TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

KICKING [30 records]

Record 1 2024-11-29

English

Subject field(s)
  • Rugby
  • North American Football
CONT

USA [United States of America] overpowered by England. The USA closed out their World Cup warm-up tour with a 52-14 defeat to England at Sandy Park on Saturday. A superior kicking game and the strength of the Red Roses forwards proved too much in a one-sided first half, but the Eagles restored some confidence with a committed second half showing.

CONT

Placekicking is the phase of the kicking game that you'll use when your team attempts to score a point after touchdown (PAT) or kicking a field goal; your team will attempt a field goal if the drive has been stopped and the team is close enough to the opponent's goal line. ... During this phase of the kicking game, three players use special techniques: the kicker (who makes the kick), the holder (who catches the ball from the center and places it on the tee), and the center, (also known as the short snapper (who centers the ball back to the holder).

French

Domaine(s)
  • Rugby
  • Football nord-américain
DEF

Ensemble des stratégies et des techniques recourant à la frappe au pied, qui sont mises en place par une équipe lors d'un match.

OBS

jeu au pied : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 5 septembre 2023.

Spanish

Save record 1

Record 2 2021-03-30

English

Subject field(s)
  • Shunting Operations (Railroads)
DEF

A manoeuvre in which cars are pushed by a locomotive and then uncoupled from it in motion, allowing them to roll on their own onto a track.

OBS

kick; kicking: designations and definition officially approved by the Rail Terminology Approval Committee.

French

Domaine(s)
  • Triage (Chemins de fer)
DEF

Manœuvre qui consiste à pousser des wagons à l'aide d'une locomotive puis à les dételer de celle-ci en mouvement pour les laisser rouler sur une voie.

OBS

manœuvre de poussage libre : désignation et définition uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie ferroviaire.

Spanish

Save record 2

Record 3 2018-03-26

English

Subject field(s)
  • Ice Hockey
CONT

Kicking is the action of a player deliberately using his skate(s) with a kicking motion to contact an opponent with no intent to play the puck, but with the intent of preventing the opposing player from playing the puck, warding off an opposing player, or with an intent to cause an injury.

French

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
OBS

Action d'un joueur qui volontairement, donne des coups de patin non pour la rondelle, mais pour atteindre un adversaire et empêcher ce dernier de manœuvrer la rondelle, pour l'écarter ou pour lui infliger des blessures.

Spanish

Save record 3

Record 4 2014-07-10

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Heritage
OBS

A mountain pass in the Canadian Rockies on the boundary between south-east British Columbia and Banff National Park of Canada in Alberta.

OBS

Coordinates: 51º 27' 12'' N, 116º 17' 8'' W (Alberta); 51º 27' 10'' N, 116º 17' 5'' W (British Columbia).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Patrimoine
OBS

Col situé dans les montagnes Rocheuses à la frontière entre le sud-est de la Colombie-Britannique et le Parc national du Canada Banff en Alberta.

OBS

Coordonnées : 51º 27' 12'' N, 116º 17' 8'' O (Alberta); 51º 27' 10'' N, 116º 17' 5'' O (Colombie-Britannique).

OBS

Usage de la majuscule : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule; dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule.

Spanish

Save record 4

Record 5 2014-07-09

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Historical Park and Site Names
OBS

A national historic site managed by Parks Canada.

OBS

Named after the "Kicking Horse Pass," a mountain pass in the Rocky Mountains. The national historic site is located in the Yoho National Park of Canada.

OBS

On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is appropriate stylistically to omit the words "of Canada."

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques
OBS

Lieu historique national géré par Parcs Canada.

OBS

Nommé d'après le «col Kicking Horse», un col situé dans les montagnes Rocheuses. Le lieu historique national est situé dans le parc national du Canada Yoho.

OBS

Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada».

OBS

Usage de la majuscule : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule; dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule.

Spanish

Save record 5

Record 6 2014-05-13

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
  • North American Football
DEF

The leg executing the kick.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
  • Football nord-américain
DEF

Jambe qui exécute la frappe.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
  • Fútbol norteamericano
Save record 6

Record 7 2014-05-13

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

The foot that strikes the ball.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Pied qui exécute la frappe.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Save record 7

Record 8 2014-05-13

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
  • North American Football

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
  • Football nord-américain

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
  • Fútbol norteamericano
Save record 8

Record 9 2012-04-12

English

Subject field(s)
  • Acoustics (Physics)
  • Hearing
DEF

A short impulse of sound, with wide frequency spectrum, with no perceptible concentration of energy-giving characterization.

Key term(s)
  • clicking
  • kicking

French

Domaine(s)
  • Acoustique (Physique)
  • Ouïe
DEF

Son ou bruit d'une durée très brève. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

CONT

L'étude des sons et des bruits de durée brève ou «clic» montre que l'intensité subjective de la perception qui en résulte dépend de leur durée.

OBS

clic : terme normalisé par l'AFNOR.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Acústica (Física)
  • Oído
Save record 9

Record 10 2011-01-12

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Outfitting of Ships
  • Pleasure Boating and Yachting
DEF

Rigging from the bottom of the mast that stops the boom from lifting when reaching and running.

CONT

These include a boomvang to control tension on the trailing edge (the leech) of the mainsail by pulling down on the boom.

Key term(s)
  • boom-vang

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Armement et gréement
  • Yachting et navigation de plaisance
DEF

Petit palan frappé sur la bôme pour la tirer vers le bas et la maintenir en position horizontale [...]

CONT

[...] on installe un hale-bas de bôme entre un point situé au tiers avant de l'espar [bôme] et le mât au niveau du pont [...]

Key term(s)
  • halebas de bôme

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
  • Equipo y aparejos (Transporte por agua)
  • Vela y navegación de placer
Save record 10

Record 11 2010-08-20

English

Subject field(s)
  • Traction (Rail)

French

Domaine(s)
  • Traction (Chemins de fer)
OBS

Identifie l'effet sur une locomotive électrique du déclenchement et du réenclenchement automatique du disjoncteur de protection contre les surtensions provenant de la locomotive ou de la ligne d'alimentation.

Spanish

Save record 11

Record 12 2010-02-08

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Historical Park and Site Names
  • Heritage
OBS

A river which is part of the Canadian Heritage Rivers System managed by Parks Canada. It flows in the Yoho National Park, in British Columbia (source R-62-285E).

OBS

Coordinates: 51°18' 116°59' (British Columbia).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques
  • Patrimoine
OBS

Rivière faisant partie du Réseau des rivières du patrimoine canadien que gère Parcs Canada. Elle coule dans le parc national Yoho, en Colombie-Britannique (source R-62-285F).

OBS

Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule.

Spanish

Save record 12

Record 13 2002-09-17

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
OBS

Harness racing term.

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
OBS

Terme de courses attelées.

Spanish

Save record 13

Record 14 2002-04-18

English

Subject field(s)
  • Swimming
CONT

The kick serves primarily as a stabilizer and means of keeping the feet high in a streamlined position.

Key term(s)
  • leg kick

French

Domaine(s)
  • Natation
CONT

Le battement de jambes sert surtout à stabiliser le corps et à maintenir les pieds dans une position surélevée et profilée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación
Save record 14

Record 15 2001-08-20

English

Subject field(s)
  • Paramilitary
  • Police

French

Domaine(s)
  • Paramilitaire
  • Police
OBS

technique du bâton.

Spanish

Save record 15

Record 16 2001-08-15

English

Subject field(s)
  • Combat Sports (General)
OBS

Taekwondo term.

OBS

Karate term.

French

Domaine(s)
  • Sports de combat (Généralités)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de lucha (Generalidades)
OBS

El primer término se usa en Taekwondo y el segundo en Karate.

Save record 16

Record 17 2000-06-19

English

Subject field(s)
  • Building Hardware
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

A metal plate, or strip, placed along the lower edge of a door to prevent the marring of the finish by shoe marks.

Key term(s)
  • kicking plate

French

Domaine(s)
  • Quincaillerie du bâtiment
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
DEF

Plaque de protection de métal qu'on fixe au bas d'une porte pour la protéger contre toute avarie.

Spanish

Save record 17

Record 18 1999-11-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

published by the Canadian Fitness and Lifestyle Research Institute.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

publié par l'Institut canadien de la recherche sur la condition physique et le mode de vie.

Spanish

Save record 18

Record 19 1995-10-21

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

Topspin or kick serve that seems to kick up or bounce high immediately after the bounce.

CONT

If the kick serve is correctly delivered it can often be followed in so as to make your next shot the volley you might have tried on a successful power serve ... Try to mix the angle of [your] serves and watch for weaknesses in your opponent, e.g., a backhand to a high-kicking serve is not easily played at club standard.

Key term(s)
  • high-kick service
  • high-bouncing service
  • high-kicking service
  • high kicking serve
  • high kicking service

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

L'action du chop permet de retourner efficacement vers le bas des retours de service haut brossé et d'attaquer dans le rebond des coups d'approche sur balles brossées courtes.

Spanish

Save record 19

Record 20 1992-11-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Publication du «Outreach Child Abuse Prevention & Education».

Spanish

Save record 20

Record 21 1989-12-01

English

Subject field(s)
  • Martial Arts

French

Domaine(s)
  • Arts martiaux
OBS

karaté.

Spanish

Save record 21

Record 22 1989-12-01

English

Subject field(s)
  • Martial Arts

French

Domaine(s)
  • Arts martiaux
OBS

karaté.

Spanish

Save record 22

Record 23 1986-06-17

English

Subject field(s)
  • North American Football

French

Domaine(s)
  • Football nord-américain

Spanish

Save record 23

Record 24 1986-06-17

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette

Spanish

Save record 24

Record 25 1986-06-17

English

Subject field(s)
  • North American Football

French

Domaine(s)
  • Football nord-américain

Spanish

Save record 25

Record 26 1985-11-04

English

Subject field(s)
  • Various Sports
Key term(s)
  • one-foot high kicking

French

Domaine(s)
  • Sports divers
CONT

Les sports arctiques traditionnels. Le coup de pied simple. Au départ, le joueur doit se trouver à 15 pieds au moins d'un point situé directement sous la cible (...). Un des pieds doit nettement toucher la cible suspendue. L'atterrissage doit s'effectuer sur le pied qui a touché la cible (...)

Spanish

Save record 26

Record 27 1984-10-03

English

Subject field(s)
  • Martial Arts
Key term(s)
  • two-foot high kicking

French

Domaine(s)
  • Arts martiaux
CONT

Le coup de pied double. Les règlements sont sensiblement les mêmes qu'au coup de pied simple (c'est-à-dire, le joueur doit se trouver à 15 pieds ou moins d'un point sous une cible suspendue et essayer de la toucher d'un pied, atterrissant sur le pied qui a touché la cible), sauf que la cible doit être touchée des deux pieds en même temps et que l'atterrissage doit s'effectuer avec les deux pieds ensemble.

Spanish

Save record 27

Record 28 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • North American Football

French

Domaine(s)
  • Football nord-américain
OBS

Conseil des écoles séparées d'Ottawa Règlements canadiens sur le football Centre d'administration des ports et loisirs sports football

Spanish

Save record 28

Record 29 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Spanish

Save record 29

Record 30 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Heraldry

French

Domaine(s)
  • Héraldique
OBS

BT-51 l'art héraldique cheval

Spanish

Save record 30

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: