economy
  • Agriculture
Universal entry(ies)
AAFC/AAC5224
form code, see observation
OBS

AAFC/AAC5224: Agriculture and Agri-Food Canada (AAFC) form code.

OBS

APP: Advance Payments Program.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Économie
  • Agriculture
Entrée(s) universelle(s)
AAFC/AAC5224
form code, see observation
OBS

AAFC/AAC5224 : code de formulaire d'Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC).

OBS

PPA : Programme de paiements anticipés.

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-08-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Taxation
OBS

Canada signed the [Organisation for Economic Co-operation and Development's] Multilateral Competent Authority Agreement in 2015.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Fiscalité
OBS

Le Canada a signé l'Accord multilatéral entre autorités compétentes de [l'Organisation de coopération et de développement économiques] en 2015.

OBS

Accord multilatéral entre autorités compétentes; AMAC : terme et abréviation tirés du mini-lexique «Droit fiscal» et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Spanish

Save record 3

Record 4 2016-01-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • IT Security
OBS

The SOG-IS [Senior Officers Group for Information Systems] agreement was produced in response to the EU [European Union] Council Decision of March 31st, 1992 ... in the field of security of information systems, and the subsequent Council recommendation of April 7th ... on common information technology security evaluation criteria.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Sécurité des TI
OBS

L'accord SOG-IS [Senior Officers Group for Information Systems], mis à jour en 2010, est un accord de reconnaissance mutuelle des procédures d'évaluation de la sécurité des systèmes d'information fondées sur les critères communs. Les participants de cet accord sont des organisations gouvernementales ou des agences gouvernementales des pays de l'Union européenne ou de l'AELE (Accord européen du libre-échange) représentant leur(s) pays.

Spanish

Save record 4

Record 5 2015-09-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Taxation
OBS

The purpose of this Agreement is to promote international co-operation in tax matters through exchange of information.

OBS

Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Fiscalité
OBS

Cet accord a pour objet de promouvoir la coopération internationale en matière fiscale par l'échange de renseignements. [...] Cet accord, diffusé en avril 2002, ne constitue pas un instrument de droit impératif; il contient deux modèles d'accord bilatéral.

OBS

Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Sistema tributario
OBS

Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos.

Save record 5

Record 6 2014-11-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 2472
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC 2472: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 2472
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC 2472 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 6

Record 7 2014-08-26

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Medical and Dental Services (Military)
Universal entry(ies)
DND 2403
form code, see observation
OBS

DND 2403: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • DND2403

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
Entrée(s) universelle(s)
DND 2403
form code, see observation
OBS

DND 2403 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • DND2403

Spanish

Save record 7

Record 8 2011-10-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Artificial Intelligence
DEF

A WTO-based agreement endorsed by several Members that calls for the gradual elimination of most-favoured-nation tariffs on many information technology and telecommunication products.

OBS

The ITA covers five main categories of products: computers (including printers, scanners, monitors, hard-disk drives, power supplies, etc.), telecom products (including telephone sets, fax machines, modems, pagers, etc.), semiconductors (including chips and wafers), semiconductor manufacturing equipment, software (e.g. diskettes and CD-ROMs) and scientific instruments.

OBS

WTO [World Trade Organisation].

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Intelligence artificielle
OBS

Conclu sous les auspices de l'OMC [Organisation mondiale du commerce] et auquel adhèrent plusieurs pays membres, cet accord prévoit l'élimination progressive des tarifs de la nation la plus favorisée applicables à de nombreux produits de technologie de l'information et de télécommunication.

OBS

L'ATI couvre cinq grandes catégories de produits : ordinateurs (y compris les imprimantes, scanners, moniteurs, unités de mémoire à disques durs, matériel pour l'alimentation électrique, etc.), appareils de télécommunication (y compris les postes téléphoniques, télécopieurs, modems, récepteurs de téléappel, etc.), semi-conducteurs (y compris les puces et plaquettes), matériel de fabrication de semi-conducteurs, software (par exemple disquettes et CD-ROM) et instruments scientifiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Inteligencia artificial
OBS

El ATI abarca cinco categorías principales de productos: ordenadores (con inclusión de impresoras, scáneres, pantallas de control, unidades de memoria de disco duro, fuentes de alimentación, etc.), productos de telecomunicaciones (con inclusión de teléfonos de abonado, aparatos de facsímil, módem, buscapersonas, etc.), semiconductores (incluidos las microplaquetas y los discos (obleas)), equipo para la fabricación de semiconductores, soporte lógico (por ejemplo, disquetes y CD-ROM) e instrumentos científicos.

Save record 8

Record 9 2010-10-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
  • Information Processing (Informatics)
Universal entry(ies)
S&P 3317B
form code, see observation
OBS

S&P 3317B: Code of a form used by Human Resources Development Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
  • Traitement de l'information (Informatique)
Entrée(s) universelle(s)
S&P 3317B
form code, see observation
OBS

S&P 3317B : Code d’un formulaire employé à Développement des ressources humaines Canada.

Spanish

Save record 9

Record 10 2007-11-26

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Public Sector Budgeting
CONT

Budget 2007 proposes an international tax fairness initiative that will update and improve that system [for the treatment of the foreign-source business income], by ... enhancing Canada's ability to collect tax information from other jurisdictions, through revised tax treaties and tax information exchange agreements (TIEAs) with non-treaty countries.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Le budget de 2007 propose une initiative d'équité en matière de fiscalité internationale, qui actualisera et améliorera ce régime [pour le traitement fiscal du revenu d'entreprise de source étrangère] grâce à l'adoption des mesures suivantes : [...] l'augmentation des moyens dont dispose le Canada pour recueillir de l'information fiscale auprès d'autres pays grâce à des conventions fiscales révisées et à des accords d'échange de renseignements à des fins fiscales (AERF) conclus avec des pays qui ne sont pas parties à des conventions.

Spanish

Save record 10

Record 11 2007-07-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Taxation
OBS

Organisation for Economic Co-operation and Development. The purpose of this Agreement is to promote international co-operation in tax matters through exchange of information.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Fiscalité
OBS

Cet accord a pour objet de promouvoir la coopération internationale en matière fiscale par l'échange de renseignements.

Spanish

Save record 11

Record 12 2007-02-13

English

Subject field(s)
  • Communications Law
CONT

The objective of the audit was to determine whether the CCRA [Canada Customs and Revenue Agency] is using, protecting and destroying confidential client information received from various provincial and federal organizations with which it has information exchange agreements in a manner that is consistent with the terms and conditions contained in those agreements.

Key term(s)
  • information exchange agreements

French

Domaine(s)
  • Droit des communications
CONT

Les deux pays ont par ailleurs conclu un accord d'échange d'information qui leur permettra d'échanger systématiquement des renseignements sur les demandeurs de visas, et de renforcer ainsi la sécurité de l'Amérique du Nord.

Key term(s)
  • accords d'échange d'information

Spanish

Save record 12

Record 13 2004-06-04

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Save record 13

Record 14 2003-06-03

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Foreign Trade

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Commerce extérieur

Spanish

Save record 14

Record 15 2003-04-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Personnel Management
OBS

Public Works and Government Services Canada, Compensation Directive: 2000-015, 2000.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Gestion du personnel
OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, directive sur la rémunération: 2000-015, 2000.

Spanish

Save record 15

Record 16 2001-08-23

English

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Anti-pollution Measures
CONT

Agreements respecting exchange of information. ... The Minister may enter into an agreement with a department or agency of a government in Canada respecting the exchange of information for the purpose of administering environmental protection alternative measures or preparing a report in respect of a person's compliance with an agreement.

OBS

Statute cited: Canadian Environmental Protection Act.

French

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Mesures antipollution
CONT

Accord d'échange d'information. [...] Le ministre peut conclure, avec un ministère ou un organisme public canadien, un accord d'échange d'information en vue de l'application des mesures de rechange ou de l'établissement d'un rapport sur l'exécution par une personne d'un accord sur les mesures de rechange.

OBS

Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement.

Spanish

Save record 16

Record 17 2001-04-06

English

Subject field(s)
  • International Relations
CONT

As indicated above, clause 56(1) would authorize the Minister to enter into international agreements for the exchange of information; clause 56(2) would allow the Centre to conclude similar arrangements with the approval of the Minister.

French

Domaine(s)
  • Relations internationales
CONT

Comme on l'a vu, le paragraphe 56(1) permettrait au ministre de conclure des ententes internationales de partage d'information et le paragraphe 56(2) permettrait au Centre de conclure des ententes du même genre avec l'approbation du ministre.

Spanish

Save record 17

Record 18 2001-03-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Commercial Fishing

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Pêche commerciale

Spanish

Save record 18

Record 19 2000-10-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Citizenship and Immigration
  • Communication and Information Management
DEF

A formal and legal agreement between the Department of Citizenship and Immigration and another government partner. The agreement describes information to be exchanged for the specific purpose of enforcing legislation.

OBS

Information Sharing Agreement; ISA: terminology used by Immigration and Refugee Board (IRB).

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Citoyenneté et immigration
  • Gestion des communications et de l'information
DEF

Entente officielle et légale entre le ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration et un autre partenaire gouvernemental. L'entente décrit les renseignements pouvant être échangés aux fins particulières de l'exécution de la Loi.

OBS

Source : Vers le 21e siècle - Une stratégie pour l'immigration et la citoyenneté.

OBS

Entente sur l'échange de renseignements; EER : terminologie employée par la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR).

Spanish

Save record 19

Record 20 2000-10-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Immigration and Refugee Board (IRB).

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR).

Spanish

Save record 20

Record 21 2000-07-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Intelligence (Military)

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Renseignement (Militaire)

Spanish

Save record 21

Record 22 1999-11-10

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Informatics
OBS

Pursuant to the Customs Tariff.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Informatique
OBS

En vertu du Tarif des douanes.

Spanish

Save record 22

Record 23 1999-11-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Records Management (Management)
  • Security

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Gestion des documents (Gestion)
  • Sécurité
OBS

Accord entre le Canada et la Corée signé en juillet 1999.

Spanish

Save record 23

Record 24 1999-10-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Industries - General
OBS

Industry Canada. Industry and the Uruguay Round, Volume 2.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Industries - Généralités
  • Technologie de l'information : Accord général sur le commerce des services
OBS

Industrie Canada. L'industrie et l'Uruguay Round, Volume 2.

Spanish

Save record 24

Record 25 1999-10-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Intelligence (Military)
  • Treaties and Conventions

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Renseignement (Militaire)
  • Traités et alliances

Spanish

Save record 25

Record 26 1999-09-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
OBS

Signed on March 26, 1975.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
OBS

Accord conclu entre le Canada et les États-Unis le 26 mars 1975.

Spanish

Save record 26

Record 27 1999-06-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Foreign Trade
  • Informatics
OBS

The ITA II will expand the number of products covered by original ITA, which the WTO [World Trade Organization] adopted in the trade body's first ministerial meeting in December 1996 in Singapore. The ITA sought to eliminate tariffs on over US$600 billion of traded IT products by the year 2000.

OBS

ITA: Information Technology Agreement.

Key term(s)
  • Information Technology Agreement II

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Commerce extérieur
  • Informatique
OBS

L'ATI II augmentera le nombre de produits visés par l'Accord sur les technologies de l'information [ATI].

Key term(s)
  • Accord sur les technologies de l'information II

Spanish

Save record 27

Record 28 1998-10-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Foreign Trade
Key term(s)
  • Material Transfer Agreements
  • Transfer of Information Agreements
  • Material Transfer Agreement
  • Transfer of Information Agreement
  • MTA
  • TIA

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Commerce extérieur
OBS

Source(s) : Rapport du Comité du commerce et de l'environnement de l'OMC [Organisation mondiale du commerce].

Key term(s)
  • Accords de transfert d'informations
  • Accords de transfert de matériel
  • Accord de transfert d'informations
  • Accord de transfert de matériel

Spanish

Save record 28

Record 29 1998-06-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Electoral Systems and Political Parties

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Systèmes électoraux et partis politiques

Spanish

Save record 29

Record 30 1997-02-10

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Informatics

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Informatique

Spanish

Save record 30

Record 31 1996-10-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Federal Administration
OBS

VECR [Verification, Enforcement and Compliance Research Branch].

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Administration fédérale
OBS

VERO [Direction générale de la validation, de l'exécution, et des recherches sur l'observation].

Spanish

Save record 31

Record 32 1996-09-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Foreign Trade

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Commerce extérieur

Spanish

Save record 32

Record 33 1996-09-05

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Law of Contracts (common law)
  • Communication and Information Management
Key term(s)
  • Programme Management Information Agreement

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Droit des contrats (common law)
  • Gestion des communications et de l'information

Spanish

Save record 33

Record 34 1996-06-26

English

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
Key term(s)
  • blanket contract order agreement information

French

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
OBS

Source(s) : ORACLE

Key term(s)
  • informations sur l'entente de commande permanente contractuelle
  • informations sur l'entente de commandes ouvertes accords de prix

Spanish

Save record 34

Record 35 1995-10-06

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Communications
Key term(s)
  • AACP

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Transmissions militaires
OBS

Les publications de l'OTAN sont des documents officiels qui servent de référence pour rédiger des documents nationaux, en particulier au ministère de la Défense du Canada.

Spanish

Save record 35

Record 36 1995-09-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Cette publication, produite par Industrie Canada en 1995, est la deuxième d'une série intitulée L'industrie et l'Uruguay Round

Spanish

Save record 36

Record 37 1995-02-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Spanish

Save record 37

Record 38 1994-08-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

A bilateral Treaty between Canada - U.S.

OBS

Washington, March 26, 1975

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 38

Record 39 1992-10-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 39

Record 40 1992-10-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 40

Record 41 1992-10-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

A bilateral Treaty between Canada-United States

OBS

Ottawa, June 15, 1955

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 41

Record 42 1992-10-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 42

Record 43 1992-10-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 43

Record 44 1992-10-05

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 44

Record 45 1992-10-05

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 45

Record 46 1992-07-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)

Spanish

Save record 46

Record 47 1990-05-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Helsinki. March 5, 1976. Entered into force August 15, 1976.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 47

Record 48 1990-03-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Signed by the Minister of the Environment and the U.S. Secretary of the Interior, March 26, 1975.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Signé par le Ministre de l'Environnement et la Secrétaire du département de l'Intérieur des Etats-Unis, le 26 mars 1975.

Spanish

Save record 48

Record 49 1984-08-10

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Laws and Legal Documents

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Lois et documents juridiques

Spanish

Save record 49

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: