TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

INFORMATION CAMPAIGN [6 records]

Record 1 2021-09-29

English

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • General Conduct of Military Operations
DEF

[The] offensive and defensive information operations that convey true, unclassified information about military operations and the information environment to external audiences.

OBS

information campaign; IC: designations standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Conduite générale des opérations militaires
OBS

campagne d'information; IC : désignations normalisées par l'OTAN.

Spanish

Save record 1

Record 2 2014-03-21

English

Subject field(s)
  • Communication (Public Relations)
  • Communication and Information Management
CONT

LWB [Lawyers Without Borders ] has launched a public information campaign to explain why Omar Khadr's case is of paramount importance to all Canadians.

French

Domaine(s)
  • Communications (Relations publiques)
  • Gestion des communications et de l'information
CONT

[...] une campagne d’information de l’opinion publique sur la nécessité de l’immigration [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comunicación (Relaciones públicas)
  • Gestión de las comunicaciones y la información
Save record 2

Record 3 2002-09-30

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Rights and Freedoms
OBS

Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme: noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Droits et libertés
OBS

Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme: noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Derechos y Libertades
OBS

Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 3

Record 4 2001-07-31

English

Subject field(s)
  • Combined Forces (Military)
  • Military Communications

French

Domaine(s)
  • Interarmées
  • Transmissions militaires

Spanish

Save record 4

Record 5 1999-07-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

City of Winnipeg, City Clerk's Department document.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

Ville de Winnipeg, document du Bureau du greffier.

Spanish

Save record 5

Record 6 1986-09-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
Key term(s)
  • WRRIC

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: