TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INFORMATION COMMUNICATIONS TECHNOLOGIES [24 records]
Record 1 - internal organization data 2024-01-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- Telecommunications
- Sociology of persons with a disability
Record 1, Main entry term, English
- information and communication technologies accessibility
1, record 1, English, information%20and%20communication%20technologies%20accessibility
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- ICT accessibility 1, record 1, English, ICT%20accessibility
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Information and communication technologies (ICT) accessibility ensures that people with and without disabilities can access the same information, perform the same tasks and receive the same services using information technology. 2, record 1, English, - information%20and%20communication%20technologies%20accessibility
Record 1, Key term(s)
- information and communications technologies accessibility
- accessibility of information and communication technologies
- accessibility of information and communications technologies
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Télécommunications
- Sociologie des personnes handicapées
Record 1, Main entry term, French
- accessibilité aux technologies de l'information et des communications
1, record 1, French, accessibilit%C3%A9%20aux%20technologies%20de%20l%27information%20et%20des%20communications
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- accessibilité aux TIC 1, record 1, French, accessibilit%C3%A9%20aux%20TIC
correct, feminine noun
- accessibilité des technologies de l'information et des communications 2, record 1, French, accessibilit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%27information%20et%20des%20communications
correct, feminine noun
- accessibilité des technologies de l'information et de la communication 2, record 1, French, accessibilit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%27information%20et%20de%20la%20communication
correct, feminine noun
- accessibilité des TIC 1, record 1, French, accessibilit%C3%A9%20des%20TIC
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'accessibilité aux technologies de l'information et des communications (TIC) permet aux personnes ayant ou non un handicap d'accéder à la même information, d'accomplir les mêmes tâches et de recevoir les mêmes services grâce aux technologies de l'information. 3, record 1, French, - accessibilit%C3%A9%20aux%20technologies%20de%20l%27information%20et%20des%20communications
Record 1, Key term(s)
- accessibilité aux technologies de l'information et de la communication
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-01-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- Telecommunications
- Sociology of persons with a disability
Record 2, Main entry term, English
- accessible information and communication technology
1, record 2, English, accessible%20information%20and%20communication%20technology
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- accessible ICT 2, record 2, English, accessible%20ICT
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Digital products and services are everywhere. But, for many persons with disabilities, access is difficult and even impossible. Accessible ICT ensures that all Canadians can access and use these products and services without barriers. 3, record 2, English, - accessible%20information%20and%20communication%20technology
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
accessible information and communication technology; accessible ICT: designations usually used in the plural. 4, record 2, English, - accessible%20information%20and%20communication%20technology
Record 2, Key term(s)
- accessible information and communications technology
- accessible information and communication technologies
- accessible information and communications technologies
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Télécommunications
- Sociologie des personnes handicapées
Record 2, Main entry term, French
- technologie de l'information et de la communication accessible
1, record 2, French, technologie%20de%20l%27information%20et%20de%20la%20communication%20accessible
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- technologie de l'information et des communications accessible 2, record 2, French, technologie%20de%20l%27information%20et%20des%20communications%20accessible
correct, feminine noun
- TIC accessible 3, record 2, French, TIC%20accessible
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les produits et services numériques sont partout. Mais, pour de nombreuses personnes en situation de handicap, l'accès est difficile, voire impossible. Grâce aux TIC accessibles, tous les Canadiens peuvent recourir et accéder à ces produits et services sans obstacle. 4, record 2, French, - technologie%20de%20l%27information%20et%20de%20la%20communication%20accessible
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
technologie de l'information et de la communication accessible; technologie de l'information et des communications accessible; TIC accessible : désignations habituellement utilisées au pluriel. 5, record 2, French, - technologie%20de%20l%27information%20et%20de%20la%20communication%20accessible
Record 2, Key term(s)
- technologies de l'information et de la communication accessibles
- technologies de l'information et des communications accessibles
- TIC accessibles
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2021-11-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 3, Main entry term, English
- Information and Communication Technology Security Director 1, record 3, English, Information%20and%20Communication%20Technology%20Security%20Director
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- ICTS Director 1, record 3, English, ICTS%20Director
Record 3, Key term(s)
- Information and Communications Technology Security Director
- Information and Communication Technologies Security Director
- Information and Communications Technologies Security Director
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 3, Main entry term, French
- directeur de la Sécurité des technologies de l'information et des communications
1, record 3, French, directeur%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%27information%20et%20des%20communications
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- directrice de la Sécurité des technologies de l'information et des communications 1, record 3, French, directrice%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%27information%20et%20des%20communications
feminine noun
- directeur, STIC 1, record 3, French, directeur%2C%20STIC
masculine noun
- directrice, STIC 1, record 3, French, directrice%2C%20STIC
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2021-11-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 4, Main entry term, English
- Information and Communication Technology Security Manager 1, record 4, English, Information%20and%20Communication%20Technology%20Security%20Manager
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- ICTS Manager 1, record 4, English, ICTS%20Manager
Record 4, Key term(s)
- Information and Communications Technology Security Manager
- Information and Communication Technologies Security Manager
- Information and Communications Technologies Security Manager
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 4, Main entry term, French
- gestionnaire de la sécurité des technologies de l'information et des communications
1, record 4, French, gestionnaire%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%27information%20et%20des%20communications
masculine and feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- gestionnaire de la STIC 1, record 4, French, gestionnaire%20de%20la%20STIC
masculine and feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2021-11-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 5, Main entry term, English
- COMSEC Technical Support and ICTS Analyst 1, record 5, English, COMSEC%20Technical%20Support%20and%20ICTS%20Analyst
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
COMSEC: communications security. 1, record 5, English, - COMSEC%20Technical%20Support%20and%20ICTS%20Analyst
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
ICTS: information and communication technology security. 1, record 5, English, - COMSEC%20Technical%20Support%20and%20ICTS%20Analyst
Record 5, Key term(s)
- Communications Security Technical Support and Information and Communication Technology Security Analyst
- Communications Security Technical Support and Information and Communications Technology Security Analyst
- Communications Security Technical Support and Information and Communication Technologies Security Analyst
- Communications Security Technical Support and Information and Communications Technologies Security Analyst
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 5, Main entry term, French
- analyste du soutien technique COMSEC et de la STIC
1, record 5, French, analyste%20du%20soutien%20technique%20COMSEC%20et%20de%20la%20STIC
masculine and feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
COMSEC : sécurité des communications. 1, record 5, French, - analyste%20du%20soutien%20technique%20COMSEC%20et%20de%20la%20STIC
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
STIC : sécurité des technologies de l'information et des communications. 1, record 5, French, - analyste%20du%20soutien%20technique%20COMSEC%20et%20de%20la%20STIC
Record 5, Key term(s)
- analyste du soutien technique de la sécurité des communications et de la sécurité des technologies de l'information et des communications
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2021-11-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 6, Main entry term, English
- Senior Information and Communication Technology Security Consultant 1, record 6, English, Senior%20Information%20and%20Communication%20Technology%20Security%20Consultant
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- Senior ICTS Consultant 1, record 6, English, Senior%20ICTS%20Consultant
Record 6, Key term(s)
- Senior Information and Communications Technology Security Consultant
- Senior Information and Communication Technologies Security Consultant
- Senior Information and Communications Technologies Security Consultant
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 6, Main entry term, French
- consultant principal en sécurité des technologies de l'information et des communications
1, record 6, French, consultant%20principal%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%27information%20et%20des%20communications
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- consultante principale en sécurité des technologies de l'information et des communications 1, record 6, French, consultante%20principale%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%27information%20et%20des%20communications
feminine noun
- consultant principal en STIC 1, record 6, French, consultant%20principal%20en%20STIC
masculine noun
- consultante principale en STIC 1, record 6, French, consultante%20principale%20en%20STIC
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - external organization data 2021-11-16
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 7, Main entry term, English
- Information and Communication Technology Security Team Leader 1, record 7, English, Information%20and%20Communication%20Technology%20Security%20Team%20Leader
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- ICTS Team Leader 1, record 7, English, ICTS%20Team%20Leader
Record 7, Key term(s)
- Information and Communications Technology Security Team Leader
- Information and Communication Technologies Security Team Leader
- Information and Communications Technologies Security Team Leader
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 7, Main entry term, French
- chef d'équipe de la sécurité des technologies de l'information et des communications
1, record 7, French, chef%20d%27%C3%A9quipe%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%27information%20et%20des%20communications
masculine and feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- chef d'équipe de la STIC 1, record 7, French, chef%20d%27%C3%A9quipe%20de%20la%20STIC
masculine and feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2019-01-07
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications
Record 8, Main entry term, English
- information and communication technology
1, record 8, English, information%20and%20communication%20technology
correct
Record 8, Abbreviations, English
- ICT 2, record 8, English, ICT
correct
Record 8, Synonyms, English
- information and communications technology 3, record 8, English, information%20and%20communications%20technology
correct
- ICT 4, record 8, English, ICT
correct
- ICT 4, record 8, English, ICT
- new information and communication technology 5, record 8, English, new%20information%20and%20communication%20technology
correct, obsolete
- NICT 6, record 8, English, NICT
correct, obsolete
- NICT 6, record 8, English, NICT
- new information and communications technology 7, record 8, English, new%20information%20and%20communications%20technology
correct, obsolete
- NICT 7, record 8, English, NICT
correct, obsolete
- NICT 7, record 8, English, NICT
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Information and communication technology, abbreviated as ICT, covers all technical means used to handle information and aid communication. This includes both computer and network hardware, as well as their software. 8, record 8, English, - information%20and%20communication%20technology
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
information and communication technology; information and communications technology; new information and communication technology; new information and communications technology: designations usually used in the plural. 9, record 8, English, - information%20and%20communication%20technology
Record 8, Key term(s)
- information and communication technologies
- information and communications technologies
- new information and communication technologies
- new information and communications technologies
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Télécommunications
Record 8, Main entry term, French
- technologie de l'information et des communications
1, record 8, French, technologie%20de%20l%27information%20et%20des%20communications
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
- TIC 2, record 8, French, TIC
correct, feminine noun
Record 8, Synonyms, French
- technologie de l'information et de la communication 3, record 8, French, technologie%20de%20l%27information%20et%20de%20la%20communication
correct, feminine noun
- TIC 4, record 8, French, TIC
correct, feminine noun
- TIC 4, record 8, French, TIC
- nouvelle technologie de l'information et des communications 5, record 8, French, nouvelle%20technologie%20de%20l%27information%20et%20des%20communications
correct, feminine noun, obsolete
- NTIC 5, record 8, French, NTIC
correct, feminine noun, obsolete
- NTIC 5, record 8, French, NTIC
- nouvelle technologie de l'information et de la communication 6, record 8, French, nouvelle%20technologie%20de%20l%27information%20et%20de%20la%20communication
correct, feminine noun, obsolete
- NTIC 7, record 8, French, NTIC
correct, feminine noun, obsolete
- NTIC 7, record 8, French, NTIC
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Technologies de l'information et des communications (TIC). Ensemble d'outils et de ressources technologiques permettant de transmettre, enregistrer, créer, partager ou échanger des informations, notamment les ordinateurs et l'Internet (sites Web, blogues et messagerie électronique). Les technologies et les appareils de diffusion en direct (radio, télévision et diffusion sur Internet) et en différé (balado, lecteurs audio et vidéo et supports d'enregistrement) de même que la téléphonie (fixe ou mobile, satellite, visioconférence, etc.) en font également partie. 8, record 8, French, - technologie%20de%20l%27information%20et%20des%20communications
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
technologie de l'information et des communications; technologie de l'information et de la communication; nouvelle technologie de l'information et des communications; nouvelle technologie de l'information et de la communication : désignations habituellement utilisées au pluriel. 9, record 8, French, - technologie%20de%20l%27information%20et%20des%20communications
Record 8, Key term(s)
- technologies de l'information et des communications
- technologies de l'information et de la communication
- nouvelles technologies de l'information et des communications
- nouvelles technologies de l'information et de la communication
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Telecomunicaciones
Record 8, Main entry term, Spanish
- tecnología de la información y de la comunicación
1, record 8, Spanish, tecnolog%C3%ADa%20de%20la%20informaci%C3%B3n%20y%20de%20la%20comunicaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
- TIC 2, record 8, Spanish, TIC
correct, feminine noun
Record 8, Synonyms, Spanish
- tecnología de la información y las comunicaciones 3, record 8, Spanish, tecnolog%C3%ADa%20de%20la%20informaci%C3%B3n%20y%20las%20comunicaciones
correct, feminine noun
- TIC 3, record 8, Spanish, TIC
correct, feminine noun
- TIC 3, record 8, Spanish, TIC
- tecnología de la comunicación e información 4, record 8, Spanish, tecnolog%C3%ADa%20de%20la%20comunicaci%C3%B3n%20e%20informaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- TCI 5, record 8, Spanish, TCI
correct, feminine noun
- TCI 5, record 8, Spanish, TCI
- nueva tecnología de la información y de la comunicación 6, record 8, Spanish, nueva%20tecnolog%C3%ADa%20de%20la%20informaci%C3%B3n%20y%20de%20la%20comunicaci%C3%B3n
correct, feminine noun, obsolete
- NTIC 6, record 8, Spanish, NTIC
correct, feminine noun, obsolete
- NTIC 6, record 8, Spanish, NTIC
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
TCI: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda indicar el plural de la sigla TIC con el artículo u otro determinante que la acompañe (las TIC, algunas TIC…), y no añadiendo una ese mayúscula (TICS) ni minúscula (TICs). 1, record 8, Spanish, - tecnolog%C3%ADa%20de%20la%20informaci%C3%B3n%20y%20de%20la%20comunicaci%C3%B3n
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
tecnología de la información y de la comunicación; tecnología de la información y las comunicaciones; tecnología de la comunicación e información; nueva tecnología de la información y de la comunicación: designaciones utilizadas generalmente en plural. 7, record 8, Spanish, - tecnolog%C3%ADa%20de%20la%20informaci%C3%B3n%20y%20de%20la%20comunicaci%C3%B3n
Record 8, Key term(s)
- tecnologías de la información y las comunicaciones
- tecnologías de la información y de la comunicación
- tecnologías de la comunicación e información
- nuevas tecnologías de la información y de la comunicación
Record 9 - external organization data 2017-02-15
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 9, Main entry term, English
- Information and Communication Technology Security Operations Management 1, record 9, English, Information%20and%20Communication%20Technology%20Security%20Operations%20Management
Record 9, Abbreviations, English
- ICTSOM 1, record 9, English, ICTSOM
Record 9, Synonyms, English
- ICT Security Operations Management 1, record 9, English, ICT%20Security%20Operations%20Management
- ICTSOM 1, record 9, English, ICTSOM
Record 9, Key term(s)
- Information and Communications Technologies Security Operations Management
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 9, Main entry term, French
- Gestion des opérations de sécurité des technologies de l'information et des communications
1, record 9, French, Gestion%20des%20op%C3%A9rations%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%27information%20et%20des%20communications
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
- GOSTIC 1, record 9, French, GOSTIC
feminine noun
Record 9, Synonyms, French
- Gestion des opérations de sécurité des TIC 1, record 9, French, Gestion%20des%20op%C3%A9rations%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20TIC
feminine noun
- GOSTIC 1, record 9, French, GOSTIC
feminine noun
- GOSTIC 1, record 9, French, GOSTIC
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - external organization data 2017-02-15
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 10, Main entry term, English
- Information and Communication Technology Security Section 1, record 10, English, Information%20and%20Communication%20Technology%20Security%20Section
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- ICT Security Section 1, record 10, English, ICT%20Security%20Section
Record 10, Key term(s)
- Information and Communications Technologies Security Section
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 10, Main entry term, French
- Section de la sécurité des technologies de l'information et des communications
1, record 10, French, Section%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%27information%20et%20des%20communications
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
- SSTIC 1, record 10, French, SSTIC
feminine noun
Record 10, Synonyms, French
- Section de la sécurité des TIC 1, record 10, French, Section%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20TIC
feminine noun
- SSTIC 1, record 10, French, SSTIC
feminine noun
- SSTIC 1, record 10, French, SSTIC
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - external organization data 2017-02-15
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 11, Main entry term, English
- Information and Communication Technology Security Architecture 1, record 11, English, Information%20and%20Communication%20Technology%20Security%20Architecture
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- ICT Security Architecture 1, record 11, English, ICT%20Security%20Architecture
Record 11, Key term(s)
- Information and Communications Technologies Security Architecture
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 11, Main entry term, French
- Architecture de sécurité des technologies de l'information et des communications
1, record 11, French, Architecture%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%27information%20et%20des%20communications
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
- ASTIC 1, record 11, French, ASTIC
feminine noun
Record 11, Synonyms, French
- Architecture de sécurité des TIC 1, record 11, French, Architecture%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20TIC
feminine noun
- ASTIC 1, record 11, French, ASTIC
feminine noun
- ASTIC 1, record 11, French, ASTIC
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2011-02-08
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 12, Main entry term, English
- Group of Experts on OECD Information and Communications Technologies
1, record 12, English, Group%20of%20Experts%20on%20OECD%20Information%20and%20Communications%20Technologies
correct, international
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 12, Main entry term, French
- Groupe d'experts sur les technologies de l'information et des communications à l'OCDE
1, record 12, French, Groupe%20d%27experts%20sur%20les%20technologies%20de%20l%27information%20et%20des%20communications%20%C3%A0%20l%27OCDE
correct, international
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2008-09-16
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of persons with a disability
Record 13, Main entry term, English
- Interdepartmental Task Force on the Integration of Persons with Disabilities through Information and Communications Technologies
1, record 13, English, Interdepartmental%20Task%20Force%20on%20the%20Integration%20of%20Persons%20with%20Disabilities%20through%20Information%20and%20Communications%20Technologies
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des personnes handicapées
Record 13, Main entry term, French
- Groupe d'étude interministériel sur l'utilisation des technologies de l'information et des communications pour l'intégration des personnes handicapées
1, record 13, French, Groupe%20d%27%C3%A9tude%20interminist%C3%A9riel%20sur%20l%27utilisation%20des%20technologies%20de%20l%27information%20et%20des%20communications%20pour%20l%27int%C3%A9gration%20des%20personnes%20handicap%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2007-08-03
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Communication and Information Management
- Informatics
Record 14, Main entry term, English
- Information and Communications Technologies Branch
1, record 14, English, Information%20and%20Communications%20Technologies%20Branch
correct
Record 14, Abbreviations, English
- ICT Branch 1, record 14, English, ICT%20Branch
correct
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. 1, record 14, English, - Information%20and%20Communications%20Technologies%20Branch
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des communications et de l'information
- Informatique
Record 14, Main entry term, French
- Direction générale des technologies de l'information et des communications
1, record 14, French, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20technologies%20de%20l%27information%20et%20des%20communications
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
- Direction générale des TIC 1, record 14, French, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20TIC
correct, feminine noun
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2007-04-24
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Information Processing (Informatics)
Record 15, Main entry term, English
- Information and Communications Technologies Statistical Overview
1, record 15, English, Information%20and%20Communications%20Technologies%20Statistical%20Overview
correct, Canada
Record 15, Abbreviations, English
- ICTSO 1, record 15, English, ICTSO
correct, Canada
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. 1, record 15, English, - Information%20and%20Communications%20Technologies%20Statistical%20Overview
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 15, Main entry term, French
- Profil statistique des technologies de l'information et des communications
1, record 15, French, Profil%20statistique%20des%20technologies%20de%20l%27information%20et%20des%20communications
correct, masculine noun, Canada
Record 15, Abbreviations, French
- PSTIC 1, record 15, French, PSTIC
correct, masculine noun, Canada
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. 1, record 15, French, - Profil%20statistique%20des%20technologies%20de%20l%27information%20et%20des%20communications
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2005-01-21
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
Record 16, Main entry term, English
- Information and Communications Technologies in Schools Survey
1, record 16, English, Information%20and%20Communications%20Technologies%20in%20Schools%20Survey
correct, Canada
Record 16, Abbreviations, English
- ICTSS 1, record 16, English, ICTSS
correct, Canada
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A survey of Statistics Canada, number 5051. 1, record 16, English, - Information%20and%20Communications%20Technologies%20in%20Schools%20Survey
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 16, Main entry term, French
- Enquête sur les technologies de l'information et des communications dans les écoles
1, record 16, French, Enqu%C3%AAte%20sur%20les%20technologies%20de%20l%27information%20et%20des%20communications%20dans%20les%20%C3%A9coles
correct, feminine noun, Canada
Record 16, Abbreviations, French
- ETICE 1, record 16, French, ETICE
correct, feminine noun, Canada
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Une enquête de Statistique Canada, numéro 5051. 1, record 16, French, - Enqu%C3%AAte%20sur%20les%20technologies%20de%20l%27information%20et%20des%20communications%20dans%20les%20%C3%A9coles
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2001-10-24
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Trade
- Internet and Telematics
- Telecommunications Transmission
Record 17, Main entry term, English
- Information and Communications Technologies and Electronic Commerce in Canadian Industry
1, record 17, English, Information%20and%20Communications%20Technologies%20and%20Electronic%20Commerce%20in%20Canadian%20Industry
correct, Canada
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Survey of Information and Communications Technologies and Electronic Commerce, 1999. Ottawa: Statistics Canada. 1, record 17, English, - Information%20and%20Communications%20Technologies%20and%20Electronic%20Commerce%20in%20Canadian%20Industry
Record 17, Key term(s)
- Survey of Information and Communications Technologies and Electronic Commerce
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Commerce
- Internet et télématique
- Transmission (Télécommunications)
Record 17, Main entry term, French
- Technologies de l'information et des communications et commerce électronique dans l'industrie canadienne
1, record 17, French, Technologies%20de%20l%27information%20et%20des%20communications%20et%20commerce%20%C3%A9lectronique%20dans%20l%27industrie%20canadienne
correct, Canada
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Enquête sur les technologies de l'information et des communications et le commerce électronique, 1999. Ottawa : Statistique Canada. 1, record 17, French, - Technologies%20de%20l%27information%20et%20des%20communications%20et%20commerce%20%C3%A9lectronique%20dans%20l%27industrie%20canadienne
Record 17, Key term(s)
- Enquête sur les technologies de l'information et des communications et le commerce électronique
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2000-12-08
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Record 18, Main entry term, English
- Canada Health Care, Early Childhood Development and Other Social Services Funding Act
1, record 18, English, Canada%20Health%20Care%2C%20Early%20Childhood%20Development%20and%20Other%20Social%20Services%20Funding%20Act
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- An Act respecting the provision of increased funding for health care services, medical equipment, health information and communications technologies, early childhood development and other social services and to amend the Federal-Provincial Fiscal Arrangements Act 1, record 18, English, An%20Act%20respecting%20the%20provision%20of%20increased%20funding%20for%20health%20care%20services%2C%20medical%20equipment%2C%20health%20information%20and%20communications%20technologies%2C%20early%20childhood%20development%20and%20other%20social%20services%20and%20to%20amend%20the%20Federal%2DProvincial%20Fiscal%20Arrangements%20Act
correct, Canada
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Bill C-45, as passed, October 19, 2000. 1, record 18, English, - Canada%20Health%20Care%2C%20Early%20Childhood%20Development%20and%20Other%20Social%20Services%20Funding%20Act
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Record 18, Main entry term, French
- Loi sur le financement des soins de santé ainsi que du développement de la petite enfance et d'autres services sociaux au Canada
1, record 18, French, Loi%20sur%20le%20financement%20des%20soins%20de%20sant%C3%A9%20ainsi%20que%20du%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20petite%20enfance%20et%20d%27autres%20services%20sociaux%20au%20Canada
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- Loi concernant l'octroi d'une aide financière supplémentaire pour les services de santé, les appareils médicaux et les techniques de communication et d'information en matière de santé, le développement de la petite enfance et d'autres services sociaux et modifiant la Loi sur les arrangements fiscaux entre le gouvernement fédéral et les provinces 1, record 18, French, Loi%20concernant%20l%27octroi%20d%27une%20aide%20financi%C3%A8re%20suppl%C3%A9mentaire%20pour%20les%20services%20de%20sant%C3%A9%2C%20les%20appareils%20m%C3%A9dicaux%20et%20les%20techniques%20de%20communication%20et%20d%27information%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9%2C%20le%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20petite%20enfance%20et%20d%27autres%20services%20sociaux%20et%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20les%20arrangements%20fiscaux%20entre%20le%20gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20et%20les%20provinces
correct, feminine noun, Canada
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-45. Adopté le 19 octobre 2000. 1, record 18, French, - Loi%20sur%20le%20financement%20des%20soins%20de%20sant%C3%A9%20ainsi%20que%20du%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20petite%20enfance%20et%20d%27autres%20services%20sociaux%20au%20Canada
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2000-11-06
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Types of Trade Goods
Record 19, Main entry term, English
- Trade Team Canada Information and Communications Technologies
1, record 19, English, Trade%20Team%20Canada%20Information%20and%20Communications%20Technologies
correct, Canada
Record 19, Abbreviations, English
- TTCINFOTECH 1, record 19, English, TTCINFOTECH
correct, Canada
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
It is one of the eleven Trade Team Canada Sectors which bring government and industry together to coordinate national trade development planning and activities in key industries. 1, record 19, English, - Trade%20Team%20Canada%20Information%20and%20Communications%20Technologies
Record 19, Key term(s)
- TTCICT
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Types d'objets de commerce
Record 19, Main entry term, French
- Équipe commerciale Canada des technologies de l'information et des communications
1, record 19, French, %C3%89quipe%20commerciale%20Canada%20des%20technologies%20de%20l%27information%20et%20des%20communications
correct, feminine noun, Canada
Record 19, Abbreviations, French
- ECC-INFOTECH 1, record 19, French, ECC%2DINFOTECH
correct, feminine noun, Canada
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Cette équipe est une composante d'Équipes sectorielles commerciales Canada qui assurent la collaboration du gouvernement et de l'industrie en vue de coordonner la planification et les activités liées à la promotion du commerce dans les industries clés. 1, record 19, French, - %C3%89quipe%20commerciale%20Canada%20des%20technologies%20de%20l%27information%20et%20des%20communications
Record 19, Key term(s)
- ÉCCTIC
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1999-10-20
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Internet and Telematics
Record 20, Main entry term, English
- Information and Communications Technologies 1, record 20, English, Information%20and%20Communications%20Technologies
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A sector at Industry Canada. 2, record 20, English, - Information%20and%20Communications%20Technologies
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
Record 20, Main entry term, French
- Technologies de l'information et des communications
1, record 20, French, Technologies%20de%20l%27information%20et%20des%20communications
feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
- TIC 1, record 20, French, TIC
feminine noun
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Secteur à Industrie Canada. 2, record 20, French, - Technologies%20de%20l%27information%20et%20des%20communications
Record 20, Key term(s)
- Secteur des technologies de l'information et des communications
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1997-11-04
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Investment
- Informatics
Record 21, Main entry term, English
- Information and Communications, Technologies, Manufacturing, Investment and Market Development Branch 1, record 21, English, Information%20and%20Communications%2C%20Technologies%2C%20Manufacturing%2C%20Investment%20and%20Market%20Development%20Branch
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Investissements et placements
- Informatique
Record 21, Main entry term, French
- Direction générale des technologies de l'information et des communications : fabrication, investissement et développement des marchés
1, record 21, French, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20technologies%20de%20l%27information%20et%20des%20communications%20%3A%20fabrication%2C%20investissement%20et%20d%C3%A9veloppement%20des%20march%C3%A9s
feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1997-05-09
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 22, Main entry term, English
- Educational opportunities on Canada's information highway : the use and deployment of communications and information technologies in education
1, record 22, English, Educational%20opportunities%20on%20Canada%27s%20information%20highway%20%3A%20the%20use%20and%20deployment%20of%20communications%20and%20information%20technologies%20in%20education
correct, Canada
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Industry Canada, Communications Development Directorate, 1994. 1, record 22, English, - Educational%20opportunities%20on%20Canada%27s%20information%20highway%20%3A%20the%20use%20and%20deployment%20of%20communications%20and%20information%20technologies%20in%20education
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 22, Main entry term, French
- Les possibilités éducatives de l'autoroute de l'information au Canada : utilisation et instauration des technologies de l'information et communications en éducation
1, record 22, French, Les%20possibilit%C3%A9s%20%C3%A9ducatives%20de%20l%27autoroute%20de%20l%27information%20au%20Canada%20%3A%20utilisation%20et%20instauration%20des%20technologies%20de%20l%27information%20et%20communications%20en%20%C3%A9ducation
correct, Canada
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Industrie Canada, Direction du développement des communications, 1994. 1, record 22, French, - Les%20possibilit%C3%A9s%20%C3%A9ducatives%20de%20l%27autoroute%20de%20l%27information%20au%20Canada%20%3A%20utilisation%20et%20instauration%20des%20technologies%20de%20l%27information%20et%20communications%20en%20%C3%A9ducation
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1992-01-31
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 23, Main entry term, English
- Communications and Information Technologies Bulletin 1, record 23, English, Communications%20and%20Information%20Technologies%20Bulletin
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- CIT Bulletin 1, record 23, English, CIT%20Bulletin
Record 23, Textual support, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 23, Main entry term, French
- Bulletin communications et technologies de l'information 1, record 23, French, Bulletin%20communications%20et%20technologies%20de%20l%27information
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- Bulletin CTI 1, record 23, French, Bulletin%20CTI
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Commencera bientôt à être publié conjointement par le ministère des Communications et le ministère des Sciences et Technologie allemand dans la cadre de l'accord sc. et technique entre nos deux pays. Source : Frank Symons, Communications Canada. 1, record 23, French, - Bulletin%20communications%20et%20technologies%20de%20l%27information
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1988-04-01
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Record 24, Main entry term, English
- Building on Strengths : An R & D Program for Communications & Information Technologies 1, record 24, English, Building%20on%20Strengths%20%3A%20An%20R%20%26%20D%20Program%20for%20Communications%20%26%20Information%20Technologies
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Record 24, Main entry term, French
- Jouons nos atouts : Programme de R. et D. en technologie des communications et de l'information 1, record 24, French, Jouons%20nos%20atouts%20%3A%20Programme%20de%20R%2E%20et%20D%2E%20en%20technologie%20des%20communications%20et%20de%20l%27information
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


