TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INFORMATION AUDIT [49 records]
Record 1 - internal organization data 2025-01-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Auditing (Accounting)
- Informatics
Record 1, Main entry term, English
- computer audit specialist
1, record 1, English, computer%20audit%20specialist
correct
Record 1, Abbreviations, English
- CAS 2, record 1, English, CAS
correct
Record 1, Synonyms, English
- information technology audit specialist 3, record 1, English, information%20technology%20audit%20%20specialist
correct
- IT audit specialist 4, record 1, English, IT%20audit%20specialist
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The computer audit specialist is tasked with understanding the control and security of application systems, operating systems, networks, and databases. 5, record 1, English, - computer%20audit%20specialist
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vérification (Comptabilité)
- Informatique
Record 1, Main entry term, French
- spécialiste en audit informatique
1, record 1, French, sp%C3%A9cialiste%20en%20audit%20informatique
correct, see observation, masculine and feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- spécialiste de l'audit informatisé 2, record 1, French, sp%C3%A9cialiste%20de%20l%27audit%20informatis%C3%A9
correct, see observation, masculine and feminine noun
- spécialiste en vérification informatique 3, record 1, French, sp%C3%A9cialiste%20en%20v%C3%A9rification%20informatique
correct, masculine and feminine noun
- spécialiste de la vérification informatisée 4, record 1, French, sp%C3%A9cialiste%20de%20la%20v%C3%A9rification%20informatis%C3%A9e
correct, masculine and feminine noun
- SVI 4, record 1, French, SVI
correct, masculine and feminine noun
- SVI 4, record 1, French, SVI
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
spécialiste en audit informatique; spécialiste de l'audit informatisé : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l'usage du terme «audit» comme équivalent de l'anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 2, record 1, French, - sp%C3%A9cialiste%20en%20audit%20informatique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2022-11-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 2, Main entry term, English
- Information Technology Audit 1, record 2, English, Information%20Technology%20Audit
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Key term(s)
- Information Technologies Audit
- IT Audit
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 2, Main entry term, French
- Vérification des technologies de l'information
1, record 2, French, V%C3%A9rification%20des%20technologies%20de%20l%27information
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- VTI 1, record 2, French, VTI
feminine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Key term(s)
- Vérification des TI
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2022-10-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 3, Main entry term, English
- CPIC Senior Audit Applications Developer 1, record 3, English, CPIC%20Senior%20Audit%20Applications%20Developer
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
CPIC: Canadian Police Information Centre. 1, record 3, English, - CPIC%20Senior%20Audit%20Applications%20Developer
Record 3, Key term(s)
- Canadian Police Information Centre Senior Audit Applications Developer
- Canadian Police Information Center Senior Audit Applications Developer
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 3, Main entry term, French
- développeur principal d'applications de vérification du CIPC
1, record 3, French, d%C3%A9veloppeur%20principal%20d%27applications%20de%20v%C3%A9rification%20du%20CIPC
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- développeuse principale d'applications de vérification du CIPC 1, record 3, French, d%C3%A9veloppeuse%20principale%20d%27applications%20de%20v%C3%A9rification%20du%20CIPC
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
CIPC : Centre d'information de la police canadienne. 1, record 3, French, - d%C3%A9veloppeur%20principal%20d%27applications%20de%20v%C3%A9rification%20du%20CIPC
Record 3, Key term(s)
- développeur principal d'applications de vérification du Centre d'information de la police canadienne
- développeuse principale d'applications de vérification du Centre d'information de la police canadienne
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2022-03-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 4, Main entry term, English
- ACIIS Audit Team 1, record 4, English, ACIIS%20Audit%20Team
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ACIIS: Automated Criminal Intelligence Information System. 1, record 4, English, - ACIIS%20Audit%20Team
Record 4, Key term(s)
- Automated Criminal Intelligence Information System Audit Team
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 4, Main entry term, French
- Équipe de vérification du SARC
1, record 4, French, %C3%89quipe%20de%20v%C3%A9rification%20du%20SARC
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
SARC : Système automatisé de renseignements criminels. 1, record 4, French, - %C3%89quipe%20de%20v%C3%A9rification%20du%20SARC
Record 4, Key term(s)
- Équipe de vérification du Système automatisé de renseignements criminels
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2021-07-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 5, Main entry term, English
- ACIIS Audit Standards and Procedures Section 1, record 5, English, ACIIS%20Audit%20Standards%20and%20Procedures%20Section
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
ACIIS: Automated Criminal Intelligence Information System. 1, record 5, English, - ACIIS%20Audit%20Standards%20and%20Procedures%20Section
Record 5, Key term(s)
- Automated Criminal Intelligence Information System Audit Standards and Procedures Section
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 5, Main entry term, French
- Section des normes et procédures de vérification du SARC
1, record 5, French, Section%20des%20normes%20et%20proc%C3%A9dures%20de%20v%C3%A9rification%20du%20SARC
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
SARC : Système automatisé de renseignements criminels. 1, record 5, French, - Section%20des%20normes%20et%20proc%C3%A9dures%20de%20v%C3%A9rification%20du%20SARC
Record 5, Key term(s)
- Section des normes et procédures de vérification du Système automatisé de renseignements criminels
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2021-07-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- ACIIS Audit/Quality Control Analyst
1, record 6, English, ACIIS%20Audit%2FQuality%20Control%20Analyst
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
2906: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, record 6, English, - ACIIS%20Audit%2FQuality%20Control%20Analyst
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
ACIIS: Automated Criminal Intelligence Information System. 1, record 6, English, - ACIIS%20Audit%2FQuality%20Control%20Analyst
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for: conducting in-depth audits and data quality control reviews; maintaining and enforcing national audit and data quality control directives, and analyzing and administering the ACIIS (Automated Criminal Intelligence Information System) security and breach policies. 1, record 6, English, - ACIIS%20Audit%2FQuality%20Control%20Analyst
Record 6, Key term(s)
- ACIIS Audit and Quality Control Analyst
- Automated Criminal Intelligence Information System Audit/Quality Control Analyst
- Automated Criminal Intelligence Information System Audit and Quality Control Analyst
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- analyste en vérification et contrôle de la qualité du SARC
1, record 6, French, analyste%20en%20v%C3%A9rification%20et%20contr%C3%B4le%20de%20la%20qualit%C3%A9%20du%20SARC
masculine and feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
2906 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, record 6, French, - analyste%20en%20v%C3%A9rification%20et%20contr%C3%B4le%20de%20la%20qualit%C3%A9%20du%20SARC
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
SARC : Système automatisé de renseignements criminels. 1, record 6, French, - analyste%20en%20v%C3%A9rification%20et%20contr%C3%B4le%20de%20la%20qualit%C3%A9%20du%20SARC
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : effectuer des vérifications et des contrôles de la qualité des données approfondis; tenir à jour et appliquer les directives nationales sur la vérification et le contrôle de la qualité des données; analyser et administrer les politiques d'intrusion et de sécurité du SARC (Système automatisé de renseignements criminels). 1, record 6, French, - analyste%20en%20v%C3%A9rification%20et%20contr%C3%B4le%20de%20la%20qualit%C3%A9%20du%20SARC
Record 6, Key term(s)
- analyste en vérification et contrôle de la qualité du Système automatisé de renseignements criminels
- vérification et contrôle de la qualité du SARC, analyste
- vérification et contrôle de la qualité du Système automatisé de renseignements criminels, analyste
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - external organization data 2017-12-15
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 7, Main entry term, English
- CPIC Field Services
1, record 7, English, CPIC%20Field%20Services
plural
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- CPIC Audit and Field Services 1, record 7, English, CPIC%20Audit%20and%20Field%20Services
former designation, plural
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
CPIC: Canadian Police Information Centre. 1, record 7, English, - CPIC%20Field%20Services
Record 7, Key term(s)
- Audit and Field Services
- Canadian Police Information Centre Field Services
- Canadian Police Information Center Field Services
- Canadian Police Information Centre Audit and Field Services
- Canadian Police Information Center Audit and Field Services
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 7, Main entry term, French
- Services extérieurs du CIPC
1, record 7, French, Services%20ext%C3%A9rieurs%20du%20CIPC
masculine noun, plural
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- Vérification et Services extérieurs du CIPC 1, record 7, French, V%C3%A9rification%20et%20Services%20ext%C3%A9rieurs%20du%20CIPC
former designation
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
CIPC : Centre d'information de la police canadienne. 1, record 7, French, - Services%20ext%C3%A9rieurs%20du%20CIPC
Record 7, Key term(s)
- Services extérieurs du Centre d'information de la police canadienne
- Vérification et Services extérieurs du Centre d'information de la police canadienne
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2017-03-13
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Auditing (Accounting)
Record 8, Main entry term, English
- Information Technology Security-Audit Guide
1, record 8, English, Information%20Technology%20Security%2DAudit%20Guide
correct, Canada
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
This guide was prepared by the Information, Communications and Security Policy Division, in consultation with the Evaluation, Audit and Review Group of the Finance and Information Management Branch, Treasury Board Secretariat. This guide provides guidance to the internal audit community in conducting audits of the implementation of the Government Security Policy and the information technology security (ITS) operational standards. Additionally, departmental management conducting a self-assessment of their department's IT security program, security officials conducting security reviews, and groups responsible for program review may benefit from the guidance provided by this guide in conducting their reviews. This guide is designed to assist organizations in assessing: departmental compliance with the Security Policy and ITS operational standards; the effectiveness of implementation of the Security Policy and ITS operational standards and the efficiency of implementation of the Security Policy and ITS operational standards. 1, record 8, English, - Information%20Technology%20Security%2DAudit%20Guide
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Vérification (Comptabilité)
Record 8, Main entry term, French
- Sécurité des technologies de l'information - guide de vérification
1, record 8, French, S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%27information%20%2D%20guide%20de%20v%C3%A9rification
correct, masculine noun, Canada
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ce guide a été mis au point par la Division de la politique de l'information, des communications et de la sécurité, en consultation avec le Groupe de l'évaluation, de la vérification et de l'examen du Secrétariat du Conseil du Trésor. Ce guide donne au milieu des vérificateurs internes des conseils sur la façon de vérifier la mise en œuvre de la politique sur la sécurité du gouvernement et des normes opérationnelles relatives à la sécurité des technologies de l'information (STI). Ces conseils pourraient aussi rendre service aux directions des ministères qui évaluent elles-mêmes le programme de sécurité des TI de leur ministère, aux agents de sécurité qui effectuent des examens de sécurité et aux groupes chargés de l'examen des programmes. L'objet de ce guide est d'aider les organisations à évaluer : l'observation de la politique sur la sécurité et des normes opérationnelles relatives à la STI par le ministère; l'efficacité de la mise en œuvre de la politique sur la sécurité et des normes opérationnelles relatives à la STI; et l'efficience de la mise en œuvre de la politique sur la sécurité et des normes opérationnelles relatives à la STI. 1, record 8, French, - S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%27information%20%2D%20guide%20de%20v%C3%A9rification
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2014-07-31
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Communication and Information Management
Record 9, Main entry term, English
- information audit
1, record 9, English, information%20audit
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A systematic examination of information use, resources and flows, with a verification by reference to both people and existing documents, in order to establish the extent to which they are contributing to an organisation's objectives. 2, record 9, English, - information%20audit
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
Record 9, Main entry term, French
- vérification d'information
1, record 9, French, v%C3%A9rification%20d%27information
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Examen systématique de l’utilisation de l’information, des ressources et du cheminement, avec une vérification par référence à la fois des personnes et des documents existants, afin d’établir l’étendue de leur contribution aux objectifs d’une organisation. 2, record 9, French, - v%C3%A9rification%20d%27information
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - external organization data 2014-06-23
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 10, Main entry term, English
- CPIC Audit and Training Seminar 1, record 10, English, CPIC%20Audit%20and%20Training%20Seminar
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
CPIC: Canadian Police Information Centre. 1, record 10, English, - CPIC%20Audit%20and%20Training%20Seminar
Record 10, Key term(s)
- Canadian Police Information Centre Audit and Training Seminar
- Canadian Police Information Center Audit and Training Seminar
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 10, Main entry term, French
- Séminaire sur la vérification et la formation du CIPC
1, record 10, French, S%C3%A9minaire%20sur%20la%20v%C3%A9rification%20et%20la%20formation%20du%20CIPC
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
- SVFC 1, record 10, French, SVFC
masculine noun
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
CIPC : Centre d'information de la police canadienne. 1, record 10, French, - S%C3%A9minaire%20sur%20la%20v%C3%A9rification%20et%20la%20formation%20du%20CIPC
Record 10, Key term(s)
- Séminaire sur la vérification et la formation du Centre d'information de la police canadienne
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2013-02-21
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Record 11, Main entry term, English
- recipient audit information data base 1, record 11, English, recipient%20audit%20information%20data%20base
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Record 11, Main entry term, French
- base de données d'audit sur les bénéficiaires
1, record 11, French, base%20de%20donn%C3%A9es%20d%27audit%20sur%20les%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaires
see observation, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- base de données de vérification sur les bénéficiaires 2, record 11, French, base%20de%20donn%C3%A9es%20de%20v%C3%A9rification%20sur%20les%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaires
feminine noun, Canada
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
base de données d'audit sur les bénéficiaires : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 1, record 11, French, - base%20de%20donn%C3%A9es%20d%27audit%20sur%20les%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaires
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2013-02-15
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Finance
Record 12, Main entry term, English
- audit information 1, record 12, English, audit%20information
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Finances
Record 12, Main entry term, French
- renseignements sur l'audit
1, record 12, French, renseignements%20sur%20l%27audit
see observation, masculine noun, plural
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- renseignements sur la vérification 2, record 12, French, renseignements%20sur%20la%20v%C3%A9rification
masculine noun, plural, Canada
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
renseignements sur l'audit : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 1, record 12, French, - renseignements%20sur%20l%27audit
Record 12, Key term(s)
- renseignement sur l'audit
- renseignement sur la vérification
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2008-02-15
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Auditing (Accounting)
Record 13, Main entry term, English
- Treatment of Access to Information Requests for Audit Information
1, record 13, English, Treatment%20of%20Access%20to%20Information%20Requests%20for%20Audit%20Information
correct, Canada
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat, Publication no. 1984-02 1, record 13, English, - Treatment%20of%20Access%20to%20Information%20Requests%20for%20Audit%20Information
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Vérification (Comptabilité)
Record 13, Main entry term, French
- Traitement des demandes d'accès aux documents portant sur la vérification
1, record 13, French, Traitement%20des%20demandes%20d%27acc%C3%A8s%20aux%20documents%20portant%20sur%20la%20v%C3%A9rification
correct, Canada
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor, 1984. 1, record 13, French, - Traitement%20des%20demandes%20d%27acc%C3%A8s%20aux%20documents%20portant%20sur%20la%20v%C3%A9rification
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2008-01-24
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Real Estate
- Auditing (Accounting)
Record 14, Main entry term, English
- Real Property Information(Adequacy and Accuracy)-Audit Guide
1, record 14, English, Real%20Property%20Information%28Adequacy%20and%20Accuracy%29%2DAudit%20Guide
correct, Canada
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. This is a guide to review information management within the overall real property management function. It provides a framework that reviewers, auditors, real property management specialists and program managers can use when conducting reviews of the adequacy and accuracy of real property information in the federal government. 1, record 14, English, - Real%20Property%20Information%28Adequacy%20and%20Accuracy%29%2DAudit%20Guide
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Immobilier
- Vérification (Comptabilité)
Record 14, Main entry term, French
- Renseignements sur les biens immobiliers (caractère adéquat et exactitude) - guide de vérification
1, record 14, French, Renseignements%20sur%20les%20biens%20immobiliers%20%28caract%C3%A8re%20ad%C3%A9quat%20et%20exactitude%29%20%2D%20guide%20de%20v%C3%A9rification
correct, Canada
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le présent guide examine la gestion de l'information en ce qui a trait à la fonction globale de la gestion des biens immobiliers. Il fournit un cadre dont les examinateurs, les vérificateurs, les spécialistes de la gestion des biens immobiliers et les gestionnaires de programmes peuvent se servir pour déterminer si l'information sur les biens immobiliers dans l'administration fédérale est adéquate et exacte. 1, record 14, French, - Renseignements%20sur%20les%20biens%20immobiliers%20%28caract%C3%A8re%20ad%C3%A9quat%20et%20exactitude%29%20%2D%20guide%20de%20v%C3%A9rification
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2007-11-06
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Auditing (Accounting)
Record 15, Main entry term, English
- Information Systems Audit and Control Association
1, record 15, English, Information%20Systems%20Audit%20and%20Control%20Association
correct, Canada
Record 15, Abbreviations, English
- ISACA 1, record 15, English, ISACA
correct, Canada
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Vérification (Comptabilité)
Record 15, Main entry term, French
- Association des professionnels de la vérification et du contrôle des systèmes d'information
1, record 15, French, Association%20des%20professionnels%20de%20la%20v%C3%A9rification%20et%20du%20contr%C3%B4le%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27information
correct, feminine noun, Canada
Record 15, Abbreviations, French
- ISACA 2, record 15, French, ISACA
correct, feminine noun, Canada
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2006-11-03
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Air Transport
Record 16, Main entry term, English
- FIS and Weather Audit and Inspection
1, record 16, English, FIS%20and%20Weather%20Audit%20and%20Inspection
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada, Aerodromes and Air Navigation Branch. This HQ Section is accountable for regulatory/safety oversight of all air navigation services in Canada as it relates to the operational Flight Information (FIS) and Aviation Weather (WX) services in Canada. Such oversight is conducted through scheduled & non-scheduled audits/inspections of Flight Information and Aviation Weather Units such as NAV CANADA flight services stations (FSS), Flight Information Centres (FIC) weather offices under contract with NAV CANADA and other providers of related weather or flight information services. 1, record 16, English, - FIS%20and%20Weather%20Audit%20and%20Inspection
Record 16, Key term(s)
- Flight Information Service and Weather Audit Inspection
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transport aérien
Record 16, Main entry term, French
- Services d'information de vol (FIS) et Services de météorologie aéronautique (WX) Vérification et inspection
1, record 16, French, Services%20d%27information%20de%20vol%20%28FIS%29%20et%20Services%20de%20m%C3%A9t%C3%A9orologie%20a%C3%A9ronautique%20%28WX%29%20V%C3%A9rification%20et%20inspection
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada, Direction des aérodromes et de la navigation aérienne. Cette section de l'Administration centrale est responsable d'assurer la surveillance de la réglementation et de la sécurité de tous les services de navigation aérienne au Canada en ce qui a trait aux services d'information de vol (FIS) et aux services de météorologie aéronautique (WX) opérationnels fournis au Canada. Cette surveillance est assurée au moyen de vérifications et d'inspections régulières et spéciales effectuées dans les unités d'information de vol et de météorologie aéronautique, comme les stations d'information de vol (FSS) de NAV CANADA, les bureaux météorologiques des centres d'information de vol (FIC) liés par contrat à NAV CANADA et les autres fournisseurs de services de météorologie et d'information de vol connexes. 1, record 16, French, - Services%20d%27information%20de%20vol%20%28FIS%29%20et%20Services%20de%20m%C3%A9t%C3%A9orologie%20a%C3%A9ronautique%20%28WX%29%20V%C3%A9rification%20et%20inspection
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2005-10-26
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Accounting
Record 17, Main entry term, English
- Audit Information Network
1, record 17, English, Audit%20Information%20Network
correct
Record 17, Abbreviations, English
- AIN 2, record 17, English, AIN
correct
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Comptabilité
Record 17, Main entry term, French
- Réseau d'information de la vérification
1, record 17, French, R%C3%A9seau%20d%27information%20de%20la%20v%C3%A9rification
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
- RIV 2, record 17, French, RIV
correct, masculine noun
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2004-05-11
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Informatics
- Auditing (Accounting)
Record 18, Main entry term, English
- Guide to Developing IT Strategies in Supreme Audit Institutions
1, record 18, English, Guide%20to%20Developing%20IT%20Strategies%20in%20Supreme%20Audit%20Institutions
correct, international
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Key term(s)
- Guide to Developing Information Technology Strategies in Supreme Audit Institutions
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Informatique
- Vérification (Comptabilité)
Record 18, Main entry term, French
- Guide de l'évolution des stratégies d'informatique au sein des Institutions supérieures de contrôle des finances
1, record 18, French, Guide%20de%20l%27%C3%A9volution%20des%20strat%C3%A9gies%20d%27informatique%20au%20sein%20des%20Institutions%20sup%C3%A9rieures%20de%20contr%C3%B4le%20des%20finances
correct, masculine noun, international
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Key term(s)
- Guide de l'élaboration de stratégies de technologies de l'information dans les Institutions supérieures de contrôle
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Informática
- Verificación (Contabilidad)
Record 18, Main entry term, Spanish
- Guía para el Desarrollo de Estrategias de Informática (TI) en las Entidades Fiscalizadoras Superiores
1, record 18, Spanish, Gu%C3%ADa%20para%20el%20Desarrollo%20de%20Estrategias%20de%20Inform%C3%A1tica%20%28TI%29%20en%20las%20Entidades%20Fiscalizadoras%20Superiores
correct, feminine noun, international
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2004-02-20
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Record 19, Main entry term, English
- Information Technology Audit Development Centre
1, record 19, English, Information%20Technology%20Audit%20Development%20Centre
correct
Record 19, Abbreviations, English
- ITADC 2, record 19, English, ITADC
correct
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board Canada. 1, record 19, English, - Information%20Technology%20Audit%20Development%20Centre
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Record 19, Main entry term, French
- Centre de développement - Vérification de la technologie de l'information
1, record 19, French, Centre%20de%20d%C3%A9veloppement%20%2D%20V%C3%A9rification%20de%20la%20technologie%20de%20l%27information
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
- CDVTI 2, record 19, French, CDVTI
correct, masculine noun
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Conseil du Trésor. 1, record 19, French, - Centre%20de%20d%C3%A9veloppement%20%2D%20V%C3%A9rification%20de%20la%20technologie%20de%20l%27information
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2004-02-19
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Police
Record 20, Main entry term, English
- CPIC Audit Standards and Procedures Section
1, record 20, English, CPIC%20Audit%20Standards%20and%20Procedures%20Section
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Solicitor General. 1, record 20, English, - CPIC%20Audit%20Standards%20and%20Procedures%20Section
Record 20, Key term(s)
- Canadian Police Information Centre Audit Standards and Procedures Section
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Police
Record 20, Main entry term, French
- Section des normes et des règlements de vérification du CIPC
1, record 20, French, Section%20des%20normes%20et%20des%20r%C3%A8glements%20de%20v%C3%A9rification%20du%20CIPC
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Solliciteur général. 1, record 20, French, - Section%20des%20normes%20et%20des%20r%C3%A8glements%20de%20v%C3%A9rification%20du%20CIPC
Record 20, Key term(s)
- Section des normes et des règlements de vérification du Centre d'information de la police canadienne
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2002-10-24
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Auditing (Accounting)
Record 21, Main entry term, English
- International Directory of Information for Audit Training
1, record 21, English, International%20Directory%20of%20Information%20for%20Audit%20Training
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
of the International Organization of Supreme Audit Institutions (INTOSAI), 1987----. 1, record 21, English, - International%20Directory%20of%20Information%20for%20Audit%20Training
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Vérification (Comptabilité)
Record 21, Main entry term, French
- Répertoire international de données sur la formation des vérificateurs
1, record 21, French, R%C3%A9pertoire%20international%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20la%20formation%20des%20v%C3%A9rificateurs
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Publié par l'Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques (INTOSAI), 1987----. 1, record 21, French, - R%C3%A9pertoire%20international%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20la%20formation%20des%20v%C3%A9rificateurs
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2001-02-20
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Organization Planning
Record 22, Main entry term, English
- Audit of Information management-records
1, record 22, English, Audit%20of%20Information%20management%2Drecords
correct, Canada
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Indian and Northern Affairs, Canada, Departmental Audit and Evaluation Branch, prepared by André Côté and Nancy Byam with the collaboration of Virtus Consulting Inc. and CONDAR Consulting Inc., Ottawa, 1998, 62 pages. 1, record 22, English, - Audit%20of%20Information%20management%2Drecords
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Planification d'organisation
Record 22, Main entry term, French
- Vérification de la gestion de l'information - documents
1, record 22, French, V%C3%A9rification%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information%20%2D%20documents
correct, feminine noun, Canada
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Affaires indiennes et du Nord Canada, Direction générale de l'évaluation et de la vérification interne, préparé par André Côté et Nancy Byam; avec la collaboration de Virtus Consulting Inc. et CONDAR Consulting Inc., Ottawa, 1998, 68 pages. 1, record 22, French, - V%C3%A9rification%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information%20%2D%20documents
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2001-02-20
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Storage Media (Data Processing)
- Auditing (Accounting)
Record 23, Main entry term, English
- Information Technology, Audit and Management Systems
1, record 23, English, Information%20Technology%2C%20Audit%20and%20Management%20Systems
correct, Canada
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Office of the Auditor General of Canada. 1, record 23, English, - Information%20Technology%2C%20Audit%20and%20Management%20Systems
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Supports d'information (Informatique)
- Vérification (Comptabilité)
Record 23, Main entry term, French
- Technologie de l'information, vérification et systèmes de gestion
1, record 23, French, Technologie%20de%20l%27information%2C%20v%C3%A9rification%20et%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion
correct, feminine noun, Canada
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Bureau du Vérificateur général du Canada. 1, record 23, French, - Technologie%20de%20l%27information%2C%20v%C3%A9rification%20et%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2001-02-01
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Police
Record 24, Main entry term, English
- CPIC Audit Services Branch
1, record 24, English, CPIC%20Audit%20Services%20Branch
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Solicitor General of Canada. 1, record 24, English, - CPIC%20Audit%20Services%20Branch
Record 24, Key term(s)
- Canadian Police Information Centre Audit Services Branch
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Police
Record 24, Main entry term, French
- Sous-direction des services de vérification du CIPC
1, record 24, French, Sous%2Ddirection%20des%20services%20de%20v%C3%A9rification%20du%20CIPC
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Solliciteur général du Canada. 1, record 24, French, - Sous%2Ddirection%20des%20services%20de%20v%C3%A9rification%20du%20CIPC
Record 24, Key term(s)
- Sous-direction des services de vérification du Centre d'information de la police canadienne
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2000-10-05
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 25, Main entry term, English
- "The Management of Information Resources : A New Audit Scope Area"
1, record 25, English, %5C%22The%20Management%20of%20Information%20Resources%20%3A%20A%20New%20Audit%20Scope%20Area%5C%22
correct, Canada
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
by C.F. Burk Discussion paper no. 61 January 1988 2, record 25, English, - %5C%22The%20Management%20of%20Information%20Resources%20%3A%20A%20New%20Audit%20Scope%20Area%5C%22
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 25, Main entry term, French
- La gestion des ressources en information : un nouveau champ de vérification
1, record 25, French, La%20gestion%20des%20ressources%20en%20information%20%3A%20un%20nouveau%20champ%20de%20v%C3%A9rification
correct, see observation, Canada
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Document de travail no 61 2, record 25, French, - La%20gestion%20des%20ressources%20en%20information%20%3A%20un%20nouveau%20champ%20de%20v%C3%A9rification
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Source : Note sur le document, Bureau du vérificateur général; les documents de travail sont publiés dans la langue de l'auteur; seul le titre est traduit. 2, record 25, French, - La%20gestion%20des%20ressources%20en%20information%20%3A%20un%20nouveau%20champ%20de%20v%C3%A9rification
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2000-08-04
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Police
Record 26, Main entry term, English
- CPIC Special Audit Section 1, record 26, English, CPIC%20Special%20Audit%20Section
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
VDIR (Informatics Directorate). 1, record 26, English, - CPIC%20Special%20Audit%20Section
Record 26, Key term(s)
- Canadian Police Information Centre Special Audit Section
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Police
Record 26, Main entry term, French
- Section des vérifications spéciales du C.I.P.C. 1, record 26, French, Section%20des%20v%C3%A9rifications%20sp%C3%A9ciales%20du%20C%2EI%2EP%2EC%2E
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Key term(s)
- Section des vérifications spéciales du Centre d'information de la police canadienne
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1999-10-18
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Titles of Private-Sector Programs
- Public Sector Budgeting
Record 27, Main entry term, English
- Financial Information Resources Management Audit
1, record 27, English, Financial%20Information%20Resources%20Management%20Audit
correct, Canada
Record 27, Abbreviations, English
- FIRMA 2, record 27, English, FIRMA
correct, Canada
Record 27, Synonyms, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Titres de programmes du secteur privé
- Budget des collectivités publiques
Record 27, Main entry term, French
- Financial Information Resources Management Audit
1, record 27, French, Financial%20Information%20Resources%20Management%20Audit
correct, Canada
Record 27, Abbreviations, French
- FIRMA 2, record 27, French, FIRMA
correct, Canada
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1998-09-11
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Auditing (Accounting)
Record 28, Main entry term, English
- Global Audit Information Network 1, record 28, English, Global%20Audit%20Information%20Network
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Vérification (Comptabilité)
Record 28, Main entry term, French
- Global Audit Information Network 1, record 28, French, Global%20Audit%20Information%20Network
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
de l'Institut des vérificateurs internes. 1, record 28, French, - Global%20Audit%20Information%20Network
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1998-04-20
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Informatics
Record 29, Main entry term, English
- Information Technology Audit Team 1, record 29, English, Information%20Technology%20Audit%20Team
Record 29, Abbreviations, English
- IT Audit Team 1, record 29, English, IT%20Audit%20Team
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Informatique
Record 29, Main entry term, French
- Équipe de vérification informatique
1, record 29, French, %C3%89quipe%20de%20v%C3%A9rification%20informatique
unofficial, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Rapport de la Direction des méthodes professionnelles et de la revue des pratiques. 1, record 29, French, - %C3%89quipe%20de%20v%C3%A9rification%20informatique
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1997-06-10
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Auditing (Accounting)
Record 30, Main entry term, English
- National Download Audit Related Information 1, record 30, English, National%20Download%20Audit%20Related%20Information
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Vérification (Comptabilité)
Record 30, Main entry term, French
- Renseignements reliés à la vérification du téléchargement national
1, record 30, French, Renseignements%20reli%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20v%C3%A9rification%20du%20t%C3%A9l%C3%A9chargement%20national
masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
- RRVTN 1, record 30, French, RRVTN
masculine noun
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire de la DGTI [Direction générale de la technologie de l'information]. 1, record 30, French, - Renseignements%20reli%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20v%C3%A9rification%20du%20t%C3%A9l%C3%A9chargement%20national
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1997-05-29
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- System Names
- Informatics
Record 31, Main entry term, English
- Audit Information and Reporting System 1, record 31, English, Audit%20Information%20and%20Reporting%20System
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Informatique
Record 31, Main entry term, French
- Système de rapports et d'information sur la vérification
1, record 31, French, Syst%C3%A8me%20de%20rapports%20et%20d%27information%20sur%20la%20v%C3%A9rification
masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
- SRIV 1, record 31, French, SRIV
masculine noun
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1997-04-04
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Record 32, Main entry term, English
- Audit of Adherence to Treasury Board Information Technology Standards
1, record 32, English, Audit%20of%20Adherence%20to%20Treasury%20Board%20Information%20Technology%20Standards
correct, Canada
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Title of the publication number 10 of the series entitled "Managing Better" issued in 1996 by the Treasury Board Secretariat. 1, record 32, English, - Audit%20of%20Adherence%20to%20Treasury%20Board%20Information%20Technology%20Standards
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Record 32, Main entry term, French
- Vérification de la conformité aux Normes du Conseil du Trésor sur la technologie de l'information
1, record 32, French, V%C3%A9rification%20de%20la%20conformit%C3%A9%20aux%20Normes%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor%20sur%20la%20technologie%20de%20l%27information
correct, Canada
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Titre de la publication numéro 10 de la collection intitulée «Vers une meilleure gestion» publiée en 1996 par le Secrétariat du Conseil du Trésor. 1, record 32, French, - V%C3%A9rification%20de%20la%20conformit%C3%A9%20aux%20Normes%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor%20sur%20la%20technologie%20de%20l%27information
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1997-01-01
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Taxation
- Auditing (Accounting)
Record 33, Main entry term, English
- Audit Information Systems Section 1, record 33, English, Audit%20Information%20Systems%20Section
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fiscalité
- Vérification (Comptabilité)
Record 33, Main entry term, French
- Section des systèmes d'information sur la vérification
1, record 33, French, Section%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27information%20sur%20la%20v%C3%A9rification
feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire des services de l'Impôt - 92/04/02 1, record 33, French, - Section%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27information%20sur%20la%20v%C3%A9rification
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1996-10-30
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Taxation
- Informatics
Record 34, Main entry term, English
- Electronic Filing of Information : Control and Audit 1, record 34, English, Electronic%20Filing%20of%20Information%20%3A%20Control%20and%20Audit
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Fiscalité
- Informatique
Record 34, Main entry term, French
- Les télédéclarations : Contrôle et vérification
1, record 34, French, Les%20t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9clarations%20%3A%20Contr%C3%B4le%20et%20v%C3%A9rification
feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une brochure de l'ICCA [Institut canadien des comptables agréés]. 1, record 34, French, - Les%20t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9clarations%20%3A%20Contr%C3%B4le%20et%20v%C3%A9rification
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1996-03-18
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 35, Main entry term, English
- Information Technology Audit Managers Working Group 1, record 35, English, Information%20Technology%20Audit%20Managers%20Working%20Group
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 35, Main entry term, French
- Groupe de travail des gestionnaires de la vérification des technologies de l'information 1, record 35, French, Groupe%20de%20travail%20des%20gestionnaires%20de%20la%20v%C3%A9rification%20des%20technologies%20de%20l%27information
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1996-01-09
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Security
Record 36, Main entry term, English
- Audit Guide :Information Technology Security 1, record 36, English, Audit%20Guide%20%3AInformation%20Technology%20Security
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sécurité
Record 36, Main entry term, French
- Guide de vérification de la sécurité des technologies de l'information 1, record 36, French, Guide%20de%20v%C3%A9rification%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%27information
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Rapport - Juillet 1995. 1, record 36, French, - Guide%20de%20v%C3%A9rification%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%27information
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1995-05-10
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 37, Main entry term, English
- Information and Administrative Management-Review, Internal Audit and Evaluation
1, record 37, English, Information%20and%20Administrative%20Management%2DReview%2C%20Internal%20Audit%20and%20Evaluation
correct, Canada
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board Manual 2, record 37, English, - Information%20and%20Administrative%20Management%2DReview%2C%20Internal%20Audit%20and%20Evaluation
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 37, Main entry term, French
- Gestion de l'information et gestion administrative - Examen, vérification interne et évaluation
1, record 37, French, Gestion%20de%20l%27information%20et%20gestion%20administrative%20%2D%20Examen%2C%20v%C3%A9rification%20interne%20et%20%C3%A9valuation
correct, Canada
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1994-10-11
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Record 38, Main entry term, English
- Information Technology Audit Program 1, record 38, English, Information%20Technology%20Audit%20Program
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- IT Audit Program 1, record 38, English, IT%20Audit%20Program
Record 38, Key term(s)
- Information Technology Audit Programme
- IT Audit Programme
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 38, Main entry term, French
- Programme de vérification des technologies de l'information 1, record 38, French, Programme%20de%20v%C3%A9rification%20des%20technologies%20de%20l%27information
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1994-07-12
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Meetings
Record 39, Main entry term, English
- Symposium on Communicating Audit Information in the Nineties
1, record 39, English, Symposium%20on%20Communicating%20Audit%20Information%20in%20the%20Nineties
correct, Canada
Record 39, Abbreviations, English
- SCAN 1, record 39, English, SCAN
correct, Canada
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Réunions
Record 39, Main entry term, French
- Symposium sur la communication des résultats des vérifications dans les années quatre-vingt-dix
1, record 39, French, Symposium%20sur%20la%20communication%20des%20r%C3%A9sultats%20des%20v%C3%A9rifications%20dans%20les%20ann%C3%A9es%20quatre%2Dvingt%2Ddix
correct, Canada
Record 39, Abbreviations, French
- SCAN 1, record 39, French, SCAN
correct, Canada
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Symposium organisé par le Bureau du vérificateur général qui a eu lieu du 16 au 18 mai 1990, à Ottawa. Le programme figure dans le texte no 3495427. 2, record 39, French, - Symposium%20sur%20la%20communication%20des%20r%C3%A9sultats%20des%20v%C3%A9rifications%20dans%20les%20ann%C3%A9es%20quatre%2Dvingt%2Ddix
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1994-03-22
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Auditing (Accounting)
- Taxation
Record 40, Main entry term, English
- AIMS Mailbox 1, record 40, English, AIMS%20Mailbox
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record 40, Key term(s)
- Audit Information Management System Mailbox
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Vérification (Comptabilité)
- Fiscalité
Record 40, Main entry term, French
- Boîte aux lettres du SIGV
1, record 40, French, Bo%C3%AEte%20aux%20lettres%20du%20SIGV
feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
bulletin publié chaque semaine 1, record 40, French, - Bo%C3%AEte%20aux%20lettres%20du%20SIGV
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Vérification, RCI 1, record 40, French, - Bo%C3%AEte%20aux%20lettres%20du%20SIGV
Record 40, Key term(s)
- Boîte aux lettres du Système d'information de gestion de la vérification
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1994-03-11
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Auditing (Accounting)
- Taxation
Record 41, Main entry term, English
- AIMS Support Group 1, record 41, English, AIMS%20Support%20Group
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record 41, Key term(s)
- Audit Information Management System Support Group
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Vérification (Comptabilité)
- Fiscalité
Record 41, Main entry term, French
- Groupe de soutien du SIGV
1, record 41, French, Groupe%20de%20soutien%20du%20SIGV
masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire des services de l'impôt 92/04/02. 1, record 41, French, - Groupe%20de%20soutien%20du%20SIGV
Record 41, Key term(s)
- Groupe de soutien du Système d'information de gestion de la vérification
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1994-03-05
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Informatics
- Auditing (Accounting)
Record 42, Main entry term, English
- Audit Guide on Information Management and Technology 1, record 42, English, Audit%20Guide%20on%20Information%20Management%20and%20Technology
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Informatique
- Vérification (Comptabilité)
Record 42, Main entry term, French
- Guide de vérification des techniques d'information
1, record 42, French, Guide%20de%20v%C3%A9rification%20des%20techniques%20d%27information
masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Direction des méthodes professionnelles 1, record 42, French, - Guide%20de%20v%C3%A9rification%20des%20techniques%20d%27information
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1992-05-01
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Informatics
- Auditing (Accounting)
Record 43, Main entry term, English
- ITADC Helpline 1, record 43, English, ITADC%20Helpline
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record 43, Key term(s)
- Information Technology Audit Development Centre Helpline
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Informatique
- Vérification (Comptabilité)
Record 43, Main entry term, French
- Service de dépannage du CDVTI
1, record 43, French, Service%20de%20d%C3%A9pannage%20du%20CDVTI
masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Responsable du service. 1, record 43, French, - Service%20de%20d%C3%A9pannage%20du%20CDVTI
Record 43, Key term(s)
- Service de dépannage du Centre de développement - Vérification de la technologie de l'information
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1991-05-08
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 44, Main entry term, English
- pre-award information and post-contract audit action 1, record 44, English, pre%2Daward%20information%20and%20post%2Dcontract%20audit%20action
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 44, Main entry term, French
- renseignements préalables à l'adjudication de contrats et vérification ultérieure
1, record 44, French, renseignements%20pr%C3%A9alables%20%C3%A0%20l%27adjudication%20de%20contrats%20et%20v%C3%A9rification%20ult%C3%A9rieure
masculine noun, plural
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS. 2, record 44, French, - renseignements%20pr%C3%A9alables%20%C3%A0%20l%27adjudication%20de%20contrats%20et%20v%C3%A9rification%20ult%C3%A9rieure
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1991-02-01
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- System Names
Record 45, Main entry term, English
- Audit Information Management System 1, record 45, English, Audit%20Information%20Management%20System
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Record 45, Main entry term, French
- Système d'information de gestion de la vérification 1, record 45, French, Syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20gestion%20de%20la%20v%C3%A9rification
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1990-03-06
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 46, Main entry term, English
- Professional Development for Information Technology Audit 1, record 46, English, Professional%20Development%20for%20Information%20Technology%20Audit
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 46, Main entry term, French
- Perfectionnement professionnel en vérification de la technologie de l'information 1, record 46, French, Perfectionnement%20professionnel%20en%20v%C3%A9rification%20de%20la%20technologie%20de%20l%27information
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Document publié par la firme Touche Ross pour le compte de la Direction de la vérification de l'examen (septembre 1989). 1, record 46, French, - Perfectionnement%20professionnel%20en%20v%C3%A9rification%20de%20la%20technologie%20de%20l%27information
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1990-03-06
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 47, Main entry term, English
- Planning for Information Technology Audit Training-An Interim Approach 1, record 47, English, Planning%20for%20Information%20Technology%20Audit%20Training%2DAn%20Interim%20Approach
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 47, Main entry term, French
- Planification de la formation en vérification de la technologie de l'information - Une approche provisoire 1, record 47, French, Planification%20de%20la%20formation%20en%20v%C3%A9rification%20de%20la%20technologie%20de%20l%27information%20%2D%20Une%20approche%20provisoire
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Document publié par le Centre de développement - Vérification de la technologie de l'information (octobre 1989). 1, record 47, French, - Planification%20de%20la%20formation%20en%20v%C3%A9rification%20de%20la%20technologie%20de%20l%27information%20%2D%20Une%20approche%20provisoire
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1989-08-17
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Auditing (Accounting)
Record 48, Main entry term, English
- Professional Development Plan for Information Technology Audit 1, record 48, English, Professional%20Development%20Plan%20for%20Information%20Technology%20Audit
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Vérification (Comptabilité)
Record 48, Main entry term, French
- Plan de perfectionnement professionnel en vérification de la technologie de l'information 1, record 48, French, Plan%20de%20perfectionnement%20professionnel%20en%20v%C3%A9rification%20de%20la%20technologie%20de%20l%27information
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un rapport de Touche Ross. 1, record 48, French, - Plan%20de%20perfectionnement%20professionnel%20en%20v%C3%A9rification%20de%20la%20technologie%20de%20l%27information
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1985-05-10
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- System Names
- Taxation
Record 49, Main entry term, English
- Audit Results Information System
1, record 49, English, Audit%20Results%20Information%20System
correct
Record 49, Abbreviations, English
- ARIS 2, record 49, English, ARIS
correct
Record 49, Synonyms, English
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Fiscalité
Record 49, Main entry term, French
- Système d'information sur les résultats de la vérification
1, record 49, French, Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20les%20r%C3%A9sultats%20de%20la%20v%C3%A9rification
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


