TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INFORMATION CLASSIFICATION GUIDE [11 records]
Record 1 - internal organization data 2013-10-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Communication and Information Management
- Protection of Property
Record 1, Main entry term, English
- Infoguide – Departmental Consolidated Information and Assets Classification and Designation Guide
1, record 1, English, Infoguide%20%26ndash%3B%20Departmental%20Consolidated%20Information%20and%20Assets%20Classification%20and%20Designation%20Guide
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, record 1, English, - Infoguide%20%26ndash%3B%20Departmental%20Consolidated%20Information%20and%20Assets%20Classification%20and%20Designation%20Guide
Record 1, Key term(s)
- Departmental Consolidated Information and Assets Classification and Designation Guide
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité des biens
Record 1, Main entry term, French
- InfoGuide – Guide ministériel commun de classification et de désignation de l’information et des biens
1, record 1, French, InfoGuide%20%26ndash%3B%20Guide%20minist%C3%A9riel%20commun%20de%20classification%20et%20de%20d%C3%A9signation%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20et%20des%20biens
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Key term(s)
- Guide ministériel commun de classification et de désignation de l’information et des biens
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1999-02-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Record 2, Main entry term, English
- CIC Guide on Classification and Designation of Information 1, record 2, English, CIC%20Guide%20on%20Classification%20and%20Designation%20of%20Information
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
CIC: Citizenship and Immigration Canada. 2, record 2, English, - CIC%20Guide%20on%20Classification%20and%20Designation%20of%20Information
Record 2, Key term(s)
- Citizenship and Immigration Canada Guide on Classification and Designation of Information
- Guide on Classification and Designation of Information
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Record 2, Main entry term, French
- Guide de classification et de désignation des renseignements de CIC
1, record 2, French, Guide%20de%20classification%20et%20de%20d%C3%A9signation%20des%20renseignements%20de%20CIC
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
CIC : Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 2, French, - Guide%20de%20classification%20et%20de%20d%C3%A9signation%20des%20renseignements%20de%20CIC
Record 2, Key term(s)
- Guide de classification et de désignation des renseignements de Citoyenneté et Immigration Canada
- Guide de classification et de désignation des renseignements
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1998-04-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 3, Main entry term, English
- Information Classification and Designation Guide
1, record 3, English, Information%20Classification%20and%20Designation%20Guide
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
National Library of Canada. 1, record 3, English, - Information%20Classification%20and%20Designation%20Guide
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 3, Main entry term, French
- Guide de classification et de désignation de l'information
1, record 3, French, Guide%20de%20classification%20et%20de%20d%C3%A9signation%20de%20l%27information
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Bibliothèque nationale du Canada. 1, record 3, French, - Guide%20de%20classification%20et%20de%20d%C3%A9signation%20de%20l%27information
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1997-11-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Security
- Records Management (Management)
- Information Sources (Journalism)
Record 4, Main entry term, English
- Departmental Information Designation and Classification Guide 1, record 4, English, Departmental%20Information%20Designation%20and%20Classification%20Guide
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sécurité
- Gestion des documents (Gestion)
- Sources d'information (Journalisme)
Record 4, Main entry term, French
- Guide de désignation et de classification des renseignements ministériels
1, record 4, French, Guide%20de%20d%C3%A9signation%20et%20de%20classification%20des%20renseignements%20minist%C3%A9riels
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source : Santé Canada. 1, record 4, French, - Guide%20de%20d%C3%A9signation%20et%20de%20classification%20des%20renseignements%20minist%C3%A9riels
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1997-11-04
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Records Management (Management)
- Security
- IT Security
Record 5, Main entry term, English
- Departmental Information Protection and Classification Guide 1, record 5, English, Departmental%20Information%20Protection%20and%20Classification%20Guide
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, Key term(s)
- Information and Protection and Classification Guide
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion des documents (Gestion)
- Sécurité
- Sécurité des TI
Record 5, Main entry term, French
- Guide de protection et de classification des renseignements ministériels
1, record 5, French, Guide%20de%20protection%20et%20de%20classification%20des%20renseignements%20minist%C3%A9riels
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source : Division de la protection et de la sécurité. 1, record 5, French, - Guide%20de%20protection%20et%20de%20classification%20des%20renseignements%20minist%C3%A9riels
Record 5, Key term(s)
- Guide de protection et de classification des renseignements
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1997-10-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 6, Main entry term, English
- Classification/Designation of Information Guide
1, record 6, English, Classification%2FDesignation%20of%20Information%20Guide
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Atlantic Canada Opportunities Agency (ACOA). 1, record 6, English, - Classification%2FDesignation%20of%20Information%20Guide
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 6, Main entry term, French
- Guide de classification et de désignation de l'information
1, record 6, French, Guide%20de%20classification%20et%20de%20d%C3%A9signation%20de%20l%27information
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Agence de promotion économique du Canada atlantique (APECA). 1, record 6, French, - Guide%20de%20classification%20et%20de%20d%C3%A9signation%20de%20l%27information
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1997-06-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Management Operations (General)
Record 7, Main entry term, English
- Information Classification Guide 1, record 7, English, Information%20Classification%20Guide
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 7, Main entry term, French
- Guide de classification de l'information
1, record 7, French, Guide%20de%20classification%20de%20l%27information
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- Guide de classification des renseignements 2, record 7, French, Guide%20de%20classification%20des%20renseignements
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit en fait du titre générique de documents supposément établis par chaque direction générale et bureau régional. 2, record 7, French, - Guide%20de%20classification%20de%20l%27information
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Circulaire 1986-26 du CT [Conseil du Trésor]. 1, record 7, French, - Guide%20de%20classification%20de%20l%27information
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1990-11-16
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 8, Main entry term, English
- Security of information : Documents classification and designation guide
1, record 8, English, Security%20of%20information%20%3A%20Documents%20classification%20and%20designation%20guide
Canada
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 8, Main entry term, French
- Sécurité de l'information : Guide de classification et de désignation des documents
1, record 8, French, S%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27information%20%3A%20Guide%20de%20classification%20et%20de%20d%C3%A9signation%20des%20documents
Canada
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de Revenu Canada Douanes et Accise, Service de sécurité. 1, record 8, French, - S%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27information%20%3A%20Guide%20de%20classification%20et%20de%20d%C3%A9signation%20des%20documents
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1990-04-02
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 9, Main entry term, English
- Departmental Information Classification Guide
1, record 9, English, Departmental%20Information%20Classification%20Guide
correct, Canada
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 9, Main entry term, French
- Guide de classification des renseignements du Ministère
1, record 9, French, Guide%20de%20classification%20des%20renseignements%20du%20Minist%C3%A8re
correct, Canada
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Communications. 2, record 9, French, - Guide%20de%20classification%20des%20renseignements%20du%20Minist%C3%A8re
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1988-08-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Records Management (Management)
- Business and Administrative Documents
Record 10, Main entry term, English
- Detailed Information Classification Guide 1, record 10, English, Detailed%20Information%20Classification%20Guide
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Gestion des documents (Gestion)
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 10, Main entry term, French
- Guide pour la désignation et la classification des documents 1, record 10, French, Guide%20pour%20la%20d%C3%A9signation%20et%20la%20classification%20des%20documents
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1988-06-14
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 11, Main entry term, English
- Information Security Designation and Classification Guide 1, record 11, English, Information%20Security%20Designation%20and%20Classification%20Guide
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 11, Main entry term, French
- Guide de désignation et de classification visant la sécurité des renseignements 1, record 11, French, Guide%20de%20d%C3%A9signation%20et%20de%20classification%20visant%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20renseignements
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


