TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

JAMAICAN [39 records]

Record 1 2022-02-28

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Verbenaceae.

OBS

Spanish thyme: common name also used to refer to the species Plectranthus amboinicus.

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Verbenaceae.

Spanish

Save record 1

Record 2 2021-08-26

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Zygophyllaceae.

Key term(s)
  • Jamaican fever plant
  • Jamaica feverplant

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Zygophyllaceae.

Spanish

Save record 2

Record 3 2021-05-18

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Solanaceae.

Key term(s)
  • Jamaican night shade
  • Jamaica night shade

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Solanaceae.

Spanish

Save record 3

Record 4 2020-12-08

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Social Organization
OBS

The Canadian Jamaican Club is a non-profit, voluntary service organization, dedicated to the improvement of the quality of life in communities throughout the Durham region by co-coordinating the efforts of affiliated committees. ​

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Organisation sociale

Spanish

Save record 4

Record 5 2020-07-31

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Arecaceae.

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Arecaceae.

OBS

Sabal maritima : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce.

Spanish

Save record 5

Record 6 2019-07-09

English

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Arts and Culture
  • Sociology
DEF

… an incorporated, non-profit charitable organization, whose goal is to provide a service to Jamaicans living in Manitoba, and the community in general.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Arts et Culture
  • Sociologie

Spanish

Save record 6

Record 7 2019-07-09

English

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Sociology
  • Culture (General)
OBS

The Saskatchewan Jamaican Association is committed to promoting culture through programs and services to assist with social inclusion in Saskatchewan.

Key term(s)
  • Jamaican Association of Saskatchewan

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Sociologie
  • Culture (Généralités)
Key term(s)
  • Jamaican Association of Saskatchewan

Spanish

Save record 7

Record 8 2019-07-09

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Arts and Culture
  • Economic Co-operation and Development
DEF

… a volunteer-driven association consisting of a diverse group of locals, newcomers, students, professionals and active retirees with direct heritage/ties to … the … Island of Jamaica.

OBS

[JCANS' mission] is to preserve and promote Jamaican historical and cultural heritage within the Nova Scotia community by providing a friendly environment for gatherings in which [it] shares many stimulating aspects of the Island's culture and [its] common social values.

Key term(s)
  • Nova Scotia Jamaican Cultural Association

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Arts et Culture
  • Coopération et développement économiques
Key term(s)
  • Nova Scotia Jamaican Cultural Association

Spanish

Save record 8

Record 9 2019-06-20

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Education (General)
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

[The Canadian Jamaican Medical Assistance Society's mission] is to work with partner groups and NGOs [non-governmental organizations] on the island of Jamaica to better the lives of needy individuals through health and education initiatives.

Key term(s)
  • Jamaican Medical Assistance Society of Canada

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Pédagogie (Généralités)
  • Médecine générale, hygiène et santé
Key term(s)
  • Jamaican Medical Assistance Society of Canada

Spanish

Save record 9

Record 10 2019-06-17

English

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Sociology of Human Relations
  • Arts and Culture
OBS

[The Jamaican Canadian Association Alberta's objectives are] to provide social interaction among members and facilitate desirable relations with the community at large; to advocate and represent [its] Jamaican community on public matters which affect their welfare, integration and development; to respond to diverse social needs; to provide leadership and opportunities to enhance the economic and cultural integration within the Canadian society; to provide social interaction among [its] members and the community through hosting and participating in various sporting events.

Key term(s)
  • Canadian Jamaican Association of Alberta

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Sociologie des relations humaines
  • Arts et Culture
Key term(s)
  • Canadian Jamaican Association of Alberta

Spanish

Save record 10

Record 11 2019-06-17

English

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Sociology of Human Relations
  • Economic Co-operation and Development
  • Arts and Culture
DEF

… a registered non-profit organization [whose primary goal] is to utilize creative methods and formats to support Jamaican immigrants living in BC and promote the Jamaican culture within the context of diversity and cultural sensitivity.

OBS

[The JCCABC's vision is to] promote and preserve Jamaican culture, sponsor awards and scholarships for academic, technical, athletic and other social-cultural excellence, help finance and support projects beneficial to the community, and improve the social, economic and multi-cultural climate of British Columbia.

OBS

[The JCCABC] was incorporated on December 23, 1999, under the umbrella of the National Council of Jamaicans and Supportive Organizations in Canada (NCJSOC) …

Key term(s)
  • British Columbia Jamaican Canadian Cultural Association
  • BC Jamaican Canadian Cultural Association

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Sociologie des relations humaines
  • Coopération et développement économiques
  • Arts et Culture
Key term(s)
  • British Columbia Jamaican Canadian Cultural Association
  • BC Jamaican Canadian Cultural Association

Spanish

Save record 11

Record 12 2017-11-30

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
DEF

A native or long-term resident of Jamaica.

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
DEF

Personne née en Jamaïque ou qui y habite.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de habitantes y nombres de pueblos
DEF

Persona nativa o habitante de Jamaica.

Save record 12

Record 13 2016-10-26

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Arts and Culture
OBS

[Its aim is to] enhance the quality of life for the Jamaican community in Ottawa.

Key term(s)
  • Jamaican Ottawa Community Association
  • JOCA

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Arts et Culture
Key term(s)
  • Jamaican Ottawa Community Association
  • JOCA

Spanish

Save record 13

Record 14 2016-10-11

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Thraupidae.

OBS

Jamaican stripe-headed tanager was replaced (2000) by Jamaican spindalis.

OBS

According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Thraupidae.

OBS

Selon certains auteurs, en français les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Save record 14

Record 15 2016-09-29

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Emberizidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Emberizidae.

OBS

oriole de la Jamaïque : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Save record 15

Record 16 2016-09-01

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Emberizidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Emberizidae.

OBS

organiste de la Jamaïque : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Save record 16

Record 17 2016-08-31

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Emberizidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Emberizidae.

OBS

carouge de la Jamaïque : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Save record 17

Record 18 2016-07-14

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Corvidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Corvidae.

OBS

corneille de la Jamaïque : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Save record 18

Record 19 2016-07-07

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Vireonidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Vireonidae.

OBS

viréo de la Jamaïque : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Save record 19

Record 20 2016-05-20

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Tyrannidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Tyrannidae.

OBS

élénie de la Jamaïque : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Save record 20

Record 21 2016-05-13

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Trochilidae.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Trochilidae.

OBS

mango de la Jamaïque : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

Spanish

Save record 21

Record 22 2016-05-12

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Nyctibiidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Nyctibiidae.

OBS

ibijau jamaïcain : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Save record 22

Record 23 2016-05-12

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Strigidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Strigidae.

OBS

hibou de la Jamaïque : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

Spanish

Save record 23

Record 24 2016-05-12

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Caprimulgidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Caprimulgidae.

OBS

engoulevent de la Jamaïque : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Save record 24

Record 25 2016-04-22

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Cuculidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Cuculidae.

OBS

tacco de la Jamaïque : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Save record 25

Record 26 2016-04-15

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Columbidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Columbidae.

OBS

pigeon de la Jamaïque : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Save record 26

Record 27 2016-03-23

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Procellariidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Procellariidae.

OBS

pétrel de la Jamaïque : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Save record 27

Record 28 2016-02-10

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
DEF

A bird of the family Vireonidae.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Save record 28

Record 29 2016-02-10

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
DEF

A bird of the family Todidae.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Save record 29

Record 30 2016-02-10

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
DEF

A bird of the family Picidae.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Save record 30

Record 31 2015-05-08

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Orthoptera) of the family Gryllidae.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des orthoptères) de la famille des Gryllidae.

Spanish

Save record 31

Record 32 2013-04-19

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Tityridae.

OBS

According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Tityridae.

OBS

bécarde de la Jamaïque : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Save record 32

Record 33 2003-11-18

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Telecommunications
OBS

Terminology related to the Summit of the Americas process.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Télécommunications
OBS

Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales no canadienses
  • Telecomunicaciones
OBS

Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas.

Save record 33

Record 34 1999-07-26

English

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)

French

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
OBS

Livre rouge - Chef d'état-major de la Défense - 1989.

Spanish

Save record 34

Record 35 1998-07-21

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
Key term(s)
  • Midwestern Rail Association

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé

Spanish

Save record 35

Record 36 1998-06-25

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Renseignement obtenu de l'organisme

Spanish

Save record 36

Record 37 1998-06-20

English

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
OBS

Renseignements confirmés par l'organisme.

Spanish

Save record 37

Record 38 1989-02-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

report based on a market survey conducted between February and May in 1988 by the personnel at the Canadian High Commission in Kingston.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Spanish

Save record 38

Record 39 1983-02-17

English

Subject field(s)
  • Mammals

French

Domaine(s)
  • Mammifères

Spanish

Save record 39

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: