TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
JAMAICAN [39 records]
Record 1 - internal organization data 2022-02-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Spanish thyme
1, record 1, English, Spanish%20thyme
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Jamaican oregano 2, record 1, English, Jamaican%20oregano
correct
- Puerto Rican oregano 2, record 1, English, Puerto%20Rican%20oregano
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Verbenaceae. 3, record 1, English, - Spanish%20thyme
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Spanish thyme: common name also used to refer to the species Plectranthus amboinicus. 3, record 1, English, - Spanish%20thyme
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- thym d'Espagne
1, record 1, French, thym%20d%27Espagne
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Verbenaceae. 2, record 1, French, - thym%20d%27Espagne
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-08-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Jamaican feverplant
1, record 2, English, Jamaican%20feverplant
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Jamaica fever plant 2, record 2, English, Jamaica%20fever%20plant
correct
- Kingston buttercup 3, record 2, English, Kingston%20buttercup
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Zygophyllaceae. 4, record 2, English, - Jamaican%20feverplant
Record 2, Key term(s)
- Jamaican fever plant
- Jamaica feverplant
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- herse faux-ciste
1, record 2, French, herse%20faux%2Dciste
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Zygophyllaceae. 2, record 2, French, - herse%20faux%2Dciste
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2021-05-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- Jamaican nightshade
1, record 3, English, Jamaican%20nightshade
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Jamaica nightshade 2, record 3, English, Jamaica%20nightshade
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Solanaceae. 3, record 3, English, - Jamaican%20nightshade
Record 3, Key term(s)
- Jamaican night shade
- Jamaica night shade
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- morelle de la Jamaïque
1, record 3, French, morelle%20de%20la%20Jama%C3%AFque
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Solanaceae. 2, record 3, French, - morelle%20de%20la%20Jama%C3%AFque
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2020-12-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Organization
Record 4, Main entry term, English
- Canadian Jamaican Club of Oshawa
1, record 4, English, Canadian%20Jamaican%20Club%20of%20Oshawa
correct, Ontario
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Jamaican Club is a non-profit, voluntary service organization, dedicated to the improvement of the quality of life in communities throughout the Durham region by co-coordinating the efforts of affiliated committees. 2, record 4, English, - Canadian%20Jamaican%20Club%20of%20Oshawa
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Organisation sociale
Record 4, Main entry term, French
- Canadian Jamaican Club of Oshawa
1, record 4, French, Canadian%20Jamaican%20Club%20of%20Oshawa
correct, Ontario
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2020-07-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- Jamaican palmetto
1, record 5, English, Jamaican%20palmetto
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- palma cana 2, record 5, English, palma%20cana
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Arecaceae. 3, record 5, English, - Jamaican%20palmetto
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- Sabal maritima
1, record 5, French, Sabal%20maritima
correct, Latin
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Arecaceae. 2, record 5, French, - Sabal%20maritima
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Sabal maritima : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, record 5, French, - Sabal%20maritima
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2019-07-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Arts and Culture
- Sociology
Record 6, Main entry term, English
- Jamaican Association of Manitoba Inc.
1, record 6, English, Jamaican%20Association%20of%20Manitoba%20Inc%2E
correct
Record 6, Abbreviations, English
- JAM 1, record 6, English, JAM
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
… an incorporated, non-profit charitable organization, whose goal is to provide a service to Jamaicans living in Manitoba, and the community in general. 1, record 6, English, - Jamaican%20Association%20of%20Manitoba%20Inc%2E
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Arts et Culture
- Sociologie
Record 6, Main entry term, French
- Jamaican Association of Manitoba Inc.
1, record 6, French, Jamaican%20Association%20of%20Manitoba%20Inc%2E
correct
Record 6, Abbreviations, French
- JAM 1, record 6, French, JAM
correct
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2019-07-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology
- Culture (General)
Record 7, Main entry term, English
- Saskatchewan Jamaican Association
1, record 7, English, Saskatchewan%20Jamaican%20Association
correct
Record 7, Abbreviations, English
- SJA 2, record 7, English, SJA
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Saskatchewan Jamaican Association is committed to promoting culture through programs and services to assist with social inclusion in Saskatchewan. 3, record 7, English, - Saskatchewan%20Jamaican%20Association
Record 7, Key term(s)
- Jamaican Association of Saskatchewan
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Sociologie
- Culture (Généralités)
Record 7, Main entry term, French
- Saskatchewan Jamaican Association
1, record 7, French, Saskatchewan%20Jamaican%20Association
correct
Record 7, Abbreviations, French
- SJA 2, record 7, French, SJA
correct
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Key term(s)
- Jamaican Association of Saskatchewan
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2019-07-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Arts and Culture
- Economic Co-operation and Development
Record 8, Main entry term, English
- Jamaican Cultural Association of Nova Scotia
1, record 8, English, Jamaican%20Cultural%20Association%20of%20Nova%20Scotia
correct
Record 8, Abbreviations, English
- JCANS 2, record 8, English, JCANS
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
… a volunteer-driven association consisting of a diverse group of locals, newcomers, students, professionals and active retirees with direct heritage/ties to … the … Island of Jamaica. 3, record 8, English, - Jamaican%20Cultural%20Association%20of%20Nova%20Scotia
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[JCANS' mission] is to preserve and promote Jamaican historical and cultural heritage within the Nova Scotia community by providing a friendly environment for gatherings in which [it] shares many stimulating aspects of the Island's culture and [its] common social values. 3, record 8, English, - Jamaican%20Cultural%20Association%20of%20Nova%20Scotia
Record 8, Key term(s)
- Nova Scotia Jamaican Cultural Association
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Arts et Culture
- Coopération et développement économiques
Record 8, Main entry term, French
- Jamaican Cultural Association of Nova Scotia
1, record 8, French, Jamaican%20Cultural%20Association%20of%20Nova%20Scotia
correct
Record 8, Abbreviations, French
- JCANS 2, record 8, French, JCANS
correct
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Key term(s)
- Nova Scotia Jamaican Cultural Association
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2019-06-20
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Education (General)
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 9, Main entry term, English
- Canadian Jamaican Medical Assistance Society
1, record 9, English, Canadian%20Jamaican%20Medical%20Assistance%20Society
correct
Record 9, Abbreviations, English
- CJMAS 2, record 9, English, CJMAS
correct
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[The Canadian Jamaican Medical Assistance Society's mission] is to work with partner groups and NGOs [non-governmental organizations] on the island of Jamaica to better the lives of needy individuals through health and education initiatives. 3, record 9, English, - Canadian%20Jamaican%20Medical%20Assistance%20Society
Record 9, Key term(s)
- Jamaican Medical Assistance Society of Canada
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Pédagogie (Généralités)
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 9, Main entry term, French
- Canadian Jamaican Medical Assistance Society
1, record 9, French, Canadian%20Jamaican%20Medical%20Assistance%20Society
correct
Record 9, Abbreviations, French
- CJMAS 2, record 9, French, CJMAS
correct
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Key term(s)
- Jamaican Medical Assistance Society of Canada
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2019-06-17
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of Human Relations
- Arts and Culture
Record 10, Main entry term, English
- Jamaican Canadian Association Alberta
1, record 10, English, Jamaican%20Canadian%20Association%20Alberta
correct
Record 10, Abbreviations, English
- JCAA 2, record 10, English, JCAA
correct
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[The Jamaican Canadian Association Alberta's objectives are] to provide social interaction among members and facilitate desirable relations with the community at large; to advocate and represent [its] Jamaican community on public matters which affect their welfare, integration and development; to respond to diverse social needs; to provide leadership and opportunities to enhance the economic and cultural integration within the Canadian society; to provide social interaction among [its] members and the community through hosting and participating in various sporting events. 3, record 10, English, - Jamaican%20Canadian%20Association%20Alberta
Record 10, Key term(s)
- Canadian Jamaican Association of Alberta
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Sociologie des relations humaines
- Arts et Culture
Record 10, Main entry term, French
- Jamaican Canadian Association Alberta
1, record 10, French, Jamaican%20Canadian%20Association%20Alberta
correct
Record 10, Abbreviations, French
- JCCA 2, record 10, French, JCCA
correct
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Key term(s)
- Canadian Jamaican Association of Alberta
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2019-06-17
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of Human Relations
- Economic Co-operation and Development
- Arts and Culture
Record 11, Main entry term, English
- Jamaican Canadian Cultural Association of British Columbia
1, record 11, English, Jamaican%20Canadian%20Cultural%20Association%20of%20British%20Columbia
correct
Record 11, Abbreviations, English
- JCCABC 2, record 11, English, JCCABC
correct
Record 11, Synonyms, English
- Jamaican Canadian Cultural Association of BC 3, record 11, English, Jamaican%20Canadian%20Cultural%20Association%20of%20BC
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
… a registered non-profit organization [whose primary goal] is to utilize creative methods and formats to support Jamaican immigrants living in BC and promote the Jamaican culture within the context of diversity and cultural sensitivity. 4, record 11, English, - Jamaican%20Canadian%20Cultural%20Association%20of%20British%20Columbia
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[The JCCABC's vision is to] promote and preserve Jamaican culture, sponsor awards and scholarships for academic, technical, athletic and other social-cultural excellence, help finance and support projects beneficial to the community, and improve the social, economic and multi-cultural climate of British Columbia. 3, record 11, English, - Jamaican%20Canadian%20Cultural%20Association%20of%20British%20Columbia
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
[The JCCABC] was incorporated on December 23, 1999, under the umbrella of the National Council of Jamaicans and Supportive Organizations in Canada (NCJSOC) … 4, record 11, English, - Jamaican%20Canadian%20Cultural%20Association%20of%20British%20Columbia
Record 11, Key term(s)
- British Columbia Jamaican Canadian Cultural Association
- BC Jamaican Canadian Cultural Association
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Sociologie des relations humaines
- Coopération et développement économiques
- Arts et Culture
Record 11, Main entry term, French
- Jamaican Canadian Cultural Association of British Columbia
1, record 11, French, Jamaican%20Canadian%20Cultural%20Association%20of%20British%20Columbia
correct
Record 11, Abbreviations, French
- JCCABC 2, record 11, French, JCCABC
correct
Record 11, Synonyms, French
- Jamaican Canadian Cultural Association of BC 3, record 11, French, Jamaican%20Canadian%20Cultural%20Association%20of%20BC
correct
Record 11, Textual support, French
Record 11, Key term(s)
- British Columbia Jamaican Canadian Cultural Association
- BC Jamaican Canadian Cultural Association
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2017-11-30
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 12, Main entry term, English
- Jamaican
1, record 12, English, Jamaican
correct, noun, Antilles
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A native or long-term resident of Jamaica. 2, record 12, English, - Jamaican
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 12, Main entry term, French
- Jamaïquain
1, record 12, French, Jama%C3%AFquain
correct, masculine noun, Antilles
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- Jamaïquaine 2, record 12, French, Jama%C3%AFquaine
correct, feminine noun, Antilles
- Jamaïcain 3, record 12, French, Jama%C3%AFcain
correct, masculine noun, Antilles
- Jamaïcaine 4, record 12, French, Jama%C3%AFcaine
correct, feminine noun, Antilles
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Personne née en Jamaïque ou qui y habite. 5, record 12, French, - Jama%C3%AFquain
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Record 12, Main entry term, Spanish
- jamaicano
1, record 12, Spanish, jamaicano
correct, masculine noun, Antilles
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- jamaicana 1, record 12, Spanish, jamaicana
correct, feminine noun, Antilles
- jamaiquino 2, record 12, Spanish, jamaiquino
correct, masculine noun, Antilles
- jamaiquina 1, record 12, Spanish, jamaiquina
correct, feminine noun, Antilles
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Persona nativa o habitante de Jamaica. 3, record 12, Spanish, - jamaicano
Record 13 - internal organization data 2016-10-26
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Arts and Culture
Record 13, Main entry term, English
- Jamaican(Ottawa) Community Association
1, record 13, English, Jamaican%28Ottawa%29%20Community%20Association
correct, Ontario
Record 13, Abbreviations, English
- J(O)CA 1, record 13, English, J%28O%29CA
correct, Ontario
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[Its aim is to] enhance the quality of life for the Jamaican community in Ottawa. 2, record 13, English, - Jamaican%28Ottawa%29%20Community%20Association
Record 13, Key term(s)
- Jamaican Ottawa Community Association
- JOCA
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Arts et Culture
Record 13, Main entry term, French
- Jamaican (Ottawa) Community Association
1, record 13, French, Jamaican%20%28Ottawa%29%20Community%20Association
correct, Ontario
Record 13, Abbreviations, French
- J(O)CA 1, record 13, French, J%28O%29CA
correct, Ontario
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Key term(s)
- Jamaican Ottawa Community Association
- JOCA
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2016-10-11
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 14
Record 14, Main entry term, English
- Jamaican spindalis
1, record 14, English, Jamaican%20spindalis
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- Jamaican stripe-headed tanager 2, record 14, English, Jamaican%20stripe%2Dheaded%20tanager
former designation, correct, see observation
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Thraupidae. 3, record 14, English, - Jamaican%20spindalis
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Jamaican stripe-headed tanager was replaced (2000) by Jamaican spindalis. 3, record 14, English, - Jamaican%20spindalis
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 14, English, - Jamaican%20spindalis
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 14
Record 14, Main entry term, French
- zéna de Jamaïque
1, record 14, French, z%C3%A9na%20de%20Jama%C3%AFque
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Thraupidae. 2, record 14, French, - z%C3%A9na%20de%20Jama%C3%AFque
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Selon certains auteurs, en français les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 14, French, - z%C3%A9na%20de%20Jama%C3%AFque
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2016-09-29
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 15
Record 15, Main entry term, English
- Jamaican oriole
1, record 15, English, Jamaican%20oriole
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Emberizidae. 2, record 15, English, - Jamaican%20oriole
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 15, English, - Jamaican%20oriole
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 15
Record 15, Main entry term, French
- oriole de la Jamaïque
1, record 15, French, oriole%20de%20la%20Jama%C3%AFque
correct, masculine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- oriole de Jamaïque 2, record 15, French, oriole%20de%20Jama%C3%AFque
former designation, correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Emberizidae. 3, record 15, French, - oriole%20de%20la%20Jama%C3%AFque
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
oriole de la Jamaïque : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 3, record 15, French, - oriole%20de%20la%20Jama%C3%AFque
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 15, French, - oriole%20de%20la%20Jama%C3%AFque
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2016-09-01
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 16
Record 16, Main entry term, English
- Jamaican euphonia
1, record 16, English, Jamaican%20euphonia
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Emberizidae. 2, record 16, English, - Jamaican%20euphonia
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 16, English, - Jamaican%20euphonia
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 16
Record 16, Main entry term, French
- organiste de la Jamaïque
1, record 16, French, organiste%20de%20la%20Jama%C3%AFque
correct, masculine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- organiste de Jamaïque 2, record 16, French, organiste%20de%20Jama%C3%AFque
former designation, correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Emberizidae. 3, record 16, French, - organiste%20de%20la%20Jama%C3%AFque
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
organiste de la Jamaïque : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 3, record 16, French, - organiste%20de%20la%20Jama%C3%AFque
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 16, French, - organiste%20de%20la%20Jama%C3%AFque
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2016-08-31
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 17
Record 17, Main entry term, English
- Jamaican blackbird
1, record 17, English, Jamaican%20blackbird
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Emberizidae. 2, record 17, English, - Jamaican%20blackbird
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 17, English, - Jamaican%20blackbird
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 17
Record 17, Main entry term, French
