TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

INFORMATION COMMUNICATION TECHNOLOGY [20 records]

Record 1 2024-01-24

English

Subject field(s)
  • Information Technology (Informatics)
  • Telecommunications
  • Sociology of persons with a disability
CONT

Digital products and services are everywhere. But, for many persons with disabilities, access is difficult and even impossible. Accessible ICT ensures that all Canadians can access and use these products and services without barriers.

OBS

accessible information and communication technology; accessible ICT: designations usually used in the plural.

Key term(s)
  • accessible information and communications technology
  • accessible information and communication technologies
  • accessible information and communications technologies

French

Domaine(s)
  • Technologie de l'information (Informatique)
  • Télécommunications
  • Sociologie des personnes handicapées
CONT

Les produits et services numériques sont partout. Mais, pour de nombreuses personnes en situation de handicap, l'accès est difficile, voire impossible. Grâce aux TIC accessibles, tous les Canadiens peuvent recourir et accéder à ces produits et services sans obstacle.

OBS

technologie de l'information et de la communication accessible; technologie de l'information et des communications accessible; TIC accessible : désignations habituellement utilisées au pluriel.

Key term(s)
  • technologies de l'information et de la communication accessibles
  • technologies de l'information et des communications accessibles
  • TIC accessibles

Spanish

Save record 1

Record 2 2023-02-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Standards
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Telecommunications
Universal entry(ies)
EN 301 549
publication code, see observation
DEF

A European accessibility standard jointly developed by the European Committee for Standardization (CEN), European Committee for Electrotechnical Standardization (CENELEC) and European Telecommunications Standards Institute (ETSI) that defines accessibility requirements for information and communication technology products and services in Europe.

OBS

ICT: information and communication technology.

OBS

EN 301 549: European Telecommunications Standards Institute (ETSI) publication code.

Key term(s)
  • Accessibility requirements for information and communication technology products and services
  • Accessibility requirements suitable for public procurement of information and communication technology products and services in Europe

French

Domaine(s)
  • Titres de normes
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Télécommunications
Entrée(s) universelle(s)
EN 301 549
publication code, see observation
DEF

Norme d'accessibilité européenne élaborée conjointement par l'European Committee for Standardisation (CEN), l'European Committee for Electrotechnical Standardisation (CENELEC) et l'European Telecommunications Standards Institute (ETSI) qui définit les exigences quant à l'accessibilité des produits et des services de technologie de l'information et de la communication en Europe.

OBS

ICT : information and communication technology.

OBS

EN 301 549 : code de publication de l'European Telecommunications Standards Institute (ETSI).

Key term(s)
  • Accessibility requirements for information and communication technology products and services
  • Accessibility requirements suitable for public procurement of information and communication technology products and services in Europe

Spanish

Save record 2

Record 3 - external organization data 2021-11-16

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Key term(s)
  • Information and Communications Technology Security Director
  • Information and Communication Technologies Security Director
  • Information and Communications Technologies Security Director

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Spanish

Save record 3

Record 4 - external organization data 2021-11-16

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Key term(s)
  • Information and Communications Technology Security Manager
  • Information and Communication Technologies Security Manager
  • Information and Communications Technologies Security Manager

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Spanish

Save record 4

Record 5 - external organization data 2021-11-16

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

COMSEC: communications security.

OBS

ICTS: information and communication technology security.

Key term(s)
  • Communications Security Technical Support and Information and Communication Technology Security Analyst
  • Communications Security Technical Support and Information and Communications Technology Security Analyst
  • Communications Security Technical Support and Information and Communication Technologies Security Analyst
  • Communications Security Technical Support and Information and Communications Technologies Security Analyst

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

COMSEC : sécurité des communications.

OBS

STIC : sécurité des technologies de l'information et des communications.

Key term(s)
  • analyste du soutien technique de la sécurité des communications et de la sécurité des technologies de l'information et des communications

Spanish

Save record 5

Record 6 - external organization data 2021-11-16

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Key term(s)
  • Senior Information and Communications Technology Security Consultant
  • Senior Information and Communication Technologies Security Consultant
  • Senior Information and Communications Technologies Security Consultant

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Spanish

Save record 6

Record 7 - external organization data 2021-11-16

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Key term(s)
  • Information and Communications Technology Security Team Leader
  • Information and Communication Technologies Security Team Leader
  • Information and Communications Technologies Security Team Leader

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Spanish

Save record 7

Record 8 2020-03-11

English

Subject field(s)
  • Information Technology (Informatics)
  • Telecommunications
CONT

ICT products and/or services generally cover all types of technology (data, voice, video, etc.) and associated resources, which relate to the capture, storage, retrieval, transfer, communication or dissemination of information through the use of electronic media. All resources required for the implementation of ICT are encompassed, namely equipment, software, facilities and services, including telecommunications products and services that carry voice and/or data.

French

Domaine(s)
  • Technologie de l'information (Informatique)
  • Télécommunications
CONT

Les importations de produits des TIC ont [...] enregistré une baisse sensiblement moins forte que celle du commerce international dans son ensemble.

Key term(s)
  • produit de technologies de l'information et de la communication
  • produit de technologies de l'information et des communications

Spanish

Save record 8

Record 9 2020-03-11

English

Subject field(s)
  • Information Technology (Informatics)
  • Telecommunications
CONT

ICT products and/or services generally cover all types of technology (data, voice, video, etc.) and associated resources, which relate to the capture, storage, retrieval, transfer, communication or dissemination of information through the use of electronic media. All resources required for the implementation of ICT are encompassed, namely equipment, software, facilities and services, including telecommunications products and services that carry voice and/or data.

French

Domaine(s)
  • Technologie de l'information (Informatique)
  • Télécommunications
CONT

Les [fournisseurs de services de télécommunication] offrent différents services de technologie de l'information et de la communication (TIC), par exemple des services de télécommunication vocaux et de données, l'hébergement de données, des services informatiques en nuage et d'autres services comprenant tant des activités canadiennes que non canadiennes.

Key term(s)
  • service de technologies de l'information et de la communication
  • service de technologies de l'information et des communications

Spanish

Save record 9

Record 10 2019-01-07

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Telecommunications
CONT

Information and communication technology, abbreviated as ICT, covers all technical means used to handle information and aid communication. This includes both computer and network hardware, as well as their software.

OBS

information and communication technology; information and communications technology; new information and communication technology; new information and communications technology: designations usually used in the plural.

Key term(s)
  • information and communication technologies
  • information and communications technologies
  • new information and communication technologies
  • new information and communications technologies

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Télécommunications
CONT

Technologies de l'information et des communications (TIC). Ensemble d'outils et de ressources technologiques permettant de transmettre, enregistrer, créer, partager ou échanger des informations, notamment les ordinateurs et l'Internet (sites Web, blogues et messagerie électronique). Les technologies et les appareils de diffusion en direct (radio, télévision et diffusion sur Internet) et en différé (balado, lecteurs audio et vidéo et supports d'enregistrement) de même que la téléphonie (fixe ou mobile, satellite, visioconférence, etc.) en font également partie.

OBS

technologie de l'information et des communications; technologie de l'information et de la communication; nouvelle technologie de l'information et des communications; nouvelle technologie de l'information et de la communication : désignations habituellement utilisées au pluriel.

Key term(s)
  • technologies de l'information et des communications
  • technologies de l'information et de la communication
  • nouvelles technologies de l'information et des communications
  • nouvelles technologies de l'information et de la communication

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Telecomunicaciones
OBS

TCI: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda indicar el plural de la sigla TIC con el artículo u otro determinante que la acompañe (las TIC, algunas TIC…), y no añadiendo una ese mayúscula (TICS) ni minúscula (TICs).

OBS

tecnología de la información y de la comunicación; tecnología de la información y las comunicaciones; tecnología de la comunicación e información; nueva tecnología de la información y de la comunicación: designaciones utilizadas generalmente en plural.

Key term(s)
  • tecnologías de la información y las comunicaciones
  • tecnologías de la información y de la comunicación
  • tecnologías de la comunicación e información
  • nuevas tecnologías de la información y de la comunicación
Save record 10

Record 11 2018-11-26

English

Subject field(s)
  • Information Technology (Informatics)
  • Telecommunications
CONT

ICT is the backbone of [command and control] and provides a direct bridge between the political-strategic and the tactical levels.

OBS

information and communications technology; ICT: designations officially approved by the Army Terminology Panel.

Key term(s)
  • information and communication technology

French

Domaine(s)
  • Technologie de l'information (Informatique)
  • Télécommunications
CONT

La technologie de l'information et des communications (TIC) est l'axe central du [commandement et contrôle] et assure un lien direct entre les niveaux politique-stratégique et tactique.

OBS

technologie de l'information et des communications; TIC : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 11

Record 12 - external organization data 2017-02-15

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Key term(s)
  • Information and Communications Technologies Security Operations Management

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Spanish

Save record 12

Record 13 - external organization data 2017-02-15

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Key term(s)
  • Information and Communications Technologies Security Section

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Spanish

Save record 13

Record 14 - external organization data 2017-02-15

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Key term(s)
  • Information and Communications Technologies Security Architecture

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Spanish

Save record 14

Record 15 2016-05-19

English

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Security
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Information Technology (Informatics)
OBS

CAN/CSA-C22.2 NO. 62368-1-14: standard code used by CSA.

French

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Sécurité
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Technologie de l'information (Informatique)
OBS

CAN/CSA-C22.2 NO. 62368-1-F14 : code de norme utilisé par la CSA.

Spanish

Save record 15

Record 16 2012-09-26

English

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Security
  • Information Technology (Informatics)
  • Telecommunications
OBS

A critical infrastructure sector specified in the National Strategy for Critical Infrastructure.

OBS

Information and communication technology: term taking a singular verb.

OBS

Information and communication technology: term standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

French

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Sécurité
  • Technologie de l'information (Informatique)
  • Télécommunications
OBS

Secteur des infrastructures essentielles indiqué dans la Stratégie nationale sur les infrastructures essentielles.

OBS

Technologies de l'information et de la communication : Dans le corps d'un texte, lorsque l'accord en genre et en nombre est nécessaire, il est préférable d'utiliser «secteur Technologies de l'information et de la communication».

OBS

Technologies de l'information et de la communication : terme normalisé par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Spanish

Save record 16

Record 17 2005-01-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Statistical Surveys
OBS

A survey of Statistics Canada, number 4505.

Key term(s)
  • Access to and Use of Information Communication Technology Survey
  • Access to and Use of Information Communication Technology General Social Survey
  • GSS-Access to and Use of Information Communication Technology

French

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
OBS

Une enquête de Statistique Canada, numéro 4505.

Key term(s)
  • Enquête sur l'accès et l'utilisation des technologies de l'information et des communications
  • ESG - L'accès et l'utilisation des technologies de l'information et des télécommunications

Spanish

Save record 17

Record 18 2000-02-29

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • IT Security
OBS

CSE: Communication Security Establishment.

Key term(s)
  • Communication Security Establishment Information Technology Security Learning Centre
  • Communication Security Establishment Information Technology Security Learning Center
  • CSE Information Technology Security Learning Center
  • CSE ITS Learning Center

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité des TI
OBS

Entité du Centre de la sécurité des télécommunications (CST).

OBS

Source(s) : Calendrier des cours pour l'année 1999-2000.

Key term(s)
  • Centre de formation en sécurité des technologies de l'information du Centre de la sécurité des télécommunications

Spanish

Save record 18

Record 19 2000-01-26

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Informatics
OBS

Information obtained from the Office of Disability Issues, Human Resources Development Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Informatique
OBS

Information obtenue auprès du Bureau de la condition des personnes handicapées, Développement des ressources humaines Canada.

Spanish

Save record 19

Record 20 1999-10-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Industries - General
OBS

Industry Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Industries - Généralités

Spanish

Save record 20

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: