TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INFORMATION ASSETS [31 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Library Science (General)
Record 1, Main entry term, English
- information holdings
1, record 1, English, information%20holdings
correct, plural, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- information assets 2, record 1, English, information%20assets
correct, plural
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Information holdings include all operational and administrative information under the control of a government institution, regardless of physical mode or medium in which such information may be stored. 3, record 1, English, - information%20holdings
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
information holdings: designation officially approved by the Security Terminology Committee (STC). 4, record 1, English, - information%20holdings
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Bibliothéconomie (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- fonds de renseignements
1, record 1, French, fonds%20de%20renseignements
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- renseignements détenus 2, record 1, French, renseignements%20d%C3%A9tenus
correct, plural masculine noun, officially approved
- fonds documentaire 3, record 1, French, fonds%20documentaire
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les fonds de renseignements comprennent tous les renseignements opérationnels et administratifs relevant d'une institution gouvernementale, sans égard au mode ou au support de conservation de l'information. 4, record 1, French, - fonds%20de%20renseignements
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fonds de renseignement; renseignements détenus : désignations et définition uniformisées par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS). 5, record 1, French, - fonds%20de%20renseignements
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2023-01-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 2, Main entry term, English
- Moveable Assets Information and FIS Policy Leader 1, record 2, English, Moveable%20Assets%20Information%20and%20FIS%20Policy%20Leader
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
FIS: Financial Information Strategy. 1, record 2, English, - Moveable%20Assets%20Information%20and%20FIS%20Policy%20Leader
Record 2, Key term(s)
- Moveable Asset Information and FIS Policy Leader
- Movable Assets Information and FIS Policy Leader
- Movable Asset Information and FIS Policy Leader
- Moveable Assets Information and Financial Information Strategy Policy Leader
- Moveable Asset Information and Financial Information Strategy Policy Leader
- Movable Assets Information and Financial Information Strategy Policy Leader
- Movable Asset Information and Financial Information Strategy Policy Leader
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 2, Main entry term, French
- chef de l'information sur l'actif mobilier et de la politique sur la SIF
1, record 2, French, chef%20de%20l%27information%20sur%20l%27actif%20mobilier%20et%20de%20la%20politique%20sur%20la%20SIF
masculine and feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- chef de l'information sur les biens mobiliers et de la politique SIF 1, record 2, French, chef%20de%20l%27information%20sur%20les%20biens%20mobiliers%20et%20de%20la%20politique%20SIF
avoid, see observation, masculine and feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
SIF : Stratégie d'information financière. 1, record 2, French, - chef%20de%20l%27information%20sur%20l%27actif%20mobilier%20et%20de%20la%20politique%20sur%20la%20SIF
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
chef de l'information sur les biens mobiliers et de la politique SIF : titre à éviter, car le terme «biens mobiliers» est plutôt l'équivalent de «moveable property». 1, record 2, French, - chef%20de%20l%27information%20sur%20l%27actif%20mobilier%20et%20de%20la%20politique%20sur%20la%20SIF
Record 2, Key term(s)
- chef de l'information sur l'actif mobilier et de la politique sur la Stratégie d'information financière
- chef de l'information sur les biens mobiliers et de la politique sur la Stratégie d'information financière
- cheffe de l'information sur l'actif mobilier et de la politique sur la SIF
- cheffe de l'information sur les biens mobiliers et de la politique SIF
- cheffe de l'information sur l'actif mobilier et de la politique sur la Stratégie d'information financière
- cheffe de l'information sur les biens mobiliers et de la politique sur la Stratégie d'information financière
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2022-10-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 3, Main entry term, English
- Moveable Assets Information 1, record 3, English, Moveable%20Assets%20Information
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, Key term(s)
- Moveable Asset Information
- Movable Assets Information
- Movable Asset Information
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 3, Main entry term, French
- Information sur l'actif mobilier
1, record 3, French, Information%20sur%20l%27actif%20mobilier
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
- IAM 1, record 3, French, IAM
feminine noun
Record 3, Synonyms, French
- Information sur les biens mobiliers 1, record 3, French, Information%20sur%20les%20biens%20mobiliers
avoid, see observation, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Information sur les biens mobiliers : nom à éviter, car le terme «biens mobiliers» est plutôt l'équivalent de «moveable property». 1, record 3, French, - Information%20sur%20l%27actif%20mobilier
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2022-09-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Informatics
Record 4, Main entry term, English
- non-IT assets
1, record 4, English, non%2DIT%20assets
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
IT: information technology. 2, record 4, English, - non%2DIT%20assets
Record 4, Key term(s)
- non IT assets
- non information technology assets
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Informatique
Record 4, Main entry term, French
- biens non informatiques
1, record 4, French, biens%20non%20informatiques
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- équipement non lié à la TI 2, record 4, French, %C3%A9quipement%20non%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20TI
correct, masculine noun
- équipements non TI 3, record 4, French, %C3%A9quipements%20non%20TI
proposal, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
TI : technologie de l'information. 4, record 4, French, - biens%20non%20informatiques
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Passage à l'an 2000. 3, record 4, French, - biens%20non%20informatiques
Record 4, Key term(s)
- équipement non lié à la technologie de l'information
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2022-01-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 5, Main entry term, English
- Information Technology Accounts and Assets Coordinator 1, record 5, English, Information%20Technology%20Accounts%20and%20Assets%20Coordinator
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Key term(s)
- Information Technology Accounts and Assets Co-ordinator
- IT Accounts and Assets Coordinator
- IT Accounts and Assets Co-ordinator
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 5, Main entry term, French
- coordonnateur des comptes et de l'actif de technologie de l'information
1, record 5, French, coordonnateur%20des%20comptes%20et%20de%20l%27actif%20de%20technologie%20de%20l%27information
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- coordonnatrice des comptes et de l'actif de technologie de l'information 1, record 5, French, coordonnatrice%20des%20comptes%20et%20de%20l%27actif%20de%20technologie%20de%20l%27information
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Key term(s)
- coordinateur des comptes et de l'actif de technologie de l'information
- coordinatrice des comptes et de l'actif de technologie de l'information
- coordonnateur des comptes et de l'actif de TI
- coordonnatrice des comptes et de l'actif de TI
- coordinateur des comptes et de l'actif de TI
- coordinatrice des comptes et de l'actif de TI
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2019-10-30
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
Record 6, Main entry term, English
- information technology asset
1, record 6, English, information%20technology%20asset
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- IT asset 2, record 6, English, IT%20asset
correct
- electronic data processing asset 3, record 6, English, electronic%20data%20processing%20asset
obsolete
- EDP asset 4, record 6, English, EDP%20asset
obsolete
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
This standard defines baseline security requirements that federal departments must fulfill to ensure the security of information and information technology (IT) assets under their control. 5, record 6, English, - information%20technology%20asset
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
information technology asset; IT asset; electronic data processing asset; EDP asset: designations usually used in the plural. 6, record 6, English, - information%20technology%20asset
Record 6, Key term(s)
- information technology assets
- IT assets
- electronic data processing assets
- EDP assets
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
Record 6, Main entry term, French
- bien de technologie de l'information
1, record 6, French, bien%20de%20technologie%20de%20l%27information
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- bien de TI 2, record 6, French, bien%20de%20TI
correct, masculine noun
- bien informatique 3, record 6, French, bien%20informatique
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
biens informatiques : Ensemble des actifs gérés par l'informatique dont on veut assurer la sécurité. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 3, record 6, French, - bien%20de%20technologie%20de%20l%27information
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La présente norme définit les exigences sécuritaires de base que les ministères fédéraux doivent satisfaire pour assurer la sécurité de l'information et des biens de technologie de l'information (TI) placés sous leur contrôle. 4, record 6, French, - bien%20de%20technologie%20de%20l%27information
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
On dénombre des biens physiques (locaux, matériels informatiques) et informationnels (données, programmes). [Reproduit avec l'autorisation de l'AFNOR.] 3, record 6, French, - bien%20de%20technologie%20de%20l%27information
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
bien de technologie de l'information; bien de TI; bien informatique : désignations habituellement utilisées au pluriel. 5, record 6, French, - bien%20de%20technologie%20de%20l%27information
Record 6, Key term(s)
- biens de technologie de l'information
- biens de TI
- biens informatiques
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de la información (Informática)
Record 6, Main entry term, Spanish
- equipo de tecnología de la información
1, record 6, Spanish, equipo%20de%20tecnolog%C3%ADa%20de%20la%20informaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El Servicio de Gestión de las Comunicaciones y de la Información, bajo la dirección del Secretario General Adjunto, se encarga de [...] apoyar las operaciones relacionadas con la administración de redes, el apoyo informático, la administración de bases de datos, la administración del equipo de tecnología de la información y las videoconferencias. 1, record 6, Spanish, - equipo%20de%20tecnolog%C3%ADa%20de%20la%20informaci%C3%B3n
Record 7 - external organization data 2015-12-04
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 7, Main entry term, English
- Finance and Assets Information Systems
1, record 7, English, Finance%20and%20Assets%20Information%20Systems
plural
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Key term(s)
- Finances and Assets Information Systems
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 7, Main entry term, French
- Systèmes d'information sur les finances et l'actif
1, record 7, French, Syst%C3%A8mes%20d%27information%20sur%20les%20finances%20et%20l%27actif
masculine noun, plural
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - external organization data 2014-12-17
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 8, Main entry term, English
- Director, Asset Finance Information and Performance Reporting 1, record 8, English, Director%2C%20Asset%20Finance%20Information%20and%20Performance%20Reporting
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- Director, Assets Finance Information and Performance Monitoring 1, record 8, English, Director%2C%20Assets%20Finance%20Information%20and%20Performance%20Monitoring
former designation
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The member is responsible for: directing the development and professional conduct of capital asset financial information and budgetary analysis and reporting that provides the basis for improved strategic planning and decision-making relative to capital investment and asset management roles of corporate authorities and responsible officers and staff across the Royal Canadian Mounted Police (RCMP). 1, record 8, English, - Director%2C%20Asset%20Finance%20Information%20and%20Performance%20Reporting
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 8, Main entry term, French
- directeur de l'Information financière sur l'actif et des Rapports sur le rendement
1, record 8, French, directeur%20de%20l%27Information%20financi%C3%A8re%20sur%20l%27actif%20et%20des%20Rapports%20sur%20le%20rendement
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- directrice de l'Information financière sur l'actif et des Rapports sur le rendement 1, record 8, French, directrice%20de%20l%27Information%20financi%C3%A8re%20sur%20l%27actif%20et%20des%20Rapports%20sur%20le%20rendement
feminine noun
- directeur, Information financière sur l'actif et Rapports sur le rendement 1, record 8, French, directeur%2C%20Information%20financi%C3%A8re%20sur%20l%27actif%20et%20Rapports%20sur%20le%20rendement
masculine noun
- directrice, Information financière sur l'actif et Rapports sur le rendement 1, record 8, French, directrice%2C%20Information%20financi%C3%A8re%20sur%20l%27actif%20et%20Rapports%20sur%20le%20rendement
feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2013-10-04
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Communication and Information Management
- Protection of Property
Record 9, Main entry term, English
- Infoguide – Departmental Consolidated Information and Assets Classification and Designation Guide
1, record 9, English, Infoguide%20%26ndash%3B%20Departmental%20Consolidated%20Information%20and%20Assets%20Classification%20and%20Designation%20Guide
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, record 9, English, - Infoguide%20%26ndash%3B%20Departmental%20Consolidated%20Information%20and%20Assets%20Classification%20and%20Designation%20Guide
Record 9, Key term(s)
- Departmental Consolidated Information and Assets Classification and Designation Guide
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité des biens
Record 9, Main entry term, French
- InfoGuide – Guide ministériel commun de classification et de désignation de l’information et des biens
1, record 9, French, InfoGuide%20%26ndash%3B%20Guide%20minist%C3%A9riel%20commun%20de%20classification%20et%20de%20d%C3%A9signation%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20et%20des%20biens
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Key term(s)
- Guide ministériel commun de classification et de désignation de l’information et des biens
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2013-04-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Property Law (civil law)
- Security
Record 10, Main entry term, English
- Security of Information/Assets 1, record 10, English, Security%20of%20Information%2FAssets
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Key term(s)
- Security of Information and Assets
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Sécurité
Record 10, Main entry term, French
- Sécurité de l'information et des biens
1, record 10, French, S%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27information%20et%20des%20biens
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2008-08-25
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
- Records Management (Management)
Record 11, Main entry term, English
- Sensitive Information and Assets Receipt Notification
1, record 11, English, Sensitive%20Information%20and%20Assets%20Receipt%20Notification
correct
Record 11, Abbreviations, English
- SIARN 1, record 11, English, SIARN
correct
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
- Gestion des documents (Gestion)
Record 11, Main entry term, French
- Récépissé de renseignements et de biens délicats
1, record 11, French, R%C3%A9c%C3%A9piss%C3%A9%20de%20renseignements%20et%20de%20biens%20d%C3%A9licats
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
- RRBD 1, record 11, French, RRBD
correct, masculine noun
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2008-03-11
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Federal Government Honorary Distinctions
- Internet and Telematics
Record 12, Main entry term, English
- Securing and Managing Information Assets
1, record 12, English, Securing%20and%20Managing%20Information%20Assets
correct, Canada
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Category C, Group I of the 2003 Distinction Awards. 1, record 12, English, - Securing%20and%20Managing%20Information%20Assets
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Part of GTEC Week 2003. 2, record 12, English, - Securing%20and%20Managing%20Information%20Assets
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
- Internet et télématique
Record 12, Main entry term, French
- Sécurité et gestion des biens d'information
1, record 12, French, S%C3%A9curit%C3%A9%20et%20gestion%20des%20biens%20d%27information
correct, Canada
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Catégorie C, Groupe I des Prix de Distinction 2003. 1, record 12, French, - S%C3%A9curit%C3%A9%20et%20gestion%20des%20biens%20d%27information
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Relié à la Semaine GTEC 2003. 2, record 12, French, - S%C3%A9curit%C3%A9%20et%20gestion%20des%20biens%20d%27information
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2007-06-28
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Military Communications
Record 13, Main entry term, English
- NATO communications and information systems contingency assets pool
1, record 13, English, NATO%20communications%20and%20information%20systems%20contingency%20assets%20pool
correct, NATO
Record 13, Abbreviations, English
- NCCAP 1, record 13, English, NCCAP
correct, NATO
Record 13, Synonyms, English
- NATO CIS contingency assets pool 2, record 13, English, NATO%20CIS%20contingency%20assets%20pool
correct, NATO
- NCCAP 2, record 13, English, NCCAP
correct, NATO
- NCCAP 2, record 13, English, NCCAP
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Transmissions militaires
Record 13, Main entry term, French
- pool de moyens de circonstance des systèmes d'information et de communication de l'OTAN
1, record 13, French, pool%20de%20moyens%20de%20circonstance%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27information%20et%20de%20communication%20de%20l%27OTAN
correct, masculine noun, NATO
Record 13, Abbreviations, French
- NCCA 1, record 13, French, NCCA
correct, masculine noun, NATO
Record 13, Synonyms, French
- pool de moyens SIC de circonstance de l'OTAN 2, record 13, French, pool%20de%20moyens%20SIC%20de%20circonstance%20de%20l%27OTAN
correct, masculine noun, NATO
- NCCAP 2, record 13, French, NCCAP
correct, masculine noun, NATO
- NCCAP 2, record 13, French, NCCAP
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2004-07-28
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- System Names
- Software
Record 14, Main entry term, English
- Automated Materiel Management Information System
1, record 14, English, Automated%20Materiel%20Management%20Information%20System
correct, Canada
Record 14, Abbreviations, English
- AMMIS 1, record 14, English, AMMIS
correct
- WinAMMIS 2, record 14, English, WinAMMIS
correct, Canada
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
AMMIS, v. 3.0. Endorsed as a Shared System for use in federal departments by the [chief information officer] of TBS [Treasury Board Secretariat], the Automated Materiel Management Information System (also known as AMMIS or WinAMMIS) is a Crown owned, Windows based, fully integrated software tool for the complete materiel management lifecycle. The system is designed to automate centralized or decentralized processes. It allows departmental Responsibility Centre staff to electronically initiate procurement orders, commit funds, make payments, receive goods and services, and control assets and inventory. 2, record 14, English, - Automated%20Materiel%20Management%20Information%20System
Record 14, Key term(s)
- Automated Material Management Information System
- Assets and Materiel Management Information System
- Assets and Material Management Information System
- Asset and Material Management Information System
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Logiciels
Record 14, Main entry term, French
- Système automatisé d'information sur la gestion du matériel
1, record 14, French, Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20d%27information%20sur%20la%20gestion%20du%20mat%C3%A9riel
correct, masculine noun, Canada
Record 14, Abbreviations, French
- SAIGM 1, record 14, French, SAIGM
correct, masculine noun, Canada
- AMMIS 1, record 14, French, AMMIS
correct, masculine noun, Canada
- WinAMMIS 2, record 14, French, WinAMMIS
correct, masculine noun, Canada
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
AMMIS est un système partagé dont l'emploi dans les ministères fédéraux est approuvé par le dirigeant principal de l'information (DPI) du Secrétariat du Conseil du Trésor. AMMIS, aussi connu sous le nom de SAIGM ou WinAMMIS, est un système intégré exécuté dans Windows, appartenant à l'État, qui sert à gérer le cycle de vie complet de la gestion du matériel. Le système est conçu pour automatiser les processus de gestion du matériel centralisés ou décentralisés. Il permet aux employés des centres de responsabilité des ministères de lancer électroniquement des commandes d'achat, d'engager des fonds, d'effectuer des paiements, de prendre livraison de biens et de services et de contrôler les biens et les stocks. 3, record 14, French, - Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20d%27information%20sur%20la%20gestion%20du%20mat%C3%A9riel
Record 14, Key term(s)
- Système d'information sur la gestion des biens et du matériel
- SIGBM
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Soporte lógico (Software)
Record 14, Main entry term, Spanish
- Sistema Automatizado de Información de Gestión del Material
1, record 14, Spanish, Sistema%20Automatizado%20de%20Informaci%C3%B3n%20de%20Gesti%C3%B3n%20del%20Material
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
- SAIGM 1, record 14, Spanish, SAIGM
correct, masculine noun
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Sistema de gestión descentralizada de bienes y materiales. 2, record 14, Spanish, - Sistema%20Automatizado%20de%20Informaci%C3%B3n%20de%20Gesti%C3%B3n%20del%20Material
Record 15 - internal organization data 2001-12-04
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Naval Forces
- Military Communications
Record 15, Main entry term, English
- maritime communications and information systems contingency assets pool
1, record 15, English, maritime%20communications%20and%20information%20systems%20contingency%20assets%20pool
correct
Record 15, Abbreviations, English
- MCCAP 2, record 15, English, MCCAP
correct, NATO
Record 15, Synonyms, English
- maritime CIS contingency assets pool 2, record 15, English, maritime%20CIS%20contingency%20assets%20pool
correct, NATO
- MCCAP 2, record 15, English, MCCAP
correct, NATO
- MCCAP 2, record 15, English, MCCAP
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Forces navales
- Transmissions militaires
Record 15, Main entry term, French
- pool de moyens des systèmes d'information et de communication maritimes de circonstance
1, record 15, French, pool%20de%20moyens%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27information%20et%20de%20communication%20maritimes%20de%20circonstance
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
- MCCAP 2, record 15, French, MCCAP
correct, masculine noun, NATO
Record 15, Synonyms, French
- pool de moyens SIC maritimes de circonstance 2, record 15, French, pool%20de%20moyens%20SIC%20maritimes%20de%20circonstance
correct, masculine noun, NATO
- MCCAP 2, record 15, French, MCCAP
correct, masculine noun, NATO
- MCCAP 2, record 15, French, MCCAP
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2001-06-14
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Combined Forces (Military)
Record 16, Main entry term, English
- ACE CIS contingency assets pool
1, record 16, English, ACE%20CIS%20contingency%20assets%20pool
correct, NATO
Record 16, Abbreviations, English
- ACCAP 1, record 16, English, ACCAP
correct, NATO
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Key term(s)
- Allied Command Europe communications and information systems contingency assets pool
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Interarmées
Record 16, Main entry term, French
- pool de moyens SIC de circonstance du CAE
1, record 16, French, pool%20de%20moyens%20SIC%20de%20circonstance%20du%20CAE
correct, masculine noun, NATO
Record 16, Abbreviations, French
- ACCAP 1, record 16, French, ACCAP
correct, masculine noun, NATO
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2000-02-28
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Finance
Record 17, Main entry term, English
- Assets Information Management
1, record 17, English, Assets%20Information%20Management
correct
Record 17, Abbreviations, English
- AIM 1, record 17, English, AIM
correct
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, record 17, English, - Assets%20Information%20Management
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Finances
Record 17, Main entry term, French
- gestion de l'information sur les biens
1, record 17, French, gestion%20de%20l%27information%20sur%20les%20biens
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
- GIB 1, record 17, French, GIB
correct
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 17, French, - gestion%20de%20l%27information%20sur%20les%20biens
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1999-09-13
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- System Names
- Communication and Information Management
Record 18, Main entry term, English
- Assets Management Information System
1, record 18, English, Assets%20Management%20Information%20System
correct, Canada
Record 18, Abbreviations, English
- AMIS 1, record 18, English, AMIS
correct, Canada
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gestion des communications et de l'information
Record 18, Main entry term, French
- Système d'information sur la gestion des biens
1, record 18, French, Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20la%20gestion%20des%20biens
correct, masculine noun, Canada
Record 18, Abbreviations, French
- SIGB 1, record 18, French, SIGB
correct, Canada
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1999-04-07
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- System Names
- Information Processing (Informatics)
- Accounting
- Taxation
Record 19, Main entry term, English
- Capital Assets Information System 1, record 19, English, Capital%20Assets%20Information%20System
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Traitement de l'information (Informatique)
- Comptabilité
- Fiscalité
Record 19, Main entry term, French
- Système d'information sur les immobilisations
1, record 19, French, Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20les%20immobilisations
masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Source : Revenu Canada. 1, record 19, French, - Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20les%20immobilisations
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1998-11-04
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Corporate Management
Record 20, Main entry term, English
- inventory of information assets 1, record 20, English, inventory%20of%20information%20assets
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise
Record 20, Main entry term, French
- inventaire de l'information
1, record 20, French, inventaire%20de%20l%27information
masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Une des fonctions de RNCan [Ressources naturelles Canada] consiste à faire l'inventaire de l'information. 2, record 20, French, - inventaire%20de%20l%27information
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1998-09-01
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Foreign Trade
Record 21, Main entry term, English
- Access by Exporters to NRCan Information Assets relevant to international Business Development through TeamCanada Inc' s Government-wide Website(EXPORTSOURCE) 1, record 21, English, Access%20by%20Exporters%20to%20NRCan%20Information%20Assets%20relevant%20to%20international%20Business%20Development%20through%20TeamCanada%20Inc%27%20s%20Government%2Dwide%20Website%28EXPORTSOURCE%29
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
NRCan: Natural Resources Canada. 2, record 21, English, - Access%20by%20Exporters%20to%20NRCan%20Information%20Assets%20relevant%20to%20international%20Business%20Development%20through%20TeamCanada%20Inc%27%20s%20Government%2Dwide%20Website%28EXPORTSOURCE%29
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Commerce extérieur
Record 21, Main entry term, French
- Accès pour les exportateurs aux renseignements détenus par RNCan ayant trait à la promotion du commerce international, au moyen du site Web gouvernemental d'Équipe Canada Inc. (EXPORTSOURCE)
1, record 21, French, Acc%C3%A8s%20pour%20les%20exportateurs%20aux%20renseignements%20d%C3%A9tenus%20par%20RNCan%20ayant%20trait%20%C3%A0%20la%20promotion%20du%20commerce%20international%2C%20au%20moyen%20du%20site%20Web%20gouvernemental%20d%27%C3%89quipe%20Canada%20Inc%2E%20%28EXPORTSOURCE%29
masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
RNCan : Ressources naturelles Canada. 2, record 21, French, - Acc%C3%A8s%20pour%20les%20exportateurs%20aux%20renseignements%20d%C3%A9tenus%20par%20RNCan%20ayant%20trait%20%C3%A0%20la%20promotion%20du%20commerce%20international%2C%20au%20moyen%20du%20site%20Web%20gouvernemental%20d%27%C3%89quipe%20Canada%20Inc%2E%20%28EXPORTSOURCE%29
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1997-02-04
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Security
Record 22, Main entry term, English
- Standard for the Transport and Transmittal of Sensitive Information and Assets
1, record 22, English, Standard%20for%20the%20Transport%20and%20Transmittal%20of%20Sensitive%20Information%20and%20Assets
Canada
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Published in June 1994 by the Department of the Solicitor General, Royal Canadian Mounted Police, Technical Operations Directorate, Technical Security Services Branch, Hardware, Communications and Operations Section. 1, record 22, English, - Standard%20for%20the%20Transport%20and%20Transmittal%20of%20Sensitive%20Information%20and%20Assets
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sécurité
Record 22, Main entry term, French
- Normes pour le transport ou la transmission de renseignements et biens de nature délicate
1, record 22, French, Normes%20pour%20le%20transport%20ou%20la%20transmission%20de%20renseignements%20et%20biens%20de%20nature%20d%C3%A9licate
Canada
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Publié en juin 1994 par le ministère du Solliciteur général, Gendarmerie royale du Canada, Direction des opérations techniques, Sous-direction des services de sécurité technique, Section du matériel, des transmissions et des opérations. 1, record 22, French, - Normes%20pour%20le%20transport%20ou%20la%20transmission%20de%20renseignements%20et%20biens%20de%20nature%20d%C3%A9licate
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1996-06-02
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Security
Record 23, Main entry term, English
- classified information and other assets 1, record 23, English, classified%20information%20and%20other%20assets
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Sécurité
Record 23, Main entry term, French
- renseignements classifiés et autres biens
1, record 23, French, renseignements%20classifi%C3%A9s%20et%20autres%20biens
masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Manuel des instructions de sécurité. 1, record 23, French, - renseignements%20classifi%C3%A9s%20et%20autres%20biens
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1995-06-01
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Security
Record 24, Main entry term, English
- Safeguarding Sensitive Information and Assets 1, record 24, English, Safeguarding%20Sensitive%20Information%20and%20Assets
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Sécurité
Record 24, Main entry term, French
- Protéger les renseignements et les biens de nature délicate 1, record 24, French, Prot%C3%A9ger%20les%20renseignements%20et%20les%20biens%20de%20nature%20d%C3%A9licate
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Cours (T706) de la Commission de la Fonction publique. 1, record 24, French, - Prot%C3%A9ger%20les%20renseignements%20et%20les%20biens%20de%20nature%20d%C3%A9licate
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Formation et Perfectionnement Canada. 1, record 24, French, - Prot%C3%A9ger%20les%20renseignements%20et%20les%20biens%20de%20nature%20d%C3%A9licate
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1995-03-31
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- System Names
Record 25, Main entry term, English
- Departmental Assets Management Information System 1, record 25, English, Departmental%20Assets%20Management%20Information%20System
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Record 25, Main entry term, French
- Système d'information de gestion des biens du ministère 1, record 25, French, Syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20gestion%20des%20biens%20du%20minist%C3%A8re
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1994-10-01
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 26, Main entry term, English
- Standard for the Transport and Transmittal of Sensitive Information and Assets 1, record 26, English, Standard%20for%20the%20Transport%20and%20Transmittal%20of%20Sensitive%20Information%20and%20Assets
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 26, Main entry term, French
- Norme pour le transport ou la transmission de renseignements et de biens de nature délicate 1, record 26, French, Norme%20pour%20le%20transport%20ou%20la%20transmission%20de%20renseignements%20et%20de%20biens%20de%20nature%20d%C3%A9licate
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Nouvelle norme publiée par le Conseil du Trésor (juin 1994). 1, record 26, French, - Norme%20pour%20le%20transport%20ou%20la%20transmission%20de%20renseignements%20et%20de%20biens%20de%20nature%20d%C3%A9licate
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Source : document. 1, record 26, French, - Norme%20pour%20le%20transport%20ou%20la%20transmission%20de%20renseignements%20et%20de%20biens%20de%20nature%20d%C3%A9licate
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1993-03-30
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- IT Security
- Protection of Property
Record 27, Main entry term, English
- classified and designated information technology assets
1, record 27, English, classified%20and%20designated%20information%20technology%20assets
correct, plural
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Information and Administrative Management. Security.... This document ... applies to the safeguarding of classified and designated information technology assets. 1, record 27, English, - classified%20and%20designated%20information%20technology%20assets
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Sécurité des biens
Record 27, Main entry term, French
- biens classifiés et désignés liés à la technologie de l'information
1, record 27, French, biens%20classifi%C3%A9s%20et%20d%C3%A9sign%C3%A9s%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20technologie%20de%20l%27information
masculine noun, plural
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Gestion de l'information et gestion administrative. Sécurité. [...] Le présent document [traite] des biens classifiés et désignés liés à la technologie de l'information. 1, record 27, French, - biens%20classifi%C3%A9s%20et%20d%C3%A9sign%C3%A9s%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20technologie%20de%20l%27information
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1993-02-01
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Finance
Record 28, Main entry term, English
- Assets Information Management Project 1, record 28, English, Assets%20Information%20Management%20Project
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
Record 28, Main entry term, French
- Projet de gestion de l'information sur les biens
1, record 28, French, Projet%20de%20gestion%20de%20l%27information%20sur%20les%20biens
masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1992-04-01
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- System Names
Record 29, Main entry term, English
- Real Assets Management Information System
1, record 29, English, Real%20Assets%20Management%20Information%20System
correct, Canada
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Record 29, Main entry term, French
- Système informatisé de renseignements sur la gestion de l'immobilier
1, record 29, French, Syst%C3%A8me%20informatis%C3%A9%20de%20renseignements%20sur%20la%20gestion%20de%20l%27immobilier
correct, Canada
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Système de la Commission de la Capitale nationale qui sert à centraliser l'ensemble des données relatives aux propriétés pendant la durée de leur cycle de vie utile 1, record 29, French, - Syst%C3%A8me%20informatis%C3%A9%20de%20renseignements%20sur%20la%20gestion%20de%20l%27immobilier
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1991-08-27
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Titles of Audio-Visual Documents
- Penal Administration
- Security
Record 30, Main entry term, English
- Protecting Information and Assets... In a Correctional Environment 1, record 30, English, Protecting%20Information%20and%20Assets%2E%2E%2E%20In%20a%20Correctional%20Environment
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Titres de documents audio-visuels
- Administration pénitentiaire
- Sécurité
Record 30, Main entry term, French
- La protection des informations et des biens ... dans un milieu correctionnel 1, record 30, French, La%20protection%20des%20informations%20et%20des%20biens%20%2E%2E%2E%20dans%20un%20milieu%20correctionnel
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une vidéocassette produite par la Division de la garde et du contrôle, SCC [Service correctionnel du Canada]. 1, record 30, French, - La%20protection%20des%20informations%20et%20des%20biens%20%2E%2E%2E%20dans%20un%20milieu%20correctionnel
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1991-04-01
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
Record 31, Main entry term, English
- Materiel Assets Information Systems Advisory Panel 1, record 31, English, Materiel%20Assets%20Information%20Systems%20Advisory%20Panel
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
Record 31, Main entry term, French
- Comité consultatif chargé des systèmes d'information sur les biens
1, record 31, French, Comit%C3%A9%20consultatif%20charg%C3%A9%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27information%20sur%20les%20biens
masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Document du Conseil du Trésor (juin 1990) fourni par la Gestion de l'information sur les biens, Direction de la politique administrative, SCT [Secrétariat du Conseil du Trésor]. 1, record 31, French, - Comit%C3%A9%20consultatif%20charg%C3%A9%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27information%20sur%20les%20biens
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