- carouge de la Jamaïque
1, record 17, French, carouge%20de%20la%20Jama%C3%AFque
correct, masculine noun, officially approved
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- carouge de Jamaïque 2, record 17, French, carouge%20de%20Jama%C3%AFque
former designation, correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Emberizidae. 3, record 17, French, - carouge%20de%20la%20Jama%C3%AFque
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
carouge de la Jamaïque : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 3, record 17, French, - carouge%20de%20la%20Jama%C3%AFque
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 17, French, - carouge%20de%20la%20Jama%C3%AFque
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2016-07-14
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 18
Record 18, Main entry term, English
- Jamaican crow
1, record 18, English, Jamaican%20crow
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Corvidae. 2, record 18, English, - Jamaican%20crow
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 18, English, - Jamaican%20crow
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 18
Record 18, Main entry term, French
- corneille de la Jamaïque
1, record 18, French, corneille%20de%20la%20Jama%C3%AFque
correct, feminine noun, officially approved
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- corneille de Jamaïque 2, record 18, French, corneille%20de%20Jama%C3%AFque
former designation, correct, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Corvidae. 3, record 18, French, - corneille%20de%20la%20Jama%C3%AFque
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
corneille de la Jamaïque : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 3, record 18, French, - corneille%20de%20la%20Jama%C3%AFque
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 18, French, - corneille%20de%20la%20Jama%C3%AFque
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2016-07-07
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 19
Record 19, Main entry term, English
- Jamaican vireo
1, record 19, English, Jamaican%20vireo
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- Jamaican white-eyed vireo 1, record 19, English, Jamaican%20white%2Deyed%20vireo
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Vireonidae. 2, record 19, English, - Jamaican%20vireo
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 19, English, - Jamaican%20vireo
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 19
Record 19, Main entry term, French
- viréo de la Jamaïque
1, record 19, French, vir%C3%A9o%20de%20la%20Jama%C3%AFque
correct, masculine noun, officially approved
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Vireonidae. 2, record 19, French, - vir%C3%A9o%20de%20la%20Jama%C3%AFque
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
viréo de la Jamaïque : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 19, French, - vir%C3%A9o%20de%20la%20Jama%C3%AFque
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 19, French, - vir%C3%A9o%20de%20la%20Jama%C3%AFque
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2016-05-20
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 20
Record 20, Main entry term, English
- Jamaican elaenia
1, record 20, English, Jamaican%20elaenia
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- Cotta’s elaenia 1, record 20, English, Cotta%26rsquo%3Bs%20elaenia
correct
- yellow-crowned elaenia 1, record 20, English, yellow%2Dcrowned%20elaenia
correct
- yellow elaenia 1, record 20, English, yellow%20elaenia
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Tyrannidae. 2, record 20, English, - Jamaican%20elaenia
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 20, English, - Jamaican%20elaenia
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 20
Record 20, Main entry term, French
- élénie de la Jamaïque
1, record 20, French, %C3%A9l%C3%A9nie%20de%20la%20Jama%C3%AFque
correct, masculine noun, officially approved
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Tyrannidae. 2, record 20, French, - %C3%A9l%C3%A9nie%20de%20la%20Jama%C3%AFque
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
élénie de la Jamaïque : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 20, French, - %C3%A9l%C3%A9nie%20de%20la%20Jama%C3%AFque
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 20, French, - %C3%A9l%C3%A9nie%20de%20la%20Jama%C3%AFque
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2016-05-13
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 21
Record 21, Main entry term, English
- Jamaican mango
1, record 21, English, Jamaican%20mango
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Trochilidae. 2, record 21, English, - Jamaican%20mango
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 21
Record 21, Main entry term, French
- mango de la Jamaïque
1, record 21, French, mango%20de%20la%20Jama%C3%AFque
correct, masculine noun, officially approved
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- mango de Jamaïque 2, record 21, French, mango%20de%20Jama%C3%AFque
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Trochilidae. 3, record 21, French, - mango%20de%20la%20Jama%C3%AFque
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
mango de la Jamaïque : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 3, record 21, French, - mango%20de%20la%20Jama%C3%AFque
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2016-05-12
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 22
Record 22, Main entry term, English
- Jamaican potoo
1, record 22, English, Jamaican%20potoo
correct, see observation
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Nyctibiidae. 2, record 22, English, - Jamaican%20potoo
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 22, English, - Jamaican%20potoo
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 22
Record 22, Main entry term, French
- ibijau jamaïcain
1, record 22, French, ibijau%20jama%C3%AFcain
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Nyctibiidae. 2, record 22, French, - ibijau%20jama%C3%AFcain
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
ibijau jamaïcain : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 22, French, - ibijau%20jama%C3%AFcain
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 22, French, - ibijau%20jama%C3%AFcain
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2016-05-12
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 23
Record 23, Main entry term, English
- Jamaican owl
1, record 23, English, Jamaican%20owl
correct, see observation
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Strigidae. 2, record 23, English, - Jamaican%20owl
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 23, English, - Jamaican%20owl
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 23
Record 23, Main entry term, French
- hibou de la Jamaïque
1, record 23, French, hibou%20de%20la%20Jama%C3%AFque
correct, masculine noun, officially approved
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Strigidae. 2, record 23, French, - hibou%20de%20la%20Jama%C3%AFque
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
hibou de la Jamaïque : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 23, French, - hibou%20de%20la%20Jama%C3%AFque
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2016-05-12
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 24
Record 24, Main entry term, English
- Jamaican pauraque
1, record 24, English, Jamaican%20pauraque
correct, see observation
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- Jamaican poorwill 2, record 24, English, Jamaican%20poorwill
correct, see observation
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Caprimulgidae. 3, record 24, English, - Jamaican%20pauraque
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 24, English, - Jamaican%20pauraque
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 24
Record 24, Main entry term, French
- engoulevent de la Jamaïque
1, record 24, French, engoulevent%20de%20la%20Jama%C3%AFque
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- engoulevent de Jamaïque 2, record 24, French, engoulevent%20de%20Jama%C3%AFque
correct, see observation, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Caprimulgidae. 3, record 24, French, - engoulevent%20de%20la%20Jama%C3%AFque
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
engoulevent de la Jamaïque : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 3, record 24, French, - engoulevent%20de%20la%20Jama%C3%AFque
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 24, French, - engoulevent%20de%20la%20Jama%C3%AFque
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2016-04-22
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 25
Record 25, Main entry term, English
- Jamaican lizard cuckoo
1, record 25, English, Jamaican%20lizard%20cuckoo
correct, see observation
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 25, English, - Jamaican%20lizard%20cuckoo
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 25, English, - Jamaican%20lizard%20cuckoo
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 25
Record 25, Main entry term, French
- tacco de la Jamaïque
1, record 25, French, tacco%20de%20la%20Jama%C3%AFque
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 25, French, - tacco%20de%20la%20Jama%C3%AFque
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
tacco de la Jamaïque : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 25, French, - tacco%20de%20la%20Jama%C3%AFque
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 25, French, - tacco%20de%20la%20Jama%C3%AFque
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2016-04-15
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 26
Record 26, Main entry term, English
- Jamaican band-tailed pigeon
1, record 26, English, Jamaican%20band%2Dtailed%20pigeon
correct, see observation
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- ring-tailed pigeon 2, record 26, English, ring%2Dtailed%20pigeon
correct, see observation
- ring-tailed wood pigeon 1, record 26, English, ring%2Dtailed%20wood%20pigeon
correct, see observation
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Columbidae. 3, record 26, English, - Jamaican%20band%2Dtailed%20pigeon
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 4, record 26, English, - Jamaican%20band%2Dtailed%20pigeon
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 26
Record 26, Main entry term, French
- pigeon de la Jamaïque
1, record 26, French, pigeon%20de%20la%20Jama%C3%AFque
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Columbidae. 2, record 26, French, - pigeon%20de%20la%20Jama%C3%AFque
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
pigeon de la Jamaïque : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 26, French, - pigeon%20de%20la%20Jama%C3%AFque
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 26, French, - pigeon%20de%20la%20Jama%C3%AFque
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2016-03-23
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 27
Record 27, Main entry term, English
- Jamaican petrel
1, record 27, English, Jamaican%20petrel
correct, see observation
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Procellariidae. 2, record 27, English, - Jamaican%20petrel
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 27, English, - Jamaican%20petrel
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 27
Record 27, Main entry term, French
- pétrel de la Jamaïque
1, record 27, French, p%C3%A9trel%20de%20la%20Jama%C3%AFque
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Procellariidae. 2, record 27, French, - p%C3%A9trel%20de%20la%20Jama%C3%AFque
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
pétrel de la Jamaïque : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 27, French, - p%C3%A9trel%20de%20la%20Jama%C3%AFque
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 27, French, - p%C3%A9trel%20de%20la%20Jama%C3%AFque
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2016-02-10
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 28
Record 28, Main entry term, English
- Jamaican vireo
1, record 28, English, Jamaican%20vireo
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A bird of the family Vireonidae. 2, record 28, English, - Jamaican%20vireo
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 28
Record 28, Main entry term, French
- viréo de Jamaïque
1, record 28, French, vir%C3%A9o%20de%20Jama%C3%AFque
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2016-02-10
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 29
Record 29, Main entry term, English
- Jamaican tody
1, record 29, English, Jamaican%20tody
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A bird of the family Todidae. 2, record 29, English, - Jamaican%20tody
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 29
Record 29, Main entry term, French
- todier de Jamaïque
1, record 29, French, todier%20de%20Jama%C3%AFque
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2016-02-10
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 30
Record 30, Main entry term, English
- Jamaican woodpecker
1, record 30, English, Jamaican%20woodpecker
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A bird of the family Picidae. 2, record 30, English, - Jamaican%20woodpecker
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 30
Record 30, Main entry term, French
- pic de Jamaïque
1, record 30, French, pic%20de%20Jama%C3%AFque
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2015-05-08
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 31
Record 31, Main entry term, English
- Jamaican field cricket
1, record 31, English, Jamaican%20field%20cricket
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Orthoptera) of the family Gryllidae. 2, record 31, English, - Jamaican%20field%20cricket
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 31
Record 31, Main entry term, French
- grillon des steppes
1, record 31, French, grillon%20des%20steppes
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des orthoptères) de la famille des Gryllidae. 2, record 31, French, - grillon%20des%20steppes
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2013-04-19
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 32
Record 32, Main entry term, English
- Jamaican becard
1, record 32, English, Jamaican%20becard
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Tityridae. 2, record 32, English, - Jamaican%20becard
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 32, English, - Jamaican%20becard
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 32
Record 32, Main entry term, French
- bécarde de la Jamaïque
1, record 32, French, b%C3%A9carde%20de%20la%20Jama%C3%AFque
correct, feminine noun, officially approved
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- bécarde de Jamaïque 2, record 32, French, b%C3%A9carde%20de%20Jama%C3%AFque
feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Tityridae. 3, record 32, French, - b%C3%A9carde%20de%20la%20Jama%C3%AFque
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
bécarde de la Jamaïque : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 4, record 32, French, - b%C3%A9carde%20de%20la%20Jama%C3%AFque
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 32, French, - b%C3%A9carde%20de%20la%20Jama%C3%AFque
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2003-11-18
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Telecommunications
Record 33, Main entry term, English
- Jamaican Electronic Network
1, record 33, English, Jamaican%20Electronic%20Network
correct
Record 33, Abbreviations, English
- JAMNet 1, record 33, English, JAMNet
correct
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 2, record 33, English, - Jamaican%20Electronic%20Network
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Télécommunications
Record 33, Main entry term, French
- Réseau électronique jamaïcain
1, record 33, French, R%C3%A9seau%20%C3%A9lectronique%20jama%C3%AFcain
unofficial, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
- JAMNet 1, record 33, French, JAMNet
unofficial, masculine noun
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 1, record 33, French, - R%C3%A9seau%20%C3%A9lectronique%20jama%C3%AFcain
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Telecomunicaciones
Record 33, Main entry term, Spanish
- Red Electrónica de Jamaica
1, record 33, Spanish, Red%20Electr%C3%B3nica%20de%20Jamaica
feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
- JAMNet 1, record 33, Spanish, JAMNet
correct, feminine noun
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, record 33, Spanish, - Red%20Electr%C3%B3nica%20de%20Jamaica
Record 34 - internal organization data 1999-07-26
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Record 34, Main entry term, English
- Jamaican Defence Force
1, record 34, English, Jamaican%20Defence%20Force
correct
Record 34, Abbreviations, English
- JDF 1, record 34, English, JDF
correct
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Record 34, Main entry term, French
- Force de défense de la Jamaïque
1, record 34, French, Force%20de%20d%C3%A9fense%20de%20la%20Jama%C3%AFque
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Livre rouge - Chef d'état-major de la Défense - 1989. 1, record 34, French, - Force%20de%20d%C3%A9fense%20de%20la%20Jama%C3%AFque
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1998-07-21
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 35, Main entry term, English
- Jamaican Self-Help Organization
1, record 35, English, Jamaican%20Self%2DHelp%20Organization
Ontario
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Key term(s)
- Midwestern Rail Association
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 35, Main entry term, French
- Jamaican Self-Help Organization
1, record 35, French, Jamaican%20Self%2DHelp%20Organization
Ontario
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1998-06-25
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 36, Main entry term, English
- Jamaican Canadian Association
1, record 36, English, Jamaican%20Canadian%20Association
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 36, Main entry term, French
- Jamaican Canadian Association
1, record 36, French, Jamaican%20Canadian%20Association
correct
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de l'organisme 1, record 36, French, - Jamaican%20Canadian%20Association
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1998-06-20
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
Record 37, Main entry term, English
- Jamaican Association of Manitoba Inc.
1, record 37, English, Jamaican%20Association%20of%20Manitoba%20Inc%2E
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
Record 37, Main entry term, French
- Jamaican Association of Manitoba Inc.
1, record 37, French, Jamaican%20Association%20of%20Manitoba%20Inc%2E
correct
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Renseignements confirmés par l'organisme. 1, record 37, French, - Jamaican%20Association%20of%20Manitoba%20Inc%2E
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1989-02-09
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 38, Main entry term, English
- The Jamaican Packaging Industry
1, record 38, English, The%20Jamaican%20Packaging%20Industry
correct, Canada
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
report based on a market survey conducted between February and May in 1988 by the personnel at the Canadian High Commission in Kingston. 1, record 38, English, - The%20Jamaican%20Packaging%20Industry
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 38, Main entry term, French
- The Jamaican Packaging Industry
1, record 38, French, The%20Jamaican%20Packaging%20Industry
correct, Canada
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1983-02-17
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Mammals
Record 39, Main entry term, English
- Jamaican fruit bat 1, record 39, English, Jamaican%20fruit%20bat
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Mammifères
Record 39, Main entry term, French
- artibée de la Jamaïque
1, record 39, French, artib%C3%A9e%20de%20la%20Jama%C3%AFque
feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: