TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INFORMATION CANADA [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-06-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Rights and Freedoms
Record 1, Main entry term, English
- Access to Information Act
1, record 1, English, Access%20to%20Information%20Act
correct
Record 1, Abbreviations, English
- ATIA 2, record 1, English, ATIA
unofficial
Record 1, Synonyms, English
- An Act to extend the present laws of Canada that provide access to information under the control of the Government of Canada and to provide for the proactive publication of certain information 3, record 1, English, An%20Act%20to%20extend%20the%20present%20laws%20of%20Canada%20that%20provide%20access%20to%20information%20under%20the%20control%20of%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20to%20provide%20for%20the%20proactive%20publication%20of%20certain%20information
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The purpose of this Act is to extend the present laws of Canada to provide a right of access to information in records under the control of a government institution in accordance with the principles that government information should be available to the public, that necessary exceptions to the right of access should be limited and specific and that decisions on the disclosure of government information should be reviewed independently of government. 4, record 1, English, - Access%20to%20Information%20Act
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Short title: Access to Information Act. 5, record 1, English, - Access%20to%20Information%20Act
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Long title: An Act to extend the present laws of Canada that provide access to information under the control of the Government of Canada and to provide for the proactive publication of certain information. 6, record 1, English, - Access%20to%20Information%20Act
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droits et libertés
Record 1, Main entry term, French
- Loi sur l'accès à l'information
1, record 1, French, Loi%20sur%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- LAI 2, record 1, French, LAI
unofficial, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
- Loi visant à compléter la législation canadienne en matière d'accès à l'information relevant de l'administration fédérale et prévoyant la publication proactive de certains renseignements 3, record 1, French, Loi%20visant%20%C3%A0%20compl%C3%A9ter%20la%20l%C3%A9gislation%20canadienne%20en%20mati%C3%A8re%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%20relevant%20de%20l%27administration%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20et%20pr%C3%A9voyant%20la%20publication%20proactive%20de%20certains%20renseignements
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Loi ayant pour objet d'élargir l'accès aux documents de l'administration fédérale en consacrant le principe du droit public à leur communication. 4, record 1, French, - Loi%20sur%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Titre abrégé : Loi sur l'accès à l'information. 5, record 1, French, - Loi%20sur%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Titre intégral : Loi visant à compléter la législation canadienne en matière d'accès à l'information relevant de l'administration fédérale et prévoyant la publication proactive de certains renseignements. 3, record 1, French, - Loi%20sur%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Derechos y Libertades
Record 1, Main entry term, Spanish
- Ley de acceso a la información
1, record 1, Spanish, Ley%20de%20acceso%20a%20la%20informaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-01-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Rights and Freedoms
- Communication and Information Management
Record 2, Main entry term, English
- Office of the Information Commissioner of Canada
1, record 2, English, Office%20of%20the%20Information%20Commissioner%20of%20Canada
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
- OIC 2, record 2, English, OIC
correct, noun
Record 2, Synonyms, English
- Office of the Information Commissioner 3, record 2, English, Office%20of%20the%20Information%20Commissioner
correct, noun
- OIC 4, record 2, English, OIC
correct, noun
- OIC 4, record 2, English, OIC
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Office of the Information Commissioner of Canada oversees compliance with the "Access to Information Act." 5, record 2, English, - Office%20of%20the%20Information%20Commissioner%20of%20Canada
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droits et libertés
- Gestion des communications et de l'information
Record 2, Main entry term, French
- Commissariat à l'information du Canada
1, record 2, French, Commissariat%20%C3%A0%20l%27information%20du%20Canada
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- CI 2, record 2, French, CI
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
- Commissariat à l'information 3, record 2, French, Commissariat%20%C3%A0%20l%27information
correct, masculine noun
- Bureau du Commissaire à l'information du Canada 4, record 2, French, Bureau%20du%20Commissaire%20%C3%A0%20l%27information%20du%20Canada
former designation, correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Commissariat à l'information du Canada veille au respect de la «Loi sur l'accès à l'information». 5, record 2, French, - Commissariat%20%C3%A0%20l%27information%20du%20Canada
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Derechos y Libertades
- Gestión de las comunicaciones y la información
Record 2, Main entry term, Spanish
- Oficina del Comisario de Información de Canadá
1, record 2, Spanish, Oficina%20del%20Comisario%20de%20Informaci%C3%B3n%20de%20Canad%C3%A1
proposal, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2026-01-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Rights and Freedoms
Record 3, Main entry term, English
- Privacy Act
1, record 3, English, Privacy%20Act
correct
Record 3, Abbreviations, English
- PA 2, record 3, English, PA
unofficial
Record 3, Synonyms, English
- An Act to extend the present laws of Canada that protect the privacy of individuals and that provide individuals with a right of access to personal information about themselves 3, record 3, English, An%20Act%20to%20extend%20the%20present%20laws%20of%20Canada%20that%20protect%20the%20privacy%20of%20individuals%20and%20that%20provide%20individuals%20with%20a%20right%20of%20access%20to%20personal%20information%20about%20themselves
correct
- Protection of Privacy Act 4, record 3, English, Protection%20of%20Privacy%20Act
former designation, correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Short title: Privacy Act. 5, record 3, English, - Privacy%20Act
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Long title: An Act to extend the present laws of Canada that protect the privacy of individuals and that provide individuals with a right of access to personal information about themselves. 6, record 3, English, - Privacy%20Act
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droits et libertés
Record 3, Main entry term, French
- Loi sur la protection des renseignements personnels
1, record 3, French, Loi%20sur%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
- LPRP 2, record 3, French, LPRP
unofficial, feminine noun
Record 3, Synonyms, French
- Loi visant à compléter la législation canadienne en matière de protection des renseignements personnels et de droit d'accès des individus aux renseignements personnels qui les concernent 3, record 3, French, Loi%20visant%20%C3%A0%20compl%C3%A9ter%20la%20l%C3%A9gislation%20canadienne%20en%20mati%C3%A8re%20de%20protection%20des%20renseignements%20personnels%20et%20de%20droit%20d%27acc%C3%A8s%20des%20individus%20aux%20renseignements%20personnels%20qui%20les%20concernent
correct, feminine noun
- Loi sur la protection de la vie privée 4, record 3, French, Loi%20sur%20la%20protection%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e
former designation, correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Titre abrégé : Loi sur la protection des renseignements personnels. 5, record 3, French, - Loi%20sur%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Titre intégral : Loi visant à compléter la législation canadienne en matière de protection des renseignements personnels et de droit d'accès des individus aux renseignements personnels qui les concernent. 6, record 3, French, - Loi%20sur%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Derechos y Libertades
Record 3, Main entry term, Spanish
- Ley de protección de los datos personales
1, record 3, Spanish, Ley%20de%20protecci%C3%B3n%20de%20los%20datos%20personales
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En España, es la Ley del derecho a la intimidad. 1, record 3, Spanish, - Ley%20de%20protecci%C3%B3n%20de%20los%20datos%20personales
Record 3, Key term(s)
- Ley del derecho a la intimidad
Record 4 - internal organization data 2026-01-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Position Titles
- Federal Administration
- Communication and Information Management
Record 4, Main entry term, English
- Information Commissioner of Canada
1, record 4, English, Information%20Commissioner%20of%20Canada
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- Information Commissioner 2, record 4, English, Information%20Commissioner
correct, Canada
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Information Commissioner is an officer of Parliament who is assigned the duty of ensuring that rights and obligations set out in the "Access to Information Act" are respected. 3, record 4, English, - Information%20Commissioner%20of%20Canada
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de postes
- Administration fédérale
- Gestion des communications et de l'information
Record 4, Main entry term, French
- commissaire à l'information du Canada
1, record 4, French, commissaire%20%C3%A0%20l%27information%20du%20Canada
correct, masculine and feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- commissaire à l'information 1, record 4, French, commissaire%20%C3%A0%20l%27information
correct, masculine and feminine noun, Canada
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le commissaire à l'information du Canada est un haut fonctionnaire du Parlement qui est chargé de veiller au respect des droits et obligations établis dans la «Loi sur l'accès à l'information». 2, record 4, French, - commissaire%20%C3%A0%20l%27information%20du%20Canada
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Administración federal
- Gestión de las comunicaciones y la información
Record 4, Main entry term, Spanish
- Comisario de Información de Canadá
1, record 4, Spanish, Comisario%20de%20Informaci%C3%B3n%20de%20Canad%C3%A1
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2026-01-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Rights and Freedoms
Record 5, Main entry term, English
- Personal Information Protection and Electronic Documents Act
1, record 5, English, Personal%20Information%20Protection%20and%20Electronic%20Documents%20Act
correct
Record 5, Abbreviations, English
- PIPEDA 2, record 5, English, PIPEDA
unofficial
Record 5, Synonyms, English
- An Act to support and promote electronic commerce by protecting personal information that is collected, used or disclosed in certain circumstances, by providing for the use of electronic means to communicate or record information or transactions and by amending the Canada Evidence Act, the Statutory Instruments Act and the Statute Revision Act 1, record 5, English, An%20Act%20to%20support%20and%20promote%20electronic%20commerce%20by%20protecting%20personal%20information%20that%20is%20collected%2C%20used%20or%20disclosed%20in%20certain%20circumstances%2C%20by%20providing%20for%20the%20use%20of%20electronic%20means%20to%20communicate%20or%20record%20information%20or%20transactions%20and%20by%20amending%20the%20Canada%20Evidence%20Act%2C%20the%20Statutory%20Instruments%20Act%20and%20the%20Statute%20Revision%20Act
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Short title: Personal Information Protection and Electronic Documents Act. 3, record 5, English, - Personal%20Information%20Protection%20and%20Electronic%20Documents%20Act
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Long title: An Act to support and promote electronic commerce by protecting personal information that is collected, used or disclosed in certain circumstances, by providing for the use of electronic means to communicate or record information or transactions and by amending the Canada Evidence Act, the Statutory Instruments Act and the Statute Revision Act. 3, record 5, English, - Personal%20Information%20Protection%20and%20Electronic%20Documents%20Act
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droits et libertés
Record 5, Main entry term, French
- Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques
1, record 5, French, Loi%20sur%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels%20et%20les%20documents%20%C3%A9lectroniques
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
- LPRPDE 2, record 5, French, LPRPDE
unofficial, feminine noun
Record 5, Synonyms, French
- Loi visant à faciliter et à promouvoir le commerce électronique en protégeant les renseignements personnels recueillis, utilisés ou communiqués dans certaines circonstances, en prévoyant l'utilisation de moyens électroniques pour communiquer ou enregistrer de l'information et des transactions et en modifiant la Loi sur la preuve au Canada, la Loi sur les textes réglementaires et la Loi sur la révision des lois 1, record 5, French, Loi%20visant%20%C3%A0%20faciliter%20et%20%C3%A0%20promouvoir%20le%20commerce%20%C3%A9lectronique%20en%20prot%C3%A9geant%20les%20renseignements%20personnels%20recueillis%2C%20utilis%C3%A9s%20ou%20communiqu%C3%A9s%20dans%20certaines%20circonstances%2C%20en%20pr%C3%A9voyant%20l%27utilisation%20de%20moyens%20%C3%A9lectroniques%20pour%20communiquer%20ou%20enregistrer%20de%20l%27information%20et%20des%20transactions%20et%20en%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20la%20preuve%20au%20Canada%2C%20la%20Loi%20sur%20les%20textes%20r%C3%A9glementaires%20et%20la%20Loi%20sur%20la%20r%C3%A9vision%20des%20lois
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Titre abrégé : Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques. 3, record 5, French, - Loi%20sur%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels%20et%20les%20documents%20%C3%A9lectroniques
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Titre intégral : Loi visant à faciliter et à promouvoir le commerce électronique en protégeant les renseignements personnels recueillis, utilisés ou communiqués dans certaines circonstances, en prévoyant l'utilisation de moyens électroniques pour communiquer ou enregistrer de l'information et des transactions et en modifiant la Loi sur la preuve au Canada, la Loi sur les textes réglementaires et la Loi sur la révision des lois. 3, record 5, French, - Loi%20sur%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels%20et%20les%20documents%20%C3%A9lectroniques
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Derechos y Libertades
Record 5, Main entry term, Spanish
- Ley de protección de la información personal y los documentos electrónicos
1, record 5, Spanish, Ley%20de%20protecci%C3%B3n%20de%20la%20informaci%C3%B3n%20personal%20y%20los%20documentos%20electr%C3%B3nicos
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2025-03-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 6, Main entry term, English
- Canadian Health Research Information Network
1, record 6, English, Canadian%20Health%20Research%20Information%20Network
correct
Record 6, Abbreviations, English
- CHRIN 1, record 6, English, CHRIN
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Canadian Institutes of Health Research. 2, record 6, English, - Canadian%20Health%20Research%20Information%20Network
Record 6, Key term(s)
- Health Research Information Network of Canada
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 6, Main entry term, French
- Réseau canadien d'information sur la recherche en santé
1, record 6, French, R%C3%A9seau%20canadien%20d%27information%20sur%20la%20recherche%20en%20sant%C3%A9
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
- RCIRS 1, record 6, French, RCIRS
correct, masculine noun
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Instituts de recherche en santé du Canada. 2, record 6, French, - R%C3%A9seau%20canadien%20d%27information%20sur%20la%20recherche%20en%20sant%C3%A9
Record 6, Key term(s)
- Réseau d'information sur la recherche en santé du Canada
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2025-02-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- National and International Security
Record 7, Main entry term, English
- Foreign Influence Transparency and Accountability Act
1, record 7, English, Foreign%20Influence%20Transparency%20and%20Accountability%20Act
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- An Act respecting the provision and registration of information in relation to arrangements entered into with foreign states or powers and their proxies under which persons undertake to carry out certain activities in relation to political or governmental processes in Canada 1, record 7, English, An%20Act%20respecting%20the%20provision%20and%20registration%20of%20information%20in%20relation%20to%20arrangements%20entered%20into%20with%20foreign%20states%20or%20powers%20and%20their%20proxies%20under%20which%20persons%20undertake%20to%20carry%20out%20certain%20activities%20in%20relation%20to%20political%20or%20governmental%20processes%20in%20Canada
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Foreign Influence Transparency and Accountability Act: short title. 2, record 7, English, - Foreign%20Influence%20Transparency%20and%20Accountability%20Act
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
An Act respecting the provision and registration of information in relation to arrangements entered into with foreign states or powers and their proxies under which persons undertake to carry out certain activities in relation to political or governmental processes in Canada: long title. 2, record 7, English, - Foreign%20Influence%20Transparency%20and%20Accountability%20Act
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Sécurité nationale et internationale
Record 7, Main entry term, French
- Loi sur la transparence et la responsabilité en matière d'influence étrangère
1, record 7, French, Loi%20sur%20la%20transparence%20et%20la%20responsabilit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27influence%20%C3%A9trang%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- Loi concernant la fourniture et l'enregistrement de renseignements relatifs à des arrangements conclus avec des États étrangers ou des puissances étrangères et leurs intermédiaires au titre desquels des personnes s'engagent à exercer certaines activités liées à des processus politiques et gouvernementaux au Canada 1, record 7, French, Loi%20concernant%20la%20fourniture%20et%20l%27enregistrement%20de%20renseignements%20relatifs%20%C3%A0%20des%20arrangements%20conclus%20avec%20des%20%C3%89tats%20%C3%A9trangers%20ou%20des%20puissances%20%C3%A9trang%C3%A8res%20et%20leurs%20interm%C3%A9diaires%20au%20titre%20desquels%20des%20personnes%20s%27engagent%20%C3%A0%20exercer%20certaines%20activit%C3%A9s%20li%C3%A9es%20%C3%A0%20des%20processus%20politiques%20et%20gouvernementaux%20au%20Canada
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la transparence et la responsabilité en matière d'influence étrangère : titre abrégé. 2, record 7, French, - Loi%20sur%20la%20transparence%20et%20la%20responsabilit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27influence%20%C3%A9trang%C3%A8re
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Loi concernant la fourniture et l'enregistrement de renseignements relatifs à des arrangements conclus avec des États étrangers ou des puissances étrangères et leurs intermédiaires au titre desquels des personnes s'engagent à exercer certaines activités liées à des processus politiques et gouvernementaux au Canada : titre intégral. 2, record 7, French, - Loi%20sur%20la%20transparence%20et%20la%20responsabilit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27influence%20%C3%A9trang%C3%A8re
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2025-01-24
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- National and International Security
- Citizenship and Immigration
- Customs and Excise
Record 8, Main entry term, English
- Memorandum of Understanding between the Department of Citizenship and Immigration of Canada and the Canada Border Services Agency and the Department of Immigration and Border Protection of the Commonwealth of Australia Regarding the Exchange of Information
1, record 8, English, Memorandum%20of%20Understanding%20between%20the%20Department%20of%20Citizenship%20and%20Immigration%20of%20Canada%20and%20the%20Canada%20Border%20Services%20Agency%20and%20the%20Department%20of%20Immigration%20and%20Border%20Protection%20of%20the%20Commonwealth%20of%20Australia%20Regarding%20the%20Exchange%20of%20Information
correct, Canada
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
This MOU [memorandum of understanding] regarding the exchange of Information establishes the framework to facilitate the exchange of information between the Participants, pursuant to their respective domestic laws, common law powers, regulations and policies. 1, record 8, English, - Memorandum%20of%20Understanding%20between%20the%20Department%20of%20Citizenship%20and%20Immigration%20of%20Canada%20and%20the%20Canada%20Border%20Services%20Agency%20and%20the%20Department%20of%20Immigration%20and%20Border%20Protection%20of%20the%20Commonwealth%20of%20Australia%20Regarding%20the%20Exchange%20of%20Information
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Sécurité nationale et internationale
- Citoyenneté et immigration
- Douanes et accise
Record 8, Main entry term, French
- Protocole d'entente entre le ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration du Canada et l'Agence des services frontaliers du Canada et le ministère de l'Immigration et de la Protection des frontières du Commonwealth d'Australie concernant l'échange de renseignements
1, record 8, French, Protocole%20d%27entente%20entre%20le%20minist%C3%A8re%20de%20la%20Citoyennet%C3%A9%20et%20de%20l%27Immigration%20du%20Canada%20et%20l%27Agence%20des%20services%20frontaliers%20du%20Canada%20et%20le%20minist%C3%A8re%20de%20l%27Immigration%20et%20de%20la%20Protection%20des%20fronti%C3%A8res%20du%20Commonwealth%20d%27Australie%20concernant%20l%27%C3%A9change%20de%20renseignements
correct, masculine noun, Canada
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le présent PE [protocole d'entente] concernant l'échange de renseignements établit un cadre pour faciliter l'échange de renseignements entre les Participants, conformément à leur législation, pouvoirs en common law, règlements et politiques internes respectifs. 1, record 8, French, - Protocole%20d%27entente%20entre%20le%20minist%C3%A8re%20de%20la%20Citoyennet%C3%A9%20et%20de%20l%27Immigration%20du%20Canada%20et%20l%27Agence%20des%20services%20frontaliers%20du%20Canada%20et%20le%20minist%C3%A8re%20de%20l%27Immigration%20et%20de%20la%20Protection%20des%20fronti%C3%A8res%20du%20Commonwealth%20d%27Australie%20concernant%20l%27%C3%A9change%20de%20renseignements
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - external organization data 2022-08-05
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 9, Main entry term, English
- information officer-Elections Canada
1, record 9, English, information%20officer%2DElections%20Canada
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 9, Main entry term, French
- agent d'information - Élections Canada
1, record 9, French, agent%20d%27information%20%2D%20%C3%89lections%20Canada
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- agente d'information - Élections Canada 1, record 9, French, agente%20d%27information%20%2D%20%C3%89lections%20Canada
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2022-07-24
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Security
Record 10, Main entry term, English
- Security of Information in the Public Service of Canada
1, record 10, English, Security%20of%20Information%20in%20the%20Public%20Service%20of%20Canada
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Security of Information in the Public Service of Canada: This 1956 policy was replaced by the Security Policy of the Government of Canada. 2, record 10, English, - Security%20of%20Information%20in%20the%20Public%20Service%20of%20Canada
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité
Record 10, Main entry term, French
- Sécurité de l'information dans la fonction publique du Canada
1, record 10, French, S%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27information%20dans%20la%20fonction%20publique%20du%20Canada
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Sécurité de l'information dans la fonction publique du Canada : Cette politique de 1956 a été remplacée par la Politique du gouvernement du Canada sur la sécurité. 2, record 10, French, - S%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27information%20dans%20la%20fonction%20publique%20du%20Canada
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2022-03-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- National and International Security
- Communication and Information Management
Record 11, Main entry term, English
- Security of Canada Information Disclosure Act
1, record 11, English, Security%20of%20Canada%20Information%20Disclosure%20Act
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- An Act to encourage and facilitate the disclosure of information between Government of Canada institutions in order to protect Canada against activities that undermine the security of Canada 2, record 11, English, An%20Act%20to%20encourage%20and%20facilitate%20the%20disclosure%20of%20information%20between%20Government%20of%20Canada%20institutions%20in%20order%20to%20protect%20Canada%20against%20activities%20that%20undermine%20the%20security%20of%20Canada
correct
- Security of Canada Information Sharing Act 3, record 11, English, Security%20of%20Canada%20Information%20Sharing%20Act
former designation, correct, see observation
- An Act to encourage and facilitate information sharing between Government of Canada institutions in order to protect Canada against activities that undermine the security of Canada 3, record 11, English, An%20Act%20to%20encourage%20and%20facilitate%20information%20sharing%20between%20Government%20of%20Canada%20institutions%20in%20order%20to%20protect%20Canada%20against%20activities%20that%20undermine%20the%20security%20of%20Canada
former designation, correct, see observation
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Security of Canada Information Disclosure Act: short title. 2, record 11, English, - Security%20of%20Canada%20Information%20Disclosure%20Act
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
An Act to encourage and facilitate the disclosure of information between Government of Canada institutions in order to protect Canada against activities that undermine the security of Canada: long title. 2, record 11, English, - Security%20of%20Canada%20Information%20Disclosure%20Act
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Security of Canada Information Sharing Act: former short title (past version in force between Aug 1, 2015 and Jun 20, 2019.) 2, record 11, English, - Security%20of%20Canada%20Information%20Disclosure%20Act
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
An Act to encourage and facilitate information sharing between Government of Canada institutions in order to protect Canada against activities that undermine the security of Canada: former long title (past version in force between Aug 1, 2015 and Jun 20, 2019.) 2, record 11, English, - Security%20of%20Canada%20Information%20Disclosure%20Act
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Sécurité nationale et internationale
- Gestion des communications et de l'information
Record 11, Main entry term, French
- Loi sur la communication d'information ayant trait à la sécurité du Canada
1, record 11, French, Loi%20sur%20la%20communication%20d%27information%20ayant%20trait%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20Canada
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- Loi visant à encourager et à faciliter la communication d'information entre les institutions fédérales afin de protéger le Canada contre des activités qui portent atteinte à la sécurité du Canada 1, record 11, French, Loi%20visant%20%C3%A0%20encourager%20et%20%C3%A0%20faciliter%20la%20communication%20d%27information%20entre%20les%20institutions%20f%C3%A9d%C3%A9rales%20afin%20de%20prot%C3%A9ger%20le%20Canada%20contre%20des%20activit%C3%A9s%20qui%20portent%20atteinte%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20Canada
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la communication d'information ayant trait à la sécurité du Canada : titre abrégé. 2, record 11, French, - Loi%20sur%20la%20communication%20d%27information%20ayant%20trait%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20Canada
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Loi visant à encourager et à faciliter la communication d'information entre les institutions fédérales afin de protéger le Canada contre des activités qui portent atteinte à la sécurité du Canada : titre intégral. 2, record 11, French, - Loi%20sur%20la%20communication%20d%27information%20ayant%20trait%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20Canada
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2022-01-13
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Communication and Information Management
- IT Security
- Federal Administration
Universal entry(ies) Record 12
Record 12, Main entry term, English
- Access to Information in the Government of Canada
1, record 12, English, Access%20to%20Information%20in%20the%20Government%20of%20Canada
correct, Canada
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
This course provides an overview of the proper handling of information and privacy requests, detailing the customary roles and responsibilities and how to apply the most common exemptions and exclusions. Participants will learn how to process access to information and privacy (ATIP) requests and provide valid recommendations on the disclosure of information. 1, record 12, English, - Access%20to%20Information%20in%20the%20Government%20of%20Canada
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
I701: a Canada School of Public Service course code. 2, record 12, English, - Access%20to%20Information%20in%20the%20Government%20of%20Canada
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de cours
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité des TI
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Record 12
Record 12, Main entry term, French
- Accès à l'information au sein du gouvernement du Canada
1, record 12, French, Acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%20au%20sein%20du%20gouvernement%20du%20Canada
correct, masculine noun, Canada
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ce cours offre un aperçu du traitement approprié des demandes d'accès à l'information et de protection des renseignements personnels (AIPRP) et présente en détail les rôles et responsabilités habituels connexes ainsi que la façon d'appliquer les exceptions et les exclusions les plus courantes. Les participants apprendront à traiter des demandes d'AIPRP et à formuler des recommandations valides portant sur la divulgation de l'information. 1, record 12, French, - Acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%20au%20sein%20du%20gouvernement%20du%20Canada
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
I701 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, record 12, French, - Acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%20au%20sein%20du%20gouvernement%20du%20Canada
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2021-10-28
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Communication and Information Management
Record 13, Main entry term, English
- Guideline for Employees of the Government of Canada :Information Management(IM) Basics
1, record 13, English, Guideline%20for%20Employees%20of%20the%20Government%20of%20Canada%20%3AInformation%20Management%28IM%29%20Basics
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[This guideline] aims to help all Government of Canada employees understand their roles and responsibilities in effectively managing information resources. 1, record 13, English, - Guideline%20for%20Employees%20of%20the%20Government%20of%20Canada%20%3AInformation%20Management%28IM%29%20Basics
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des communications et de l'information
Record 13, Main entry term, French
- Ligne directrice à l'intention des employés fédéraux : Rudiments de la gestion de l'information (GI)
1, record 13, French, Ligne%20directrice%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20employ%C3%A9s%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20%3A%20Rudiments%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information%20%28GI%29
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[La présente ligne directrice] vise à aider tous les employés du gouvernement du Canada à mieux comprendre leurs rôles et responsabilités en matière de gestion efficace des ressources documentaires. 1, record 13, French, - Ligne%20directrice%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20employ%C3%A9s%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20%3A%20Rudiments%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information%20%28GI%29
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - external organization data 2021-06-15
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 14, Main entry term, English
- Central Repository of Canadian Criminal Records 1, record 14, English, Central%20Repository%20of%20Canadian%20Criminal%20Records
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- Central Repository of Criminal Records for Canada 1, record 14, English, Central%20Repository%20of%20Criminal%20Records%20for%20Canada
- Central Repository of Criminal Records 1, record 14, English, Central%20Repository%20of%20Criminal%20Records
- Central Repository of Criminal Record Information for Canada 1, record 14, English, Central%20Repository%20of%20Criminal%20Record%20Information%20for%20Canada
former designation
- Central Repository of Criminal History Information 1, record 14, English, Central%20Repository%20of%20Criminal%20History%20Information
former designation
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 14, Main entry term, French
- Répertoire central des casiers judiciaires canadiens
1, record 14, French, R%C3%A9pertoire%20central%20des%20casiers%20judiciaires%20canadiens
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- Répertoire central des dossiers judiciaires du Canada 1, record 14, French, R%C3%A9pertoire%20central%20des%20dossiers%20judiciaires%20du%20Canada
former designation, masculine noun
- Répertoire central des dossiers judiciaires 1, record 14, French, R%C3%A9pertoire%20central%20des%20dossiers%20judiciaires
former designation, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2019-06-14
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 15, Main entry term, English
- Patented Medicines Regulations
1, record 15, English, Patented%20Medicines%20Regulations
correct, Canada
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- Regulations respecting the reporting of information relating to medicines and the extent to which patented medicines are invented and developed in Canada 1, record 15, English, Regulations%20respecting%20the%20reporting%20of%20information%20relating%20to%20medicines%20and%20the%20extent%20to%20which%20patented%20medicines%20are%20invented%20and%20developed%20in%20Canada
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Patent Act. 1, record 15, English, - Patented%20Medicines%20Regulations
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 15, Main entry term, French
- Règlement sur les médicaments brevetés
1, record 15, French, R%C3%A8glement%20sur%20les%20m%C3%A9dicaments%20brevet%C3%A9s
correct, Canada
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- Règlement concernant la présentation de renseignements sur les médicaments et la détermination des médicaments brevetés faits et développés au Canada 1, record 15, French, R%C3%A8glement%20concernant%20la%20pr%C3%A9sentation%20de%20renseignements%20sur%20les%20m%C3%A9dicaments%20et%20la%20d%C3%A9termination%20des%20m%C3%A9dicaments%20brevet%C3%A9s%20faits%20et%20d%C3%A9velopp%C3%A9s%20au%20Canada
correct
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les brevets. 1, record 15, French, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20m%C3%A9dicaments%20brevet%C3%A9s
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos
Record 15, Main entry term, Spanish
- Reglamento sobre las Medicinas Patentadas
1, record 15, Spanish, Reglamento%20sobre%20las%20Medicinas%20Patentadas
proposal, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - external organization data 2019-02-08
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 16, Main entry term, English
- Access to Information Act
1, record 16, English, Access%20to%20Information%20Act
correct, Canada
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- An Act to extend the present laws of Canada that provide access to information under the control of the Government of Canada 1, record 16, English, An%20Act%20to%20extend%20the%20present%20laws%20of%20Canada%20that%20provide%20access%20to%20information%20under%20the%20control%20of%20the%20Government%20of%20Canada
correct, Canada
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 16, Main entry term, French
- Loi sur l'accès à l'information
1, record 16, French, Loi%20sur%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
correct, feminine noun, Canada
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- Loi visant à compléter la législation canadienne en matière d'accès à l'information relevant de l'administration fédérale 1, record 16, French, Loi%20visant%20%C3%A0%20compl%C3%A9ter%20la%20l%C3%A9gislation%20canadienne%20en%20mati%C3%A8re%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%20relevant%20de%20l%27administration%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, feminine noun, Canada
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2019-02-06
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Information Technology (Informatics)
Record 17, Main entry term, English
- CIO Association of Canada
1, record 17, English, CIO%20Association%20of%20Canada
correct, Ontario
Record 17, Abbreviations, English
- CIOCAN 2, record 17, English, CIOCAN
correct, Ontario
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
CIOCAN is a not-for-profit community of CIOs [chief information officers], CISOs [chief information security officers] and IT [information technology] leaders whose mission is to facilitate networking, sharing of best practices and executive development, and to drive advocacy on issues facing CIOs, CISOs/IT executives. 3, record 17, English, - CIO%20Association%20of%20Canada
Record 17, Key term(s)
- Chief Information Officer Association of Canada
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Technologie de l'information (Informatique)
Record 17, Main entry term, French
- CIO Association of Canada
1, record 17, French, CIO%20Association%20of%20Canada
correct
Record 17, Abbreviations, French
- CIOCAN 2, record 17, French, CIOCAN
correct
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Key term(s)
- Chief Information Officer Association of Canada
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2018-02-08
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Information Technology (Informatics)
Record 18, Main entry term, English
- Information Technology Association of Canada
1, record 18, English, Information%20Technology%20Association%20of%20Canada
correct
Record 18, Abbreviations, English
- ITAC 1, record 18, English, ITAC
correct
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
... a Canadian professional body that fosters the development of the information technology industry. 2, record 18, English, - Information%20Technology%20Association%20of%20Canada
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Technologie de l'information (Informatique)
Record 18, Main entry term, French
- Association canadienne de la technologie de l'information
1, record 18, French, Association%20canadienne%20de%20la%20technologie%20de%20l%27information
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
- ACTI 1, record 18, French, ACTI
correct, feminine noun
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[...] organisme canadien de professionnels qui stimule le développement de l'industrie de la technologie de l'information. 2, record 18, French, - Association%20canadienne%20de%20la%20technologie%20de%20l%27information
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2017-12-06
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Pregnancy
- Drugs and Drug Addiction
- Chemical Elements and Compounds
Record 19, Main entry term, English
- Health Canada FAS/FAE Initiative Information and Feedback Sessions : National Synthesis Report
1, record 19, English, Health%20Canada%20FAS%2FFAE%20Initiative%20Information%20and%20Feedback%20Sessions%20%3A%20National%20Synthesis%20Report
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, prepared by Beth McKechnie, Ottawa, 2000, 66 pages. 2, record 19, English, - Health%20Canada%20FAS%2FFAE%20Initiative%20Information%20and%20Feedback%20Sessions%20%3A%20National%20Synthesis%20Report
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
FAS: Fetal Alcohol Syndrome; FAE: Fetal Alcohol Effects. 2, record 19, English, - Health%20Canada%20FAS%2FFAE%20Initiative%20Information%20and%20Feedback%20Sessions%20%3A%20National%20Synthesis%20Report
Record 19, Key term(s)
- Health Canada FAS/FAE Initiative Information and Feedback Sessions
- National Synthesis Report
- Health Canada Fetal Alcohol Syndrome/Fetal Alcohol Effect Initiative Information and Feedback Sessions : National Synthesis Report
- Health Canada Fetal Alcohol Syndrome/Fetal Alcohol Effects Initiative Information and Feedback Sessions
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Grossesse
- Drogues et toxicomanie
- Éléments et composés chimiques
Record 19, Main entry term, French
- Séances d'information et de rétroaction sur l'Initiative de Santé Canada en matière de SAF/EAF : rapport de synthèse national
1, record 19, French, S%C3%A9ances%20d%27information%20et%20de%20r%C3%A9troaction%20sur%20l%27Initiative%20de%20Sant%C3%A9%20Canada%20en%20mati%C3%A8re%20de%20SAF%2FEAF%20%3A%20rapport%20de%20synth%C3%A8se%20national
correct, Canada
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, préparé par Beth McKechnie, Ottawa, 2000, 80 pages. 2, record 19, French, - S%C3%A9ances%20d%27information%20et%20de%20r%C3%A9troaction%20sur%20l%27Initiative%20de%20Sant%C3%A9%20Canada%20en%20mati%C3%A8re%20de%20SAF%2FEAF%20%3A%20rapport%20de%20synth%C3%A8se%20national
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
SAF : Syndrome d'alcoolisme fœtal; EAF : effets d'alcool sur le fœtus. 2, record 19, French, - S%C3%A9ances%20d%27information%20et%20de%20r%C3%A9troaction%20sur%20l%27Initiative%20de%20Sant%C3%A9%20Canada%20en%20mati%C3%A8re%20de%20SAF%2FEAF%20%3A%20rapport%20de%20synth%C3%A8se%20national
Record 19, Key term(s)
- Séances d'information et de rétroaction sur l'Initiative de Santé Canada en matière de SAF/EAF
- Séances d'information et de rétroaction sur l'Initiative de Santé Canada en matière de syndrome d'alcoolisme fœtal/synthèse national
- Séances d'information et de rétroaction sur l'Initiative de Santé Canada en matière de syndrome d'alcoolisme fœtal/effets d'alcool sur le fœtus
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2017-11-17
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistics
Record 20, Main entry term, English
- The Future of National Justice Statistics and Information in Canada
1, record 20, English, The%20Future%20of%20National%20Justice%20Statistics%20and%20Information%20in%20Canada
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
This report, produced in two volumes, represents many separate exercises as well as the input of numerous representatives of justice systems at both federal and provincial levels. It attempts to systematically address the difficulties faced in the area of national justice information and statistics. It puts forward a positive and realistic remedial strategy. 1, record 20, English, - The%20Future%20of%20National%20Justice%20Statistics%20and%20Information%20in%20Canada
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Report from the Work Group of the National Project on Resource Coordination for Justice Statistics and Information (NPRC). 1, record 20, English, - The%20Future%20of%20National%20Justice%20Statistics%20and%20Information%20in%20Canada
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Statistique
Record 20, Main entry term, French
- L'avenir de la statistique et de l'information judiciaires au Canada
1, record 20, French, L%27avenir%20de%20la%20statistique%20et%20de%20l%27information%20judiciaires%20au%20Canada
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2017-09-13
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Corporate Security
- Information Technology (Informatics)
Record 21, Main entry term, English
- National Association for Information Destruction – Canada
1, record 21, English, National%20Association%20for%20Information%20Destruction%20%26ndash%3B%20Canada
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- NAID-Canada 2, record 21, English, NAID%2DCanada
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
NAID-Canada is the national non-profit association representing companies that specialize in secure information and document destruction. 1, record 21, English, - National%20Association%20for%20Information%20Destruction%20%26ndash%3B%20Canada
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
NAID-Canada's mission is to raise awareness and understanding of the importance of secure information and document destruction ... NAID-Canada also plays an active role in the development and implementation of industry standards and certification and provides a range of member services which include advocacy, communication, education and professional development. 1, record 21, English, - National%20Association%20for%20Information%20Destruction%20%26ndash%3B%20Canada
Record 21, Key term(s)
- National Association for Information Destruction
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Sécurité générale de l'entreprise
- Technologie de l'information (Informatique)
Record 21, Main entry term, French
- National Association for Information Destruction – Canada
1, record 21, French, National%20Association%20for%20Information%20Destruction%20%26ndash%3B%20Canada
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- NAID-Canada 2, record 21, French, NAID%2DCanada
correct
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
NAID-Canada s'est donné pour mission d'accroître la prise de conscience et la compréhension de l'importance de sécuriser les opérations de destruction des données et supports d'information. [Elle] joue également un rôle actif dans le développement et la mise en œuvre de normes industrielles et de certification [...] 3, record 21, French, - National%20Association%20for%20Information%20Destruction%20%26ndash%3B%20Canada
Record 21, Key term(s)
- National Association for Information Destruction
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2017-03-17
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- System Names
- Cartography
- Remote Sensing
Record 22, Main entry term, English
- Canada Geographic Information System
1, record 22, English, Canada%20Geographic%20Information%20System
correct
Record 22, Abbreviations, English
- CGIS 1, record 22, English, CGIS
correct
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Canada has been a pioneer in the development of GIS [Geographic Information System]. The Canada Geographic Information System (CGIS), initiated in 1963 by the Agriculture Rehabilitation and Development Agency, was the first operational land resource GIS. 1, record 22, English, - Canada%20Geographic%20Information%20System
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Cartographie
- Télédétection
Record 22, Main entry term, French
- Système d'information géographique du Canada
1, record 22, French, Syst%C3%A8me%20d%27information%20g%C3%A9ographique%20du%20Canada
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
- SIGEC 1, record 22, French, SIGEC
correct, masculine noun
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le Système d'information géographique du Canada (SIGC), établi en 1963 par l'agence de remise en valeur et d'aménagement des terres agricoles, devient le premier SIG [Système d'information géographique] opérationnel de gestion des ressources terrestres. 1, record 22, French, - Syst%C3%A8me%20d%27information%20g%C3%A9ographique%20du%20Canada
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2017-02-13
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Government Accounting
Record 23, Main entry term, English
- Financial Information Strategy
1, record 23, English, Financial%20Information%20Strategy
correct
Record 23, Abbreviations, English
- FIS 2, record 23, English, FIS
correct
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A government-wide strategy to provide central agency and departmental decision makers with better financial information for improving the decision-making process, planning, program delivery and reporting. This strategy should be in place by the year 2001. 3, record 23, English, - Financial%20Information%20Strategy
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Treasury Board Secretariat. 3, record 23, English, - Financial%20Information%20Strategy
Record 23, Key term(s)
- Canada Financial Information Strategy
- Canadian Financial Information Strategy
- Federal Government Financial Information Strategy
- Canadian Government Financial Information Strategy
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Comptabilité publique
Record 23, Main entry term, French
- Stratégie d'information financière
1, record 23, French, Strat%C3%A9gie%20d%27information%20financi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
- SIF 2, record 23, French, SIF
correct, feminine noun
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Stratégie mise en œuvre dans l'ensemble de l'administration fédérale afin de fournir de meilleurs renseignements financiers aux décideurs des organismes centraux ainsi que des ministères et ce, pour améliorer le processus décisionnel, la planification, l'exécution des programmes et la production des rapports. La mise en œuvre de cette stratégie devrait être complétée en 2001. 3, record 23, French, - Strat%C3%A9gie%20d%27information%20financi%C3%A8re
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor. 3, record 23, French, - Strat%C3%A9gie%20d%27information%20financi%C3%A8re
Record 23, Key term(s)
- Stratégie d'information financière du Canada
- Stratégie canadienne d'information financière
- Stratégie d'information financière du gouvernement du Canada
- Stratégie d'information financière du gouvernement canadien
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2016-12-13
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Communication and Information Management
- Security
Record 24, Main entry term, English
- OPC Privacy Protocol for Non-Administrative Use of Personal Information
1, record 24, English, OPC%20Privacy%20Protocol%20for%20Non%2DAdministrative%20Use%20of%20Personal%20Information
correct, Canada
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Privacy-Related Policies. Following an internal Privacy control self-assessment, the OPC [Office of the Privacy Commissioner of Canada] produced three privacy related instruments: ... OPC Privacy Protocol for Non-Administrative Use of Personal Information. ... 1, record 24, English, - OPC%20Privacy%20Protocol%20for%20Non%2DAdministrative%20Use%20of%20Personal%20Information
Record 24, Key term(s)
- Office of the Privacy Commissioner of Canada Privacy Protocol for Non-Administrative Use of Personal Information
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité
Record 24, Main entry term, French
- Protocole de protection des renseignements personnels du Commissariat pour l'utilisation des renseignements personnels à des fins non administratives
1, record 24, French, Protocole%20de%20protection%20des%20renseignements%20personnels%20du%20Commissariat%20pour%20l%27utilisation%20des%20renseignements%20personnels%20%C3%A0%20des%20fins%20non%20administratives
correct, masculine noun, Canada
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Politiques sur la protection de la vie privée. Après avoir effectué une auto-évaluation interne de la protection des renseignements personnels, le CPVP [Commissariat à la protection de la vie privée du Canada] a élaboré trois instruments relatifs à la protection de la vie privée : […] Protocole de protection des renseignements personnels du Commissariat pour l'utilisation des renseignements personnels à des fins non administratives. […] 1, record 24, French, - Protocole%20de%20protection%20des%20renseignements%20personnels%20du%20Commissariat%20pour%20l%27utilisation%20des%20renseignements%20personnels%20%C3%A0%20des%20fins%20non%20administratives
Record 24, Key term(s)
- Protocole de protection des renseignements personnels du Commissariat à la protection de la vie privée du Canada pour l'utilisation des renseignements personnels à des fins non administratives
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2016-06-22
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Information Processing (Informatics)
- Communication and Information Management
Record 25, Main entry term, English
- Government of Canada Enterprise Information Management Strategy 1, record 25, English, Government%20of%20Canada%20Enterprise%20Information%20Management%20Strategy
Record 25, Abbreviations, English
- GC EIMS 1, record 25, English, GC%20EIMS
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Chief Information Officer Branch (CIOB), Treasury Board of Canada Secretariat. 2, record 25, English, - Government%20of%20Canada%20Enterprise%20Information%20Management%20Strategy
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Gestion des communications et de l'information
Record 25, Main entry term, French
- Stratégie de gestion intégrée de l'information du gouvernement du Canada
1, record 25, French, Strat%C3%A9gie%20de%20gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20de%20l%27information%20du%20gouvernement%20du%20Canada
feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
- SGII GC 1, record 25, French, SGII%20GC
feminine noun
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Direction du dirigeant principal de l'information (DDPI), Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, record 25, French, - Strat%C3%A9gie%20de%20gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20de%20l%27information%20du%20gouvernement%20du%20Canada
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2016-05-20
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Government Positions
- Communication and Information Management
Record 26, Main entry term, English
- Chief Information Officer of the Government of Canada
1, record 26, English, Chief%20Information%20Officer%20of%20the%20Government%20of%20Canada
correct
Record 26, Abbreviations, English
- CIO GC 2, record 26, English, CIO%20GC
correct
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Chief Information Officer Branch (CIOB), Treasury Board of Canada Secretariat. 3, record 26, English, - Chief%20Information%20Officer%20of%20the%20Government%20of%20Canada
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Gestion des communications et de l'information
Record 26, Main entry term, French
- dirigeant principal de l'information du gouvernement du Canada
1, record 26, French, dirigeant%20principal%20de%20l%27information%20du%20gouvernement%20du%20Canada
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
- DPI GC 2, record 26, French, DPI%20GC
correct, masculine noun
Record 26, Synonyms, French
- dirigeante principale de l'information du gouvernement du Canada 3, record 26, French, dirigeante%20principale%20de%20l%27information%20du%20gouvernement%20du%20Canada
correct, feminine noun
- DPI GC 3, record 26, French, DPI%20GC
correct, feminine noun
- DPI GC 3, record 26, French, DPI%20GC
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Direction du dirigeant principal de l'information (DDPI), Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 3, record 26, French, - dirigeant%20principal%20de%20l%27information%20du%20gouvernement%20du%20Canada
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2016-02-29
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Communication and Information Management
- Records Management (Management)
Record 27, Main entry term, English
- ACOA Committee on Information Management and Technology
1, record 27, English, ACOA%20Committee%20on%20Information%20Management%20and%20Technology
correct
Record 27, Abbreviations, English
- ACIMT 1, record 27, English, ACIMT
correct
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
ACOA: Atlantic Canada Opportunities Agency. 2, record 27, English, - ACOA%20Committee%20on%20Information%20Management%20and%20Technology
Record 27, Key term(s)
- Atlantic Canada Opportunities Agency Committee on Information Management and Technology
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des communications et de l'information
- Gestion des documents (Gestion)
Record 27, Main entry term, French
- Comité sur la gestion de l'information et la technologie de l'APECA
1, record 27, French, Comit%C3%A9%20sur%20la%20gestion%20de%20l%27information%20et%20la%20technologie%20de%20l%27APECA
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
- CGITA 1, record 27, French, CGITA
correct, masculine noun
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
APECA : Agence de promotion économique du Canada atlantique. 2, record 27, French, - Comit%C3%A9%20sur%20la%20gestion%20de%20l%27information%20et%20la%20technologie%20de%20l%27APECA
Record 27, Key term(s)
- Comité sur la gestion de l'information et la technologie de l'Agence de promotion économique du Canada atlantique
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2015-07-05
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Record 28, Main entry term, English
- Framework for Labour Market Information for Canada
1, record 28, English, Framework%20for%20Labour%20Market%20Information%20for%20Canada
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
[The] Framework for Labour Market Information for Canada ... commits governments to jointly set priorities and continue to improve how they work together on LMI [labour market information]. 2, record 28, English, - Framework%20for%20Labour%20Market%20Information%20for%20Canada
Record 28, Key term(s)
- Framework for Labor Market Information for Canada
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Record 28, Main entry term, French
- Cadre de travail pour l’information sur le marché du travail
1, record 28, French, Cadre%20de%20travail%20pour%20l%26rsquo%3Binformation%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
[Le] Cadre de travail pour l’information sur le marché du travail pour le Canada [...] amène les gouvernements à établir conjointement les priorités et à continuer d’améliorer leur façon de travailler ensemble en matière d’IMT [information sur le marché du travail]. 2, record 28, French, - Cadre%20de%20travail%20pour%20l%26rsquo%3Binformation%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2015-03-17
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Air Safety
Record 29, Main entry term, English
- Transport Canada Aviation Safety Information 1, record 29, English, Transport%20Canada%20Aviation%20Safety%20Information
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sécurité (Transport aérien)
Record 29, Main entry term, French
- Information de Transports Canada sur la sécurité aérienne 1, record 29, French, Information%20de%20Transports%20Canada%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20a%C3%A9rienne
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2015-02-25
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Record 30
Record 30, Main entry term, English
- Access to Information and Privacy in the Government of Canada
1, record 30, English, Access%20to%20Information%20and%20Privacy%20in%20the%20Government%20of%20Canada
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
This course provides an overview of the Access to Information and Privacy acts, the key stakeholders and their respective responsibilities. Participants will learn how to properly manage protected information and will be introduced to the request process and established complaint mechanisms. 1, record 30, English, - Access%20to%20Information%20and%20Privacy%20in%20the%20Government%20of%20Canada
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
I703: a Canada School of Public Service course code. 2, record 30, English, - Access%20to%20Information%20and%20Privacy%20in%20the%20Government%20of%20Canada
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Record 30
Record 30, Main entry term, French
- Accès à l'information et protection des renseignements personnels au sein du gouvernement du Canada
1, record 30, French, Acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%20et%20protection%20des%20renseignements%20personnels%20au%20sein%20du%20gouvernement%20du%20Canada
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Ce cours fournit un aperçu des lois sur l'accès à l'information et sur la protection des renseignements personnels, des principaux intervenants ainsi que de leurs responsabilités respectives. Les participants apprendront comment gérer les renseignements protégés et se familiariseront avec le processus de demande pertinent ainsi que les mécanismes établis de présentation de plaintes. 1, record 30, French, - Acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%20et%20protection%20des%20renseignements%20personnels%20au%20sein%20du%20gouvernement%20du%20Canada
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
I703 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, record 30, French, - Acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%20et%20protection%20des%20renseignements%20personnels%20au%20sein%20du%20gouvernement%20du%20Canada
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2015-02-25
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Record 31
Record 31, Main entry term, English
- Information Management : Environment and Vision in the Government of Canada
1, record 31, English, Information%20Management%20%3A%20Environment%20and%20Vision%20in%20the%20Government%20of%20Canada
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
This course examines the strategic role, principles and infrastructure of government information management (IM) systems. Participants will learn to apply contemporary values, ethics and competencies to IM and will gain a better understanding of their individual roles and responsibilities as well as those of other government organizations. 1, record 31, English, - Information%20Management%20%3A%20Environment%20and%20Vision%20in%20the%20Government%20of%20Canada
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
I110: a Canada School of Public Service course code. 2, record 31, English, - Information%20Management%20%3A%20Environment%20and%20Vision%20in%20the%20Government%20of%20Canada
Record 31, Key term(s)
- Information Management
- Environment and Vision in the Government of Canada
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Record 31
Record 31, Main entry term, French
- Gestion de l'information : Contexte et vision au gouvernement du Canada
1, record 31, French, Gestion%20de%20l%27information%20%3A%20Contexte%20et%20vision%20au%20gouvernement%20du%20Canada
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Ce cours examine le rôle stratégique, les principes et l'infrastructure des systèmes de gestion de l'information (GI) gouvernementale. Les participants apprendront l'application de valeurs, d'éthique et de compétences contemporaines à la GI et seront en mesure de mieux comprendre leurs rôles et responsabilités ainsi que ceux d'autres organismes du gouvernement. 1, record 31, French, - Gestion%20de%20l%27information%20%3A%20Contexte%20et%20vision%20au%20gouvernement%20du%20Canada
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
I110 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, record 31, French, - Gestion%20de%20l%27information%20%3A%20Contexte%20et%20vision%20au%20gouvernement%20du%20Canada
Record 31, Key term(s)
- Gestion de l'information
- Contexte et vision au gouvernement du Canada
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2014-12-09
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 32, Main entry term, English
- Automated Job Information Centre
1, record 32, English, Automated%20Job%20Information%20Centre
correct, Canada
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Human Resources Development Canada. 1, record 32, English, - Automated%20Job%20Information%20Centre
Record 32, Key term(s)
- Canada Employment Automated Job Information Centre
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 32, Main entry term, French
- Centre d'information d'emploi automatisé
1, record 32, French, Centre%20d%27information%20d%27emploi%20automatis%C3%A9
correct, masculine noun, Canada
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Centre d'emploi informatisé appelé à remplacer les centres de main-d'œuvre traditionnels. Développement des ressources humaines Canada. 1, record 32, French, - Centre%20d%27information%20d%27emploi%20automatis%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Renseignement trouvé dans le Budget-Partie III, 1994-1995 du ministère du Développement des ressources humaines. 2, record 32, French, - Centre%20d%27information%20d%27emploi%20automatis%C3%A9
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2014-11-20
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Patents (Law)
Record 33, Main entry term, English
- Exploitation of Patent Information for Enhanced Technology Transfer and Innovation in Canada 1, record 33, English, Exploitation%20of%20Patent%20Information%20for%20Enhanced%20Technology%20Transfer%20and%20Innovation%20in%20Canada
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Brevets d'invention (Droit)
Record 33, Main entry term, French
- L'exploitation des brevets comme stimulant au transfert de technologie et à l'innovation au Canada
1, record 33, French, L%27exploitation%20des%20brevets%20comme%20stimulant%20au%20transfert%20de%20technologie%20et%20%C3%A0%20l%27innovation%20au%20Canada
feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Document de Consommation et Corporations Canada qui trace les grandes lignes de ses plans pour la mise en œuvre d'un programme visant à assurer une utilisation plus efficace de l'information contenue dans les brevets. 1, record 33, French, - L%27exploitation%20des%20brevets%20comme%20stimulant%20au%20transfert%20de%20technologie%20et%20%C3%A0%20l%27innovation%20au%20Canada
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2014-10-10
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- System Names
- Information Processing (Informatics)
- Air Transport
Record 34, Main entry term, English
- Transport Canada Information Service
1, record 34, English, Transport%20Canada%20Information%20Service
correct
Record 34, Abbreviations, English
- TCIS 2, record 34, English, TCIS
correct
Record 34, Synonyms, English
- Transport Canada Information Access System 1, record 34, English, Transport%20Canada%20Information%20Access%20System
former designation, correct
- TCIAS 2, record 34, English, TCIAS
former designation, correct
- TCIAS 2, record 34, English, TCIAS
- Transport Canada InfoAccess Service 1, record 34, English, Transport%20Canada%20InfoAccess%20Service
former designation, correct
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transport aérien
Record 34, Main entry term, French
- Service d'information de Transports Canada
1, record 34, French, Service%20d%27information%20de%20Transports%20Canada
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
- SITC 2, record 34, French, SITC
correct, masculine noun
Record 34, Synonyms, French
- Service d'accès à l'information de Transports Canada 1, record 34, French, Service%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%20de%20Transports%20Canada
former designation, correct, masculine noun
- SAITC 2, record 34, French, SAITC
former designation, correct, masculine noun
- SAITC 2, record 34, French, SAITC
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2014-08-01
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Communication and Information Management
- Information Technology (Informatics)
Record 35, Main entry term, English
- Transport Canada Information Management/Information Technology Framework 1, record 35, English, Transport%20Canada%20Information%20Management%2FInformation%20Technology%20Framework
Record 35, Abbreviations, English
- TC IM/IT 2, record 35, English, TC%20IM%2FIT
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Key term(s)
- Transport Canada Information Management Information Technology Framework
- TC Information Management Information Technology Framework
- TC IM IT
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion des communications et de l'information
- Technologie de l'information (Informatique)
Record 35, Main entry term, French
- Cadre de gestion de l'information et des technologies de l'information de Transports Canada
1, record 35, French, Cadre%20de%20gestion%20de%20l%27information%20et%20des%20technologies%20de%20l%27information%20de%20Transports%20Canada
masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- Cadre GI/TI de TC 1, record 35, French, Cadre%20GI%2FTI%20de%20TC
masculine noun
Record 35, Textual support, French
Record 35, Key term(s)
- Cadre de gestion de l'information et des technologies de l'information de TC
- Cadre GI TI de TC
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2014-07-10
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Record 36, Main entry term, English
- Jasper Park Information Centre National Historic Site of Canada
1, record 36, English, Jasper%20Park%20Information%20Centre%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
correct, see observation, Alberta
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- Jasper Park Information Centre National Historic Site 2, record 36, English, Jasper%20Park%20Information%20Centre%20National%20Historic%20Site
former designation, correct, Alberta
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
A national historic site managed by Parks Canada. 3, record 36, English, - Jasper%20Park%20Information%20Centre%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
The national historic site is named after the "Jasper Park Information Centre," one of the earliest and finest examples of rustic design in the national parks. 3, record 36, English, - Jasper%20Park%20Information%20Centre%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is stylistically appropriate to omit the words "of Canada." 4, record 36, English, - Jasper%20Park%20Information%20Centre%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Record 36, Main entry term, French
- lieu historique national du Canada du Centre-d'Accueil-du-Parc-Jasper
1, record 36, French, lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Centre%2Dd%27Accueil%2Ddu%2DParc%2DJasper
correct, see observation, masculine noun, Alberta
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- lieu historique national du Centre-d'Accueil-du-Parc-Jasper 2, record 36, French, lieu%20historique%20national%20du%20Centre%2Dd%27Accueil%2Ddu%2DParc%2DJasper
former designation, correct, masculine noun, Alberta
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Lieu historique national géré par Parcs Canada. 3, record 36, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Centre%2Dd%27Accueil%2Ddu%2DParc%2DJasper
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Le lieu historique national est nommé d'après le «centre d'accueil du Parc-Jasper», l’un des premiers exemples d’architecture rustique dans les parcs nationaux. 3, record 36, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Centre%2Dd%27Accueil%2Ddu%2DParc%2DJasper
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada». 4, record 36, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Centre%2Dd%27Accueil%2Ddu%2DParc%2DJasper
Record number: 36, Textual support number: 4 OBS
Usage de la majuscule : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule; dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule. 3, record 36, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Centre%2Dd%27Accueil%2Ddu%2DParc%2DJasper
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2014-05-23
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 37
Record 37, Main entry term, English
- Information Request-Canada Pension Plan/Quebec Pension Plan
1, record 37, English, Information%20Request%2DCanada%20Pension%20Plan%2FQuebec%20Pension%20Plan
correct, Canada
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2302: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 37, English, - Information%20Request%2DCanada%20Pension%20Plan%2FQuebec%20Pension%20Plan
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 37
Record 37, Main entry term, French
- Demande d'information - RCP/RRQ
1, record 37, French, Demande%20d%27information%20%2D%20RCP%2FRRQ
correct, feminine noun, Canada
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2302 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 37, French, - Demande%20d%27information%20%2D%20RCP%2FRRQ
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2014-04-14
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Government Positions
- Public Administration (General)
- Communication and Information Management
Record 38, Main entry term, English
- Assistant Information Commissioner of Canada
1, record 38, English, Assistant%20Information%20Commissioner%20of%20Canada
correct, Canada
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration publique (Généralités)
- Gestion des communications et de l'information
Record 38, Main entry term, French
- Commissaire adjoint à l'information du Canada
1, record 38, French, Commissaire%20adjoint%20%C3%A0%20l%27information%20du%20Canada
correct, masculine noun, Canada
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- Commissaire adjointe à l'information du Canada 2, record 38, French, Commissaire%20adjointe%20%C3%A0%20l%27information%20du%20Canada
correct, feminine noun, Canada
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2013-04-09
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Universal entry(ies) Record 39
Record 39, Main entry term, English
- Supplementary Information-Spouse in Canada
1, record 39, English, Supplementary%20Information%2DSpouse%20in%20Canada
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Form number IMM 5285, February 1998, Citizenship and Immigration Canada. 2, record 39, English, - Supplementary%20Information%2DSpouse%20in%20Canada
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Entrée(s) universelle(s) Record 39
Record 39, Main entry term, French
- Renseignements supplémentaires - Conjoint vivant au Canada
1, record 39, French, Renseignements%20suppl%C3%A9mentaires%20%2D%20Conjoint%20vivant%20au%20Canada
correct
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Formulaire no IMM 5285. 2, record 39, French, - Renseignements%20suppl%C3%A9mentaires%20%2D%20Conjoint%20vivant%20au%20Canada
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Source : Document même. 2, record 39, French, - Renseignements%20suppl%C3%A9mentaires%20%2D%20Conjoint%20vivant%20au%20Canada
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2013-04-05
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Record 40
Record 40, Main entry term, English
- Information Canada Pension Plan
1, record 40, English, Information%20Canada%20Pension%20Plan
correct, Canada
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Form (number DSS 2224) sponsored by the Department of Supply and Services. 2, record 40, English, - Information%20Canada%20Pension%20Plan
Record 40, Key term(s)
- Information on Canada Pension Plan
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Record 40
Record 40, Main entry term, French
- Renseignements régime de pensions du Canada
1, record 40, French, Renseignements%20r%C3%A9gime%20de%20pensions%20du%20Canada
correct, Canada
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Formule (numéro DSS 2224) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services. 2, record 40, French, - Renseignements%20r%C3%A9gime%20de%20pensions%20du%20Canada
Record 40, Key term(s)
- renseignements sur le régime de pensions du Canada
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2012-11-07
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- IT Security
- Emergency Management
Record 41, Main entry term, English
- GC Information Technology Incident Management Plan
1, record 41, English, GC%20Information%20Technology%20Incident%20Management%20Plan
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- GC IT IMP 1, record 41, English, GC%20IT%20IMP
correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The [GC IT IMP] provides an operational framework for the management of IT [information technology] security incidents and events that could have or have had an impact on the GC [Government of Canada's] computer networks. 1, record 41, English, - GC%20Information%20Technology%20Incident%20Management%20Plan
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
GC Information Technology Incident Management Plan; GC IT IMP: title and shortened form confirmed by the Chief Information Officer Branch of the Treasury Board of Canada Secretariat. 2, record 41, English, - GC%20Information%20Technology%20Incident%20Management%20Plan
Record 41, Key term(s)
- Government of Canada IT Incident Management Plan
- Government of Canada Information Technology Incident Management Plan
- GC IT Incident Management Plan
- Information Technology Incident Management Plan
- IT Incident Management Plan
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sécurité des TI
- Gestion des urgences
Record 41, Main entry term, French
- GC Plan de gestion des incidents de la technologie de l'information
1, record 41, French, GC%20Plan%20de%20gestion%20des%20incidents%20de%20la%20technologie%20de%20l%27information
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- PGI TI GC 1, record 41, French, PGI%20TI%20GC
correct, masculine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Le [PGI TI GC] établit un cadre opérationnel aux fins de la gestion des événements et des incidents de sécurité de la TI [technologie de l'information] susceptibles d'avoir ou d'avoir eu une incidence sur les réseaux informatiques du gouvernement du Canada [(GC)]. 1, record 41, French, - GC%20Plan%20de%20gestion%20des%20incidents%20de%20la%20technologie%20de%20l%27information
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
GC Plan de gestion des incidents de la technologie de l'information; PGI TI GC : titre et forme abrégée confirmés auprès de la Direction du dirigeant principal de l'information au Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, record 41, French, - GC%20Plan%20de%20gestion%20des%20incidents%20de%20la%20technologie%20de%20l%27information
Record 41, Key term(s)
- Plan de gestion des incidents de la TI du gouvernement du Canada
- Plan de gestion des incidents de la technologie de l'information du gouvernement du Canada
- Plan de gestion des incidents de la TI du GC
- Plan de gestion des incidents de la technologie de l'information
- Plan de gestion des incidents de la TI
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2012-07-13
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
Record 42, Main entry term, English
- Videotex Information Service Provider Association of Canada 1, record 42, English, Videotex%20Information%20Service%20Provider%20Association%20of%20Canada
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Informatique
Record 42, Main entry term, French
- Association canadienne des prestataires de services d'informations vidéotex
1, record 42, French, Association%20canadienne%20des%20prestataires%20de%20services%20d%27informations%20vid%C3%A9otex
feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2012-02-02
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Police
Record 43, Main entry term, English
- Managing Proceeds of Crime in Canada :Information for Police Forces : Final Report
1, record 43, English, Managing%20Proceeds%20of%20Crime%20in%20Canada%20%3AInformation%20for%20Police%20Forces%20%3A%20Final%20Report
correct, Canada
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- Managing Proceeds of Crime in Canada :Information for Police Forces 1, record 43, English, Managing%20Proceeds%20of%20Crime%20in%20Canada%20%20%3AInformation%20for%20Police%20Forces
correct, Canada
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Published in 1996 by the Department of the Solicitor General, Canadian Police College 1, record 43, English, - Managing%20Proceeds%20of%20Crime%20in%20Canada%20%3AInformation%20for%20Police%20Forces%20%3A%20Final%20Report
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Police
Record 43, Main entry term, French
- La gestion des produits de la criminalité au Canada: informations pour les services de police: rapport final
1, record 43, French, La%20gestion%20des%20produits%20de%20la%20criminalit%C3%A9%20au%20Canada%3A%20informations%20pour%20les%20services%20de%20police%3A%20rapport%20final
correct, feminine noun, Canada
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- La gestion des produits de la criminalité au Canada: informations pour les services de police 1, record 43, French, La%20gestion%20des%20produits%20de%20la%20criminalit%C3%A9%20au%20Canada%3A%20informations%20pour%20les%20services%20de%20police
correct, feminine noun, Canada
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1996 par le ministère du Solliciteur général, Collège canadien de police 1, record 43, French, - La%20gestion%20des%20produits%20de%20la%20criminalit%C3%A9%20au%20Canada%3A%20informations%20pour%20les%20services%20de%20police%3A%20rapport%20final
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2011-11-07
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Sexology
Record 44, Main entry term, English
- Sex Information and Education Council of Canada
1, record 44, English, Sex%20Information%20and%20Education%20Council%20of%20Canada
correct
Record 44, Abbreviations, English
- SIECCAN 2, record 44, English, SIECCAN
correct
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The Sex Information and Education Council of Canada (SIECCAN) is a national registered charitable organization founded in 1964 to foster professional education and public knowledge about sexuality and sexual health. 3, record 44, English, - Sex%20Information%20and%20Education%20Council%20of%20Canada
Record 44, Key term(s)
- Canada Sex Information and Education Council
- Canadian Sex Information and Education Council
- Council of Sex Information and Education of Canada
- Canada Council of Sex Information and Education
- Canadian Council of Sex Information and Education
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sexologie
Record 44, Main entry term, French
- Conseil d'information et d'éducation sexuelles du Canada
1, record 44, French, Conseil%20d%27information%20et%20d%27%C3%A9ducation%20sexuelles%20du%20Canada
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Toronto, Ontario. 2, record 44, French, - Conseil%20d%27information%20et%20d%27%C3%A9ducation%20sexuelles%20du%20Canada
Record 44, Key term(s)
- Conseil canadien d'information et d'éducation sexuelles
- Conseil du Canada d'éducation et d'information sexuelles
- Conseil d'éducation et d'information sexuelles du Canada
- Conseil canadien d'éducation et d'information sexuelles
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2011-07-18
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Telecommunications
Record 45, Main entry term, English
- Information and Communications Technology Standards Advisory Council of Canada
1, record 45, English, Information%20and%20Communications%20Technology%20Standards%20Advisory%20Council%20of%20Canada
correct
Record 45, Abbreviations, English
- ISACC 1, record 45, English, ISACC
correct
Record 45, Synonyms, English
- ICT Standards Advisory Council of Canada 1, record 45, English, ICT%20Standards%20Advisory%20Council%20of%20Canada
correct
- ISACC 1, record 45, English, ISACC
correct
- ISACC 1, record 45, English, ISACC
- Telecommunications Standards Advisory Council of Canada 1, record 45, English, Telecommunications%20Standards%20Advisory%20Council%20of%20Canada
former designation, correct
- TSACC 1, record 45, English, TSACC
former designation, correct
- TSACC 1, record 45, English, TSACC
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The Telecommunications Standards Advisory Council of Canada [TSACC] has undertaken a review of its scope. While our core focus remains the same, it was noted that there is a convergence between the Information Technology field and the Telecommunications / Radio fields. TSACC has decided to change its name to reflect this convergence... TSACC will now be known as the Information and Communications Technology Standards Advisory Council of Canada. Its new abbreviation will be ISACC. ISACC is an industry-government partnership formed in 1991 to develop strategic directions for standardization in the Information and Communications Technology (ICT) sectors. 1, record 45, English, - Information%20and%20Communications%20Technology%20Standards%20Advisory%20Council%20of%20Canada
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Télécommunications
Record 45, Main entry term, French
- Conseil consultatif canadien sur les normes de technologies de l'information et des communications
1, record 45, French, Conseil%20consultatif%20canadien%20sur%20les%20normes%20de%20technologies%20de%20l%27information%20et%20des%20communications
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
- CCCNT 1, record 45, French, CCCNT
correct, masculine noun
Record 45, Synonyms, French
- Conseil consultatif canadien sur les normes de TIC 1, record 45, French, Conseil%20consultatif%20canadien%20sur%20les%20normes%20de%20TIC
correct, masculine noun
- CCCNT 1, record 45, French, CCCNT
correct, masculine noun
- CCCNT 1, record 45, French, CCCNT
- Conseil consultatif canadien sur les normes de télécommunications 1, record 45, French, Conseil%20consultatif%20canadien%20sur%20les%20normes%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
former designation, correct, masculine noun
- CCCNT 1, record 45, French, CCCNT
former designation, correct, masculine noun
- CCCNT 1, record 45, French, CCCNT
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Le [CCCNT] a entrepris un examen de sa portée. Le Conseil a déterminé que, même si les activités principales de l'organisation demeurent les mêmes, il existe une convergence entre le domaine des technologies de l'information et des télécommunications et le domaine de la radiocommunication. Le CCCNT a donc décidé de changer son nom pour refléter cette convergence [...] : Conseil consultatif canadien sur les normes de technologies de l'information et des communications. Son abréviation est CCCNT. Le CCCNT est un partenariat entre l'industrie et le gouvernement, qui a été créé en 1991 dans le but de fournir une orientation stratégique à l'élaboration de normes dans le secteur des Technologies de l'information et des télécommunications (TIC). 1, record 45, French, - Conseil%20consultatif%20canadien%20sur%20les%20normes%20de%20technologies%20de%20l%27information%20et%20des%20communications
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Telecomunicaciones
Record 45, Main entry term, Spanish
- Consejo Asesor Canadiense de Normas de Tecnologías de la Información y Comunicaciones
1, record 45, Spanish, Consejo%20Asesor%20Canadiense%20de%20Normas%20de%20Tecnolog%C3%ADas%20de%20la%20Informaci%C3%B3n%20y%20Comunicaciones
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
- Consejo Asesor Canadiense de Normas de Telecomunicaciones 1, record 45, Spanish, Consejo%20Asesor%20Canadiense%20de%20Normas%20de%20Telecomunicaciones
former designation, masculine noun
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2011-07-13
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Foreign Trade
- Courts
Record 46, Main entry term, English
- Foreign Extraterritorial Measures Act
1, record 46, English, Foreign%20Extraterritorial%20Measures%20Act
correct
Record 46, Abbreviations, English
- FEMA 1, record 46, English, FEMA
correct
Record 46, Synonyms, English
- An Act to authorize the making of orders relating to the production of records and the giving of information for the purposes of proceedings in foreign tribunals, relating to measures of foreign states or foreign tribunals affecting international trade or commerce and in respect of the recognition and enforcement in Canada of certain foreign judgments obtained in antitrust proceedings 1, record 46, English, An%20Act%20to%20authorize%20the%20making%20of%20orders%20relating%20to%20the%20production%20of%20records%20and%20the%20giving%20of%20information%20for%20the%20purposes%20of%20proceedings%20in%20foreign%20tribunals%2C%20relating%20to%20measures%20of%20foreign%20states%20or%20foreign%20tribunals%20affecting%20international%20trade%20or%20commerce%20and%20in%20respect%20of%20the%20recognition%20and%20enforcement%20in%20Canada%20of%20certain%20foreign%20judgments%20obtained%20in%20antitrust%20proceedings
correct
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Commerce extérieur
- Tribunaux
Record 46, Main entry term, French
- Loi sur les mesures extraterritoriales étrangères
1, record 46, French, Loi%20sur%20les%20mesures%20extraterritoriales%20%C3%A9trang%C3%A8res
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- Loi autorisant la prise d'arrêtés sur la production de documents et la fourniture de renseignements dans le cadre d'instances devant des tribunaux étrangers, sur les mesures en matière de commerce ou d'échanges internationaux émanant d'États ou de tribunaux étrangers et sur la reconnaissance et l'exécution au Canada de certains jugements étrangers en matière antitrust 1, record 46, French, Loi%20autorisant%20la%20prise%20d%27arr%C3%AAt%C3%A9s%20sur%20la%20production%20de%20documents%20et%20la%20fourniture%20de%20renseignements%20dans%20le%20cadre%20d%27instances%20devant%20des%20tribunaux%20%C3%A9trangers%2C%20sur%20les%20mesures%20en%20mati%C3%A8re%20de%20commerce%20ou%20d%27%C3%A9changes%20internationaux%20%C3%A9manant%20d%27%C3%89tats%20ou%20de%20tribunaux%20%C3%A9trangers%20et%20sur%20la%20reconnaissance%20et%20l%27ex%C3%A9cution%20au%20Canada%20de%20certains%20jugements%20%C3%A9trangers%20en%20mati%C3%A8re%20antitrust
correct, feminine noun
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Comercio exterior
- Tribunales
Record 46, Main entry term, Spanish
- Ley sobre medidas extraterritoriales extranjeras
1, record 46, Spanish, Ley%20sobre%20medidas%20extraterritoriales%20extranjeras
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2011-06-29
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Rights and Freedoms
Record 47, Main entry term, English
- Offices of the Information and Privacy Commissioners of Canada
1, record 47, English, Offices%20of%20the%20Information%20and%20Privacy%20Commissioners%20of%20Canada
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Key term(s)
- Offices of the Information and Privacy Commissioners
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droits et libertés
Record 47, Main entry term, French
- Commissariats à l'information et à la protection de la vie privée du Canada
1, record 47, French, Commissariats%20%C3%A0%20l%27information%20et%20%C3%A0%20la%20protection%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e%20du%20Canada
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- Bureau des Commissaires à l'information et à la protection de la vie privée du Canada 2, record 47, French, Bureau%20des%20Commissaires%20%C3%A0%20l%27information%20et%20%C3%A0%20la%20protection%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e%20du%20Canada
former designation, correct, masculine noun
Record 47, Textual support, French
Record 47, Key term(s)
- Commissariats à l'information et à la protection de la vie privée
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Derechos y Libertades
Record 47, Main entry term, Spanish
- Comisarías de Información y Protección de Datos Personales de Canadá
1, record 47, Spanish, Comisar%C3%ADas%20de%20Informaci%C3%B3n%20y%20Protecci%C3%B3n%20de%20Datos%20Personales%20de%20Canad%C3%A1
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2011-03-17
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Air Transport
Record 48, Main entry term, English
- Transport Canada Aeronautical Information Manual
1, record 48, English, Transport%20Canada%20Aeronautical%20Information%20Manual
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- TC AIM 1, record 48, English, TC%20AIM
correct
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A primary Transport Canada publication of aeronautical information intended to serve as a pre-flight reference source for pilots and that contains information essential to aircraft operations in Canadian Domestic Airspace (CDA). 1, record 48, English, - Transport%20Canada%20Aeronautical%20Information%20Manual
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
It consolidates information of a lasting nature into a single document. Topics covered are general flight information, communications, meteorology, rules of the air and ATC (air traffic control) procedures, entry and departure requirements for international flights, search and rescue, aeronautical charts and publications, licensing and registration, health, and airmanship. 1, record 48, English, - Transport%20Canada%20Aeronautical%20Information%20Manual
Record 48, Key term(s)
- TCAIM
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Transport aérien
Record 48, Main entry term, French
- Manuel d'information aéronautique de Transports Canada
1, record 48, French, Manuel%20d%27information%20a%C3%A9ronautique%20de%20Transports%20Canada
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- AIM de TC 1, record 48, French, AIM%20de%20TC
correct, masculine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Publication de Transports Canada destinée à constituer pour les pilotes une importante source d'information aéronautique pré-vol et d'information essentielle à l'utilisation d'aéronefs dans l'espace aérien intérieur canadien (CDA). 1, record 48, French, - Manuel%20d%27information%20a%C3%A9ronautique%20de%20Transports%20Canada
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Il permet de regrouper l'information à caractère durable en un seul document qui couvre les sujets suivants : information générale de vol, communications, météorologie, règles de l'air, procédures ATC (contrôle de la circulation aérienne), exigences en matière d'entrée et de sortie s'appliquant aux vols internationaux, opérations de recherches et de sauvetage, cartes et publications aéronautiques, licences et immatriculation, santé et discipline aéronautique. 1, record 48, French, - Manuel%20d%27information%20a%C3%A9ronautique%20de%20Transports%20Canada
Record 48, Key term(s)
- MIATC
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2011-02-28
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Air Transport
Record 49, Main entry term, English
- A. I. P Canada : Aeronautical Information Bulletin
1, record 49, English, A%2E%20I%2E%20P%20Canada%20%3A%20Aeronautical%20Information%20Bulletin
correct, see observation
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- A.I.P. Canada 2, record 49, English, A%2EI%2EP%2E%20Canada
correct, see observation
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A Transport Canada publication containing aeronautical information of a lasting character essential to air navigation in Canadian airspace. 3, record 49, English, - A%2E%20I%2E%20P%20Canada%20%3A%20Aeronautical%20Information%20Bulletin
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Transport Canada. Loose-leaf. (TP 2300E). 1, record 49, English, - A%2E%20I%2E%20P%20Canada%20%3A%20Aeronautical%20Information%20Bulletin
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
This bulletin has been replaced by the Transport Canada Aeronautical Information Manual. 4, record 49, English, - A%2E%20I%2E%20P%20Canada%20%3A%20Aeronautical%20Information%20Bulletin
Record 49, Key term(s)
- Aeronautical Information Bulletin
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Transport aérien
Record 49, Main entry term, French
- A.I.P. Canada : Publication d'information aéronautique
1, record 49, French, A%2EI%2EP%2E%20Canada%20%3A%20Publication%20d%27information%20a%C3%A9ronautique
correct, see observation
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- A.I.P. Canada 2, record 49, French, A%2EI%2EP%2E%20Canada
correct, see observation
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Publication de Transports Canada (TC) renfermant des informations aéronautiques de caractère durable et essentielles à la navigation aérienne dans l'espace aérien canadien. 3, record 49, French, - A%2EI%2EP%2E%20Canada%20%3A%20Publication%20d%27information%20a%C3%A9ronautique
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Transports Canada. Feuilles mobiles, (TP 2300F). 1, record 49, French, - A%2EI%2EP%2E%20Canada%20%3A%20Publication%20d%27information%20a%C3%A9ronautique
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Publication qui a été remplacée par le Manuel d'information aéronautique de Transports Canada. 4, record 49, French, - A%2EI%2EP%2E%20Canada%20%3A%20Publication%20d%27information%20a%C3%A9ronautique
Record 49, Key term(s)
- Publication d'information aéronautique
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2010-10-21
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Social Security and Employment Insurance
Universal entry(ies) Record 50
Record 50, Main entry term, English
- Authorization to Communicate Information-Canada Pension Plan 1, record 50, English, Authorization%20to%20Communicate%20Information%2DCanada%20Pension%20Plan
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
ISP 1606: Code of a form used by Revenue Canada. 1, record 50, English, - Authorization%20to%20Communicate%20Information%2DCanada%20Pension%20Plan
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Entrée(s) universelle(s) Record 50
Record 50, Main entry term, French
- Autorisation de communiquer des renseignements - Régime de pensions du Canada
1, record 50, French, Autorisation%20de%20communiquer%20des%20renseignements%20%2D%20R%C3%A9gime%20de%20pensions%20du%20Canada
feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
ISP 1606 : Code d’un formulaire employé par Revenu Canada. 1, record 50, French, - Autorisation%20de%20communiquer%20des%20renseignements%20%2D%20R%C3%A9gime%20de%20pensions%20du%20Canada
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2010-10-18
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Universal entry(ies) Record 51
Record 51, Main entry term, English
- Information on Admissibility to Canada and a Claim to be a Convention Refugee 1, record 51, English, Information%20on%20Admissibility%20to%20Canada%20and%20a%20Claim%20to%20be%20a%20Convention%20Refugee
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
IMM 5389: Code of a form used by Citizenship and Immigration Canada. 1, record 51, English, - Information%20on%20Admissibility%20to%20Canada%20and%20a%20Claim%20to%20be%20a%20Convention%20Refugee
Record 51, Key term(s)
- Information on Admissibility to Canada
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Entrée(s) universelle(s) Record 51
Record 51, Main entry term, French
- Renseignements sur l'admissibilité au Canada et la revendication du statut de réfugié
1, record 51, French, Renseignements%20sur%20l%27admissibilit%C3%A9%20au%20Canada%20et%20la%20revendication%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
IMM 5389 : Code d’un formulaire employé à Citoyenneté et Immigration Canada. 1, record 51, French, - Renseignements%20sur%20l%27admissibilit%C3%A9%20au%20Canada%20et%20la%20revendication%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
Record 51, Key term(s)
- Renseignements sur l'admissibilité au Canada
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2010-09-17
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 52, Main entry term, English
- Disabled Information Services of Canada 1, record 52, English, Disabled%20Information%20Services%20of%20Canada
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 52, Main entry term, French
- Réseau télématique DISC
1, record 52, French, R%C3%A9seau%20t%C3%A9l%C3%A9matique%20DISC
masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
"DISC" n'est pas traduit. Le bureau régional du Québec de cet organisme utilise le terme susmentionné. 1, record 52, French, - R%C3%A9seau%20t%C3%A9l%C3%A9matique%20DISC
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2010-08-11
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 53, Main entry term, English
- Community Information Access Centres Canada 1, record 53, English, Community%20Information%20Access%20Centres%20Canada
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Orillia, Ontario. 2, record 53, English, - Community%20Information%20Access%20Centres%20Canada
Record 53, Key term(s)
- Community Information Access Centers Canada
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 53, Main entry term, French
- Community Information Access Centres Canada 1, record 53, French, Community%20Information%20Access%20Centres%20Canada
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Orillia, Ontario. 2, record 53, French, - Community%20Information%20Access%20Centres%20Canada
Record 53, Key term(s)
- Community Information Access Centers Canada
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2010-05-13
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Government Positions
- Provincial Administration
Record 54, Main entry term, English
- Minister responsible for Canadian Intergovernmental Affairs, Aboriginal Affairs, Francophones within Canada, the Reform of Democratic Institutions and Access to Information
1, record 54, English, Minister%20responsible%20for%20Canadian%20Intergovernmental%20Affairs%2C%20Aboriginal%20Affairs%2C%20Francophones%20within%20Canada%2C%20the%20Reform%20of%20Democratic%20Institutions%20and%20Access%20to%20Information
correct, Quebec
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration provinciale
Record 54, Main entry term, French
- Ministre responsable des Affaires intergouvernementales canadiennes, des Affaires autochtones, de la Francophonie canadienne, de la Réforme des institutions démocratiques et de l'Accès à l'information
1, record 54, French, Ministre%20responsable%20des%20Affaires%20intergouvernementales%20canadiennes%2C%20des%20Affaires%20autochtones%2C%20de%20la%20Francophonie%20canadienne%2C%20de%20la%20R%C3%A9forme%20des%20institutions%20d%C3%A9mocratiques%20et%20de%20l%27Acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
correct, masculine and feminine noun, Quebec
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - external organization data 2009-09-04
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- System Names
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
- Informatics
Record 55, Main entry term, English
- Agriculture and Agri-Food Canada Electronic Information Service
1, record 55, English, Agriculture%20and%20Agri%2DFood%20Canada%20Electronic%20Information%20Service
correct
Record 55, Abbreviations, English
- ACEIS 2, record 55, English, ACEIS
correct
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
ACEIS will be expanded to include most of the Department's publications, provide secure access to internal databases, receive Ministerial correspondence and handle interactive business transactions with clients (e.g. on-line registration for programs). This is expected to improve communication with clients, increase access to information products and save costs associated with hard copy publishing and distribution. 3, record 55, English, - Agriculture%20and%20Agri%2DFood%20Canada%20Electronic%20Information%20Service
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Name and abbreviation used at Agriculture and Agri-Food Canada. 4, record 55, English, - Agriculture%20and%20Agri%2DFood%20Canada%20Electronic%20Information%20Service
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
- Informatique
Record 55, Main entry term, French
- Service électronique d'information d'Agriculture et Agroalimentaire Canada
1, record 55, French, Service%20%C3%A9lectronique%20d%27information%20d%27Agriculture%20et%20Agroalimentaire%20Canada
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
- SEIAC 2, record 55, French, SEIAC
correct, masculine noun
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Le SEIAC sera élargi; il s'occupera dorénavant de la majorité des publications du Ministère, assurera un accès sécuritaire aux bases de données internes, recevra la correspondance ministérielle et s'occupera du traitement des transactions d'affaires en mode interactif avec la clientèle (par exemple l'inscription en direct à des programmes). On prévoit ainsi améliorer les communications avec la clientèle, permettre un meilleur accès aux produits d'information et réaliser des économies en réduisant l'impression et la distribution de copies papier. 3, record 55, French, - Service%20%C3%A9lectronique%20d%27information%20d%27Agriculture%20et%20Agroalimentaire%20Canada
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Nom et abréviation en usage à Agriculture et Agro-alimentaire Canada. 4, record 55, French, - Service%20%C3%A9lectronique%20d%27information%20d%27Agriculture%20et%20Agroalimentaire%20Canada
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2009-08-12
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research
Record 56, Main entry term, English
- Canada Institute for Scientific and Technical Information
1, record 56, English, Canada%20Institute%20for%20Scientific%20and%20Technical%20Information
correct
Record 56, Abbreviations, English
- CISTI 1, record 56, English, CISTI
correct
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
CISTI, the Canada Institute for Scientific and Technical Information, is one of the world's major sources for information in all areas of science, technology, engineering and medicine. 1, record 56, English, - Canada%20Institute%20for%20Scientific%20and%20Technical%20Information
Record 56, Key term(s)
- Canadian Institute for Scientific and Technical Information
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recherche scientifique
Record 56, Main entry term, French
- Institut canadien de l'information scientifique et technique
1, record 56, French, Institut%20canadien%20de%20l%27information%20scientifique%20et%20technique
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
- ICIST 1, record 56, French, ICIST
correct, masculine noun
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
L'ICIST, l'Institut canadien de l'information scientifique et technique, est une des plus importantes sources d'information scientifique, technique et médicale du monde. 1, record 56, French, - Institut%20canadien%20de%20l%27information%20scientifique%20et%20technique
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Investigación científica
Record 56, Main entry term, Spanish
- Instituto Canadiense de Información Científica y Técnica
1, record 56, Spanish, Instituto%20Canadiense%20de%20Informaci%C3%B3n%20Cient%C3%ADfica%20y%20T%C3%A9cnica
masculine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
- CISTI 1, record 56, Spanish, CISTI
masculine noun
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2009-08-06
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Communication (Public Relations)
Record 57, Main entry term, English
- Communication Canada
1, record 57, English, Communication%20Canada
former designation, correct, see observation
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- Canada Information Office 2, record 57, English, Canada%20Information%20Office
former designation, correct
- CIO 3, record 57, English, CIO
former designation, correct
- CIO 3, record 57, English, CIO
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Communication Canada managed a variety of government-wide GOL projects. Because the department was dissolved on 31 March 2004, Public Works and Government Services Canada (PWGSC), Government Information Services Branch (GISB) is now responsible for these projects. 4, record 57, English, - Communication%20Canada
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
This organization groups together the communications coordination activities of Public Works and Government Services Canada with those of the Canada Information Office. This change [was] effective September 1, 2001 ... Communication Canada [oversees] the amalgamation of such communications programs as 1 800 O-Canada, the Canada Web site, sponsorships, government publications, fairs and exhibits, citizen-focussed information campaigns, communications research and community outreach program. 5, record 57, English, - Communication%20Canada
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
Communication Canada is under the jurisdiction of the Minister of Public Works and Government Services Canada. 6, record 57, English, - Communication%20Canada
Record 57, Key term(s)
- Canadian Information Office
- Canadian Information Bureau
- Canada Information Bureau
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Communications (Relations publiques)
Record 57, Main entry term, French
- Communication Canada
1, record 57, French, Communication%20Canada
former designation, correct, see observation, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- Bureau d'information du Canada 2, record 57, French, Bureau%20d%27information%20du%20Canada
former designation, correct, masculine noun
- BIC 3, record 57, French, BIC
former designation, correct, masculine noun
- BIC 3, record 57, French, BIC
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Communication Canada gérait plusieurs projets GED à l'échelle du gouvernement. Étant donné que le ministère a été dissous le 31 mars 2004, la Direction générale des services d'information du gouvernement de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada est maintenant responsable de la gestion de ces projets. 4, record 57, French, - Communication%20Canada
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Cet organisme regroupe les activités de coordination des communications de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, avec celles du Bureau d'information du Canada. Cette mesure [est entrée] en vigueur le 1er septembre 2001 [...] Communication Canada [regroupe les] programmes de communication tels que le 1 800 O-Canada, le Site du Canada, les commandites, les publications du gouvernement, les foires et expositions, les campagnes d'information axées sur les citoyens, les recherches en communication et les programmes de liaisons communautaires. 5, record 57, French, - Communication%20Canada
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
Communication Canada relève du ministre de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 6, record 57, French, - Communication%20Canada
Record 57, Key term(s)
- Bureau d'information sur le Canada
- Bureau canadien d'information
- Bureau d'informations du Canada
- Bureau canadien d'informations
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Comunicación (Relaciones públicas)
Record 57, Main entry term, Spanish
- Servicio de Comunicación de Canadá
1, record 57, Spanish, Servicio%20de%20Comunicaci%C3%B3n%20de%20Canad%C3%A1
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2009-07-28
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Security
Record 58, Main entry term, English
- Canada Public Safety Information Network
1, record 58, English, Canada%20Public%20Safety%20Information%20Network
correct
Record 58, Abbreviations, English
- CPSIN 1, record 58, English, CPSIN
correct
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
The Canada Public Safety Information Network (CPSIN) serving as the basis for a modern Canada-wide network information, linking criminal justice agencies for public safety in Canada. 1, record 58, English, - Canada%20Public%20Safety%20Information%20Network
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité
Record 58, Main entry term, French
- Réseau canadien de l'information sur la sécurité publique
1, record 58, French, R%C3%A9seau%20canadien%20de%20l%27information%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20publique
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
- RCISP 1, record 58, French, RCISP
correct, masculine noun
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Le Réseau canadien de l'information sur la sécurité publique sert d'assise à un réseau d'information pancanadien à la fine pointe de la technologie, qui relierait les organismes de justice pénale responsables de la sécurité publique du Canada. 1, record 58, French, - R%C3%A9seau%20canadien%20de%20l%27information%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20publique
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Seguridad
Record 58, Main entry term, Spanish
- Red Canadiense de Información sobre Seguridad Pública
1, record 58, Spanish, Red%20Canadiense%20de%20Informaci%C3%B3n%20sobre%20Seguridad%20P%C3%BAblica
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2009-07-23
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Occupational Health and Safety
Record 59, Main entry term, English
- Hazardous Materials Information Review Commission
1, record 59, English, Hazardous%20Materials%20Information%20Review%20Commission
correct
Record 59, Abbreviations, English
- HMIRC 1, record 59, English, HMIRC
correct
Record 59, Synonyms, English
- Hazardous Materials Information Review Commission Canada 1, record 59, English, Hazardous%20Materials%20Information%20Review%20Commission%20Canada
correct
- HMIRC 1, record 59, English, HMIRC
correct
- HMIRC 1, record 59, English, HMIRC
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
For the purposes of the Federal Identity Program (FIP), Legal name: Hazardous Materials Information Review Commission. Applied Title: Hazardous Materials Information Review Commission Canada. 2, record 59, English, - Hazardous%20Materials%20Information%20Review%20Commission
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
The Hazardous Materials Information Review Commission (HMIRC) is an independent agency accountable to Parliament through the Minister of Health. We work with our stakeholders - industry, labour and governments - to help safeguard both workers and trade secrets in Canada's chemical industry. Our tools include sound scientific expertise, good communication, and dedication to the rights of everyone involved. 3, record 59, English, - Hazardous%20Materials%20Information%20Review%20Commission
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Santé et sécurité au travail
Record 59, Main entry term, French
- Conseil de contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses
1, record 59, French, Conseil%20de%20contr%C3%B4le%20des%20renseignements%20relatifs%20aux%20mati%C3%A8res%20dangereuses
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
- CCRMD 1, record 59, French, CCRMD
correct, masculine noun
Record 59, Synonyms, French
- Conseil de contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses Canada 1, record 59, French, Conseil%20de%20contr%C3%B4le%20des%20renseignements%20relatifs%20aux%20mati%C3%A8res%20dangereuses%20Canada
correct, masculine noun
- CCRMD 1, record 59, French, CCRMD
correct, masculine noun
- CCRMD 1, record 59, French, CCRMD
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Aux fins du Programme de coordination de l'image de marque, Appellation légale : Conseil de contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses. Titre d'usage : Conseil de contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses Canada. 2, record 59, French, - Conseil%20de%20contr%C3%B4le%20des%20renseignements%20relatifs%20aux%20mati%C3%A8res%20dangereuses
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Le Conseil de contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses (CCRMD) est un organisme indépendant qui relève du Parlement par l'intermédiaire du ministre de la Santé. Nous collaborons avec nos intervenants - l'industrie, les travailleurs et les gouvernements - pour protéger à la fois les travailleurs et les secrets commerciaux dans l'industrie chimique canadienne. Nos atouts comportent une solide expertise scientifique, une bonne communication et la volonté de faire respecter les droits de toutes les parties concernées. 3, record 59, French, - Conseil%20de%20contr%C3%B4le%20des%20renseignements%20relatifs%20aux%20mati%C3%A8res%20dangereuses
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
- Salud y seguridad en el trabajo
Record 59, Main entry term, Spanish
- Consejo de Control de Información Relativa a Materiales Peligrosos de Canadá
1, record 59, Spanish, Consejo%20de%20Control%20de%20Informaci%C3%B3n%20Relativa%20a%20Materiales%20Peligrosos%20de%20Canad%C3%A1
masculine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2008-10-24
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Communication and Information Management
Record 60, Main entry term, English
- Municipal Information Systems Association of Canada
1, record 60, English, Municipal%20Information%20Systems%20Association%20of%20Canada
correct
Record 60, Abbreviations, English
- MISA Canada 1, record 60, English, MISA%20Canada
correct
Record 60, Synonyms, English
- MISA/ASIM Canada 2, record 60, English, MISA%2FASIM%20Canada
correct
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
MISA/ASIM Canada ( Municipal Information Systems Association of Canada/Association des systèmes d'information municipale du Canada) is an emerging not-for-profit association composed of provincial, inter-provincial or territorial associations of municipal government representatives and others, engaged in, or interested in, the development and operation of municipal information systems. 1, record 60, English, - Municipal%20Information%20Systems%20Association%20of%20Canada
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
The four MISA chapters, together with RIMQ (Réseau de l'informatique municipale du Québec), formed a national association, MISA/ASIM Canada (Municipal Information Systems Association of Canada/Association des systèmes d'information municipale du Canada), which was formally launched in Ottawa on June 6, 2006. 3, record 60, English, - Municipal%20Information%20Systems%20Association%20of%20Canada
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Gestion des communications et de l'information
Record 60, Main entry term, French
- Association des systèmes d'information municipale du Canada
1, record 60, French, Association%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27information%20municipale%20du%20Canada
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
- ASIM Canada 1, record 60, French, ASIM%20Canada
correct, feminine noun
Record 60, Synonyms, French
- ASIM/MISA Canada 1, record 60, French, ASIM%2FMISA%20Canada
correct, feminine noun
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
L'Association des systèmes d'information municipale du Canada (ASIM) est une association naissante sans but lucratif composée d'associations provinciales, interprovinciales et territoriales de représentants des administrations municipales et autres services travaillant au développement et à l'exploitation des systèmes d'information municipale ou intéressés par ces activités. 1, record 60, French, - Association%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27information%20municipale%20du%20Canada
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2008-09-22
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Corporate Management (General)
Record 61, Main entry term, English
- Management of Large Public IT Projects Canada
1, record 61, English, Management%20of%20Large%20Public%20IT%20Projects%20Canada
correct, Canada
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Country Report Submitted to the OECD Expert Meeting October 26-27, 2000 by the Treasury Board of Canada Secretariat (TBS). 1, record 61, English, - Management%20of%20Large%20Public%20IT%20Projects%20Canada
Record 61, Key term(s)
- Management of Large Public Information Technology Projects Canada
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Record 61, Main entry term, French
- La gestion des grands projets publics de TI, Canada
1, record 61, French, La%20gestion%20des%20grands%20projets%20publics%20de%20TI%2C%20Canada
correct, feminine noun, Canada
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Rapport national présenté à la réunion d'experts de l'OCDE, les 26 et 27 octobre 2000 par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada (SCT). 1, record 61, French, - La%20gestion%20des%20grands%20projets%20publics%20de%20TI%2C%20Canada
Record 61, Key term(s)
- La gestion des grands projets publics de technologie de l'information, Canada
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2008-08-13
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Taxation
Record 62, Main entry term, English
- Doing Business in Canada-GST/HST Information for Non-Residents
1, record 62, English, Doing%20Business%20in%20Canada%2DGST%2FHST%20Information%20for%20Non%2DResidents
correct, Canada
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Canada Revenue Agency's Guide RC4027 E. 2, record 62, English, - Doing%20Business%20in%20Canada%2DGST%2FHST%20Information%20for%20Non%2DResidents
Record 62, Key term(s)
- Doing Business in Canada-Goods and Services Tax/Harmonized Sales Tax Information for Non-Residents
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Fiscalité
Record 62, Main entry term, French
- Renseignements sur la TPS/TVH à l'intention des non-résidents qui font des affaires au Canada
1, record 62, French, Renseignements%20sur%20la%20TPS%2FTVH%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20non%2Dr%C3%A9sidents%20qui%20font%20des%20affaires%20au%20Canada
correct, masculine noun, Canada
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Guide RC4027 F de l'Agence du revenu du Canada. 2, record 62, French, - Renseignements%20sur%20la%20TPS%2FTVH%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20non%2Dr%C3%A9sidents%20qui%20font%20des%20affaires%20au%20Canada
Record 62, Key term(s)
- Renseignements sur la taxe sur les produits et services/taxe de vente harmonisée à l'intention des non-résidents qui font des affaires au Canada
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2008-02-08
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Record 63, Main entry term, English
- Information Management in the Government of Canada : The Business Problem Assessment
1, record 63, English, Information%20Management%20in%20the%20Government%20of%20Canada%20%3A%20The%20Business%20Problem%20Assessment
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat, Chief Information Officer Branch. This document, The Business Problem Assessment, is the first of the two primary deliverables of the Vision Phase of strategic design and planning for the Government of Canada (GC) Information Management (IM) Program Transformation Initiative. It answers the question: “What is wrong with IM today?” Serious problems with IM in government are documented in many authoritative sources (see Appendix D: Reference Materials). The Business Problem Assessment summarizes the results of a broad collaborative process to review these sources, consolidate, confirm, and elaborate upon these and other known problems, uncover any missing ones, and analyse them to discover their root causes. It provides the motivating reasons for designing and planning a transformed IM Program. Its aim is to make executives, managers and staff sufficiently aware of issues with the status quo to accept the need for concerted change. 1, record 63, English, - Information%20Management%20in%20the%20Government%20of%20Canada%20%3A%20The%20Business%20Problem%20Assessment
Record 63, Key term(s)
- The Business Problem Assessment
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Record 63, Main entry term, French
- Gestion de l'information au sein du gouvernement du Canada : Une évaluation des problèmes opérationnels
1, record 63, French, Gestion%20de%20l%27information%20au%20sein%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20%3A%20Une%20%C3%A9valuation%20des%20probl%C3%A8mes%20op%C3%A9rationnels
correct
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, Direction du dirigeant principal de l'information. Ce présent document, « Une évaluation des problèmes opérationnels », est le premier des deux principaux documents à produire de l'étape de la vision du processus de conception et de planification stratégiques de l'Initiative de transformation du Programme de gestion de l'information (GI) du gouvernement du Canada. Il répond à la question suivante : « Quels sont les problèmes actuels associés à la GI? » De nombreux documents de référence faisant autorité (se reporter à l'Annexe D : Documents de référence) traitent des problèmes sérieux liés à la GI au sein de l'administration fédérale. La présente évaluation récapitule les résultats des travaux concertés qui ont été menés dans le but d'examiner ces sources, de regrouper l'information, de confirmer et d'examiner plus à fond ces problèmes et d'autres problèmes connus, d'en déceler d'autres et de les analyser afin d'en connaître les causes fondamentales. Elle fournit les raisons justifiant la conception et la planification d'un programme de GI transformé. L'objectif du document est de conscientiser suffisamment les dirigeants, les gestionnaires et les employés au sujet des questions que soulèverait le maintien du status quo pour les amener à accepter la nécessité d'un changement concerté. 1, record 63, French, - Gestion%20de%20l%27information%20au%20sein%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20%3A%20Une%20%C3%A9valuation%20des%20probl%C3%A8mes%20op%C3%A9rationnels
Record 63, Key term(s)
- Une évaluation des problèmes opérationnels
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2008-02-08
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Record 64, Main entry term, English
- Information Management in the Government of Canada : The Vision
1, record 64, English, Information%20Management%20in%20the%20Government%20of%20Canada%20%3A%20The%20Vision
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat, Chief Information Officer Branch. This document, The Vision, is the second of the two primary deliverables of the Vision Phase of strategic design and planning for the Government of Canada (GC) Information Management (IM) Program Transformation Initiative. It answers the question: “Where do we want to go with IM tomorrow?” It is the logical follow-on to The Business Problem Assessment (BPA) for IM in the GC, the first primary deliverable of the Vision Phase, which answers the question: “What is wrong with IM today?” The Vision proposes improvements to address the root causes of business problems as identified in the BPA. However, beyond just identifying what needs to change to solve current problems, The Vision defines what an IM Program must do to support the GC in the achievement of new and better outcomes for Canadians. 1, record 64, English, - Information%20Management%20in%20the%20Government%20of%20Canada%20%3A%20The%20Vision
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Record 64, Main entry term, French
- La gestion de l'information au sein du gouvernement du Canada : La vision
1, record 64, French, La%20gestion%20de%20l%27information%20au%20sein%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20%3A%20La%20vision
correct
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, Direction du dirigeant principal de l'information. Ce document, La vision, est le deuxième des deux principaux documents à produire au cours de la seconde étape de la conception et de la planification stratégiques de l'Initiative de transformation du Programme de gestion de l'information (GI) du gouvernement du Canada (GC). Il répond à la question suivante : « Que nous réserve la GI au cours de la prochaine génération »? Il s'agit de la suite logique du premier document intitulé Une évaluation des problèmes opérationnels (ÉPO) liés à la GI au sein du GC, qui répondait à la question : « Qu'est-ce qui ne va pas avec la GI de nos jours »? Ce deuxième document met de l'avant certaines améliorations pour traiter des causes fondamentales et trouver une solution aux problèmes opérationnels soulevés dans le premier document. Toutefois, il ne s'agit pas seulement de déterminer ce qui doit changer pour apporter une solution aux problèmes actuels; en effet, La vision propose ce qu'un programme de GI doit réaliser pour aider le GC à mieux répondre aux besoins et aux aspirations de l'ensemble de la population. 1, record 64, French, - La%20gestion%20de%20l%27information%20au%20sein%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20%3A%20La%20vision
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2008-01-31
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Record 65, Main entry term, English
- Canada Information Monitor
1, record 65, English, Canada%20Information%20Monitor
correct
Record 65, Abbreviations, English
- CIM 2, record 65, English, CIM
correct
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
In 1995, the Phase 5 Consulting Group Inc. launched a syndicated survey on the use of electronic information products and services in Canada. The Canada Information Monitor polls 2500 people in organizations on their needs, behaviours and attitudes with respect to electronic information products and services (e.g. Internet, on-line services, CD ROM products, etc.). Conducted every spring. 2, record 65, English, - Canada%20Information%20Monitor
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Record 65, Main entry term, French
- Suivi canadien de l'information
1, record 65, French, Suivi%20canadien%20de%20l%27information
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2008-01-17
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Telecommunications
Record 66, Main entry term, English
- Building the Information Society : Moving Canada into the 21st Century
1, record 66, English, Building%20the%20Information%20Society%20%3A%20Moving%20Canada%20into%20the%2021st%20Century
correct, Canada
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. Information Highway Advisory Council (HAC). 2, record 66, English, - Building%20the%20Information%20Society%20%3A%20Moving%20Canada%20into%20the%2021st%20Century
Record 66, Key term(s)
- Building for the 21st Century: Moving Ahead on Canada’s Information Highway
- Moving Canada into the 21st Century
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Télécommunications
Record 66, Main entry term, French
- La société canadienne à l'ère de l'information : Pour entrer de plain-pied dans le XXIe siècle
1, record 66, French, La%20soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20%C3%A0%20l%27%C3%A8re%20de%20l%27information%20%3A%20Pour%20entrer%20de%20plain%2Dpied%20dans%20le%20XXIe%20si%C3%A8cle
correct, feminine noun, Canada
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Titre de la réponse donnée par le gouvernement à un rapport du Comité consultatif sur l'autoroute de l'information. Nota : le «e» de XXIe siècle devrait être placé en exposant. 2, record 66, French, - La%20soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20%C3%A0%20l%27%C3%A8re%20de%20l%27information%20%3A%20Pour%20entrer%20de%20plain%2Dpied%20dans%20le%20XXIe%20si%C3%A8cle
Record 66, Key term(s)
- L'autoroute canadienne de l'information : la voie à suivre à l'aube du XXIe siècle
- Pour entrer de plain-pied dans le XXIe siècle
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2007-11-05
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Roads
Record 67, Main entry term, English
- TRIP Canada
1, record 67, English, TRIP%20Canada
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- The Road & Infrastructure Program of Canada 1, record 67, English, The%20Road%20%26%20Infrastructure%20Program%20of%20Canada
correct
- The Road Information Program of Canada 1, record 67, English, The%20Road%20Information%20Program%20of%20Canada
former designation, correct
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
The Road and Infrastructure Program of Canada (TRIP Canada) is a special Committee of the Canadian Construction Association. Created by CCA in 1982 under the name "The Road Information Program of Canada", its name was changed in 1998 to "The Road & Infrastructure Program of Canada" (TRIP Canada) in recognition of a broader mandate. 1, record 67, English, - TRIP%20Canada
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Voies de circulation
Record 67, Main entry term, French
- TRIP Canada
1, record 67, French, TRIP%20Canada
correct
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- Le Programme des routes et des infrastructures du Canada 1, record 67, French, Le%20Programme%20des%20routes%20et%20des%20infrastructures%20du%20Canada
correct, masculine noun
- Le Programme d'information sur l'état des routes du Canada 1, record 67, French, Le%20Programme%20d%27information%20sur%20l%27%C3%A9tat%20des%20routes%20du%20Canada
former designation, correct, masculine noun
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
TRIP Canada (Le Programme des routes et des infrastructures du Canada) est un comité spécial de l'Association canadienne de la construction. Créé en 1982 sous l'appellation «Le Programme d'information sur les routes du Canada», le comité a été rebaptisé «Le Programme des routes et des infrastructures du Canada» en 1998, afin de tenir compte de son évolution au fil des ans et du mandat élargi qui lui a été confié. 1, record 67, French, - TRIP%20Canada
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2007-10-15
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Communication and Information Management
Record 68, Main entry term, English
- Transport Canada Information Management Directive
1, record 68, English, Transport%20Canada%20Information%20Management%20Directive
correct, Canada
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. TP 13953E. 1, record 68, English, - Transport%20Canada%20Information%20Management%20Directive
Record 68, Key term(s)
- Information Management Directive of Transport Canada
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Titres de normes
- Gestion des communications et de l'information
Record 68, Main entry term, French
- Directive de Transports Canada sur la gestion de l'information.
1, record 68, French, Directive%20de%20Transports%20Canada%20sur%20la%20gestion%20de%20l%27information%2E
correct, feminine noun, Canada
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. 1, record 68, French, - Directive%20de%20Transports%20Canada%20sur%20la%20gestion%20de%20l%27information%2E
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2007-07-23
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Air Transport
Record 69, Main entry term, English
- Air Tourist Information Canada
1, record 69, English, Air%20Tourist%20Information%20Canada
correct, Canada
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
A Transport Canada's publication title, number TP-771E. 1, record 69, English, - Air%20Tourist%20Information%20Canada
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Transport aérien
Record 69, Main entry term, French
- Information de vol du pilote (Touriste) Canada
1, record 69, French, Information%20de%20vol%20du%20pilote%20%28Touriste%29%20Canada
correct, feminine noun, Canada
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un document de Transports Canada, numéro TP-771F. 1, record 69, French, - Information%20de%20vol%20du%20pilote%20%28Touriste%29%20Canada
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2007-02-17
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Road Transport
Record 70, Main entry term, English
- Vehicle Information Centre of Canada
1, record 70, English, Vehicle%20Information%20Centre%20of%20Canada
correct
Record 70, Abbreviations, English
- VICC 2, record 70, English, VICC
correct
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation confirmed by the centre. 3, record 70, English, - Vehicle%20Information%20Centre%20of%20Canada
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Transport routier
Record 70, Main entry term, French
- Centre d'information sur les véhicules du Canada
1, record 70, French, Centre%20d%27information%20sur%20les%20v%C3%A9hicules%20du%20Canada
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
- CIVC 2, record 70, French, CIVC
correct, masculine noun
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmée par le centre. 3, record 70, French, - Centre%20d%27information%20sur%20les%20v%C3%A9hicules%20du%20Canada
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2006-10-20
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Urban Housing
Record 71, Main entry term, English
- Student Housing in Canada : Developing a Methodology to Collect Data and Information
1, record 71, English, Student%20Housing%20in%20Canada%20%3A%20Developing%20a%20Methodology%20to%20Collect%20Data%20and%20Information
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Canada Mortgage and Housing Corporation. The intent of this study was to develop and test a methodology to capture base information about student housing in Canada and the housing options available to students. Interviews and focus group sessions shaped the methodology for an online survey targeting both post-secondary institutions and students. The online survey proved to be feasible, and provided quantitative student housing data which was both valid and reliable. 2, record 71, English, - Student%20Housing%20in%20Canada%20%3A%20Developing%20a%20Methodology%20to%20Collect%20Data%20and%20Information
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Habitation et logement (Urbanisme)
Record 71, Main entry term, French
- Logements des étudiants au Canada : Élaboration d'une méthode de collecte de données et d'information
1, record 71, French, Logements%20des%20%C3%A9tudiants%20au%20Canada%20%3A%20%C3%89laboration%20d%27une%20m%C3%A9thode%20de%20collecte%20de%20donn%C3%A9es%20et%20d%27information
correct
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Société canadienne d'hypothèques et de logement. L'étude avait pour objectif d'évaluer la faisabilité de l'élaboration d'une méthode de collecte de données pouvant être appliquée et susceptible de générer des données valides, fiables et actuelles sur le logement des étudiants au Canada pour ensuite évaluer cette méthode afin de déterminer si elle permet de rassembler les renseignements et les options qui s'offrent à ces derniers en matière d'habitation. Des entrevues et des groupes de discussion ont influé sur la méthode utilisée pour les sondages en ligne ciblant les établissements postsecondaires et leurs étudiants. La méthode conçue pour obtenir des données quantitatives représentatives sur le logement des étudiants au Canada s'est avérée réalisable et a généré des données sur le logement valides et fiables. 2, record 71, French, - Logements%20des%20%C3%A9tudiants%20au%20Canada%20%3A%20%C3%89laboration%20d%27une%20m%C3%A9thode%20de%20collecte%20de%20donn%C3%A9es%20et%20d%27information
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2006-09-26
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Rights and Freedoms
Record 72, Main entry term, English
- Access to Information Legislation in Canada and Four Other Countries
1, record 72, English, Access%20to%20Information%20Legislation%20in%20Canada%20and%20Four%20Other%20Countries
correct, Canada
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Library of Parliament, 2006. 1, record 72, English, - Access%20to%20Information%20Legislation%20in%20Canada%20and%20Four%20Other%20Countries
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droits et libertés
Record 72, Main entry term, French
- Les lois sur l'accès à l'information au Canada et dans quatre autres pays
1, record 72, French, Les%20lois%20sur%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%20au%20Canada%20et%20dans%20quatre%20autres%20pays
correct, feminine noun, Canada
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Bibliothèque du Parlement, 2006. 1, record 72, French, - Les%20lois%20sur%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%20au%20Canada%20et%20dans%20quatre%20autres%20pays
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2005-12-15
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Polar Geography
Record 73, Main entry term, English
- Canadian Polar Information Network
1, record 73, English, Canadian%20Polar%20Information%20Network
correct
Record 73, Abbreviations, English
- CPIN 1, record 73, English, CPIN
correct
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Polar Information Network (CPIN) simply makes polar data and information from across the country and around the world more easily and usefully available to the Canadian Public. The CPIN offers several other valuable services to promote polar research and knowledge, including: Polar Science Forum, Researcher's Directory, International Partners and Researcher's Toolbox. 1, record 73, English, - Canadian%20Polar%20Information%20Network
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Title and abbreviation confirmed by the Canadian Polar Commission. 2, record 73, English, - Canadian%20Polar%20Information%20Network
Record 73, Key term(s)
- Polar Information Network
- National Polar Information Network
- Polar Information Network of Canada
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Géographie du froid
Record 73, Main entry term, French
- Réseau canadien d'information polaire
1, record 73, French, R%C3%A9seau%20canadien%20d%27information%20polaire
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
- RCIP 1, record 73, French, RCIP
correct, masculine noun
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Le Réseau canadien d'information polaire (RCIP) facilite pour le public canadien l'obtention de données et de renseignements sur les affaires polaires qui proviennent de toutes les régions du pays et du monde entier. Le RCIP offre plusieurs autres services utiles afin de promouvoir la recherche et la connaissance polaires, dont : le Forum pour les sciences polaires, le Répertoire pour chercheur(e)s, les Partenaires internationaux et la Boîte à outils pour chercheur(e)s. 1, record 73, French, - R%C3%A9seau%20canadien%20d%27information%20polaire
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Appellation et abréviation confirmées par la Commission canadienne des affaires polaires. 2, record 73, French, - R%C3%A9seau%20canadien%20d%27information%20polaire
Record 73, Key term(s)
- Réseau d'information sur les régions polaires
- Réseau national d'information sur les régions polaires
- Réseau d'information du Canada sur les régions polaires
- Système canadien d'information polaire
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2005-03-24
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
Record 74, Main entry term, English
- Enhanced Student Information System(ESIS) : Files and Data Element Descriptions, and Record Layout-Canada Standard, Version 2. 2
1, record 74, English, Enhanced%20Student%20Information%20System%28ESIS%29%20%3A%20Files%20and%20Data%20Element%20Descriptions%2C%20and%20Record%20Layout%2DCanada%20Standard%2C%20Version%202%2E%202
correct, Canada
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Title of a questionnaire of Statistics Canada. 1, record 74, English, - Enhanced%20Student%20Information%20System%28ESIS%29%20%3A%20Files%20and%20Data%20Element%20Descriptions%2C%20and%20Record%20Layout%2DCanada%20Standard%2C%20Version%202%2E%202
Record 74, Key term(s)
- ESIS: Files and Data Element Descriptions, and Record Layout
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 74, Main entry term, French
- Système d'information amélioré sur les étudiants (SIAE) : Description des fichiers et des éléments de données, et cliché d'article - Canada standard, version 2.2
1, record 74, French, Syst%C3%A8me%20d%27information%20am%C3%A9lior%C3%A9%20sur%20les%20%C3%A9tudiants%20%28SIAE%29%20%3A%20Description%20des%20fichiers%20et%20des%20%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20donn%C3%A9es%2C%20et%20clich%C3%A9%20d%27article%20%2D%20Canada%20standard%2C%20version%202%2E2
correct, masculine noun, Canada
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un questionnaire de Statistique Canada. 1, record 74, French, - Syst%C3%A8me%20d%27information%20am%C3%A9lior%C3%A9%20sur%20les%20%C3%A9tudiants%20%28SIAE%29%20%3A%20Description%20des%20fichiers%20et%20des%20%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20donn%C3%A9es%2C%20et%20clich%C3%A9%20d%27article%20%2D%20Canada%20standard%2C%20version%202%2E2
Record 74, Key term(s)
- Description des fichiers et des éléments de données, et cliché d'article
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2005-01-24
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Taxation
Record 75, Main entry term, English
- Goods and Services Tax Consumer Information Office
1, record 75, English, Goods%20and%20Services%20Tax%20Consumer%20Information%20Office
former designation, correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- Government of Canada Goods and Services Tax Consumer Information Office 2, record 75, English, Government%20of%20Canada%20Goods%20and%20Services%20Tax%20Consumer%20Information%20Office
former designation, correct
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
This organization has been dissolved in 1993. 3, record 75, English, - Goods%20and%20Services%20Tax%20Consumer%20Information%20Office
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Former Legal title: Goods and Services Tax Consumer Information Office. 2, record 75, English, - Goods%20and%20Services%20Tax%20Consumer%20Information%20Office
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
Former Applied title for the purposes of the Federal Identity Program: Government of Canada Goods and Services Tax Consumer Information Office. 2, record 75, English, - Goods%20and%20Services%20Tax%20Consumer%20Information%20Office
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fiscalité
Record 75, Main entry term, French
- Bureau d'information des consommateurs sur la taxe sur les produits et services
1, record 75, French, Bureau%20d%27information%20des%20consommateurs%20sur%20la%20taxe%20sur%20les%20produits%20et%20services
former designation, correct
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
- Gouvernement du Canada Bureau d'information des consommateurs sur la taxe sur les produits et services 2, record 75, French, Gouvernement%20du%20Canada%20Bureau%20d%27information%20des%20consommateurs%20sur%20la%20taxe%20sur%20les%20produits%20et%20services
former designation, correct
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Cet organisme a été dissout en 1993. 3, record 75, French, - Bureau%20d%27information%20des%20consommateurs%20sur%20la%20taxe%20sur%20les%20produits%20et%20services
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Ancienne appellation légale : Bureau d'information des consommateurs sur la taxe sur les produits et services. 2, record 75, French, - Bureau%20d%27information%20des%20consommateurs%20sur%20la%20taxe%20sur%20les%20produits%20et%20services
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
Ancien titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque. Gouvernement du Canada Bureau d'information des consommateurs sur la taxe sur les produits et services. 2, record 75, French, - Bureau%20d%27information%20des%20consommateurs%20sur%20la%20taxe%20sur%20les%20produits%20et%20services
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2004-12-10
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- News and Journalism (General)
Record 76, Main entry term, English
- Government of Canada Newsroom : Today's National News and Information
1, record 76, English, Government%20of%20Canada%20Newsroom%20%3A%20Today%27s%20National%20News%20and%20Information
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Key term(s)
- Government News
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Information et journalisme (Généralités)
Record 76, Main entry term, French
- Salle de presse du gouvernement du Canada : Les informations nationales d'aujourd'hui
1, record 76, French, Salle%20de%20presse%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20%3A%20Les%20informations%20nationales%20d%27aujourd%27hui
correct
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record 76, Key term(s)
- Nouvelles du gouvernement
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2004-09-10
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Internet and Telematics
Record 77, Main entry term, English
- Canada and the Information Society : Putting ICTs at Work for Citizens and Communities
1, record 77, English, Canada%20and%20the%20Information%20Society%20%3A%20Putting%20ICTs%20at%20Work%20for%20Citizens%20and%20Communities
correct, Canada
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Industry Canada, 2003. ICTs: information and communications technologies. On cover: World summit on the information society, Geneva 2003 - Tunis 2005. 1, record 77, English, - Canada%20and%20the%20Information%20Society%20%3A%20Putting%20ICTs%20at%20Work%20for%20Citizens%20and%20Communities
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Internet et télématique
Record 77, Main entry term, French
- Le Canada et la société de l'information : mettre les TIC au service des gens et des collectivités
1, record 77, French, Le%20Canada%20et%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20l%27information%20%3A%20mettre%20les%20TIC%20au%20service%20des%20gens%20et%20des%20collectivit%C3%A9s
correct, Canada
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Industrie Canada, 2003. TIC : technologies de l'information et des communications. Sur la couverture: Sommet mondial sur la société de l'information, Genève 2003 - Tunis 2005. 1, record 77, French, - Le%20Canada%20et%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20l%27information%20%3A%20mettre%20les%20TIC%20au%20service%20des%20gens%20et%20des%20collectivit%C3%A9s
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2004-08-26
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Language Rights
Record 78, Main entry term, English
- Information on Official Languages at Statistics Canada
1, record 78, English, Information%20on%20Official%20Languages%20at%20Statistics%20Canada
correct, Canada
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Statistics Canada, 2001. 1, record 78, English, - Information%20on%20Official%20Languages%20at%20Statistics%20Canada
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droit linguistique
Record 78, Main entry term, French
- Information sur les langues officielles à Statistique Canada
1, record 78, French, Information%20sur%20les%20langues%20officielles%20%C3%A0%20Statistique%20Canada
correct, Canada
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Statistique Canada, 2001. 1, record 78, French, - Information%20sur%20les%20langues%20officielles%20%C3%A0%20Statistique%20Canada
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2004-06-04
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Business and Administrative Documents
- Auditing (Accounting)
Record 79, Main entry term, English
- Report of the Auditor General of Canada to the House of Commons. Chapter 6, Managing Government : using financial information
1, record 79, English, Report%20of%20the%20Auditor%20General%20of%20Canada%20to%20the%20House%20of%20Commons%2E%20Chapter%206%2C%20Managing%20Government%20%3A%20using%20financial%20information
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Office of the Auditor General of Canada, Ottawa, March 2004. 1, record 79, English, - Report%20of%20the%20Auditor%20General%20of%20Canada%20to%20the%20House%20of%20Commons%2E%20Chapter%206%2C%20Managing%20Government%20%3A%20using%20financial%20information
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Écrits commerciaux et administratifs
- Vérification (Comptabilité)
Record 79, Main entry term, French
- Rapport de la vérificatrice générale du Canada à la Chambre des communes. Chapitre 6, La gestion gouvernementale : utilisation de l'information financière
1, record 79, French, Rapport%20de%20la%20v%C3%A9rificatrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20Canada%20%C3%A0%20la%20Chambre%20des%20communes%2E%20Chapitre%206%2C%20La%20gestion%20gouvernementale%20%3A%20utilisation%20de%20l%27information%20financi%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Bureau du vérificateur général du Canada, Ottawa, mars 2004. 1, record 79, French, - Rapport%20de%20la%20v%C3%A9rificatrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20Canada%20%C3%A0%20la%20Chambre%20des%20communes%2E%20Chapitre%206%2C%20La%20gestion%20gouvernementale%20%3A%20utilisation%20de%20l%27information%20financi%C3%A8re
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2004-06-04
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Heritage
- Education
Record 80, Main entry term, English
- Centre for Research and Information on Canada
1, record 80, English, Centre%20for%20Research%20and%20Information%20on%20Canada
correct
Record 80, Abbreviations, English
- CRIC 1, record 80, English, CRIC
correct
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
CRIC is The Council for Canadian Unity's research, analysis, communication and education program. Its goal is to inform and educate Canadians on their country by means of publications, studies, symposia and other activities. 1, record 80, English, - Centre%20for%20Research%20and%20Information%20on%20Canada
Record 80, Key term(s)
- Center for Research and Information on Canada
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Patrimoine
- Pédagogie
Record 80, Main entry term, French
- Centre de recherche et d'information sur le Canada
1, record 80, French, Centre%20de%20recherche%20et%20d%27information%20sur%20le%20Canada
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
- CRIC 1, record 80, French, CRIC
correct, masculine noun
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Le CRIC constitue le programme de recherche, d'analyse, de communication et d'éducation du Conseil pour l'unité canadienne. Il a pour but de renseigner et d'éduquer les Canadiennes et les Canadiens sur leur pays, par le biais de publications, de recherches, de symposiums et d'activités d'animation. 1, record 80, French, - Centre%20de%20recherche%20et%20d%27information%20sur%20le%20Canada
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Patrimonio
- Pedagogía
Record 80, Main entry term, Spanish
- Centro de Investigación e Información sobre Canadá
1, record 80, Spanish, Centro%20de%20Investigaci%C3%B3n%20e%20Informaci%C3%B3n%20sobre%20Canad%C3%A1
masculine noun
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2004-04-22
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
- Hygiene and Health
Record 81, Main entry term, English
- Health Information Technologies in Canada 1997-Survey of Initiatives in Progress
1, record 81, English, Health%20Information%20Technologies%20in%20Canada%201997%2DSurvey%20of%20Initiatives%20in%20Progress
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Office of Health and the Information Highway, August 1997. 1, record 81, English, - Health%20Information%20Technologies%20in%20Canada%201997%2DSurvey%20of%20Initiatives%20in%20Progress
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
- Hygiène et santé
Record 81, Main entry term, French
- Les technologies de l'information sur la santé au Canada 1997 - Survol des initiatives en cours
1, record 81, French, Les%20technologies%20de%20l%27information%20sur%20la%20sant%C3%A9%20au%20Canada%201997%20%2D%20Survol%20des%20initiatives%20en%20cours
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Bureau de la santé et l'inforoute, août 1997. 1, record 81, French, - Les%20technologies%20de%20l%27information%20sur%20la%20sant%C3%A9%20au%20Canada%201997%20%2D%20Survol%20des%20initiatives%20en%20cours
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - external organization data 2004-01-30
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 82, Main entry term, English
- Administrative Arrangement between the AECB of Canada and the Ente Nacional Regulador Nuclear of the Argentine Republic for Technical Cooperation and Exchange of Information in Nuclear Regulatory Matters 1, record 82, English, Administrative%20Arrangement%20between%20the%20AECB%20of%20Canada%20and%20the%20Ente%20Nacional%20Regulador%20Nuclear%20of%20the%20Argentine%20Republic%20for%20Technical%20Cooperation%20and%20Exchange%20of%20Information%20in%20Nuclear%20Regulatory%20Matters
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 82, Main entry term, French
- Entente administrative pour la coopération technique et l'échange d'information sur des questions de réglementation nucléaire entre la CCEA du Canada et l'organisme national de réglementation nucléaire de la République argentine
1, record 82, French, Entente%20administrative%20pour%20la%20coop%C3%A9ration%20technique%20et%20l%27%C3%A9change%20d%27information%20sur%20des%20questions%20de%20r%C3%A9glementation%20nucl%C3%A9aire%20entre%20la%20CCEA%20du%20Canada%20et%20l%27organisme%20national%20de%20r%C3%A9glementation%20nucl%C3%A9aire%20de%20la%20R%C3%A9publique%20argentine
feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2004-01-16
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Hygiene and Health
Record 83, Main entry term, English
- Vision for Health Information in Canada 1, record 83, English, Vision%20for%20Health%20Information%20in%20Canada
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Hygiène et santé
Record 83, Main entry term, French
- L'information en matière de santé au Canada : une vision d'avenir
1, record 83, French, L%27information%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9%20au%20Canada%20%3A%20une%20vision%20d%27avenir
feminine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un document. 1, record 83, French, - L%27information%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9%20au%20Canada%20%3A%20une%20vision%20d%27avenir
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2004-01-06
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Scientific Information
- Library Science
- Hygiene and Health
Record 84, Main entry term, English
- Health sciences information in Canada, Libraries
1, record 84, English, Health%20sciences%20information%20in%20Canada%2C%20Libraries
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Canadian Institute for Scientific and Technical Information. 1, record 84, English, - Health%20sciences%20information%20in%20Canada%2C%20Libraries
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Information scientifique
- Bibliothéconomie
- Hygiène et santé
Record 84, Main entry term, French
- Information en sciences de la santé au Canada, bibliothèques
1, record 84, French, Information%20en%20sciences%20de%20la%20sant%C3%A9%20au%20Canada%2C%20biblioth%C3%A8ques
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Institut canadien de l'information scientifique et technique. 1, record 84, French, - Information%20en%20sciences%20de%20la%20sant%C3%A9%20au%20Canada%2C%20biblioth%C3%A8ques
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2004-01-06
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Information Processing (Informatics)
- Hygiene and Health
Record 85, Main entry term, English
- Health Canada Information Collection Committee 1, record 85, English, Health%20Canada%20Information%20Collection%20Committee
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Hygiène et santé
Record 85, Main entry term, French
- Comité de collecte de renseignements de Santé Canada
1, record 85, French, Comit%C3%A9%20de%20collecte%20de%20renseignements%20de%20Sant%C3%A9%20Canada
masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Direction des systèmes de gestion de l'information, Santé Canada. 1, record 85, French, - Comit%C3%A9%20de%20collecte%20de%20renseignements%20de%20Sant%C3%A9%20Canada
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2003-10-16
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Informatics
Record 86, Main entry term, English
- Government of Canada Consultation for the World Summit on the Information Society, Geneva, 2003--Tunis, 2005
1, record 86, English, Government%20of%20Canada%20Consultation%20for%20the%20World%20Summit%20on%20the%20Information%20Society%2C%20Geneva%2C%202003%2D%2DTunis%2C%202005
correct, Canada
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Industry Canada, 2003. 1, record 86, English, - Government%20of%20Canada%20Consultation%20for%20the%20World%20Summit%20on%20the%20Information%20Society%2C%20Geneva%2C%202003%2D%2DTunis%2C%202005
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Informatique
Record 86, Main entry term, French
- Consultation du gouvernement du Canada en vue du Sommet mondial sur la société de l'information, Genève 2003-Tunis 2005
1, record 86, French, Consultation%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20en%20vue%20du%20Sommet%20mondial%20sur%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20l%27information%2C%20Gen%C3%A8ve%202003%2DTunis%202005
correct, feminine noun, Canada
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Industrie Canada, 2003. 1, record 86, French, - Consultation%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20en%20vue%20du%20Sommet%20mondial%20sur%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20l%27information%2C%20Gen%C3%A8ve%202003%2DTunis%202005
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2002-10-16
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- News and Journalism (General)
Record 87, Main entry term, English
- Canada’s Coalition for Public Information
1, record 87, English, Canada%26rsquo%3Bs%20Coalition%20for%20Public%20Information
correct, Ontario
Record 87, Abbreviations, English
- CPI 2, record 87, English, CPI
correct, Ontario
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Toronto. 2, record 87, English, - Canada%26rsquo%3Bs%20Coalition%20for%20Public%20Information
Record 87, Key term(s)
- Canadian Coalition for Public Information
- Coalition for Public Information of Canada
- CCPI
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Information et journalisme (Généralités)
Record 87, Main entry term, French
- Coalition canadienne de l'information publique
1, record 87, French, Coalition%20canadienne%20de%20l%27information%20publique
correct, feminine noun, Ontario
Record 87, Abbreviations, French
- CCIP 2, record 87, French, CCIP
correct, feminine noun, Ontario
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Toronto. 2, record 87, French, - Coalition%20canadienne%20de%20l%27information%20publique
Record 87, Key term(s)
- Coalition de l'information publique du Canada
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2002-05-24
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Loans
- Business and Administrative Documents
Record 88, Main entry term, English
- Canada Student Loans Program :Information Guide, 2002-2003
1, record 88, English, Canada%20Student%20Loans%20Program%20%3AInformation%20Guide%2C%202002%2D2003
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Human Resources Development Canada, Human Investments Programs, Ottawa, 2002, 30 pages. 2, record 88, English, - Canada%20Student%20Loans%20Program%20%3AInformation%20Guide%2C%202002%2D2003
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Prêts et emprunts
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 88, Main entry term, French
- Guide d'information sur le Programme canadien de prêts aux étudiants 2002-2003
1, record 88, French, Guide%20d%27information%20sur%20le%20Programme%20canadien%20de%20pr%C3%AAts%20aux%20%C3%A9tudiants%202002%2D2003
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Développement des ressources humaines Canada, Programmes d'investissement dans la personne, Ottawa, 2002, 36 pages. 2, record 88, French, - Guide%20d%27information%20sur%20le%20Programme%20canadien%20de%20pr%C3%AAts%20aux%20%C3%A9tudiants%202002%2D2003
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2001-12-17
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Informatics
Record 89, Main entry term, English
- Preparing Canada for a Digital World : Report of the Information Highway Advisory Council
1, record 89, English, Preparing%20Canada%20for%20a%20Digital%20World%20%3A%20Report%20of%20the%20Information%20Highway%20Advisory%20Council
correct, Canada
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
- Preparing Canada for a Digital World 1, record 89, English, Preparing%20Canada%20for%20a%20Digital%20World
correct, Canada
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Published in September 1997 by Industry Canada. 1, record 89, English, - Preparing%20Canada%20for%20a%20Digital%20World%20%3A%20Report%20of%20the%20Information%20Highway%20Advisory%20Council
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Informatique
Record 89, Main entry term, French
- Préparer le Canada au monde numérique : Rapport final du Comité consultatif sur l'autoroute de l'information
1, record 89, French, Pr%C3%A9parer%20le%20Canada%20au%20monde%20num%C3%A9rique%20%3A%20Rapport%20final%20du%20Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20l%27autoroute%20de%20l%27information
correct, Canada
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
- Préparer le Canada au monde numérique 2, record 89, French, Pr%C3%A9parer%20le%20Canada%20au%20monde%20num%C3%A9rique
correct, Canada
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Publié en septembre 1997 par Industrie Canada. 1, record 89, French, - Pr%C3%A9parer%20le%20Canada%20au%20monde%20num%C3%A9rique%20%3A%20Rapport%20final%20du%20Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20l%27autoroute%20de%20l%27information
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2001-10-04
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Informatics
- Education
Record 90, Main entry term, English
- SchoolNet Digital Collections : Young Canadians Putting Canada on the Information Highway
1, record 90, English, SchoolNet%20Digital%20Collections%20%3A%20Young%20Canadians%20Putting%20Canada%20on%20the%20Information%20Highway
correct, Canada
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Industry Canada, 1997. 1, record 90, English, - SchoolNet%20Digital%20Collections%20%3A%20Young%20Canadians%20Putting%20Canada%20on%20the%20Information%20Highway
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Informatique
- Pédagogie
Record 90, Main entry term, French
- Collections numérisées de Rescol : la Canada sur l'autoroute de l'information grâce aux jeunes Canadiens et Canadiennes
1, record 90, French, Collections%20num%C3%A9ris%C3%A9es%20de%20Rescol%20%3A%20la%20Canada%20sur%20l%27autoroute%20de%20l%27information%20gr%C3%A2ce%20aux%20jeunes%20Canadiens%20et%20Canadiennes
correct, Canada
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Industrie Canada, 1997. 1, record 90, French, - Collections%20num%C3%A9ris%C3%A9es%20de%20Rescol%20%3A%20la%20Canada%20sur%20l%27autoroute%20de%20l%27information%20gr%C3%A2ce%20aux%20jeunes%20Canadiens%20et%20Canadiennes
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2000-11-06
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Types of Trade Goods
Record 91, Main entry term, English
- Trade Team Canada Information and Communications Technologies
1, record 91, English, Trade%20Team%20Canada%20Information%20and%20Communications%20Technologies
correct, Canada
Record 91, Abbreviations, English
- TTCINFOTECH 1, record 91, English, TTCINFOTECH
correct, Canada
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
It is one of the eleven Trade Team Canada Sectors which bring government and industry together to coordinate national trade development planning and activities in key industries. 1, record 91, English, - Trade%20Team%20Canada%20Information%20and%20Communications%20Technologies
Record 91, Key term(s)
- TTCICT
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Types d'objets de commerce
Record 91, Main entry term, French
- Équipe commerciale Canada des technologies de l'information et des communications
1, record 91, French, %C3%89quipe%20commerciale%20Canada%20des%20technologies%20de%20l%27information%20et%20des%20communications
correct, feminine noun, Canada
Record 91, Abbreviations, French
- ECC-INFOTECH 1, record 91, French, ECC%2DINFOTECH
correct, feminine noun, Canada
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Cette équipe est une composante d'Équipes sectorielles commerciales Canada qui assurent la collaboration du gouvernement et de l'industrie en vue de coordonner la planification et les activités liées à la promotion du commerce dans les industries clés. 1, record 91, French, - %C3%89quipe%20commerciale%20Canada%20des%20technologies%20de%20l%27information%20et%20des%20communications
Record 91, Key term(s)
- ÉCCTIC
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2000-11-05
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Loans
Record 92, Main entry term, English
- Information Guide-Canada Student Loans Program
1, record 92, English, Information%20Guide%2DCanada%20Student%20Loans%20Program
correct, Canada
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Human Resources Development Canada (HRDC). 1, record 92, English, - Information%20Guide%2DCanada%20Student%20Loans%20Program
Record 92, Key term(s)
- Canada Student Loans Program Information Guide
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Prêts et emprunts
Record 92, Main entry term, French
- Guide d'information du Programme canadien de prêts aux étudiants
1, record 92, French, Guide%20d%27information%20du%20Programme%20canadien%20de%20pr%C3%AAts%20aux%20%C3%A9tudiants
correct, masculine noun, Canada
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Développement des ressources humaines Canada (DRHC). 1, record 92, French, - Guide%20d%27information%20du%20Programme%20canadien%20de%20pr%C3%AAts%20aux%20%C3%A9tudiants
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2000-10-23
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Government Contracts
Record 93, Main entry term, English
- Contracts Canada Information Centre
1, record 93, English, Contracts%20Canada%20Information%20Centre
correct
Record 93, Abbreviations, English
- CCIC 1, record 93, English, CCIC
correct
Record 93, Synonyms, English
- Centre for Client and Supplier Promotion 2, record 93, English, Centre%20for%20Client%20and%20Supplier%20Promotion
former designation, correct, Canada
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Contracts Canada Information Centre (CCIC) administers Contracts Canada's program on behalf of Public Works and Government Services Canada and its partners. 1, record 93, English, - Contracts%20Canada%20Information%20Centre
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
"Contracts Canada Information Centre" replaced "Centre for Client and Supplier Promotion" in June 1997. 3, record 93, English, - Contracts%20Canada%20Information%20Centre
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Marchés publics
Record 93, Main entry term, French
- Centre d'information de Contrats Canada
1, record 93, French, Centre%20d%27information%20de%20Contrats%20Canada
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
- CICC 1, record 93, French, CICC
correct, masculine noun
Record 93, Synonyms, French
- Centre de promotion des clients et des fournisseurs 2, record 93, French, Centre%20de%20promotion%20des%20clients%20et%20des%20fournisseurs
former designation, correct, masculine noun, Canada
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Le Centre d'information de Contrats Canada (CICC) administre le programme de Contrats Canada pour Travaux publics et Services gouvernementaux Canada et ses partenaires. 1, record 93, French, - Centre%20d%27information%20de%20Contrats%20Canada
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Le Centre de promotion des clients et des fournisseurs est devenu le Centre d'information de Contrats Canada en juin 1997. 3, record 93, French, - Centre%20d%27information%20de%20Contrats%20Canada
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2000-09-20
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Public Administration (General)
Record 94, Main entry term, English
- Order transferring the Client Advisory and Public Opinion Research Directorate from the Department of Public Works and Government Services to the Canada Information Office
1, record 94, English, Order%20transferring%20the%20Client%20Advisory%20and%20Public%20Opinion%20Research%20Directorate%20from%20the%20Department%20of%20Public%20Works%20and%20Government%20Services%20to%20the%20Canada%20Information%20Office
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Public Service Rearrangement and Transfer of Duties Act. 1, record 94, English, - Order%20transferring%20the%20Client%20Advisory%20and%20Public%20Opinion%20Research%20Directorate%20from%20the%20Department%20of%20Public%20Works%20and%20Government%20Services%20to%20the%20Canada%20Information%20Office
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Administration publique (Généralités)
Record 94, Main entry term, French
- Décret transférant la Direction de la recherche sur l'opinion publique et des services conseils auprès des clients du ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux au Bureau d'information du Canada
1, record 94, French, D%C3%A9cret%20transf%C3%A9rant%20la%20Direction%20de%20la%20recherche%20sur%20l%27opinion%20publique%20et%20des%20services%20conseils%20aupr%C3%A8s%20des%20clients%20du%20minist%C3%A8re%20des%20Travaux%20publics%20et%20des%20Services%20gouvernementaux%20au%20Bureau%20d%27information%20du%20Canada
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les restructurations et les transferts d'attributions dans l'administration publique. 1, record 94, French, - D%C3%A9cret%20transf%C3%A9rant%20la%20Direction%20de%20la%20recherche%20sur%20l%27opinion%20publique%20et%20des%20services%20conseils%20aupr%C3%A8s%20des%20clients%20du%20minist%C3%A8re%20des%20Travaux%20publics%20et%20des%20Services%20gouvernementaux%20au%20Bureau%20d%27information%20du%20Canada
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2000-09-06
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Employment Benefits
Record 95, Main entry term, English
- Information Sheet-How to Apply for the Canada Pension Plan Survivor's Pension and Children's Benefits 1, record 95, English, Information%20Sheet%2DHow%20to%20Apply%20for%20the%20Canada%20Pension%20Plan%20Survivor%27s%20Pension%20and%20Children%27s%20Benefits
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Key term(s)
- Information Sheet : How to Apply for the Canada Pension Plan Survivor's Pension and Children's Benefits
- How to Apply for the Canada Pension Plan Survivor’s Pension and Children’s Benefits
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Avantages sociaux
Record 95, Main entry term, French
- Feuillet d'information - Comment présenter une demande de pension de survivant et de prestations d'enfant du Régime de pensions du Canada
1, record 95, French, Feuillet%20d%27information%20%2D%20Comment%20pr%C3%A9senter%20une%20demande%20de%20pension%20de%20survivant%20et%20de%20prestations%20d%27enfant%20du%20R%C3%A9gime%20de%20pensions%20du%20Canada
masculine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record 95, Key term(s)
- Feuillet d'information : Comment présenter une demande de pension de survivant et de prestations d'enfant du Régime de pensions du Canada
- Comment présenter une demande de pension de survivant et de prestations d'enfant du Régime de pensions du Canada
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2000-09-06
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Employment Benefits
Record 96, Main entry term, English
- Information Sheet-How to Apply for an Assignment of Retirement Pension-Canada Pension Plan 1, record 96, English, Information%20Sheet%2DHow%20to%20Apply%20for%20an%20Assignment%20of%20Retirement%20Pension%2DCanada%20Pension%20Plan
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Key term(s)
- Information Sheet : How to Apply for an Assignment of Retirement Pension-Canada Pension Plan
- How to Apply for an Assignment of Retirement Pension : Canada Pension Plan
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Avantages sociaux
Record 96, Main entry term, French
- Feuillet d'information - Comment présenter une demande de cession de la pension de retraite du Régime de pensions du Canada
1, record 96, French, Feuillet%20d%27information%20%2D%20Comment%20pr%C3%A9senter%20une%20demande%20de%20cession%20de%20la%20pension%20de%20retraite%20du%20R%C3%A9gime%20de%20pensions%20du%20Canada
masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record 96, Key term(s)
- Feuillet d'information : Comment présenter une demande de cession de la pension de retraite du Régime de pensions du Canada
- Comment présenter une demande de cession de la pension de retraite du Régime de pensions du Canada
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2000-09-06
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Employment Benefits
Record 97, Main entry term, English
- Information Sheet-How to Apply for a Canada Pension Plan Credit Split 1, record 97, English, Information%20Sheet%2DHow%20to%20Apply%20for%20a%20Canada%20Pension%20Plan%20Credit%20Split
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Key term(s)
- Information Sheet : How to Apply for a Canada Pension Plan Credit Split
- How to Apply for a Canada Pension Plan Credit Split
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Avantages sociaux
Record 97, Main entry term, French
- Feuillet d'information - Comment présenter une demande de partage des crédits de pension du Régime de pensions du Canada
1, record 97, French, Feuillet%20d%27information%20%2D%20Comment%20pr%C3%A9senter%20une%20demande%20de%20partage%20des%20cr%C3%A9dits%20de%20pension%20du%20R%C3%A9gime%20de%20pensions%20du%20Canada
masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record 97, Key term(s)
- Feuillet d'information : Comment présenter une demande de partage des crédits de pension du Régime de pensions du Canada
- Comment présenter une demande de partage des crédits de pension du Régime de pensions du Canada
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2000-09-06
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Employment Benefits
Record 98, Main entry term, English
- Information Sheet-How to Apply for the Canada Pension Plan Death Benefit 1, record 98, English, Information%20Sheet%2DHow%20to%20Apply%20for%20the%20Canada%20Pension%20Plan%20Death%20Benefit
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Key term(s)
- Information Sheet : How to Apply for the Canada Pension Plan Death Benefit
- How to Apply for the Canada Pension Plan Death Benefit
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Avantages sociaux
Record 98, Main entry term, French
- Feuillet d'information - Comment présenter une demande de prestation de décès du Régime de pensions du Canada
1, record 98, French, Feuillet%20d%27information%20%2D%20Comment%20pr%C3%A9senter%20une%20demande%20de%20prestation%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s%20du%20R%C3%A9gime%20de%20pensions%20du%20Canada
masculine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record 98, Key term(s)
- Feuillet d'information : Comment présenter une demande de prestation de décès du Régime de pensions du Canada
- Comment présenter une demande de prestation de décès du Régime de pensions du Canada
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2000-08-09
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Titles of Standards
- IT Security
Record 99, Main entry term, English
- Technical Security Standard for Information Technology
1, record 99, English, Technical%20Security%20Standard%20for%20Information%20Technology
correct, Canada
Record 99, Abbreviations, English
- TSSIT 1, record 99, English, TSSIT
correct, Canada
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
This document, titled "Technical Security Standard for Information Technology" (TSSIT), is designed to assist users in implementing cost-effective security in their information technology (IT) environments. The purpose of TSSIT is to set out the detailed administrative, technical and procedural safeguards required in an IT environment in order to implement the requirements of the "Security" volume, Treasury Board Manual, herein referred to as the "Security Policy of the Government of Canada" (GSP). This document is a technical-level standard for the protection of classified and designated information stored, processed or communicated on electronic data processing equipment. Government information is to be adequately protected through good, basic information management and physical and material management procedures. This technical standard has been developed, approved and issued pursuant to the lead agency role of the Royal Canadian Mounted Police as stated in the guidelines to the GSP. 1, record 99, English, - Technical%20Security%20Standard%20for%20Information%20Technology
Record 99, Key term(s)
- Government of Canada Technical Security Standards for Information Technology
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Titres de normes
- Sécurité des TI
Record 99, Main entry term, French
- Norme de sécurité technique dans le domaine de la technologie de l'information
1, record 99, French, Norme%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20technique%20dans%20le%20domaine%20de%20la%20technologie%20de%20l%27information
correct, feminine noun, Canada
Record 99, Abbreviations, French
- NSTTI 1, record 99, French, NSTTI
feminine noun, Canada
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
La présente «Norme de sécurité technique dans le domaine de la technologie de l'information» (NSTTI) a pour but d'aider les utilisateurs à prendre des mesures efficaces et peu coûteuses pour assurer la sécurité de leurs installations informatiques. Elles font état des mesures administratives, des techniques et des procédures requises pour satisfaire aux exigences énoncées dans le volume «Sécurité» du Manuel du Conseil du Trésor, appelé ci-après la Politique du gouvernement du Canada sur la sécurité (PGCS). Cette norme s'applique à la protection des renseignements désignés ou classifiés qui sont stockés, traités ou transmis par voie électronique. Les renseignements gouvernementaux doivent être bien protégés par le respect des principles de base de la saine gestion de l'information et des biens. La Gendarmerie royale du Canada (GRC) a élaboré, approuvé et émis cette norme à titre d'organisme-conseil en matière de sécurité, selon les lignes directrices de la PGCS. 1, record 99, French, - Norme%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20technique%20dans%20le%20domaine%20de%20la%20technologie%20de%20l%27information
Record 99, Key term(s)
- Normes de sécurité techniques du Gouvernement du Canada dans le domaine de la technologie de l'information
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2000-07-27
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Intelligence (Military)
Record 100, Main entry term, English
- Agreement between the government of Canada and the government of the Republic of Korea on the exchange and protection of classified military information
1, record 100, English, Agreement%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20Republic%20of%20Korea%20on%20the%20exchange%20and%20protection%20of%20classified%20military%20information
correct, intergovernmental
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, July 5, 1999. In force August 11, 1999. 1, record 100, English, - Agreement%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20Republic%20of%20Korea%20on%20the%20exchange%20and%20protection%20of%20classified%20military%20information
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Renseignement (Militaire)
Record 100, Main entry term, French
- Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République de Corée sur l'échange et la protection de renseignements militaires classifiés
1, record 100, French, Accord%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20de%20Cor%C3%A9e%20sur%20l%27%C3%A9change%20et%20la%20protection%20de%20renseignements%20militaires%20classifi%C3%A9s
correct, masculine noun, intergovernmental
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, le 5 juillet 1999. En vigueur le 11 août 1999. 1, record 100, French, - Accord%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20de%20Cor%C3%A9e%20sur%20l%27%C3%A9change%20et%20la%20protection%20de%20renseignements%20militaires%20classifi%C3%A9s
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


